Download Print this page
Sterling Power Aquanautic 8A Manual

Sterling Power Aquanautic 8A Manual

Waterproof battery charger

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

S
TERLI G
P
OWER
Waterproof Battery Charger
12V | 24V | 36V models 8A, 12A and 20A
English
4
Deutsch
technology
Digital
www.sterling-power.com
www.sterling-power-usa.com
RoHS
compliant

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Aquanautic 8A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sterling Power Aquanautic 8A

  • Page 1 TERLI G OWER Waterproof Battery Charger 12V | 24V | 36V models 8A, 12A and 20A English Deutsch technology Digital www.sterling-power.com www.sterling-power-usa.com RoHS compliant...
  • Page 2 AGM). Other types of batteries may burst, causing personal injury. The Aquanautic is factory set for lead-acid batteries. Use of attachments not recommended or sold by Sterling Power Products may result in a risk of fire, electrical shock or personal injury.
  • Page 3 Wear complete eye protection and clothing protection. Avoid touching eyes while working with a battery. If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with soap and water. If acid enters the eye(s), flood eye(s) with running cold water for at least 10 minutes and get medical attention immediately. Never smoke or allow a spark or a flame in the vicinity of a battery or engine.
  • Page 4 Installation All battery chargers are designed to be permanently mounted on-board and can be mounted with the extruded fins placed vertically or horizontally. Always mount your charger in a compartment area that can be properly ventilated during use. Do not mix battery types on-board. All batteries should be of the same age and in good operating condition. Do not make any electrical connections to the Aquanautic or to the batteries until the following steps are completed: 11 Easy-to-follow Installation Steps: 1.
  • Page 5 Wiring Diagrams If only two batteries are used with a 3-bank charger, then connect the unused output cable to either one of the two batteries, as instructed in item 8 above. Always connect each charger output to a single 12V battery even if the batteries are wired in series for 24V or 36V.
  • Page 6 Live (brown or black) 3 battery bank model AC Input Neutral (blue or white) wired to charge 3 separate Earth (yellow-green) battery banks as 3 x 12 v Output No. 1 isolated, or 10 amp fuse required Output No. 2 can be joined together on a/c side to charge one battery...
  • Page 7 Battery type selector Simply unscrew the small plastic plug at the side of Battery Type Selector the case and insert one of the other plugs you require On side of end cap to obtain the correct voltage. Remember it is the voltages that are more important Black: Open lead acid than our battery types.
  • Page 8 AC Power and Charging LED Status Indicators The Aquanautic includes two LED indicators as shown below. Blue “AC Power” LED indicator: Green charge complete and charger on float. Red “Charging” LED indicator, high charge rate on Battery type selected LED, green = sealed lead acid, red = calcium, amber = open lead acid . Multi-Stage Charging Overview When the charger is turned on, the blue power indicator will turn on followed by the red charging LED indicator.
  • Page 9 When: Monthly Item: DC Output Wiring Process: Visually inspect all wiring for cuts and abrasions.contact Sterling Power Products if charger needs to be serviced with new wiring. When: Monthly Item: AC Power Cord and Mounting Hardware Inspection Process: Visually inspect the AC power cord.
  • Page 10 D. If there is no output when trying to read DC voltage, check each output fuse and replace as needed. If the DC voltage at each charger output is less than 13.0 volts, contact Sterling Power Products for product service.
  • Page 11 This warranty is made in lieu of all other obligations or liabilities on the part of Sterling Power Products Ltd. Sterling Power Products Ltd. neither assumes nor authorizes any person for any obligation or liability in connection with the sale of this product.
  • Page 12 Kundendienst und Garantie... S. 26 Einführung Das Mitarbeiter-Team von Sterling Power Products bedankt sich für Ihr Vertrauen und gratuliert Ihnen zum Kauf des Sterling Aquanautic Batterie-Lade- und Netzgerätes. Seit vielen Jahren ist Sterling Power Products ein führender Hersteller professioneller Lade- und Energietechnik.
  • Page 13 Batterietypen besteht Explosionsgefahr! Aquanautic Ladegeräte sind werkseitig voreingestellt für Blei- Säure-Batterien. Bei Benutzung von Zubehörteilen, welche nicht von Sterling Power Products verkauft oder empfohlen werden, besteht die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen. Benutzen Sie das Ladegerät auf keinen Fall, wenn es großen äußerlichen Kräften durch Schläge, Stöße oder Hinfallen ausgesetzt oder auf andere Weise beschädigt wurde.
