Summary of Contents for Blackmagicdesign Pocket Cinema Camera 6K
Page 1
Installation and Operation Manual Blackmagic Pocket Cinema Camera Includes Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K and Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K January 2020 日本語 English, , Français, Deutsch, Español, 中文 , Русский, Italiano, Português and Türkçe. 한국어...
Languages To go directly to your preferred language, simply click on the hyperlinks listed in the contents below. English 日本語 Français Deutsch Español 中文 한국어 Русский 1006 Italiano 1148 Português 1290 Türkçe 1432 Developer Information 1575...
Page 3
Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K in 2018. Now we are happy to introduce Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K! Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K features a Super 35mm sized sensor and an EF lens mount. Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K has the same Micro Four Thirds lens mount as the original Pocket Cinema Camera so you can use all your existing MFT lenses.
Contents Which camera are you using? 3D LUTs Getting Started Entering Metadata Attaching a Lens Slate Turning Your Camera On Camera Video Output Using a Blackmagic Pocket Using DaVinci Resolve Camera Battery Grip Project Manager Powering Your Camera with the Editing with the Cut Page Included Power Cable Adding Clips to the Timeline...
The control buttons and software menus are laid out the same way, and operating the cameras is essentially the same. Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K features a Super 35mm sized sensor and an EF lens mount, and has a 6K icon above the lens mount. Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K features a Micro Four Thirds sized sensor and a Micro Four Thirds lens mount.
Attaching a lens to your camera is the same process for Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K and Pocket Cinema Camera 4K. In both cases, the first step is to remove the protective dust cap. To remove the protective dust cap, hold down the locking button and rotate the cap counterclockwise until it is released.
If you have a Blackmagic Pocket Camera Battery Grip then it’s a good idea to install it now before you continue. The Blackmagic Pocket Camera Battery Grip is designed to fit the Pocket Cinema Camera 6K and Pocket Cinema Camera 4K models. The battery grip adds a horizontal handle to your camera and holds two NP-F570 L-Series batteries so you can shoot continuously for over two hours.
Page 8
For safe storage of the battery compartment cover, Close the battery compartment cover so it sits level clip it into the recess on the underside of the battery with the underside of the battery grip tray. grip tray. Insert the battery shaped part of the camera grip Turn the knob on the front of the battery grip to into the battery compartment of your camera.
Slide the battery tray into the battery grip and turn Twist the locking tab on the end of the battery grip the locking tab clockwise. It’s important to note that clockwise to lock the battery tray. you can continue filming while changing batteries in the battery grip if your camera is powered by an external source plugged into the DC power input.
You are now ready to insert the storage media and start recording! Storage Media Your Blackmagic Pocket Cinema Camera uses standard SD cards, faster UHS-II SD cards or CFast 2.0 cards to record video. Using the USB-C expansion port, you can also connect high capacity USB-C flash disks for increased recording times.
For the most up to date information on supported CFast cards on Blackmagic Pocket Cinema Camera, please refer to the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support. SD Cards In addition to CFast 2.0 cards, your camera can record on high speed UHS-I and UHS-II type SD cards.
Page 12
For a list of SD cards tested and recommended by Blackmagic Design for shooting on Pocket Cinema Camera, see the ‘Recommended Recording Media’ section. For the most up to date information on supported SD cards on Blackmagic Pocket Cinema Camera, please refer to the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support. Storage Media...
NOTE For high resolution, high frame rate recording, we recommend using CFast 2.0 media or an external USB-C flash disk, as they are typically faster and available in higher capacities. Locking and Unlocking SD Cards SD cards can be write protected, or ‘locked’, to prevent data from being overwritten. When inserting an SD card, make sure the card is not write protected.
Page 14
Pocket Cinema Camera, see the ‘Recommended Recording Media’ section. For the most up to date list of recommended USB-C flash disks please go to www.blackmagicdesign.com/support. Important Notes About USB-C flash disk Speed Some models of USB-C flash disk can’t save video data at the speed the manufacturer claims.
Blackmagic Desktop Video, which you can download from the ‘capture and playback’ section of the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support. Preparing Media for Recording You can format your CFast cards, SD cards or USB-C flash disks using the ‘format card’ feature on your camera’s storage and formatting menu, or via a Mac or Windows computer.
Page 16
Choose OS X Extended or exFAT format and tap the format button. Tap ‘edit reel number’ to manually edit the reel number A confirmation screen will allow you to confirm the card to be formatted, the selected format and the reel number. Confirm your selection by tapping the format button. Tap ‘cancel’...
Tap ‘ok’ to return to the storage manager. Tap ‘exit’ to leave the storage manager. When formatting CFast cards, SD cards or USB-C flash disks using your camera, the camera ID that is generated from the slate and reel number are used to name the media. Your camera automatically adjusts the reel numbers incrementally each time you format.
Use Disk Utility on macOS to erase your camera’s storage media in the Mac OS extended ( journaled) or exFAT format Preparing Media on Windows The ‘format’ dialog box can format your camera’s storage media in the exFAT format on a Windows PC.
For lower data rates try lowering your frame rate, resolution, or try a compressed codec such as ProRes. Check the Blackmagic Design website for the latest information at www.blackmagicdesign.com NOTE Partitioned media can be used with your Blackmagic Pocket Cinema Camera, though your camera will only recognize the first partition of your media for recording and playback.
Before you start recording, tap and hold the name of the media at the bottom of the touchscreen to select the memory card or USB-C flash disk you want to use. The bar over the media type you have selected turns blue to indicate the camera is set to record to this media.
Recording to Blackmagic RAW Blackmagic RAW works in 2 different ways. You have a choice to use either the constant bitrate codec, or the constant quality codec. The constant bitrate codec works in a similar way to most codecs. It tries to keep the data rate at a consistent level and won’t let the data rate go too high.
Page 22
Blackmagic RAW Player The Blackmagic RAW player included in your Blackmagic camera’s software installer is a streamlined application for reviewing clips. Simply double click on a Blackmagic RAW file to open it, and you can quickly play and scroll through the file with its full resolution and bit depth. When decoding frames, the CPU acceleration in the SDK library supports all main architectures, and also supports GPU acceleration via Apple Metal, Nvidia CUDA and OpenCL.
Decoder .Braw .Sidecar AVX2 Reader Reader METAL CUDA OPENCL Maximum Sensor Frame Rates Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Maximum Sensor Frame Rates Resolution Codec Sensor Scan Max Frame Rate 6144 x 3456 Blackmagic RAW Full 6K 2.4:1 6144 x 2560...
Page 24
Resolution Codec Sensor Scan Max Frame Rate 1920 x 1080 ProRes 422 HQ Scaled from full 1920 x 1080 ProRes 422 Scaled from full 1920 x 1080 ProRes 422 LT Scaled from full 1920 x 1080 ProRes 422 Proxy Scaled from full 1920 x 1080 ProRes 422 HQ Scaled from 5.7K...
It’s important to note that available resolutions and codecs differ for Pocket Cinema Camera 6K and Pocket Cinema Camera 4K. The maximum recording time for your storage media can vary depending on the data capacity your CFast card, SD card or USB-C flash disk, and the recording format and frame rate you choose.
Page 26
5.7K 17:9 CFast Frame Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic Card Rate RAW 3:1 RAW 5:1 RAW 8:1 RAW 12:1 Duration Duration Duration Duration 23.98 20 mins 34 mins 55 mins 82 mins 20 mins 34 mins 55 mins 82 mins 19 mins 33 mins 52 mins 79 mins...
Page 27
ULTRA HD CFast Frame ProRes ProRes ProRes ProRes Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic Card Rate RAW 3:1 RAW 5:1 RAW 8:1 RAW 12:1 422 HQ 422 LT 422 Proxy Duration Duration Duration Duration Duration Duration Duration Duration 23.98 41 mins 68 mins 110 mins 164 mins 47 mins...
Page 28
2.8K 17:9 CFast Frame Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic Card Rate RAW 3:1 RAW 5:1 RAW 8:1 RAW 12:1 Duration Duration Duration Duration 23.98 81 mins 136 mins 216 mins 321 mins 81 mins 135 mins 215 mins 320 mins 78 mins 130 mins 207 mins 308 mins...
Page 29
NOTE It’s important to note that Blackmagic RAW is available for shooting formats that use a full or windowed sensor scan. For all scaled formats, select a ProRes codec. 6K, 6K 2.4:1, 5.7K 17:9, 3.7K Anamorphic and 2.8K 17:9 formats are available on Pocket Cinema Camera 6K only and use the Blackmagic RAW codec.
If you are looking to create an interesting effect, for example slow motion, then you can set the sensor frame rate to a higher setting. The higher the sensor frame rate compared to the project frame rate, the slower the playback speed. For more information on using off speed sensor frame rates to achieve creative effects, refer to the ‘touchscreen controls’...
Lens Mount Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K has an active EF lens mount and the 4K model has an active Micro Four Thirds lens mount. This means that you can use lenses with built-in stabilization on both cameras, as well as use auto focus and auto exposure with compatible lenses.
Right Side CFast Card Slot Insert CFast 2.0 cards into the slot for record and playback. Refer to the ‘CFast Cards’ section for more information. SD Card Slot Insert SD cards into the slot for record and playback. Refer to the ‘SD Cards’ section for more information.
Page 33
ͽ When recording to external media with an active lens, full screen brightness, full tally brightness, high frame rates and not charging the battery, Pocket Cinema Camera 6K requires 25W and Pocket Cinema Camera 4K requires 22W. The USB-C port lets you record directly to an attached USB-C flash disk. When your camera is switched off, you can recharge its battery via the USB-C port from an external source such as a battery pack.
Top Panel 1/4-20 Mounting Point You can use the 1/4-20 mounting point on the top of your camera to attach an external microphone or other small accessories. NOTE The 1/4” mount on the top of the Pocket Cinema Camera should only be used for lightweight accessories such as small microphones.
White Balance Press the white balance button and then rotate the settings wheel to adjust your camera’s white balance. You can also quickly enter the ‘auto white balance’ screen by holding the ‘wb’ button for 3 seconds. Your camera will overlay a white square in the center of your image, and use this area to perform an auto white balance.
Camera Rear Touchscreen Display Monitor your clips during recording and playback using the touchscreen display. Tap and swipe to adjust settings and control your camera. Iris Button Pressing the ‘iris’ button automatically sets an average exposure based on the highlights and shadows in your shot. You can adjust your lens aperture manually by rotating the settings wheel to the left and right, or by tapping ‘iris’...
Play Button Press the play button to switch to playback mode. Press the button again for instant playback of the last recorded clip on the LCD, and on any display connected to the HDMI output. Touchscreen Controls Touchscreen Features Your Blackmagic Pocket Cinema Camera’s LCD touchscreen features a touch and gesture based interface that is specifically designed for fast and intuitive operation.
Page 38
Tap the ‘zebra’ icon while accessing ‘LCD monitor options’ to access the zebra settings To toggle zebra for the LCD touchscreen, tap the switch icon in the bottom left of the screen while in the ‘zebra’ tab. Set the exposure level that zebra appears at by dragging the slider left and right, or tapping the arrow buttons next to the zebra level percentage.
Page 39
Frame Guides The ‘frame guide’ setting toggles the appearance of frame guides on the LCD touchscreen. You can also choose frame guide options for your camera’s HDMI output. Frame guides include aspect ratios for various cinema, television and online standards. Tap the ‘frame guides’ icon while accessing ‘LCD monitor options’...
Page 40
14:9 Displays a 14:9 aspect ratio used by some television broadcasters as a compromise between 16:9 and 4:3 television sets. Ideally, both 16:9 and 4:3 footage remains legible when center cropped to fit 14:9. You can use this as a compositional guide if you know your project may be broadcast by a television station that uses 14:9 cropping.
Page 41
Grids The ‘grids’ setting toggles the appearance of a rule of thirds grid, horizon meter, crosshair or center dot on the LCD touchscreen, as well as setting the overlay that will be visible on the HDMI output. Tap the ‘grids’ icon while accessing ‘LCD monitor options’ to access the grid settings Grids and crosshair are overlays that can help with image composition.
Page 42
The distance the lines move away from the central crosshair is proportional to the amount of roll or tilt. After you calibrate the camera’s motion sensor, the vertical line turns blue when the camera is aligned to the roll axis and the horizontal line turns blue to indicate the camera is aligned to the tilt axis.
Page 43
Safe area guides can also be used to assist with framing your shot where you know that the shot will be stabilised in post production, which can crop the edges of the image. They can also be used to indicate a specific crop. For example by setting it to 50% when recording at Ultra HD 3840x2160 you can see what a 1920x1080 crop of the frame would look like.
Page 44
Frames Per Second The ‘FPS’ indicator displays your currently selected frames per second. Tap the frames per second indicator to access frame rate settings Tapping the ‘FPS’ indicator lets you change your camera’s sensor and project frame rates via a menu at the bottom of the LCD touchscreen. Project Frame Rate The project frame rate is the camera’s recording format frame rate and provides a selection of common frame rates used in the film and television industry.
Page 45
By default, the project and sensor frame rates are matched for a natural playback speed. However, by tapping the ‘off speed frame rate’ switch icon in the bottom right hand side of your camera’s ‘FPS’ menu, you can independently set the sensor frame rate. To change the sensor frame rate, tap the arrows next to the sensor frame rate indicator in the lower left of your touchscreen.
Page 46
NOTE When shooting under lights, your shutter can affect the visibility of flicker. Your Blackmagic Pocket Cinema Camera will automatically calculate a flicker free shutter value for your current frame rate. It will display up to three suggested flicker free shutter options at the bottom of the touchscreen display when adjusting your shutter.
Page 47
Shutter This setting automatically adjusts shutter value to maintain a constant exposure while keeping iris aperture consistent. If you want to maintain a fixed depth of field, this is the setting to choose. It’s worth mentioning that the subtle automatic adjustments of the shutter may have an effect on motion blur.
Page 48
Tapping the ‘auto exposure’ switch icon at the far right of the iris menu opens the iris auto exposure menu. This gives you the following auto exposure options. Iris This setting automatically adjusts the aperture to maintain a constant exposure while keeping shutter angle consistent.
Page 49
Additional status indicators may appear around the duration display: Appears to the left of the duration display when your Blackmagic Pocket Cinema Camera is using a windowed sensor mode. Appears to the right of the duration display when showing timecode. Appears to the right of the duration display if an external LTC timecode is connected to the 3.5mm stereo input jack and valid.
Page 51
White Balance The ‘WB’ and ‘TINT’ indicators display your camera’s current white balance and tint. Tapping these indicators lets you adjust your camera’s white balance and tint to suit varying lighting conditions. Tap the white balance and tint indicators to access white balance and tint settings Every light source emits a color.
Page 52
NOTE Customizing the white balance or tint will change your preset to ‘CWB,’ or custom white balance. Custom white balances are persistent; your CWB settings will stay configured between power cycles, and when switching to a preset and back to CWB. This makes it easy to compare a custom white balance to the last preset used. Auto White Balance Your Blackmagic Pocket Cinema Camera can set white balance automatically.
Page 53
The battery included with your camera shows a battery icon that Battery bars drains in 25% steps. At 20% charge remaining, the battery bar turns red. If you have Blackmagic Pocket Camera Battery Grip attached to Battery grip bars your camera, these battery bars allow you to monitor the state of both batteries independently.
Page 54
The record button is located next to the storage indicators at the bottom of the LCD touchscreen When recording, the record button displays red. LUT Applied to Clip If you have chosen to apply a LUT to your recorded clips in the ‘record’ settings tab, the touchscreen indicates this in standby mode and when recording.
