Caiman WX21 Owner's/Operator's Manual page 15

Table of Contents

Advertisement

[#13-1]
Left-hand thread
Левая резьба
Лівостороння різьба
Clamping Washer
Прижимная шайба
Затискна шайба
Attaching Shaft
Соединительный вал
Кріпильний вал
Gearcase
Редуктор
Редуктор
3. Align the hole in the boss adapter with the guide slot in the gearcase.
4. Insert the Ø3,5mm pin into the hole in the boss adapter and the guide slot in the
gearcase to lock the attaching shaft.
5. Tighten the blade bolt.
6. Remove the Ø3,5mm pin from the boss adapter and gearcase.
[WX30] [#13-1]
1. Remove the blade bolt, the stabilizer and the clamping washer from the attaching shaft
out of the gearcase.
Note: The blade bolt has left-hand thread.
2. Install the brushcutter blade onto the boss adapter, then reinstall the clamping washer,
the stabilizer and the blade bolt.
3. Align the hole in the boss adapter with the guide slot in the gearcase.
4. Insert the Ø3,5mm pin into the hole in the boss adapter and the guide slot in the
gearcase to lock the attaching shaft.
5. Tighten the blade bolt.
6. Remove the Ø3,5mm pin from the boss adapter and gearcase.
3. Выровняйте отверстие в ведущем переходнике с направляющим вырезом в
редукторе.
4. Вставьте штифт Ø 3,5 мм в отверстие ведущего переходника и направляющий
вырез редуктора для блокировки соединительного вала.
5. Затяните болт режущего элемента.
6. Извлеките штифт Ø 3,5 мм из ведущего переходника и редуктора.
[WX30] [#13-1]
1. Снимите болт режущего элемента, стабилизатор и прижимную шайбу с
соединительного вала и редуктора.
Примечание: Болт режущего элемента имеет левую резьбу.
2. Установите режущий элемент бензокосы на ведущий переходник, затем
установите прижимную шайбу стабилизатор и болт режущего элемента.
3. Выровняйте отверстие в ведущем переходнике с направляющим вырезом в
редукторе.
4. Вставьте штифт Ø 3,5 мм в отверстие ведущего переходника и направляющий
вырез редуктора для блокировки соединительного вала.
5. Затяните болт режущего элемента.
6. Извлеките штифт Ø 3,5 мм из ведущего переходника и редуктора.
4. Вставте штифт Ø3,5 мм в отвір в основному перехіднику та напрямний жолоб у
редукторі, щоб зафіксувати кріпильний вал.
5. Затягніть болт ножа.
6. Витягніть штифт Ø3,5 мм з основного перехідника та редуктора.
[WX30] [#13-1]
1. Зніміть болт ножа, стабілізатор і затискну шайбу з кріпильного вала в редукторі.
Примітка: Болт ножа має лівосторонню різьбу.
2. Установіть ніж для стрижки кущів на основний перехідник, а потім установіть на
місце затискну шайбу, стабілізатор і болт ножа.
3. Зіставте отвір в основному перехіднику з напрямним жолобом у редукторі.
4. Вставте штифт Ø3,5 мм в отвір в основному перехіднику та напрямний жолоб у
редукторі, щоб зафіксувати кріпильний вал.
5. Затягніть болт ножа.
6. Витягніть штифт Ø3,5 мм з основного перехідника та редуктора.
Blade Bolt
болт режущего
Болт ножа
Stabilizer
Стабилизатор
Стабілізатор
Brushcutter Blade
Режущий элемент кустореза
Ніж для стрижки кущів
Boss Adapter
Ведущий переходник
Основний перехідник
Holding Tool
Удерживающий инструмент
Тримач
(Ø3.5mm Pin/ штифт/ штифт)
[WX30]
[#13-2]
Left-hand thread
Левая резьба
Лівостороння різьба
Clamping Washer
Прижимная шайба
Затискна шайба
Brushcutter Blade
Режущий элемент кустореза
Ніж для стрижки кущів
Boss Adapter
Ведущий переходник
Основний перехідник
Gearcase
Редуктор
Редуктор
[WX42] [#13-2]
1. Remove the blade nut, stabilizer and clamping washer from the attaching shaft out of
the gearcase.
Note: The blade nut has left-hand thread.
2. Install the brushcutter blade onto the boss adapter, then reinstall the clamping washer,
stabilizer and blade nut.
3. Align the hole in the boss adapter with the guide hole in the gearcase.
4. Insert the Ø6mm pin into the hole in the boss adapter and the hole in the gearcase to
lock the attaching shaft.
5. Tighten the blade nut.
6. Remove the Ø6mm pin from the boss adapter and gearcase.
[WX42] [#13-2]
1. Снимите гайку режущего элемента, стабилизатор и прижимную шайбу с
соединительного вала и редуктора.
Примечание: гайка режущего элемента имеет левую резьбу.
2. Установите режущий элемент бензокосы на ведущий переходник, затем
установите прижимную шайбу, стабилизатор и гайку режущего элемента.
3. Выровняйте отверстие в ведущем переходнике с направляющим отверстием
в редукторе.
4. Вставьте штифт φ6 мм в отверстие ведущего переходника и направляющий
отверстие редуктора для блокировки соединительного вала.
5. Затяните гайку режущего элемента.
6. Извлеките штифт Ø 6 мм из ведущего переходника и редуктора.
[WX42] [#13-2]
1. Зніміть гайку ножа, стабілізатор і затискну шайбу з кріпильного вала в редукторі.
Примітка: Гайка ножа має лівосторонню різьбу.
2. Установіть ніж для стрижки кущів на основний перехідник, а потім установіть на
місце затискну шайбу, стабілізатор і гайку ножа.
3. Зіставте отвір в основному перехіднику з напрямним отвором у редукторі.
4. Вставте штифт Ø6 мм в отвір в основному перехіднику та отвір у редукторі, щоб
зафіксувати кріпильний вал.
5. Затягніть гайку ножа.
6. Витягніть штифт Ø6 мм з основного перехідника та редуктора.
- 13 -
Blade Nut
Гайка режущего элемента
Гайка ножа
Stabilizer
Стабилизатор
Стабілізатор
Attaching Shaft
Соединительный вал
Кріпильний вал
Holding Tool
Удерживающий инструмент
Тримач
[WX42]
(Ø3.5mm Pin/ штифт/ штифт)

Advertisement

Table of Contents
loading

Related Products for Caiman WX21

This manual is also suitable for:

Wx24Wx30Wx42

Table of Contents