  • Page 14 Persönliche Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) Gegenstände aus Metall, wie z.B. Ringe, Armreifen, Halsketten, Uhren und Schmuck. Eine Batterie kann bei einem Kurzschluss einen hohen Strom erzeugen, welcher einen Ring oder einen anderen Metallgegenstand stark erhitzen und schwere Verbrennungen verursachen kann. Verwenden Sie Aquanautic nur zum Laden von Blei-Säure Batterien. Es ist nicht für niedrigvoltige elektrische Systeme gedacht, außer in einer Marine-Anwendung.
  • Page 15 Allgemeiner Überblick (Fortsetzung) Leicht ablesbare LED-Anzeigen informieren über die anliegende Wechselspannung und die Ladestufe. Die LED-Anzeigen können im eingebauten Zustand sowohl seitlich als auch frontal abgelesen werden. Aquanautic-Ladegeräte sind in verschiedenen Ausführungen lieferbar und können zum Aufladen von 12V-, 24V- und 36V-Batteriebänken (modellabhängig) eingesetzt werden. Dazu müssen die Ladekabel - abhängig von der gewünschten Ladespannung - entsprechend den Anschlussplänen mit den Batterien verbunden werden.
  • Page 16 Installation Alle Aquanautic Ladegeräte sind für den Dauerhaften Einbau an Bord vorbereitet und können mit Hilfe der Befestigungspunkte vertikal oder horizontal montiert werden. Der Einbauort muss so gewählt werden, dass dieser während des Betriebs gut belüftet werden kann. Vermeiden Sie einen Mix aus unterschiedlichen Batterietypen. Alle Batterien sollten etwa gleich alt und in gutem Zustand sein.
  • Page 17 Installation (Fortsetzung) WICHTIGER HINWEIS: Beim Verbinden der positiven (roten) bzw. negativen (schwarzen oder gelben) Ladekabel mit den Batteriepolen kann kurzzeitig ein Funke auftreten. Dieser entsteht durch das Aufladen der im Gerät befindlichen Hochfrequenz-Kondensatoren. Vergewissern Sie sich, dass die negativen (schwarzen oder gelben) Ladekabel ausschließlich mit den Minuspolen und die positiven (roten) Ladekabel ausschließlich mit den Pluspolen der Batterien verbunden werden.
  • Page 18 Anschlusspläne Wenn nur 2 Batterien mit einem 3-Ausgängigen Ladegerät verwendet werden, dann verbinden Sie das ungebrauchte Kabel zu einer der beiden Batterien, wie in Punkt 8 beschrieben. Verbinden jeden Ladeausgang mit einer einzelnen 12V Batterie, auch wenn die Batterien für 24V oder 36V in Serie geschalten sind.
  • Page 19 Phase (braun od schwarz) 3 Batteriebanken Modell Nulleiter (blau od weiß) AC Eingangsspannung verkabelt zum Laden von 3 separaten Schutzleiter (gelb- grün) Batteriebänken als 3 x 12V Ausgang No. 1 isoliert, oder 10 Amp Sicherung nötig Ausgang No. 2 kann verbunden werden an A/C Seite um 1 Batterie zu laden Ausgang No.
  • Page 20 Einstellung des Batterietyps Schrauben Sie kleine Plastik Kappe an der Seite des Batterie-Typ Selektor Gerätes ab und setzen Sie die passende Kappe in eine der anderen Buchsen um die passende an Seite der Endkappe Spannung zu erzielen. Batterietypen ändern sich häufig und Hersteller Schwarz: Offene Blei-Säure tendieren dazu ihre Ladespannungen zu erhöhen,da Ladung 14.8 Schwebe 13.5...
  • Page 21 AC Strom und Ladung LED Statusanzeigen Der Aquanautic inkludiert zwei LED Anzeigen, wie unten angezeigt. Blau “AC Power” LED Anzeige: Grün fertig geladen und Gerät ist in Erhaltungsladung. Rot “Laden” LED Anzeige, hohe Laderate an Batterietyp gewählt LED, grün = geschlossene Blei-Säure, rot = Kalzium, orange = offene Blei-Säure . Mehrstufen-Ladung / Überblick Wenn das Aquanautic Ladegerät eingeschalten wird leuchtet erst das blaue “Power”...
  • Page 22 Batterieherstellers. Häufigkeit: monatlich Objekt: Ladekabel Vorgang: Prüfen Sie die Ladekabel visuell auf Beschädigungen und Abnutzung. Falls die Kabel ersetzt werden müssen, setzen Sie sich bitte direkt mit Sterling Power Products in Verbindung. Häufigkeit: monatlich Objekt: Netzkabel und Befestigungselemente Vorgang: Prüfen Sie das Netzkabel visuell auf Beschädigungen und Abnutzung. Stellen Sie sicher, dass alle Kontakte, insbesondere die des Schutzleiters (gelb-grün), korrekt...
  • Page 23 Batterie wird nicht aufgeladen. Rote und grüne LEDs Leuchtet. Überprüfen Sie, ob die Ladekabel der richtigen Polung entsprechend mit den Batterien verbunden sind und dass alle Verbindungen fest und sauber sind. Bei einer Verpolung brennt die Sicherung auf der Ausgangsseite durch, und das Ladegerät gibt keine Leistung mehr ab. Messen Sie bei eingeschaltetem Ladegerät die Spannung an den Batterien.
  • Page 24 Jedes AquanauticLadegerät ist mit einer zweijährigen Garantie gegen Material- oder Fertigungsfehler ausgestattet. Diese beginnt mit dem Tag des Verkaufs an den ersten Endkunden. In einem berechtigten Garantiefall wird Sterling Power Products Ltd. das Gerät nach eigenem Ermessen reparieren oder ersetzen. Dabei gelten die folgenden Garantiebestimmungen: ! Die Garantie erlischt im Falle nicht autorisierter Reparaturversuche.

This manual is also suitable for:

Aquanautic 12aAquanautic 20a