Page 55
Recording Time Remaining When a CFast or SD card is inserted, or a USB-C flash disk is attached to your camera, the storage indicators at the bottom of the touchscreen show how much recording time is left on the card or USB-C flash disk. The time is shown in minutes and varies according to your selected frame rate and codec.
Page 56
To achieve optimum audio quality, ensure your audio levels do not reach 0 dBFS. This is the maximum level that your camera can record, meaning that any audio that exceeds this level will be clipped, resulting in distortion. The colored bars on the audio meter represent peak audio levels.
Page 57
Full Screen Mode It can be useful when framing or focusing a shot to temporarily hide your touchscreen’s status text and meters. To hide them all at once, swipe up or down on the LCD touchscreen. The record indicator, frame guides, grids, focus assist and zebra remain visible. To show the status text and meters again, swipe up or down again.
Swipe up or down on the touchscreen to hide status text while playing back footage. Enter the slate in playback mode to mark the current clip ‘good take’ in metadata. For more information, see the ‘entering metadata’ section. Settings Dashboard Press the ‘menu’...
Page 59
‘ProRes’ and ‘HQ’ in the ‘codec and quality’ menu. Now choose ‘Ultra HD’ in the resolution menu. Pocket Cinema Camera 6K ‘resolution’ options when using Blackmagic RAW codec Pocket Cinema Camera 4K ‘resolution’ options. Note that in 4K DCI format the category is ‘resolution’, otherwise it’s ‘resolution - sensor windowed’.
Page 60
This uses only the amount of sensor pixels needed for a given video format rather than scaling images from the entire sensor. Some formats combine windowing and scaling, for example Pocket Cinema Camera 6K has HD formats scaled from the full sensor, scaled from a 5.7K window and scaled from a 2.7K window.
Page 61
Project Frame Rate The project frame rate provides a selection of frame rates commonly used in the film and television industry. For example, 23.98 frames per second. This frame rate is normally set to match your playback speed and audio sync used in your post production workflow and delivery requirements.
Page 62
Record Settings 3 The third page of the ‘record’ settings tab contains the following settings. Timelapse This setting activates the timelapse feature to automatically record a still frame at the following intervals: Frames 2 – 10 Seconds 1 – 10, 20, 30, 40, 50 Minutes 1 –...
When sharpening is enabled, it is applied to ProRes video recorded on camera as well as the HDMI output. This setting is intended for live studio production where there is no time for post production and you want to output the image live to air. We recommend leaving it ‘off’ for images you are recording for further post production.
Still image files captured using the still button follow the file naming convention for video clips, however the filename has ‘S001’ representing the ‘still number’ as the last four characters of the filename in place of the clip number. For information on how to change the camera index, see the ‘Project Metadata’...
Page 65
Display 3D LUT Your Blackmagic Pocket Cinema Camera can apply 3D LUTs to any output to approximate the look of color graded footage. This is especially useful when recording clips using ‘film’ dynamic range. If your camera has a 3D LUT active, use this setting to independently apply that LUT to your LCD touchscreen or HDMI output.
Page 66
LCD Monitor Settings 2 The second page of the ‘LCD’ monitor tab contains settings unique to your LCD touchscreen. ‘Status text’ gives you a clear view of your camera’s preview image Status Text This setting can be useful to hide the status text and meters on your LCD touchscreen, leaving only the information necessary to compose or direct a shot.
Page 67
HDMI Monitor Settings 2 The second page of your ‘HDMI’ monitor tab contains settings unique to your HDMI output. Status Text It can be useful to hide the status text and meters on your HDMI output, leaving only the information necessary to compose or direct a shot. Tap the ‘status text’ switch icon in the HDMI monitor menu to toggle the appearance of status text and meters.
Page 68
FPS Displays the currently selected frames per second for that camera. If off speed frame rate is disabled, only the project frame rate is shown. If an off speed frame rate is being used, the sensor frame rate is shown, followed by the project frame rate. ...
Page 69
Guide Opacity Tap the left or right arrows in the ‘guide opacity’ menu setting to choose the opacity of the areas blocked out by frame guides on your LCD touchscreen and HDMI output. The options are 25%, 50%, 75% and 100%. Focus Assist Your camera has two focus assist modes, including ‘peak’...
HDMI output. In 16:9 and 17:9 formats you can enable ‘1.33x anamorphic desqueeze’. When you record in ‘3.7K anamorphic’ format on Pocket Cinema Camera 6K or ‘2.8K Anamorphic’ format on Pocket Cinema Camera 4K, your camera applies ‘2x anamorphic desqueeze’ automatically.
Page 71
Audio Settings 1 The first page of the ‘audio’ tab contains the following settings. Channel Source Use the ‘channel 1 source’ and ‘channel 2 source’ buttons to select your audio source for each audio channel. Below is a description of each channel source setting. ...
Page 72
NOTE When selecting the 3.5mm input as an audio source, the channel 1 and channel 2 source both need to be line level or mic level. This means that if you select ‘3.5mm left - line’ as your channel 1 source, the available options for the 3.5mm input on channel 2 will all be line level: ‘3.5mm left - line’, ‘3.5mm right - line’...
NOTE It is standard practice to plug in your XLR cable before switching phantom power on. It is also important to switch phantom power to ‘off’ when you no longer have a phantom powered microphone connected. Connecting equipment that doesn’t require phantom power when still in phantom power mode can damage your equipment, as the camera outputs a charge when in this mode.
Page 74
The language page will also appear on initial start up and after you update the camera’s internal software. To select your language: Tap on the ‘language’ and select your language from the list. Select ‘update’ to return to the setup menu. Shutter Measurement Use this setting to select whether to display shutter information as ‘shutter angle’...
Page 75
Setup Settings Page 2 The second page of the ‘setup’ tab contains the following settings. Set Function Button On the top of your Blackmagic Pocket Cinema Camera you’ll notice three function buttons. The dots on the buttons represent function 1, function 2 and function 3. These can be mapped to frequently used features and are quickly accessible when using your camera.
Page 76
Function Button Behaves as Preset or Toggle Once you have selected the function button you want to map, you can select a behavior. The available options are: Preset When set to this behavior, pressing a function button recalls a combination of a setting and a parameter.
Page 77
‘Blackmagic SDI Camera Control Protocol’, so you can write your own applications to control almost every setting in the camera remotely. For example, monitoring options and audio settings, to the camera’s inbuilt DaVinci Resolve color corrector or even lens control. For more information see the ‘Blackmagic Camera Control’ document available at www.blackmagicdesign.com/au/developer/ Settings...
Page 78
To pair your camera with an iPad for the first time: Enable Bluetooth by tapping the ‘Bluetooth’ switch icon in the ‘setup’ menu. Open the ‘Blackmagic Camera Control App’ and select the camera you would like to pair it with. Available cameras are listed by a camera letter, followed by a unique hardware ID.
Page 79
When your camera connects to your iPad, it confirms it is paired. If pairing the camera to your iPad fails, the camera presents an error message. Try connecting again. NOTE If you are not using Bluetooth to control your Blackmagic Pocket Cinema Camera, it is a good idea to turn Bluetooth off for the purpose of security.
Page 80
Disconnect Current Device Use this setting to disconnect your Blackmagic Pocket Cinema Camera from the iPad it is currently paired with. Clear Paired Devices Use this setting to clear the list of devices that your camera has been paired with. Controlling Your Camera with the Blackmagic Camera Control App Once you have successfully paired your camera to your iPad, you can change settings, adjust metadata and trigger record remotely using the iPad app.
Page 81
Setup Settings Page 5 The fifth page of the ‘setup’ tab has controls to perform a factory reset, remap pixels and to calibrate the horizon meter. Factory Reset To reset the camera to its default factory settings, tap the ‘reset camera settings’ button. On the confirmation page, tap ‘reset’...
Motion Sensor Calibration To calibrate the horizon meter, place your camera on a surface you know is level and tap the ‘calibrate motion sensor’ button. It is essential that you keep the camera stable during calibration. The process takes approximately five seconds to complete. Presets The ‘presets’...
Page 83
Enter a name for your preset by tapping the ‘add’ icon in the preset tab and using the touch keyboard Once you have a preset saved, tap its name in the preset menu to select it. To load a preset, tap the ‘load’...
If the preset you want to import has the same name as a preset already saved to your camera, you can choose to overwrite the existing preset or keep both. At the top right of this screen, you’ll see the number of remaining empty preset slots available on your camera. You are able to import as many presets as you have free slots on your camera.
Page 85
NOTE Your Blackmagic Pocket Cinema Camera does not apply, or ‘bake in,’ LUTs by default to recorded footage, however you can choose to ‘bake in’ the LUT to your footage. This can be a useful option for situations where you do not have the time to grade your footage in post-production, or where you need to give the footage directly to a client or an editor.
Page 86
Tap a LUT to select it, then tap ‘import’ to confirm your selection and copy it to the next available slot on the camera. NOTE If you want to import a new LUT but all 10 3D LUT slots are full, you need to delete an existing LUT to make space.
The ‘Apply LUT’ setting in DaVinci Resolve is the same setting as in the camera. This means that when shooting you can direct the colorist to use the LUT by setting it in the camera, but they can switch it off easily in DaVinci Resolve by setting ‘Apply LUT’ to ‘off’. Entering Metadata Metadata is information saved inside your clip, such as take numbers, camera settings and other identifying details.
Page 88
Slate for This setting shows the clip which the metadata currently displayed in the ‘clip’ applies to. In playback mode it applies to the current clip, and in standby mode it refers to the next clip you record. Lens Data These settings display information about the current lens fitted to your camera. Many electronic lenses automatically supply information such as the lens model, aperture and focal length.
Page 89
Focal length Shows the focal length setting of the lens at the start of the recorded clip. When automatically supplied, this is shown in millimeters. Tap this setting to enter the focal length manually. Distance Shows the focus distance settings of the lens for the recorded clip. Some lenses can provide this data automatically and it will be provided in millimeters.
Page 90
By adding a letter to the scene number in the scene number editor, you can also indicate the current shot. For example 23A indicates scene twenty three, shot one. If you have a shot letter added to your scene number, your camera suggests the next scene number and shot letter whenever you enter the scene number editor.
Page 91
You can add descriptions in the take number editor. These are on the right of the take number keyboard and correspond to the following scenarios: ‘Pick up.’ This refers to a reshoot of a previous take to add additional material after principal photography has wrapped.
‘Project’ Metadata Project metadata behaves the same way whether you are in standby or playback mode. This metadata always refers to your project as a whole and is independent of clip numbers. Enter project details using your camera’s ‘project’ slate tab Project name Displays your current project name.
Using DaVinci Resolve Shooting with your Blackmagic Pocket Cinema Camera is only part of the process of creating film and television content, and just as important is the process of media backup and management as well as editing, color correction and encoding final master files. Your Blackmagic Pocket Cinema Camera includes a version of DaVinci Resolve for macOS and Windows so you have a complete solution for shooting and post production! NOTE...
Using the ‘cut’ page, you can start working on your edit immediately. The project manager shows all projects belonging to the current user For more information about the Project Manager, refer to the DaVinci Resolve manual which is available to download on the Blackmagic Design website support page. Editing with the Cut Page The ‘cut’...
Page 95
For more information on the Cut page, see the ‘Using the Cut Page’ chapter in the DaVinci Resolve manual. Media Tabs At the top left corner of the user interface you will see five tabs. Click on these tabs to open the media toolsets you will use when creating your edit. For example, the first tab is the media pool and you can see it is already selected.
Page 96
Source Clip The source clip viewer displays a single clip from the media pool and you can set in and out points along the entire length of the viewer timeline. This gives you greater control. Select a source clip to view by double clicking on a clip in the media pool, or dragging it into the viewer.
Adding Clips to the Timeline Now that you are familiar with the media tabs and viewer mode buttons, you can open the media pool and quickly start adding clips to your timeline. The timeline of the cut page, comprising the upper timeline and the zoomed in timeline below The timeline is where you will build your edit and is like a board with tracks you can attach clips to, move them around and trim their edits.
Now click the ‘append’ icon underneath the media pool. Your first clip will be placed at the head of the timeline. Repeat steps 1 to 3 to keep adding more clips and they will automatically append, ensuring there are no gaps in the timeline. Appending clips ensures there are no gaps between them on the timeline You can speed up the process further by assigning a keyboard shortcut to the ‘append’...
To do this: Click on the ‘text’ title and drag it onto the timeline. It doesn’t matter which timeline, but for greater accuracy we recommend using the detailed timeline. The title will automatically create a new video track for the title and will snap to the playhead. Release the mouse and the title will appear on the new track.
Page 100
In the ‘camera raw’ tab, select ‘clip’ from the ‘decode using’ drop down menu to make adjustments to your clip’s Blackmagic RAW settings Once you have set DaVinci Resolve to enable clip settings for Blackmagic RAW, the clip settings and gamma controls are now adjustable. Adjusting these settings to optimize your clips can bring them close to a full primaries grade.
Page 101
Highlight Rolloff Adjust the highlights by dragging the slider to the left to lower the value to 0, or to the right to increase the highlights to 2. The default value is 1. Shadow Rolloff Drag the slider to the left to lower your shadows to 0 or to the right to raise your shadows to 2. White Level Adjust the white point of the gamma curve by dragging the slider from the highest value of 2 to the lowest value of 0.
A ‘sidecar’ file will now be created in the same folder as your .braw file. When another user imports the Blackmagic RAW files, the sidecar files will automatically be read by DaVinci Resolve. If you make additional adjustments, press ‘update sidecar’ again. To remove your sidecar file, you can simply delete it from its location on your media drive.
Page 103
This getting started section will show the basics, but for more detailed information refer to the relevant sections in the manual. They will show you exactly what all the tools are for and how to use them in easy to follow steps. You’ll learn the same techniques the professionals use in high end color correction facilities.
Page 104
For more accurate control of each color using a mouse, you can change the color wheels to ‘primaries bars’ which let you adjust each color and luminance channel for the lift, gamma and gain controls separately. Simply select ‘primaries bars’ from the dropdown menu near the top right of the color wheels.
so you can keep working parts of your image until everything is just right! You can even use windows and tracking to allow the selections to follow movement in your images. Qualifying a Color Often you’ll find a specific color in your clip can be enhanced, for example grass by the side of a road, or the blue in a sky, or you may need to adjust color on a specific object to focus the audience’s attention on it.
Page 106
For example, you can track a window on a person in order to make color and contrast changes just to that person without affecting his or her surroundings. By making corrections like this you can influence the audience’s attention on areas you want them to notice. To add a power window to your clip: Add a new serial node.
To track a window to a moving object: Create a new serial node and add a power window. Go to the start of your clip and position and size the window to highlight just the object or area you want. Open the ‘tracker’...
Mixing Your Audio Mixing Audio in the Edit Page Once you have edited and color corrected your project, you can begin to mix your audio. DaVinci Resolve has a helpful set of features for editing, mixing and mastering audio for your project directly in the ‘edit’...
Page 109
The Fairlight Page The ‘Fairlight’ page in DaVinci Resolve is where you adjust your project audio. In single monitor mode, this page gives you an optimized look at the audio tracks of your project, with an expanded mixer and custom monitoring controls that make it easy to evaluate and adjust levels in order to create a smooth and harmonious mix.
Page 110
What is a Bus? A bus is essentially a destination channel to which you can route multiple audio tracks from the timeline, so that they are mixed together into a single signal that can be controlled via a single channel strip. Main Bus: ‘Main busses’...
Page 111
DaVinci Resolve provides EQ filters that can be applied at a clip level to each individual clip or at the track level to affect entire tracks. Each audio clip in the timeline has a four band equalizer in the inspector panel, and each track has a 6 band parametric equalizer in the mixer panel. The graphical and numeric controls for boosting or attenuating different ranges of frequencies, and different filter types allow you to define the shape of the EQ curve.
To add EQ to a track: Double click in the EQ section for one of your tracks in the mixer to open the equalizer for that track. Select the band filter type from the dropdown menu for the band you want to adjust. The EQ section in the mixer panel indicating an EQ curve has been applied to track one The 6 Band parametric equalizer that can be applied to every track...
Page 113
The Fusion Page The Fusion page features 2 viewer windows across the top with transport controls to view your media, an inspector window to the right to access tool settings, and a nodes window at the bottom where you build your composition. While the viewers and transport controls are always visible, clicking on the icons on the interface toolbar at the very top of the display will let you show or hide the nodes and inspector windows, or reveal or hide additional windows including the effects library and editors for spline and keyframes.
Page 114
Viewers: The viewers are always visible and let you see the different views of your composition, for example an overall 3D perspective via the merge 3D node, a camera output, or your final render output. These viewers also let you see how your changes are affecting a specific element.
Page 115
The text inspector contains additional tabs for text, layout, transform, shading, image and settings. Getting Started with Fusion To get started with Fusion, simply position your playhead over any clip on your timeline and click on the ‘Fusion’ tab to open the Fusion page. On the Fusion page, your clip is immediately available in a media input node labelled ‘MediaIn’.
Page 116
Multiple outputs on nodes means a single node can connect to many different nodes in your composition, so you don’t have to duplicate clips as you would in layer based software. Arrows on the line between connected nodes are a great visual indicator to show you which direction the image data is flowing.
Page 117
Selected nodes appear with a red border. Here the inspector panel is displaying the layout tab controls for the text node. There are different parameters and settings you can adjust for every node depending on its task, from sizing and center positions to changing the number of particles in an emitter node. Setting keyframes and changing the settings over time will animate the effect.
Page 118
Using the Motion Tracker and Adding Text To get a better idea of how to use Fusion, we have included the following examples to show how to use the tracker tool to track an element in a clip, plus add text and attach it to the element using the tracking data.
Page 119
Click on the ‘tracker’ node and type ‘1’ so you can see the merged results on your left hand viewer. In the ‘tracker’ inspector panel, click on the ‘operations’ tab. You can see the tab’s name by hovering the mouse pointer over it. Click the dropdown menu next to operation and select ‘match move’.
Page 120
Click on the keyframes tab above the inspector to open the keyframes editor. Any nodes with keyframes applied will have a small arrow next to the node label, and only the parameter with keyframes added will appear in the list below. Click on the magnify icon and drag a box around the area you want to edit.
Mastering Your Edit Now you’ve edited, graded, added vfx and mixed your audio, you’ll want to share it with others. You can use the Quick Export button, or menu selection, to output the contents of the Timeline as a self contained file in one of a variety of different formats, or use the additional features of the ‘deliver’...
The Deliver Page This page lets you select the range of clips you want to export, plus the format, codec and resolution you want. You can export in many types of formats such as QuickTime, AVI, MXF and DPX using codecs such as 8-bit or 10-bit uncompressed RGB/YUV, ProRes, DNxHD, H.264 and more.
Working with Third Party Software To edit your clips using your favorite editing software such as DaVinci Resolve, you can copy your clips from your camera to an external drive or RAID and then import your clips into the software. You an also import your clips directly from your storage media using a dock or adapter for your CFast or SD card, or via the USB-C port for a USB-C flash disk.
Using Final Cut Pro X To edit your clips using Final Cut Pro X, you need to create a new project and set a suitable video format and frame rate. This example uses ProRes 422 HQ 1080p24. Final Cut Pro X project settings Launch Final Cut Pro X, go to the ‘menu’...
In the ‘format’ drop down menu select HD 1080 > 1080p/24 and click ‘ok’ to create the project. Double click the project in the ‘select project’ window to open it. Select file > input > source browser and navigate to the files you wish to import. Select your ‘target bin’...
Blackmagic Camera Setup Utility Updating Camera Software – Mac After downloading the Blackmagic Camera Setup utility software and unzipping the downloaded file, open the resulting disk image to reveal the Blackmagic Camera Setup Installer. Launch the installer and follow the on screen instructions. After the installation has finished, go to your applications folder and open the Blackmagic Cameras folder, where you’ll find this manual, the Blackmagic Camera setup utility, plus a documents folder containing readme files and information.
CFA-5120 3500x CFast 2.0 512GB Wise CFA-10240 3500X CFast 2.0 The following CFast 2.0 cards are recommended for recording 6K 2.4:1 Blackmagic RAW 5:1 up to 60 fps on Pocket Cinema Camera 6K. Brand Card Name Storage Angelbird AV PRO CF XT...
Page 128
CFA-5120 3500x CFast 2.0 512GB Wise CFA-10240 3500X CFast 2.0 The following CFast 2.0 cards are recommended for recording 2.8K 17:9 Blackmagic RAW 3:1 up to 120 fps on Pocket Cinema Camera 6K. Brand Card Name Storage Angelbird AV PRO CF XT...
Page 129
Wise CFA-5120 3500x CFast 2.0 512GB Wise CFA-10240 3500X CFast 2.0 The following CFast 2.0 cards are recommended for recording 4K DCI ProRes HQ up to 60 fps on Pocket Cinema Camera 6K. Brand Card Name Storage Angelbird AV PRO CF XT...
Page 130
Wise CFA-5120 3500x CFast 2.0 512GB Wise CFA-10240 3500X CFast 2.0 The following CFast 2.0 cards are recommended for recording 1080 ProRes 422 HQ up to 120 fps on Pocket Cinema Camera 6K. Brand Card Name Storage Angelbird AV PRO CF XT...
Page 131
Recommended for Pocket Cinema Camera 4K The following CFast 2.0 cards are recommended for recording 4K DCI Blackmagic RAW 3:1 up to 60 fps on Pocket Cinema Camera 4K. Brand Card Name Storage Angelbird AV PRO CF 512GB Angelbird AV PRO CF CinediskPro 510MB/s CFast 2.0 256GB...
Page 132
Brand Card Name Storage SanDisk Extreme Pro CFast 2.0 SDCFSP-64G-x46D 64GB SanDisk Extreme Pro CFast 2.0 SDCFSP-128G-x46D 128GB SanDisk Extreme Pro CFast 2.0 SDCFSP-256G-x46D 256GB Sony CFast 2.0 G Series CAT-G64 64GB Sony CFast 2.0 G Series CAT-G128 128GB Wise CFA-1280 3400x CFast 2.0 128GB Wise...
Page 133
CFA-5120 3500x CFast 2.0 512GB SD Cards Recommended for Pocket Cinema Camera 6K The following SD cards are recommended for recording 6K 16:9 Blackmagic RAW 5:1 up to 30 fps on Pocket Cinema Camera 6K. Brand Card Name Storage Angelbird...
Page 134
The following SD cards are recommended for recording 6K 2.4:1 Blackmagic RAW 12:1 up to 60 fps on Pocket Cinema Camera 6K. Brand Card Name Storage Angelbird AV PRO SD V90 64GB Sony Tough SF-G32T 32GB Sony Tough SF-G64T 64GB Sony Tough SF-G128T...
Page 135
Brand Card Name Storage Sony Tough SF-G128T 128GB Toshiba Exceria Pro UHS-II 270MB/s SDXC 64GB Toshiba Exceria Pro UHS-II 270MB/s SDXC 128GB Toshiba Exceria Pro UHS-II N502 SDXC 128GB Toshiba Exceria Pro UHS-II N502 SDXC 256GB Wise SD2-64U3 SDXC UHS-II 64GB Wise SD2-128U3 SDXC UHS-II...
Page 136
Exceria Pro UHS-II N502 SDXC 256GB Sony Tough SF-G128T 128GB USB-C SSD Recommended for Pocket Cinema Camera 6K The following USB-C drives are recommended for recording 6K Blackmagic RAW 5:1 up to 50 fps on Pocket Cinema Camera 6K. Brand Card Name Storage...
Page 137
250GB Samsung Portable SSD T5 Wise PTS-1024 Portable SSD The following USB-C drives are recommended for recording 2.8K 17:9 Blackmagic RAW 3:1 up to 120 fps on Pocket Cinema Camera 6K. Brand Card Name Storage Samsung Portable SSD T5 250GB...
Page 138
Recommended for Pocket Cinema Camera 4K The following USB-C drives are recommended for recording 4K DCI Blackmagic RAW 3:1 up to 60 fps on Pocket Cinema Camera 4K. Brand Card Name Storage Angelbird SSD2GO PKT 512GB Angelbird SSD2GO PKT G-Technology G-DRIVE Mobile SSD Samsung Portable SSD T5...
Page 139
The following USB-C drives are recommended for recording 4K DCI 3:1 RAW up to 60 fps on Pocket Cinema Camera 4K. Brand Card Name Storage Angelbird SSD2GO PKT 512GB Angelbird SSD2GO PKT Samsung Portable SSD T5 500GB Samsung Portable SSD T5 Wise PTS-256 Portable SSD 256GB Wise...
Camera Manufacturer UUID: 2A29 Read the name of the manufacturer (always “Blackmagic Design”). Camera Model UUID: 2A24 Read the name of the camera model (“Pocket Cinema Camera 6K” or “Pocket Cinema Camera 4K”). Service: Blackmagic Camera Service UUID: 291D567A-6D75-11E6-8B77-86F30CA893D3 Characteristics...
Page 141
Timecode (encrypted) UUID: 6D8F2110-86F1-41BF-9AFB-451D87E976C8 Request notifications for this characteristic to receive timecode updates. Timecode (HH:MM:SS:mm) is represented by a 32-bit BCD number: (eg. 09:12:53:10 = 0x09125310) Camera Status (encrypted) UUID: 7FE8691D-95DC-4FC5-8ABD-CA74339B51B9 Request notifications for this characteristic to receive camera status updates. The camera status is represented by flags contained in an 8-bit integer: None = 0x00...
Blackmagic SDI and Bluetooth Camera Control Protocol Version 1.4 If you are a software developer you can use the Blackmagic SDI and Bluetooth Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design, our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with! Overview This document describes an extensible protocol for sending a unidirectional stream of small control messages embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
Page 143
Messages must be padded up to a 32 bit boundary with 0x0 bytes. Padding (uint8[]) Any padding bytes are NOT included in the command length. Receiving devices should use the destination device address and or the command identifier to determine which messages to process. The receiver should use the command length to skip irrelevant or unknown commands and should be careful to skip the implicit padding as well.
Page 144
Data types 129 through 255 are available for device specific purposes. The operation type specifies what action to perform on the specified Operation type (uint8) parameter. Currently defined values are: The supplied values are assigned to the specified parameter. Each element will be clamped according to its valid range.
Page 145
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation fps as integer [0] = frame rate – – (eg 24, 25, 30, 50, 60) [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, 3 = 1080, 4 = 2kDCI, 5 = 2k16:9, Video mode int8...
Page 146
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Mic level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Headphone level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Headphone program mix fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Speaker level fixed16 –...
Page 147
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Sets the tally front and tally rear brightness to the same level. Tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front brightness. Front tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
Page 148
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 0 = CinemaDNG, 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW CinemaDNG: 0 = uncompressed, – – 1 = lossy 3:1, 2 = lossy 4:1 ProRes: 0 = HQ, 10.0...
Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
Blackmagic Design Online Support Pages The latest manual, software and support notes can be found at the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support. Contacting Blackmagic Design Support If you can’t find the help you need in our support material, please use the ‘Send us an email’...
Regulatory Notices Disposal of Waste of Electrical and Electronic Equipment Within the European Union. The symbol on the product indicates that this equipment must not be disposed of with other waste materials. In order to dispose of your waste equipment, it must be handed over to a designated collection point for recycling.
2.4 GHz ISM band is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available from compliance@blackmagicdesign.com Certified for South Africa by ICASA, approval number TA-2019/1517 for Pocket Camera 6K and TA-2019/1516 for Pocket Camera 4K.
Warranty Limited Warranty Blackmagic Design warrants that this product will be free from defects in materials and workmanship for a period of 12 months from the date of purchase. If a product proves to be defective during this warranty period, Blackmagic Design, at its option, either will repair the defective product without charge for parts and labor, or will provide a replacement in exchange for the defective product.
Page 154
インストール/オペレーション マニュアル Blackmagic Pocket Cinema Camera Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K、 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 年 月 2020 日本語...
Page 155
Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K は、 4K で 60fps まで、 HD で 120fps までのフレームレ ートで、 CFast または UHS - II SD カードに収録できます。 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K は さらに性能がアッ プし、 2 . 8K で 120fps まで、 6K で 60fps までのフレームレートに対応します。 USB - C ポ...
Page 174
Blackmagic Player は、 カメラのソフトウェアインストーラーに含まれており、 クリップ再 Blackmagic RAW Player Blackmagic 生用に効率化されたアプリケーションです。 ファイルを開くには、 ファイルをダブルク Blackmagic RAW リックするだけです。 フル解像度およびビット深度でファイルをすばやく再生およびスクロールできます。 フレームのデコードにおいては、 ライブラリの アクセラレーションはあらゆる主要なアーキテクチ ャーをサポートしており、 アクセラレーションは 、 、 をサポートし Apple Metal Nvidia CUDA OpenCL ています。 また、 にも対応しており、 パフォーマンスをさらに向上できます。 Blackmagic eGPU Blackmagic は、 、 、 で 使用できます。 RAW Player Windows Linux...
Page 175
Blackmagic RAW API Decoder .Braw .Sidecar AVX2 Reader Reader METAL CUDA OPENCL 最大センサーフレームレート 最大センサーフレームレート Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K 解像度 コーデック センサースキャン 最大フレームレート フル 6144 x 3456 Blackmagic RAW 6K 2 . 4 : 1 ウィンドウ 6144 x 2560 Blackmagic RAW 5 .
Page 176
解像度 コーデック センサースキャン 最大フレームレート フルからスケーリング 1920 x 1080 ProRes 422 HQ フルからスケーリング 1920 x 1080 ProRes 422 フルからスケーリング 1920 x 1080 ProRes 422 LT フルからスケーリング 1920 x 1080 ProRes 422 Proxy 5 . 7K からスケーリング 1920 x 1080 ProRes 422 HQ 5 .
Page 276
を使う Final Cut Pro X でクリップを編集するには、 新しいプロジェクトを作成して、 適切なビデオフォーマット Final Cut Pro X およびフレームレートを設定する必要があります。 ここでは を使用します。 ProRes 422 HQ 1080p24 のプロジェクト設定画面 Final を起動してメニューバーへ行き、 「 」 を選択します。 プロジェク Final Cut Pro X File New Project ト設定を含むウィンドウが開きます。 プロジェクトに名前を付け、 「 」 チェックボックスを選択します。 Custom 「 」...
Page 296
Manuel d'installation et d’utilisation Blackmagic Pocket Cinema Camera Inclut la Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K et la Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K Janvier 2020 Français...
Page 297
120 images par seconde en HD sur des cartes CFast ou SD UHS-II. La Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K permet également d’enregistrer de la vidéo en 2.8K à 120 images par seconde et en 6K jusqu’à 60 images par seconde. Le port USB-C vous permet d’enregistrer sur des disques externes.
Page 298
Sommaire Quelle caméra utilisez-vous ? Onglet Préréglages Mise en route LUTs 3D Monter un objectif Saisie des métadonnées Allumer la caméra Clap Utiliser la Blackmagic Pocket Sortie vidéo de la caméra Camera Battery Grip Utiliser DaVinci Resolve Alimenter la caméra avec le Gestionnaire de projet câble d’alimentation inclus Monter avec la page Cut...
à l'écran sont similaires et les caméras s'opèrent de la même façon. Cependant, la Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K comprend un capteur de taille Super 35mm et une monture d’objectif EF, ainsi qu’une icône « 6K » sur la monture. La Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K comprend quant à...
Monter un objectif sur votre caméra se fait de la même façon pour la Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K que pour la Pocket Cinema Camera 4K.Dans les deux cas, la première étape consiste à retirer le cache de protection de la monture.
Allumer la caméra Une fois l'objectif monté, la caméra doit être alimentée. Pour alimenter la Blackmagic Pocket Cinema Camera, insérez une batterie LP-E6, ou deux batteries NP-F570 dans la Blackmagic Pocket Camera Battery Grip, ou bien branchez l'adaptateur fourni à l'entrée d'alimentation. Insérer une batterie et alimenter la caméra La caméra fonctionne avec des batteries amovibles de type LP-E6 standard.
Page 302
Pour ne pas perdre le couvercle, clipsez-le au Refermez le couvercle du compartiment à batterie renfoncement situé sur la face inférieure du support pour qu’il soit au même niveau que la face inférieure pour batterie. du support pour batterie. Tournez la molette située à l’avant de la poignée Insérez la partie verticale de la poignée dans le compartiment à...
Faites coulisser le support pour batterie dans la Tournez la languette de verrouillage de la poignée poignée, puis tournez la languette de verrouillage dans le sens des aiguilles d’une montre pour dans le sens des aiguilles d’une montre. Notez que déverrouiller le support pour batterie.
Vous pouvez à présent insérer le support de stockage et commencer l'enregistrement ! Supports de stockage La Blackmagic Pocket Cinema Camera enregistre de la vidéo sur des cartes SD standard, des cartes SD UHS-II plus rapides, ou des cartes CFast 2.0. Grâce au port expansion USB-C, vous pouvez également connecter des disques flash USB-C pour de longues séances d’enregistrement.
Pour retrouver les informations les plus récentes sur les cartes CFast prises en charge par les Blackmagic Pocket Cinema Camera, consultez la page d'assistance de Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr/support. Cartes SD En plus des cartes CFast 2.0, votre caméra enregistre sur des cartes SD UHS-I et UHS-II haut débit.
Page 306
Insérer une carte SD Pour accéder aux logements des supports de La porte à ressort s’ouvre, vous permettant stockage, faites coulisser la porte située sur le côté d’accéder aux logements pour supports de arrière de la caméra. stockage. Orientez le côté de la carte SD doté de l'étiquette Les informations de stockage situées en bas de l'écran LCD tactile indiqueront le nom de la carte et vers l'écran tactile et insérez la carte dans...
Pour retrouver les informations les plus récentes sur les cartes SD prises en charge par les Blackmagic Pocket Cinema Camera, consultez la page d'assistance de Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr/support. REMARQUE Pour un enregistrement haut débit en résolution élevée, nous recommandons d'utiliser des cartes CFast 2.0 ou un disque flash externe USB-C, qui sont généralement plus rapides et qui offrent de plus grandes capacités de stockage.
Page 308
Pour consulter la liste la plus récente des disques flash USB-C recommandés, veuillez vous rendre sur www.blackmagicdesign.com/fr/support. Remarque importante concernant la vitesse des disques flash USB-C Certains modèles de disques flash USB-C ne sont pas capables d’enregistrer des données vidéo à...
Windows et macOS sont incluses dans le Blackmagic Desktop Video, que vous pouvez télécharger à partir de la catégorie « Capture et Lecture » sur la page d'assistance technique de Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr/support. Préparer les supports pour l'enregistrement Vous pouvez formater les cartes CFast, les cartes SD ou les disques flash USB-C depuis l'écran de...
Page 310
Choisissez OS X Extended ou ExFat et appuyez sur le bouton de formatage. Sélectionnez Modifier no de bobine pour modifier manuellement le numéro de bobine. Un message apparaîtra pour vous demander de confirmer la carte à formater, le format sélectionné et le numéro de bobine. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de formatage.
Appuyez sur pour retourner au gestionnaire de stockage. Appuyez sur Quitter pour fermer le gestionnaire de stockage. Lorsque vous formatez des cartes CFast, des cartes SD ou des disques flash USB-C depuis votre caméra, le nom de la caméra généré par le clap et le numéro de la bobine seront utilisés pour nommer le support.
Utilisez l'utilitaire de disque sur macOS pour formater votre support de stockage en Mac OS étendu ( journalisé) ou exFAT. Préparer le support sur Windows La boîte de dialogue Formater permet de formater un support en exFAT sur un ordinateur Windows. N'oubliez pas de sauvegarder toutes les informations importantes contenues dans votre support de stockage car toutes les données seront perdues lors du formatage.
Pour les faibles débits, réduisez la fréquence d'images et la résolution, ou utilisez un codec compressé, par exemple le codec ProRes. Veuillez consulter le site Internet de Blackmagic Design sur www.blackmagicdesign.com/fr pour être informés des dernières nouveautés. REMARQUE Il est possible d’utiliser des supports de stockage partitionnés avec la...
Avant d’enregistrer, appuyez sur le nom du support de stockage en bas de l’écran pour sélectionner la carte mémoire ou le disque flash USB-C de votre choix. La barre du support sélectionné devient bleue pour vous informer que la caméra enregistrera sur ce support. Pour enregistrer sur une autre carte ou disque, restez appuyé...
Enregistrer en Blackmagic RAW Le Blackmagic RAW fonctionne de deux façons différentes. Vous pouvez choisir un codec à débit constant, ou un codec à qualité constante. Le codec à débit constant fonctionne à peu près de la même façon que la plupart des codecs. Son rôle est de maintenir le débit de données à...
Page 316
Blackmagic RAW Player Le lecteur Blackmagic RAW, fourni avec le programme d’installation du logiciel de la caméra, est une application qui permet de revoir les clips. Il suffit de double-cliquer sur un fichier Blackmagic RAW pour l’ouvrir. Vous pouvez ensuite le lire et le faire défiler en pleine résolution et profondeur de bits. Lors du décodage des images, l’accélération CPU de la bibliothèque du SDK prend en charge la plupart des architectures, ainsi que l’accélération GPU via Apple Metal, Nvidia CUDA et OpenCL.
.Braw .Sidecar AVX2 Reader Reader METAL CUDA OPENCL Fréquences d'images maximales du capteur Fréquences d’images maximales du capteur de la Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Fréquence Résolution Codec Mode du capteur d'images max. 6144 x 3456 Blackmagic RAW Full 6K 2.4:1...
Page 318
Fréquence Résolution Codec Mode du capteur d'images max. 1920 x 1080 ProRes 422 HQ Redimensionné depuis Full 1920 x 1080 ProRes 422 Redimensionné depuis Full 1920 x 1080 ProRes 422 LT Redimensionné depuis Full 1920 x 1080 ProRes 422 Proxy Redimensionné...
Les tableaux ci-dessous indiquent les durées approximatives d'enregistrement en minute et seconde en fonction du format, de la fréquence d'images et de la taille du support de stockage. Veuillez noter que les résolutions et codecs disponibles diffèrent entre la Pocket Cinema Camera 6K et la Pocket Cinema Camera 4K.
Page 320
5.7K 17:9 Carte Fréquence Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic CFast d'images RAW 3:1 RAW 5:1 RAW 8:1 RAW 12:1 Durée Durée Durée Durée 23.98 20 min 34 min 55 min 82 min 20 min 34 min 55 min 82 min 19 min 33 min 52 min 79 min...
Page 321
ULTRA HD Carte Fréquence ProRes ProRes ProRes ProRes 422 Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic CFast d'images RAW 3:1 RAW 5:1 RAW 8:1 RAW 12:1 422 HQ 422 LT Proxy Durée Durée Durée Durée Durée Durée Durée Durée 23.98 41 min 68 min 110 min 164 min 47 min...
Page 322
2.8K 17:9 Carte Fréquence Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic CFast d'images RAW 3:1 RAW 5:1 RAW 8:1 RAW 12:1 Durée Durée Durée Durée 23.98 81 min 136 min 216 min 321 min 81 min 135 min 215 min 320 min 78 min 130 min 207 min 308 min...
Page 323
Pocket Cinema Camera 6K et ils utilisent le codec Blackmagic RAW. La Pocket Cinema Camera 6K utilise le ProRes pour le 4K DCI, l’Ultra HD et la HD. Les formats 4K 2.4:1, 2.8K anamorphique et 2.6K 16:9 sont uniquement disponibles sur la Pocket Cinema Camera 4K et ils utilisent le codec Blackmagic RAW.
Si vous souhaitez créer des effets, par exemple un ralenti, vous pouvez augmenter la fréquence d’images du capteur. Plus la différence entre la fréquence d’images du capteur et celle du projet est grande, plus les images seront ralenties lors de la lecture. Pour plus d’informations sur le réglage des fréquences d’images du capteur pour créer des effets, veuillez consulter la section « Commandes de l'écran tactile ».
Audio » de ce manuel. Monture d'objectif La Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K est dotée d’une monture d’objectif EF active, et le modèle 4K possède une monture d’objectif Micro 4/3 active. Vous pouvez monter des objectifs dotés de la stabilisation intégrée sur les deux caméras et utiliser la mise au point et l’exposition automatiques avec des objectifs compatibles.
Face droite Logement pour carte CFast Insérez des cartes CFast 2.0 dans la fente pour l'enregistrement et la lecture. Pour plus d'informations, consultez la section « Cartes CFast ». Logement pour carte SD Insérez des cartes SD dans la fente pour l'enregistrement et la lecture. Pour plus d'informations, consultez la section «...
Page 327
élevées, que la luminosité de l’écran et du tally est au maximum, et que la batterie n’est pas en charge, 25W sont nécessaires pour la Pocket Cinema Camera 6K et 22W sont nécessaires pour la Pocket Cinema Camera 4K.
Face supérieure Pas de vis 1/4-20 Vous pouvez utiliser le pas de vis 1/4-20 situé sur la face supérieure de la caméra pour monter un micro externe ou d’autres petits accessoires. CONSEIL Utilisez seulement la monture 1/4” située sur le haut de la Pocket Cinema Camera pour des accessoires légers, tels que des micros de petite taille.
Balance des blancs Appuyez sur le bouton de la balance des blancs WB, puis tournez la molette de paramétrage pour ajuster la balance des blancs. En restant appuyé pendant 3 secondes sur le bouton WB, vous pouvez accéder rapidement à l’écran de la balance des blancs automatique.
Face arrière Écran tactile Contrôlez vos clips lors de l’enregistrement et de la lecture à l’aide de l’écran tactile. Touchez et balayez l’écran pour effectuer les réglages et contrôler la caméra. Bouton Iris Appuyez sur le bouton Iris pour régler automatiquement l'exposition moyenne en fonction des hautes lumières et des zones d'ombres de la prise.
Bouton de lecture Appuyez sur le bouton de lecture pour passer en mode lecture. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour lire le dernier clip enregistré sur l’écran LCD et sur tout écran connecté à la sortie HDMI. Commandes de l'écran tactile Fonctionnalités de l'écran tactile L'écran LCD tactile de la Blackmagic Pocket Cinema Camera est doté...
Page 332
Touchez l'indicateur zébra au sein des options de l'écran LCD pour ouvrir ce paramètre. Dans l’onglet du zébra, touchez le bouton en bas à gauche de l'écran pour afficher le zébra sur l'écran tactile. Réglez le niveau d'exposition auquel les hachures apparaîtront en faisant glisser le curseur vers la gauche ou la droite, ou touchez les flèches pour incrémenter le pourcentage du zébra.
Page 333
Repères de cadrage Ce paramètre affiche les repères de cadrage sur l'écran tactile. Vous pouvez également choisir les options de cadrage pour la sortie HDMI de votre caméra. Les repères de cadrage offrent des formats d'image propres aux normes du cinéma, de la télévision et d'Internet.
Page 334
14:9 Affiche le rapport d'image 14:9 utilisé pour la diffusion télévisuelle, car il représente un compromis entre les téléviseurs 16:9 et 4:3. Idéalement, les images 16:9 et 4:3 rognées latéralement peuvent être lues en format 14:9. Vous pouvez utiliser ces repères si votre projet est diffusé...
Page 335
Grille Ce paramètre affiche une grille selon la règle des tiers, un indicateur d’horizon, un réticule ou un point central sur l'écran tactile et permet de choisir les informations qui apparaîtront sur la sortie HDMI. Touchez l'indicateur de la grille au sein des options de l'écran LCD pour ouvrir ce paramètre. La grille et le réticule affichent des informations qui facilitent la composition de l’image.
Page 336
La distance entre les lignes et le réticule central est proportionnelle à l’inclinaison horizontale ou verticale. Après avoir calibré le capteur de mouvement de la caméra, la ligne verticale devient bleue lorsque la caméra est alignée sur l’axe rectiligne, et la ligne horizontale devient bleue lorsque la caméra est alignée sur l’axe du niveau.
Page 337
La zone de sécurité est également utile pour cadrer un plan qui sera stabilisé en post-production et dont les bords peuvent être rognés. Elle est aussi pratique pour indiquer un rognage spécifique. Par exemple, en réglant ce paramètre sur 50% lorsque vous enregistrez en Ultra HD 3840x2160, vous verrez à...
Page 338
Images par seconde L'indicateur Im/s affiche le nombre d'images par seconde sélectionné. Touchez l’indicateur Im/s pour accéder aux paramètres de fréquence d'images. Im/s Touchez l'indicateur pour changer la fréquence d'images du projet et du capteur via le menu situé en bas de l'écran. Fréquence d'images du projet La fréquence d'images du projet représente la fréquence d'image du format d'enregistrement de la caméra.
Page 339
Par défaut, les fréquences d'images du projet et du capteur correspondent pour que le clip soit lu en vitesse normale. Cependant, en touchant l’interrupteur Fréq. images off speed situé en bas à droite du menu Im/s de la caméra, vous pouvez régler indépendamment la fréquence d'images du capteur. Pour modifier la fréquence d'images du capteur, touchez les flèches situées de part et d’autre de la fréquence d'images en bas à...
Page 340
Par exemple, si vous filmez à 25 images par seconde, 360 degrés équivaudront à 1/25 de seconde, et 90 degrés à 1/100 de seconde. REMARQUE Lorsque vous filmez sous un éclairage artificiel, l’obturation choisie peut provoquer des scintillements. La Blackmagic Pocket Cinema Camera calcule automatiquement une valeur d'obturation sans scintillement en fonction de la fréquence d'images.
Page 341
La Blackmagic Pocket Cinema Camera dispose de trois modes d'exposition automatique qui modifient l'obturateur. Pour sélectionner un de ces obturateurs, touchez le bouton Exposition auto à droite dans le menu de l’obturateur. Obturateur Ce paramètre règle automatiquement la valeur d'obturation pour offrir une exposition et une ouverture de l'iris consistantes.
Page 342
Dans le menu Iris, touchez les flèches situées autour de l'indicateur de l'iris ou utilisez le curseur pour régler ce paramètre. Touchez le bouton Exposition auto situé à droite du menu pour ouvrir le menu d'exposition automatique de l'iris. Cela vous offre les options d'exposition automatique suivantes : Iris Ce paramètre règle automatiquement l'ouverture pour offrir une exposition et une valeur d'obturation consistantes.
Page 343
Les indicateurs d'état suivant peuvent apparaître à côté de l'affichage de la durée : Apparaît à gauche de l'affichage de la durée lorsque la Blackmagic Pocket Cinema Camera utilise le mode Window. Apparaît à droite de l'affichage de la durée lorsque le timecode s'affiche. Apparaît à...
Page 345
Balance des blancs Les indicateurs Teinte affichent la balance des blancs et la teinte de la caméra. Touchez ces indicateurs pour régler la balance des blancs et la teinte de la caméra afin de les faire correspondre à différentes conditions d'éclairage. Touchez les indicateurs Teinte pour accéder aux paramètres de la balance des blancs et de la teinte...
Page 346
REMARQUE Si vous personnalisez la balance des blancs et la teinte, le nom du préréglage deviendra (Custom White Balance) . Les blancs personnalisés sont enregistrés malgré les charges et les changements de paramètres. Cela facilite la comparaison entre la balance des blancs personnalisée et les derniers réglages utilisés. Balance des blancs automatique La Blackmagic Pocket Cinema Camera peut régler la balance des blancs automatiquement.
Page 347
L’icône de la batterie incluse avec la caméra diminue par palier Barres de batterie de 25%. Lorsqu'il ne reste que 20%, l'icône s'allume en rouge. Si votre caméra est équipée d’une poignée Blackmagic Barres des batteries Pocket Camera Battery Grip, les deux icônes de batteries vous permettent de contrôler l’état de chaque batterie de la poignée indépendamment.
Page 348
Le bouton d'enregistrement situé à côté des indicateurs des supports, au bas de l'écran tactile. Le bouton d'enregistrement devient rouge lorsque la caméra enregistre. LUT appliquée à un clip Si vous avez choisi d’appliquer une LUT à vos clips dans l’onglet Enregistrer, l’icône LUT apparaîtra sur l’écran en mode veille et lorsque vous enregistrez.
Page 349
Temps d'enregistrement restant Lorsqu'une carte CFast ou SD est insérée, ou qu’un disque flash USB-C est connecté à votre caméra, les indicateurs situés au bas de l'écran affichent le temps d'enregistrement restant sur la carte ou le disque flash USB-C. Le temps est affiché en minutes et peut varier selon la fréquence d'images et le codec sélectionnés.
Page 350
Pour obtenir une qualité audio optimale, vérifiez que vos niveaux audio ne dépassent pas 0 dBFS. Il s'agit en effet du niveau maximal auquel la caméra peut enregistrer. L'audio qui dépasse ce niveau sera écrêté et distordu. Les barres de couleur sur l’indicateur audio représentent les niveaux audio maximaux. Idéalement, les niveaux audio doivent rester dans la zone verte.
Page 351
Mode plein écran Il est parfois utile lors du cadrage ou de la mise au point d'un plan, de masquer temporairement les informations d'état et les indicateurs audio affichés à l'écran. Pour masquer toutes ces informations d’un coup, balayez l'écran tactile vers le haut ou vers le bas. L'indicateur d'enregistrement, les repères de cadrage, la grille de composition, l'aide à...
CONSEIL Balayez l'écran tactile vers le haut ou vers le bas pour masquer les informations d'état pendant la lecture des séquences. Ouvrir le clap pendant la lecture vous permet de noter dans les métadonnées la qualité du clip que vous être en train de lire. Pour plus d'informations, consultez la section «...
Page 353
La deuxième page de l'onglet Enregistrer contient les options suivantes. Options de plage dynamique et de surface du capteur de la Pocket Cinema Camera 6K Options de plage dynamique et de surface du capteur de la Pocket Cinema Camera 4K Réglages...
Page 354
Ce paramètre est disponible lorsque vous filmez en dessous de la résolution maximale offerte par la caméra, comme en ProRes HD ou Ultra HD. Les fréquences d’images les plus élevées de la Pocket Cinema Camera 6K sont disponibles lorsque vous filmez en 2.8K 17:9 Window et en HD redimensionné depuis le 2.7K Window. Les fréquences d’images les plus élevées de la Pocket Cinema Camera 4K sont disponibles lorsque vous filmez en...
Page 355
Fréquence d'images du projet Le paramètre Freq. images du projet propose une sélection de fréquences d'images couramment utilisées dans l'industrie du cinéma et de la télévision. Par exemple, 23.98 images par seconde. En général, on fait coïncider la fréquence d'images avec la vitesse de lecture et la synchronisation audio utilisées dans le workflow de post-production.
Page 356
CONSEIL Consultez la section « Supports de stockage » pour comprendre comment éviter les pertes d'images. Onglet Enregistrer – Page 3 La troisième page de l'onglet Enregistrer contient les paramètres suivants. Timelapse Ce paramètre active la fonction Timelapse qui permet l'enregistrement automatique d'une image fixe aux intervalles suivants : Images 2 –...
Lorsque ce paramètre est activé, il est appliqué sur les vidéos ProRes capturées par la caméra et sur la sortie HDMI. Ce réglage est principalement destiné à la production en direct pour laquelle il est impossible de passer par la post-production. Nous vous recommandons de désactiver ce paramètre si vous capturez des images qui seront ensuite envoyées en post-production.
de fichier portent le numéro de l’image, par exemple S001, au lieu du numéro du clip. Pour comprendre comment modifier l’identifiant de la caméra, consultez la section « Métadonnées du projet ». Onglet Moniteur L'onglet Moniteur vous permet d'ajuster les informations à l'écran et d'autres options de monitoring pour l'écran tactile ainsi que pour la sortie HDMI de la Blackmagic Pocket Cinema Camera.
Page 359
Affichage LUT 3D La Blackmagic Pocket Cinema Camera peut appliquer des LUTs 3D à n'importe quelle sortie pour lui donner un rendu de séquence étalonnée. C’est particulièrement utile lorsque vous enregistrez des clips avec la plage dynamique Film. Si la caméra possède une LUT active, utilisez ce paramètre pour appliquer cette LUT à l’écran tactile ou à...
Page 360
Paramètre LCD de l'onglet Moniteur – Page 2 La deuxième page du paramètre LCD de l'onglet moniteur contient des options permettant de régler l'écran tactile. Le paramètre Info. état vous permet de prévisualiser vos images de manière claire Info. état Ce paramètre est pratique pour masquer les informations d'état et les indicateurs audio affichés sur l’écran tactile, et ainsi conserver uniquement les informations nécessaires à...
Page 361
Paramètre HDMI de l'onglet Moniteur – Page 2 La deuxième page du paramètre HDMI de l'onglet moniteur contient des options permettant de régler la sortie HDMI. Info. état Il est pratique de pouvoir masquer les informations d'état et les indicateurs audio affichés sur la sortie HDMI, et ainsi conserver uniquement les informations nécessaires à...
Page 362
Im/s Affiche la fréquence d'images sélectionnée pour cette caméra. Si le paramètre Enregistrement off speed est désactivé, seule la fréquence d'images du projet est affichée. Si le paramètre Enregistrement off speed est activé, la fréquence d'images du capteur s'affiche, suivie de la fréquence d'images du projet. ...
Page 363
Repères d’opacité Touchez les flèches gauche et droite du paramètre Repères opacité pour choisir l'opacité des zones délimitées par les repères de cadrage sur l'écran tactile, ainsi que sur l’écran LCD tactile et la sortie HDMI. Les options sont 25%, 50%, 75% et 100%. Focus Assist Crête Lignes...
LCD et à la sortie HDMI. Avec les formats 16:9 et 17:9, vous pouvez activer le paramètre Décompression anamorphique 1,33x. Lorsque vous enregistrez en 3.7K anamorphique sur la Pocket Cinema Camera 6K ou en 2.8K anamorphique sur la Pocket Cinema Camera 4K, la caméra applique automatiquement Décompression anamorphique...
Page 365
Onglet Audio – Page 1 La première page de l'onglet Audio contient les paramètres suivants. Sources des canaux Utilisez les boutons Source canal 1 Source canal 2 pour sélectionner la source audio de chaque canal audio. Vous trouverez ci-dessous une description des paramètres de chaque source de canal. ...
Page 366
REMARQUE Lorsque vous sélectionnez l’entrée de 3,5mm en tant que source audio, le canal 1 et le canal 2 doivent être tous deux en niveau ligne ou en niveau micro. Par exemple, si vous sélectionnez 3,5mm Gauche - Ligne en tant que source du canal 1, les options disponibles pour l’entrée de 3,5mm sur le canal 2 seront également en niveau ligne : 3,5mm Gauche -...
REMARQUE Il est recommandé de brancher le câble XLR avant d'activer l'alimentation fantôme. Il est également important de désactiver l'alimentation fantôme lorsqu'il n'y a plus de micro avec alimentation fantôme connecté. Connecter du matériel qui ne requiert pas d'alimentation fantôme lorsque vous êtes en mode alimentation fantôme peut endommager votre équipement.
Page 368
La page des langues apparaît lors du démarrage et après la mise à jour du logiciel interne de la caméra. Pour choisir la langue : Touchez Langue et sélectionnez la langue dans la liste. Touchez Mettre à jour pour revenir au menu de configuration. Mesure obturation Utilisez le paramètre Mesure obturation...
Page 369
Onglet Réglages – Page 2 La deuxième page de l'onglet Réglages contient les paramètres suivants. Bouton de fonction La face supérieure de la Blackmagic Pocket Cinema Camera comprend trois boutons de fonction. Le nombre de points sur chaque bouton représente le numéro de chaque fonction (1, 2 et 3). Vous pouvez assigner ces boutons à...
Page 370
Comportement du bouton de fonction Une fois que vous avez sélectionné le bouton que vous souhaitez mapper, vous pourrez sélectionner une fonction. Les options disponibles sont : Préréglage Lorsque vous appuyez sur un bouton réglé sur cette fonction, un paramètre et une valeur sont rappelés en mémoire.
Page 371
à distance. Par exemple, vous pourrez contrôler à distance les paramètres de monitoring et audio, l’outil d’étalonnage DaVinci Resolve intégré ou l’objectif. Pour plus d’informations, veuillez consulter le document « Blackmagic Camera Control » disponible sur le site Internet www.blackmagicdesign.com/fr/developer Réglages...
Page 372
Pour associer votre caméra à un iPad pour la première fois : Activez le Bluetooth en touchant l’interrupteur de la fonction Bluetooth dans l’onglet Réglages. Ouvrez l’application Blackmagic Camera Control App et choisissez la caméra que vous souhaitez associer. Les caméras disponibles sont affichées par leur lettre, suivie de leur identifiant unique.
Page 373
Lorsque la caméra se connecte à l’iPad, elle confirme qu’elle est bien associée. Si l’association échoue, la caméra affichera un message d’erreur. Dans ce cas, essayez une nouvelle fois de connecter la caméra. REMARQUE Pour des raisons de sécurité, nous vous conseillons de désactiver la fonction Bluetooth de votre Blackmagic Pocket Cinema Camera quand vous ne l’utilisez pas.
Page 374
Déconnecter appareil actuel Utilisez ce réglage pour déconnecter la Blackmagic Pocket Cinema Camera de l’iPad auquel elle est associée. Effacer appareils associés Utilisez ce paramètre pour supprimer la liste des appareils qui ont été associés à votre caméra. Contrôler votre caméra avec l’application Blackmagic Camera Control Une fois que votre caméra est associée à...
Page 375
Onglet Réglages – Page 5 La dernière page de l’onglet Réglages permet de réinitialiser les réglages de la caméra, de remapper les pixels et de calibrer le capteur de mouvement pour régler l’horizon. Réinitialisation Si vous souhaitez réinitialiser la caméra sur ses paramètres d'usine, touchez le bouton Réinitialiser les réglages de la caméra.
Calibrage mouvement Pour calibrer l’indicateur d’horizon, placez votre caméra sur une surface plane, puis appuyez sur Calibrer le capteur de mouvement. Il est essentiel de garder la caméra stable pendant tout le calibrage. L’opération prend environ cinq secondes. Onglet Préréglages L’onglet Préréglages vous permet de sauvegarder et de rappeler 12 paramètres.
Page 377
Saisissez un nom pour le préréglage à l'aide du clavier tactile en touchant l'icône Ajouter de l'onglet Préréglages. Préréglages Une fois le préréglage sauvegardé, touchez son nom dans l’onglet afin de le sélectionner. Pour charger un préréglage, touchez l’icône Charger. Sélectionnez un préréglage et touchez l'icône Charger pour le charger.
Si le préréglage que vous souhaitez importer porte le même nom qu'un autre préréglage sauvegardé sur la caméra, vous pouvez remplacer le préréglage existant ou garder les deux. En haut à droite de l'écran, vous verrez un nombre qui représente les préréglages vides, disponibles sur la caméra.
Page 379
REMARQUE Avec la Blackmagic Pocket Cinema Camera, vous ne pouvez pas appliquer ou intégrer de LUTs par défaut sur des clips enregistrés. Pour intégrer une LUT à vos clips, vous devrez activer cette fonction. C’est une option pratique lorsque vous n’avez pas le temps d’effectuer l’étalonnage en post- production, ou quand vous devez fournir les images directement à...
Page 380
Touchez une LUT pour la sélectionner, puis touchez Importer pour confirmer votre sélection et la copier sur un emplacement disponible. REMARQUE Lorsque les dix emplacements pour LUT 3D sont pleins, vous devrez supprimer des LUTs existantes afin de pouvoir en importer des nouvelles. Si la LUT que vous souhaitez importer porte le même nom qu'une autre LUT sauvegardée sur la caméra, vous pourrez remplacer la LUT existante ou garder les deux LUTs.
La fonction Appliquer LUT dans DaVinci Resolve est la même que dans la caméra. Ainsi, quand vous filmez, vous pouvez demander à l’étalonneur d’utiliser une LUT depuis la caméra. Mais vous pourrez facilement désactiver cette LUT dans DaVinci Resolve en réglant Appliquer une LUT sur Off.
Page 382
Clap pour Ce paramètre désigne le clip auquel les métadonnées affichées dans l’onglet Clips se réfèrent. En mode lecture, elles se réfèrent au clip actuel, alors qu’en mode veille, elles se réfèrent au prochain clip que vous enregistrerez. Données de l’objectif Ce paramètre affiche des informations concernant l'objectif monté...
Page 383
Longueur focale Ce paramètre indique la longueur focale de l'objectif au début du clip enregistré. Lorsqu'elle est fournie automatiquement, la longueur focale est exprimée en millimètres. Touchez ce paramètre pour la saisir manuellement. Distance Ce paramètre indique la distance focale de l'objectif pour le clip enregistré. Certains objectifs fournissent automatiquement cette information en millimètres.
Page 384
En ajoutant une lettre au numéro de scène dans l'éditeur de numéro de scène, vous pourrez également indiquer le plan en cours. Par exemple, 23A indique que vous allez filmer le plan 1 de la scène 23. Si vous ajoutez une lettre au numéro de scène, la caméra suggérera le numéro de la prochaine scène et la lettre du prochain plan à...
Page 385
Vous pouvez également ajouter des descriptions dans l'éditeur de numéro de prise. Ces descriptions se trouvent sur la droite du clavier tactile et correspondent aux scénarios suivants : Pick up. Fait référence au tournage d’éléments supplémentaires d'une prise déjà tournée afin d’enrichir la séquence.
Métadonnées de l’onglet Projet Les métadonnées du projet fonctionnent de la même façon en mode de veille ou en mode de lecture. Ces métadonnées font toujours référence à l’intégralité du projet et sont indépendantes des numéros de clip. Saisissez les informations du projet dans l’onglet Projet du clap.
Utiliser DaVinci Resolve La production d'émissions télévisées ou de films avec votre Blackmagic Pocket Cinema Camera ne s'arrête pas au tournage. Il faut non seulement sauvegarder et organiser les médias mais aussi effectuer le montage, l'étalonnage et l'encodage des fichiers master. La Blackmagic Pocket Cinema Camera comprend une version du logiciel DaVinci Resolve Studio pour macOS et Windows, vous disposez ainsi d'une solution complète pour le tournage et la post-production ! REMARQUE...
Pour créer un nouveau projet, cliquez sur Nouveau projet en bas de la fenêtre, puis nommez le projet. Cliquez sur Créer. En utilisant la page Cut, vous pouvez directement commencer le montage. Le Gestionnaire de projet affiche tous les projets de l’utilisateur Pour plus d’informations sur le Gestionnaire de projet, veuillez consulter le manuel DaVinci Resolve téléchargeable depuis la page d’assistance du site internet de Blackmagic Design.
Page 389
Pour plus d’informations, veuillez consulter le chapitre « Using the Cut Page » du manuel DaVinci Resolve. Onglets des médias En haut à gauche de l’écran, vous trouverez cinq onglets. Cliquez sur ces onglets pour ouvrir les outils que vous utiliserez pour réaliser votre montage. Par exemple, le premier onglet est la bibliothèque de médias, et elle est sélectionnée par défaut.
Page 390
Plan source Le viewer Plan source affiche un seul clip depuis la bibliothèque de médias et vous pouvez régler des points d’entrée et de sortie sur toute la longueur de la timeline du viewer. Cette option vous offre davantage de contrôle. Sélectionnez un clip source à visualiser en double-cliquant sur un clip dans la bibliothèque de médias, ou en le faisant glisser dans le viewer.
Ajouter des clips à la timeline Maintenant que vous êtes familiarisé avec l’onglet des médias et les modes du viewer, vous pouvez ouvrir la bibliothèque de médias et ajouter rapidement des clips à votre timeline. La timeline supérieure et la timeline inférieure zoomée de la page Cut La timeline est l’endroit où...
Cliquez sur l’icône Ajouter à la fin située dans la barre au-dessous de la bibliothèque de médias. Votre premier clip sera placé au début de la timeline. Répétez les étapes 1 à 3 pour ajouter des clips les uns après les autres, sans laisser d’espace entre eux.
Essayons d’ajouter un texte standard. Pour ce faire : Cliquez sur le titre Texte et faites-le glisser dans la timeline. La timeline n’a pas d’importance, mais pour plus de précision, utilisons la timeline détaillée. Le titre va automatiquement créer une nouvelle piste vidéo pour le titre et va s’aimanter à la tête de lecture.
Page 394
Dans l’onglet Caméra RAW, sélectionnez Plan dans le menu déroulant Dématricer avec pour régler les paramètres Blackmagic RAW des clips. Une fois que les paramètres des clips pour le Blackmagic RAW sont activés dans DaVinci, ces derniers ainsi que les commandes de gamma sont modifiables. Ajuster ces paramètres pour optimiser vos clips équivaut presque à...
Page 395
Affaiblissement (roll-off) des hautes lumières Le curseur d’ajustement des hautes lumières est réglé sur 1 par défaut. Vous pouvez les atténuer jusqu’à 0 en déplaçant le curseur vers la gauche, ou les augmenter jusqu’à 2 en déplaçant le curseur vers la droite. Par défaut, ce paramètre est réglé sur 1. Affaiblissement (roll-off) des basses lumières Déplacez le curseur d’ajustement des ombres vers la gauche pour les atténuer jusqu’à...
Un fichier Sidecar est créé dans le même dossier que votre fichier .braw. Lorsqu’un autre utilisateur importe les fichiers Blackmagic RAW, le fichier sidecar sera automatiquement lu par DaVinci Resolve. Si vous effectuez des modifications supplémentaires, appuyez une nouvelle fois sur Mettre à...
Page 397
elles sont là pour vous aider à obtenir des images époustouflantes. Dans cette section vous découvrirez les bases, mais pour des informations plus détaillées, veuillez consulter les sections spécifiquement dédiées à l’étalonnage dans le manuel. Il vous indiquera clairement à quoi ces outils servent et comment les utiliser.
Page 398
Pour un contrôle précis de chaque couleur, utilisez la souris. Vous pouvez régler les roues chromatiques sur Barres primaires, ce qui vous permet de régler séparément les canaux de couleurs et de luminance pour le lift, le gamma et le gain. Sélectionnez simplement Barres primaires dans le menu déroulant situé...
Sélection d’une couleur Vous avez sans doute pu constater qu'il est souvent nécessaire de changer la couleur d'un seul élément de l'image, par exemple l'herbe sur le côté de la route, le bleu du ciel, ou tout autre élément sur lequel vous souhaitez attirer le regard du spectateur. Pour effectuer ces modifications, il est utile d'utiliser l'outil sélecteur HSL.
Page 400
Vous pouvez, par exemple, créer une fenêtre qui suivra les mouvements d’une personne afin de changer le contraste et les couleurs sans affecter les zones alentour. Grâce à ces modifications, vous attirez l'attention du spectateur vers la zone de votre choix. Ajouter une Power Window à...
Suivre un objet à l'aide d'une fenêtre : Créez un nouveau nœud série et ajoutez une Power Window. Placez le curseur au début du clip, puis positionnez et dimensionnez la fenêtre pour ne sélectionner que l'objet ou la zone souhaités. Ouvrez la palette Tracker.
Mixer l’audio Mixer l’audio dans la page Montage Une fois le montage et l’étalonnage finalisés, vous pouvez commencer à mixer l’audio. DaVinci Resolve possède de nombreux outils pour le montage, le mixage et le mastering audio de vos projets, accessibles directement sur la page Montage. Si vous avez besoin de fonctionnalités audio plus avancées, la page Fairlight vous offre un environnement de post-production audio complet.
Page 403
La page Fairlight La page Fairlight de DaVinci Resolve vous permet d’ajuster vos projets audio. Lorsque vous travaillez avec un seul moniteur, la page Fairlight vous offre un affichage optimisé des pistes audio de votre projet. Vous disposez d’un mixeur complet et de commandes de monitoring personnalisées qui vous permettent d’évaluer et d’ajuster les niveaux audio pour créer un mix fluide et harmonieux.
Page 404
Qu’est-ce qu’un bus ? Globalement, un bus est un canal de destination vers lequel vous pouvez router plusieurs pistes audio depuis la timeline. Ces pistes sont mixées en un signal unique et peuvent être contrôlées via une seule bande de canal. Bus principal : Les bus principaux sont la sortie principale d’un programme.
Page 405
DaVinci Resolve est doté de filtres que vous pouvez appliquer sur chaque clip individuellement, ou sur une piste entière. Chaque clip audio de la timeline possède un égaliseur à 4 bandes dans le panneau de l’inspecteur, et chaque piste possède un égaliseur paramétrique à 6 bandes dans le mixeur.
Pour ajouter un égaliseur à une piste : Au niveau de l’égaliseur (EQ), double-cliquez sur la zone correspondante à la piste de votre choix, afin d’ouvrir l’égaliseur pour cette piste. Choisissez le type de filtre à partir du menu déroulant pour la bande que vous souhaitez ajuster.
Page 407
La page Fusion La page Fusion se compose de deux viewers dans la partie haute de l’écran avec des commandes de transport pour visualiser vos médias, d’un inspecteur sur la droite pour accéder aux outils, et d’une fenêtre contenant les nœuds dans la partie basse pour créer vos compositions. Les viewers et les commandes de transport sont toujours apparents.
Page 408
Viewers : Les viewers sont toujours visibles et vous permettent d’accéder aux différentes vues de votre composition. Par exemple, une vue 3D globale via le nœud Merge 3D, une sortie caméra ou le rendu final. Ces viewers vous permettent également de voir comment vos modifications affectent un élément en particulier.
Page 409
L’éditeur de texte de l’inspecteur offre des onglets supplémentaires pour le texte, la mise en forme, les ombres, les images et les paramètres. Démarrer avec Fusion Pour ouvrir la page Fusion, positionnez la tête de lecture sur un clip dans la timeline, puis cliquez sur l’onglet Fusion.
Page 410
Le fait qu’un nœud possède plusieurs sorties signifie que vous pouvez le connecter à d’autres nœuds. Ainsi, contrairement aux structures en couches, vous n’avez pas besoin de dupliquer les clips. Les flèches entre les nœuds vous permettent de connaître la direction du flux des données d’image.
Page 411
Lorsqu’un nœud est sélectionné, il est entouré d’une bordure rouge. Ici, l’inspecteur affiche la fenêtre de mise en forme du nœud Text. Selon la fonction du nœud sélectionné, différents paramètres s’afficheront. Par exemple, vous pourrez modifier la taille, le centrage ou encore le nombre de particules. Petit à petit, régler les images clés et les paramètres animeront les effets.
Page 412
Tracker des éléments en mouvement et ajouter du texte Afin de vous donner un meilleur aperçu de Fusion, nous allons vous montrer comment tracker un élément dans un clip, ajouter du texte, puis l’intégrer à un élément à l’aide des données de tracking. L’outil Tracker tracke les pixels sur un axe X et Y et génère des données que vous pouvez utiliser...
Page 413
Cliquez sur le nœud Tracker et saisissez « 1 » sur votre clavier pour afficher la fusion des deux nœuds dans le viewer de gauche. Dans l’inspecteur de nœud Tracker, cliquez sur l’onglet Opération. Pour connaître le nom de chaque onglet, passez la souris sur les icônes. Cliquez sur la flèche du menu déroulant Operation et sélectionnez Suivi du mouvement.
Page 414
Cliquez sur la fenêtre Images clés située au dessus de l’inspecteur. Chaque nœud auquel vous appliquez des images clés comportera une petite flèche à côté de son nom. Seuls les paramètres avec des images clés s’afficheront dans la liste. Cliquez sur l’icône de grossissement et définissez la zone que vous souhaitez éditer.
Mastériser votre montage Une fois le montage, l’étalonnage, l’ajout de VFX et le mixage audio effectués, il est temps de partager votre création. Vous pouvez utiliser la fonction Exportation rapide pour exporter les contenus de la timeline en tant que fichier autonome dans différents formats, ou utiliser les fonctionnalités additionnelles depuis la page Exportation.
Page Exportation Cette page vous permet de sélectionner les clips que vous souhaitez exporter et de choisir le format, le codec et la résolution souhaités. Vous pouvez exporter de nombreux formats, tels que QuickTime, AVI, MXF et DPX à l'aide de codecs non compressés RVB/YUV 8 bits ou 10 bits, ProRes, DNxHD, H.264 et autres.
Travailler avec des fichiers provenant de cartes CFast 2.0 et de cartes SD Procédez au montage directement à partir de votre carte CFast ou SD en la retirant de votre caméra et en l'installant sur votre ordinateur à l'aide d'un lecteur/graveur de carte CFast 2.0 ou d'un lecteur de carte CFast.
Utiliser Final Cut Pro X Pour monter des clips avec Final Cut Pro X, créez un nouveau projet et réglez le format vidéo et la fréquence d'images appropriés. Pour cet exemple, nous utiliserons le format ProRes 422 HQ 1080p24. Paramètre du projet dans Final Cut Pro X Lancez Final Cut Pro X, allez sur la barre de menu et sélectionnez File/New Project.
Dans le menu déroulant Format, sélectionnez HD 1080 > 1080p/24 et cliquez sur pour créer le projet. Double-cliquez sur le projet dans la fenêtre Select Project pour l’ouvrir. Sélectionnez File > Input > Source browser et naviguez jusqu’aux fichiers à importer. Sélectionnez votre chutier cible depuis le menu déroulant Target bin, puis cliquez sur...
Blackmagic Camera Setup Utility Mise à jour du logiciel de la caméra sous Mac Après avoir téléchargé le logiciel Blackmagic Camera Setup Utility et dézippé le fichier téléchargé, ouvrez l’image disque pour faire apparaître le Blackmagic Camera Setup Installer. Lancez le programme d'installation et suivez les instructions figurant à l’écran. Une fois l'installation terminée, allez sur le dossier Applications et ouvrez le dossier Blackmagic Cameras.
Supports d’enregistrement recommandés Cartes CFast 2.0 Recommandées pour la Pocket Cinema Camera 6K Les cartes CFast 2.0 suivantes sont recommandées pour enregistrer en 6K Blackmagic RAW 5:1 jusqu’à 50 im/s sur la Pocket Cinema Camera 6K. Marque Nom de la carte Stockage...
Page 422
CFA-5120 3500x CFast 2.0 512GB Wise CFA-10240 3500X CFast 2.0 Les cartes CFast 2.0 suivantes sont recommandées pour enregistrer en 2.8K 17:9 Blackmagic RAW 3:1 jusqu’à 120 im/s sur la Pocket Cinema Camera 6K. Marque Nom de la carte Stockage Angelbird...
Page 423
CFA-5120 3500x CFast 2.0 512GB Wise CFA-10240 3500X CFast 2.0 Les cartes CFast 2.0 suivantes sont recommandées pour enregistrer en 4K DCI ProRes HQ jusqu’à 60 im/s sur la Pocket Cinema Camera 6K. Marque Nom de la carte Stockage Angelbird...
Page 424
CFA-5120 3500x CFast 2.0 512GB Wise CFA-10240 3500X CFast 2.0 Les cartes CFast 2.0 suivantes sont recommandées pour enregistrer en 1080 ProRes 422 HQ jusqu’à 120 im/s sur la Pocket Cinema Camera 6K. Marque Nom de la carte Stockage Angelbird...
Page 425
Recommandées pour la Pocket Cinema Camera 4K Les cartes CFast 2.0 suivantes sont recommandées pour enregistrer en 4K DCI Blackmagic RAW 3:1 jusqu’à 60 im/s sur la Pocket Cinema Camera 4K. Marque Nom de la carte Stockage Angelbird AV PRO CF 512GB Angelbird AV PRO CF...
Page 426
Marque Nom de la carte Stockage SanDisk Extreme Pro CFast 2.0 SDCFSP-256G-x46D 256GB Sony CFast 2.0 G Series CAT-G64 64GB Sony CFast 2.0 G Series CAT-G128 128GB Wise CFA-1280 3400x CFast 2.0 128GB Wise CFA-2560 3400x CFast 2.0 256GB Wise CFA-5120 3500x CFast 2.0 512GB Wise...
512GB Cartes SD Recommandées pour la Pocket Cinema Camera 6K Les cartes SD suivantes sont recommandées pour enregistrer en 6K 16:9 Blackmagic RAW 5:1 jusqu’à 30 im/s sur la Pocket Cinema Camera 6K. Marque Nom de la carte Stockage Angelbird...
Page 428
Les cartes SD suivantes sont recommandées pour enregistrer en 6K 2.4:1 Blackmagic RAW 12:1 jusqu’à 60 im/s sur la Pocket Cinema Camera 6K. Marque Nom de la carte Stockage Angelbird AV PRO SD V90 64GB Sony Tough SF-G32T 32GB Sony...
Page 429
Marque Nom de la carte Stockage Sony Tough SF-G128T 128GB Toshiba Exceria Pro UHS-II 270MB/s SDXC 64GB Toshiba Exceria Pro UHS-II 270MB/s SDXC 128GB Toshiba Exceria Pro UHS-II N502 SDXC 128GB Toshiba Exceria Pro UHS-II N502 SDXC 256GB Wise SD2-64U3 SDXC UHS-II 64GB Wise SD2-128U3 SDXC UHS-II...
Tough SF-G128T 128GB SSD USB-C Recommandés pour la Pocket Cinema Camera 6K Les disques USB-C suivants sont recommandés pour enregistrer en 6K Blackmagic RAW 5:1 jusqu’à 50 im/s sur la Pocket Cinema Camera 6K. Marque Nom de la carte Stockage Wise PTS-1024 Portable SSD Supports d’enregistrement recommandés...
Page 431
Les disques USB-C suivants sont recommandés pour enregistrer en 6K 2.4:1 Blackmagic RAW 5:1 jusqu’à 60 im/s sur la Pocket Cinema Camera 6K. Marque Nom de la carte Stockage Samsung Portable SSD T5 250GB Samsung Portable SSD T5 Wise PTS-1024 Portable SSD Les disques USB-C suivants sont recommandés pour enregistrer en 2.8K 17:9 Blackmagic RAW 3:1...
Page 432
Recommandés pour la Pocket Cinema Camera 4K Les disques USB-C suivants sont recommandés pour enregistrer en 4K DCI Blackmagic RAW 3:1 jusqu’à 60 im/s sur la Pocket Cinema Camera 4K. Marque Nom de la carte Stockage Angelbird SSD2GO PKT 512GB Angelbird SSD2GO PKT G-Technology...
Page 433
Les disques USB-C suivants sont recommandés pour enregistrer en 4K DCI 3:1 RAW jusqu’à 60 im/s sur la Pocket Cinema Camera 4K. Marque Nom de la carte Stockage Angelbird SSD2GO PKT 512GB Angelbird SSD2GO PKT Samsung Portable SSD T5 500GB Samsung Portable SSD T5 Wise...
Pages d'assistance en ligne de Blackmagic Design Les dernières versions du manuel, du logiciel et des notes d'assistance peuvent être consultées sur la page d’assistance technique de Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr/support. Contacter le service d'assistance de Blackmagic Design Si vous ne parvenez pas à trouver l'aide dont vous avez besoin dans notre matériel de support, veuillez utiliser l'option «...
Avis règlementaires Élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques au sein de l’Union européenne. Le symbole imprimé sur ce produit indique qu’il ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Cet appareil doit être déposé dans un point de collecte agréé pour être recyclé. Le tri, l’élimination et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et d’assurer le recyclage de ces équipements dans le respect de l’homme et de l’environnement.
à large bande dans la bande ISM de 2,45 GHz est conforme à la Directive 2014/53/EU. Pour obtenir le texte intégral de la déclaration EU de conformité, veuillez nous contacter à l’adresse suivante : compliance@blackmagicdesign.com Certification ICASA pour l’Afrique du Sud, numéro TA-2019/1517 pour la Pocket Camera 6K et TA-2019/1516 pour la Pocket Camera 4K.
Garantie Garantie limitée Par la présente, Blackmagic Design garantit que ce produit sera exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une durée d'un an à compter de la date d'achat. Si un produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, Blackmagic Design peut, à sa seule discrétion, réparer le produit défectueux sans frais pour les pièces et la main-d'œuvre, ou le remplacer.
Page 438
Installations- und Bedienungsanleitung Blackmagic Pocket Cinema Camera Für die Modelle Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K und Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K Januar 2020 Deutsch...
Page 439
Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf der neuen Blackmagic Pocket Cinema Camera entschieden haben! Die ursprüngliche Blackmagic Pocket Cinema Camera haben wir 2013 herausgegeben. Uns hat die Vorstellung begeistert, eine kleine Kamera mit einem hohen Dynamikumfang und bahnbrechender Bildqualität zu erschaffen, die man überallhin mitnehmen kann.
Page 440
Inhaltsverzeichnis Mit welcher Kamera arbeiten Sie? PRESETS Erste Schritte 3D-LUTs Eingabe von Metadaten Anbringen eines Objektivs Slate Stromversorgung der Kamera Videoausgabe der Kamera Verwendung eines Blackmagic Pocket Camera Battery Grips Verwendung von DaVinci Resolve Stromversorgung der Kamera über Project Manager das mitgelieferte Stromkabel Schneiden im Cut-Arbeitsraum Speichermedien...
Die Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K ist mit einem Sensor im Super-35-Format und einem EF- Objektivanschluss ausgestattet. Über dem Objektivanschluss trägt sie den Schriftzug „6K“. Die Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K hat einen Micro-Four-Thirds-Sensor nebst Micro-Four-Thirds- Objektivanschluss an Bord. Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K Mit welcher Kamera arbeiten Sie?
Erste Schritte Blackmagic Pocket Cinema Camera Modelle sind kleine tragbare Digitalkameras, die Bilder in hoher Qualität auf CFast-2.0-Karten, UHS-I- und UHS-II-SD-Karten oder über den USB-C-Port auf SSDs aufzeichnen. Ihre Pocket Cinema Camera hat die Kapazität, Clips mit professionellen, für die Postproduktion konzipierten Codecs u. a.
Wenn Sie in Besitz eines Blackmagic Pocket Camera Battery Grips sind, empfiehlt es sich, diesen anzuschließen, bevor Sie Ihre Kamera mit Strom versorgen. Der Blackmagic Pocket Camera Battery Grip ist für den Einsatz mit den Kameramodellen Pocket Cinema Camera 6K und Pocket Cinema Camera 4K ausgelegt.
Page 444
Zur sicheren Aufbewahrung stecken Sie die Klappen Sie die Akkufachabdeckung zu, damit sie mit Akkufachabdeckung in die dafür vorgesehene der Unterseite des Akkueinschubs eine Ebene bildet. Vertiefung an der Unterseite der Akkuschale. Führen Sie den akkuförmigen Teil des Akkugriffs in Um den Akkugriff sicher an der Kamera das Akkufach Ihrer Kamera ein.
Führen Sie den Akkuträger in den Akkugriff ein und Drehen Sie die Verriegelungslasche an der rechten drehen die Verriegelungslasche im Uhrzeigersinn. Seite des Akkugriffs im Uhrzeigersinn, um ihn zu Wird Ihre Kamera über einen DC-Stromanschluss mit verriegeln. externem Strom versorgt, können Sie auch während eines Akkuwechsels weiterfilmen.
Speichermedien Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera zeichnet Video auf handelsübliche SD-Karten, schnellere UHS-II- SD-Karten oder CFast-2.0-Karten auf. Unter Verwendung des USB-C-Expansionsports können Sie für längere Aufzeichnungsspannen auch USB-C-Laufwerke mit großer Speicherkapazität anschließen. CFast-Karten CFast-2.0-Karten unterstützen hohe Datenraten und eignen sich damit perfekt für die Aufzeichnung von 6K-, 4K- und HD-Video mit hohen Frameraten.
Pocket Cinema Camera finden Sie unter „Empfohlene Speichermedien“. Aktuellste Informationen zu den von Blackmagic Pocket Cinema Cameras unterstützten CFast-Karten finden Sie im Blackmagic Design Support Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support. SD-Karten Zusätzlich zu CFast-2.0-Karten kann Ihre Kamera auch auf extrem schnelle UHS-I- und UHS-II-SD-Karten aufzeichnen.
Page 448
Eine Liste mit von Blackmagic Design getesteten und empfohlenen SD-Karten für die Aufzeichnung auf einer Pocket Cinema Camera finden Sie unter „Empfohlene Speichermedien“. Aktuellste Informationen zu von der Blackmagic Pocket Cinema Camera unterstützten SD-Karten finden Sie im Blackmagic Design Support Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support. Speichermedien...
HINWEIS Für hohe Auflösungen und Aufzeichnungen mit hohen Frameraten empfehlen wir, CFast-2.0-Medien oder ein externes USB-C-Laufwerk zu verwenden, weil diese für gewöhnlich schneller und mit größeren Speichervolumen erhältlich sind. SD-Karten sperren und entsperren SD-Karten können schreibgeschützt oder „gesperrt“ werden, um zu verhindern, dass Daten überschrieben werden.
Page 450
Eine Liste mit von Blackmagic Design getesteten und empfohlenen USB-C-Laufwerken für die Aufzeichnung auf einer Pocket Cinema Camera finden Sie unter „Empfohlene Speichermedien“. Die aktuellste Liste mit empfohlenen USB-C-Laufwerken finden Sie unter www.blackmagicdesign.com/de/support. Wichtige Hinweise zur Geschwindigkeit von USB-C-Laufwerken Einige Modelle von USB-C-Laufwerken können Videodaten nicht in der vom Hersteller angegebenen Geschwindigkeit aufzeichnen.
Der Blackmagic Disk Speed Test ist im Mac App Store erhältlich. Windows- und Mac- Versionen sind ebenfalls in der Blackmagic Desktop Video Software enthalten. Diese steht Ihnen im Blackmagic Design Support Center unter „Aufzeichnung und Wiedergabe“ auf www.blackmagicdesign.com/de/support als Download zur Verfügung. Datenträger für die Aufnahme vorbereiten Ihre CFast- bzw.
Page 452
Tippen Sie auf „Reelnummer bearbeiten“, um die Bandnummer manuell zu ändern Über ein Bestätigungsfenster können Sie die zu formatierende Karte, das ausgewählte Format und die Bandnummer vorgeben. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Antippen des „Formatieren“-Buttons. Tippen Sie auf „Abbrechen“, um die Formatierung abzubrechen. Vergewissern Sie sich vor dem Formatieren, dass Sie die richtige Karte ausgewählt haben Halten Sie den „Formatieren“-Button 3 Sekunden lang gedrückt, um Ihr Medium zu formatieren.
Beim Formatieren von CFast- bzw. SD-Karten oder USB-C-Laufwerken mit der Kamera wird die aus der Klappen- und Bandnummer generierte Kamera-ID zur Benennung der Medien verwendet. Ihre Kamera passt die Bandnummern bei jeder Formatierung automatisch schrittweise an. Wenn Sie eine bestimmte Bandnummer manuell eingeben möchten, tippen Sie auf „Reelnummer bearbeiten“...
Verwenden Sie auf Mac das Festplattendienstprogramm, um das Speichermedium Ihrer Kamera im Format Mac OS Extended (Journaled) oder exFAT zu löschen Datenträger auf Windows-Systemen vorbereiten Über das Dialogfeld „Formatieren“ lässt sich das Speichermedium Ihrer Kamera auf einem Windows-PC in exFAT formatieren. Denken Sie daran, eine Sicherungskopie aller wichtigen Inhalte auf Ihren Datenträgern zu erstellen, da beim Formatieren alle vorhandenen Daten verloren gehen.
Framegröße geeignet ist. Versuchen Sie, für kleinere Datenraten Ihre Framerate oder Auflösung zu reduzieren oder einen komprimierten Codec wie ProRes zu verwenden. Die aktuellsten Informationen finden Sie auf der Blackmagic Design Website unter www.blackmagicdesign.com/de HINWEIS Mit Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera können Sie partitionierte Medien verwenden, wobei Ihre Kamera für die Aufnahme und Wiedergabe nur die primäre...
Auswahl des Aufnahmeformats Die Blackmagic Pocket Cinema Camera zeichnet mit Apple ProRes Codecs einschließlich ProRes 422 HQ, ProRes 422, ProRes 422 LT und ProRes 422 Proxy auf. Mit ProRes-Codecs passt mehr Videomaterial auf Ihre SD-, CFast-Karte oder Ihr USB-C-Laufwerk. ProRes 422 HQ komprimiert am geringsten und liefert die höchste Qualität.
In Blackmagic RAW aufzeichnen Blackmagic RAW arbeitet mit zwei verschiedenen Kompressionsmethoden. Sie haben die Wahl zwischen den Codec-Modi „Constant Bitrate“ mit konstanter Bitrate oder „Constant Quality“ mit konstanter Qualität. Der Codec-Modus mit konstanter Bitrate funktioniert ähnlich wie die meisten Codecs. Er strebt eine Datenrate auf konstantem Niveau an und verhindert allzu weite Ausschläge der Datenrate nach oben.
Page 458
Blackmagic RAW Player Der im Softwareinstallationsprogramm Ihrer Blackmagic Kamera enthaltene Blackmagic RAW Player ist eine optimierte Anwendung zum Sichten von Clips. Öffnen Sie eine Blackmagic-RAW-Datei einfach per Doppelklick, um sie sofort wiederzugeben und bei voller Auflösung und Bittiefe durch die Datei zu scrollen. Beim Decodieren der Frames unterstützt die CPU-beschleunigte SDK-Bibliothek alle wichtigen Architekturen.
Generation 4 Color Science. Damit können Sie in allen Anwendungen, die sie unterstützen, natürliche filmische Bilder erzielen. Das Blackmagic RAW SDK unterstützt Mac, Windows und Linux. Es steht zum kostenlosen Download auf der Entwickler-Seite der Blackmagic Design Website unter www.blackmagicdesign.com/de/developer bereit. Das nachstehende Diagramm veranschaulicht die Komponenten der Blackmagic RAW API:...
Page 460
RESOLUTION Codec Sensorfläche Max. Framerate 1920 x 1080 ProRes 422 HQ Skaliert von voll 1920 x 1080 ProRes 422 Skaliert von voll 1920 x 1080 ProRes 422 LT Skaliert von voll 1920 x 1080 ProRes 422 Proxy Skaliert von voll 1920 x 1080 ProRes 422 HQ Skaliert von 5,7K...
HINWEIS Das Aufzeichnungsformat 2,6K 16:9 hat eine für den Einsatz mit Super-16mm-Objektiven und hohen Frameraten optimierte Sensorfläche. Aufzeichnungsdauer Die Tabellen geben die ungefähren Aufzeichnungsspannen in Minuten und Sekunden im Verhältnis zu Format, Projekt-Framerate und Speicherkapazität an. Es ist wichtig zu beachten, dass die verfügbaren Auflösungen und Codecs auf der Pocket Cinema Camera 6K und der Pocket Cinema Camera 4K unterschiedlich sind.
Page 462
5,7K 17:9 CFast- Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic Karte Framerate RAW 3:1 RAW 5:1 RAW 8:1 RAW 12:1 Dauer Dauer Dauer Dauer 23,98 20 Min. 34 Min. 55 Min. 82 Min. 20 Min. 34 Min. 55 Min. 82 Min. 19 Min. 33 Min. 52 Min. 79 Min. 256 GB 16 Min. 27 Min. 44 Min. 66 Min. 10 Min. 16 Min.
Page 463
ULTRA HD CFast- Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic ProRes ProRes ProRes ProRes 422 Karte Framerate RAW 3:1 RAW 5:1 RAW 8:1 RAW 12:1 422 HQ 422 LT Proxy Dauer Dauer Dauer Dauer Dauer Dauer Dauer Dauer 23,98 41 Min. 68 Min. 110 Min. 164 Min. 47 Min.
Page 464
2,8K 17:9 CFast- Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic Karte Framerate RAW 3:1 RAW 5:1 RAW 8:1 RAW 12:1 Dauer Dauer Dauer Dauer 23,98 81 Min. 136 Min. 216 Min. 321 Min. 81 Min. 135 Min. 215 Min. 320 Min. 78 Min. 130 Min. 207 Min. 308 Min. 65 Min. 108 Min. 173 Min. 258 Min. 256 GB 39 Min. 65 Min.
Page 465
HINWEIS Blackmagic RAW unterstützt Aufzeichnungsformate mit voller und gecroppter Sensorfläche. Wählen Sie für alle skalierten Formate einen ProRes-Codec. Die Formate 6K, 6K 2,4:1, 5,7K 17:9, 3,7K anamorph und 2,8K 17:9 sind nur auf der Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K verfügbar und verwenden den Blackmagic-RAW-Codec. Die Pocket Cinema Camera 6K verwendet ProRes für Formate in 4K DCI, Ultra HD und HD.
Wenn Sie einen interessanten Effekt, wie bspw. Zeitlupe, anwenden möchten, können Sie Ihre Sensor-Framerate hochsetzen. Je höher die Sensor-Framerate im Vergleich zur Projekt-Framerate, umso langsamer ist die Wiedergabegeschwindigkeit. Näheres zur Verwendung von Off-Speed-Sensor-Frameraten für kreative Effekte finden Sie im Abschnitt „Bedienung per Touchscreen“. Trigger-Aufzeichnung Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera gibt über den HDMI-Ausgang automatisch ein Trigger-Signal aus, das bei angeschlossenen Geräten die Aufzeichnung auslöst.
Funktionsmerkmale der Kamera Kameravorderseite Aufnahmetasten Drücken Sie eine der beiden Aufnahmetasten, um die Aufnahme zu starten und stoppen. Wenn Sie sich selbst aufnehmen, können Sie die Aufnahme mit der Aufnahmetaste vorne an der Kamera bequemer starten und stoppen. Einstellrad Mit dem Einstellrad können Sie die Blendenöffnung kompatibler Objektive an Ihrer Kamera anpassen.
Rechte Kameraseite CFast-Kartenschacht Setzen Sie zum Aufnehmen und zur Wiedergabe eine CFast-2.0-Karte in den Kartenschacht ein. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt „CFast-Karten“. SD-Kartenschacht Setzen Sie zum Aufnehmen und zur Wiedergabe eine SD-Karte in den Kartenschacht ein. Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt „SD-Karten“. Linke Kameraseite 3,5mm-Mikrofoneingang Schließen Sie über den 3,5mm-Stereoanschluss ein Mikrofon an Ihre Kamera an.
Page 469
Stromanschluss Verwenden Sie den DC-Verbinder, um Ihre Kamera mit Strom und gleichzeitig den Akku langsam mit geringem Ladestrom zu versorgen. Um den Netzadapter anzuschließen, drehen Sie den Stecker so, dass er am Schlitz am oberen Ende des Anschlusses ausgerichtet ist, und stecken Sie ihn ein, bis er einrastet.
Kameraoberseite 1/4“-20-Befestigungsgewinde Sie können das 1/4“-20-Befestigungsgewinde oben auf Ihrer Kamera verwenden, um ein externes Mikrofon oder kleineres Zubehör anzubringen. HINWEIS Das 1/4-Zoll-Gewinde an der Oberseite der Pocket Cinema Camera sollte ausschließlich für leichtgewichtiges Zubehör wie Mikrofone benutzt werden. Belasten Sie die Kamera nicht übermäßig durch Befestigen von Zubehör am 1/4-Zoll-Gewinde, wie bspw.
Weißabgleich Um den Weißabgleich Ihrer Kamera anzupassen, drücken Sie die Taste WB für White Balance und drehen dann am Einstellrad. Alternativ können Sie rasch in den automatischen Weißabgleich- Modus gelangen, indem Sie die Taste WB 3 Sekunden lang gedrückt halten. Ihre Kamera wird in der Mitte des Bildes ein weißes Rechteck einblenden und in diesem Bereich einen automatischen Weißabgleich durchführen.
Kamerarückseite Touchscreen-Anzeige Überwachen Sie Ihre Clips während der Aufnahme und Wiedergabe über die Touchscreen- Anzeige. Um Einstellungen anzupassen und Ihre Kamera zu steuern, führen Sie entsprechende Tipp- und Wischgesten aus. Blendentaste Durch Drücken der Blendentaste (erkenntlich am Blendensymbol) wird automatisch eine Durchschnittsbelichtung basierend auf den Highlights und Schatten in Ihrem Shot eingestellt.
Menütaste Drücken Sie die Menütaste (erkenntlich an den drei Linien), um das Dashboard aufzurufen. Wiedergabetaste Drücken Sie die Wiedergabetaste, um in den Wiedergabemodus zu wechseln. Erneutes Drücken startet die sofortige Wiedergabe des zuletzt aufgenommenen Clips auf dem LCD und allen über den HDMI-Ausgang verbundenen Monitoren.
Page 474
Tippen Sie in den LCD-Monitoroptionen auf das Zebra- Icon, um auf die Zebra-Einstellungen zuzugreifen Die Zebra-Einstellung für den LCD-Touchscreen aktivieren Sie, indem Sie unter der Zebra-Schaltfläche auf das Schalter-Icon unten links auf dem Display tippen. Ziehen Sie den Schieberegler nach rechts oder links oder tippen Sie auf die Pfeilsymbole, um die gewünschte Prozentzahl für den Zebra-Modus einzustellen.
Page 475
Bildrandmarkierungen Die Einstellung für Bildrandmarkierungen (erkenntlich am Rahmen mit zwei horizontalen Linien) passt das Erscheinungsbild von Bildrandmarkierungen auf Ihrem LCD-Touchscreen an. Außerdem haben Sie Bildrandmarkierungsoptionen für die HDMI-Ausgabe Ihrer Kamera zur Auswahl. Unter den Optionen für Bildrandmarkierungen finden Sie u. a. Seitenverhältnisse für verschiedene Kino-, TV- oder Online-Standards.
Page 476
14:9 Zeigt ein 14:9 Bildseitenverhältnis an, das von einigen Sendeanstalten verwendet wird, um einen Kompromiss zwischen 16:9- und 4:3-Fernsehgeräten zu finden. Idealerweise bleibt sowohl 16:9- als auch 4:3-Footage gut sichtbar, wenn sie auf das 14:9-Format beschnitten wird. Sie können dieses Verhältnis als kompositorische Markierung verwenden, wenn Sie wissen, dass Ihr Projekt von einem Fernsehsender ausgestrahlt wird, der von 14:9 Gebrauch macht.
Page 477
Raster Über die Raster-Einstellung wählen Sie eines der Kompositionsraster zur Anzeige auf Ihrem LCD- Touchscreen aus: „Drittel“, „Horizont“, „Fadenkreuz“ oder „Punkt“. Zudem legen Sie hierüber fest, welches Overlay auf der HDMI-Ausgabe zu sehen sein wird. Tippen Sie in den LCD-Monitoroptionen auf das Raster-Icon, um auf die Rastereinstellungen zuzugreifen Raster- und Fadenkreuz-Overlays können bei der Bildkomposition behilflich sein.
Page 478
Die Entfernung zwischen den Linien und dem mittigen Fadenkreuz verhält sich proportional zum Grad der horizontalen oder vertikalen Neigung. Wenn Sie den Bewegungssensor der Kamera kalibriert haben und die Kamera korrekt auf die vertikale oder horizontale Rotationsachse ausgerichtet ist, dann erscheint die vertikale oder horizontale Linie blau.
Page 479
Schutzbereiche dienen auch der Kadrierung von Einstellungen, wenn Sie bspw. wissen, dass ein Shot in der Postproduktion stabilisiert werden soll. Dadurch können die Kanten des Bilds abgeschnitten werden. Des Weiteren können Schutzbereiche verwendet werden, um einen bestimmten Zuschnitt anzuzeigen. Hier ein Beispiel: Bei einer Einstellung von 50 % können Sie beim Aufzeichnen in Ultra HD 3840 x 2160 sehen, wie eine Framegröße von 1920 x 1080 aussehen würde.
Page 480
Bilder pro Sekunde Die FPS-Anzeige zeigt die derzeit ausgewählte Anzahl der Bilder pro Sekunde (Frames per Second) an. Tippen Sie auf den FPS-Indikator, um die Bildraten-Einstellungen zu öffnen Durch Antippen des FPS-Indikators können Sie die Sensor- und Projekt-Framerate über die Schaltfläche am unteren Rand des LCD-Touchscreens ändern.
Page 481
Standardmäßig sind die Projekt- und Sensor-Framerate auf eine natürliche Wiedergabegeschwindigkeit eingestellt. Wenn Sie jedoch auf den Schalter OFFSPEED-FRAMERATE rechts unten im FPS-Menü Ihrer Kamera tippen, können Sie die Sensor-Framerate frei wählen. Um die Sensor-Framerate zu ändern, tippen Sie auf die Pfeile neben der Sensor-Framerate-Anzeige weiter unten links auf dem Touchscreen.
Page 482
Beim Drehen in Kunstlicht macht der gewählte Verschlusswert auftretendes Flimmern ggf. stärker sichtbar. Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera berechnet flimmerfreie Verschlusswerte anhand der aktuellen Framerate automatisch. Beim Anpassen des Verschlusses zeigt die Kamera Ihnen am unteren Rand des Touchscreens bis zu drei flimmerfreie Verschlussoptionen an. Diese Verschlusswerte hängen von der Netzfrequenz in Ihrer Region ab.
Page 483
Verschluss Diese Einstellung justiert den Verschlusswert automatisch, um bei konstanter Blendenöffnung eine konstante Belichtung beizubehalten. Wenn Sie eine feste Schärfentiefe beibehalten möchten, wählen Sie diese Einstellung. Denken Sie jedoch daran, dass kleinste automatische Anpassungen des Verschlusses Auswirkungen auf die Bewegungsunschärfe haben können. Beim Dreh in geschlossenen Räumen ist es zudem ratsam, auf etwaiges Flimmern zu achten, das durch unterschiedliche Beleuchtungskörper hervorgerufen werden kann.
Page 484
Tippen Sie im Blendenmenü auf die Pfeile neben dem Blendenndikator oder benutzen Sie den Schieberegler, um Blendeneinstellungen anzupassen Das Antippen des Schalter-Icons BELICHTUNGSAUTOMATIK ganz rechts im „Blenden“-Menü öffnet das Blendenautomatik-Menü. Hier stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung: Blende Um eine konstante Belichtung bei konstantem Verschlusswinkel zu gewährleisten, justiert diese Einstellung die Blendenöffnung automatisch.
Page 485
Um den Timecode anzuzeigen, tippen Sie einfach auf die Clipdaueranzeige. Tippen Sie erneut darauf, um zur Clipdaueranzeige zurückzukehren. Folgende zusätzliche Statusindikatoren erscheinen ggf. mit der Daueranzeige: Erscheint links neben der Daueranzeige, wenn Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera in einem gecroppten Sensormodus filmt. Erscheint rechts neben der Daueranzeige, wenn der Timecode angezeigt wird.
Page 487
Weißabgleich Die Indikatoren WB und TINT zeigen den aktuellen Weißabgleich und Farbton Ihrer Kamera an. Durch Antippen dieser Indikatoren können Sie den Weißabgleich sowie den Farbton Ihrer Kamera bei variierenden Lichtverhältnissen anpassen. Tippen Sie auf die Indikatoren WB und TINT, um auf die Einstellungen für Weißabgleich und Tönung zuzugreifen Lichtquellen geben Licht verschiedener Färbung aus.
Page 488
HINWEIS Die Vorgabe eines benutzerspezifischen Weißabgleichs oder Tönungswerts bewirkt, dass Ihr Preset auf CWB (Custom White Balance) wechselt. Benutzerspezifische Weißabgleicheinstellungen haben hohe Priorität und bleiben nach dem Ein- und Ausschalten konfiguriert. Das Gleiche gilt, wenn zu einem Preset und wieder zurück zu CWB gewechselt wird. So ist es ein Leichtes, einen benutzerspezifischen Weißabgleich mit dem zuletzt verwendeten Preset zu vergleichen.
Page 489
Der mit Ihrer Kamera gelieferte Akku zeigt ein Akkusymbol an, das sich in Akkubalken Schritten von 25 % entleert. Bei einem verbleibenden Ladezustand von 20 % wird der Akkubalken rot angezeigt. Bei Anschluss eines Blackmagic Pocket Camera Battery Grips an Ihre Kamera, Battery Grip können Sie über diese Akkubalken den Ladezustand beider Akkus getrennt Akkubalken...
Page 490
Der Aufnahme-Button befindet sich neben den Speicher- Indikatoren am unteren Rand des LCD-Touchscreens Der Aufnahme-Button leuchtet rot, wenn aufgezeichnet wird LUT auf Clip angewandt Wenn Sie in den AUFNAHME-Einstellungen vorgegeben haben, eine LUT auf Ihre aufgezeichneten Clips anzuwenden, wird dies im Standby-Modus und während der Aufzeichnung auf dem Touchscreen angezeigt. Das LUT-Symbol teilt Ihnen mit, dass die ausgewählte LUT für aufgenommene Clips mit aufgezeichnet wird Das LUT-Symbol zeigt an, dass die ausgewählte...
Page 491
Verbleibende Aufnahmedauer Wird eine CFast- bzw. SD-Karte eingeschoben oder ein USB-C-Laufwerk an Ihre Kamera angeschlossen, zeigen die Speicher-Indikatoren am unteren Rand des Touchscreens die verbleibende Aufnahmedauer auf der Karte oder dem USB-C-Laufwerk an. Die in Minuten angegebene Zeit variiert entsprechend Ihren gewählten Einstellungen für Bildwechselfrequenz und Codec.
Page 492
Eine optimale Tonqualität wird mit Audiopegeln unter 0 dBFS gewährleistet. Hierbei handelt es sich um den Höchstpegel, den Ihre Kamera aufzeichnen kann. Diesen Wert überschreitendes Audio wird abgeschnitten, was zu Verzerrungen führt. Die farbigen Balken des Audiopegelmeters zeigen die maximalen Audiopegel an. Die Spitzenwerte Ihres Tons sollten idealerweise am oberen Ende des grünen Bereichs liegen.
Page 493
Vollbildschirm-Modus Bei der Einstellung oder Fokussierung eines Shots ist es manchmal hilfreich, den Statustext und die Messwerte auf dem Touchscreen vorübergehend auszublenden. Um alles zu verbergen, führen Sie auf dem LCD-Touchscreen eine Wischbewegung nach oben oder unten aus. Der Aufnahme-Indikator, Bildrandmarkierungen, Raster, Focus Assist und Zebra bleiben weiterhin sichtbar.
TIPP Wischen Sie auf dem Touchscreen nach oben oder unten, um den Statustext bei der Wiedergabe von Footage zu verbergen. Öffnen Sie die Slate im Wiedergabe-Modus, um den aktuellen Clip in den Metadaten als „Guter Take“ zu markieren. Näheres finden Sie im Abschnitt „Eingeben von Metadaten".
Page 495
ProRes-Optionen für Codec und Qualität TIPP Sie können mit Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera mehr Video auf Ihr Speichermedium aufzeichnen, wenn Sie einen Codec mit höherer Kompressionsrate auswählen. Näheres finden Sie in den Tabellen unter „Aufzeichnungsdauer“ im Kapitel „Aufzeichnen“. AUFLÖSUNG Diese Einstellung steht in Zusammenhang mit der Codec-Einstellung.
Page 496
DYNAMIKUMFANG Justieren Sie die Einstellungen für den Dynamikumfang, indem Sie auf die jeweilige Option unter DYNAMIKUMFANG tippen. Die Blackmagic Pocket Cinema Camera hat drei Einstellungen für den Dynamikumfang: Film Im „Film“-Modus wird Video unter Anwendung einer Log-Kurve aufgenommen. So können Sie den höchsten Dynamikumfang beibehalten und maximale Daten über Ihr Videosignal aufzeichnen, was Ihnen den optimalen Einsatz von Farbkorrektursoftware wie DaVinci Resolve ermöglicht.
Page 497
PROJEKT-FRAMERATE Die Projekt-Framerate bietet eine Auswahl an Frameraten, die in der Film- und Fernsehbranche gebräuchlich sind. Beispiel: 23,98 Bilder pro Sekunde. Die Projekt-Framerate wird in der Regel passend zu der in Ihrem Postproduktions-Workflow verwendeten Wiedergabegeschwindigkeit, der Audio- Synchronisation und den Anforderungen für die Anlieferung eingestellt. Es sind acht verschiedene Projekt-Frameraten verfügbar: 23,98;...
Page 498
AUFNAHME-Einstellungen Seite 3 Die dritte Seite der AUFNAHME-Einstellungen bietet folgende Optionen: TIMELAPSE Diese Einstellung aktiviert die Timelapse-Funktion, um automatisch Standbilder in folgenden Intervallen aufzunehmen: Frames 2–10 Sekunden 1–10, 20, 30, 40, 50 Minuten 1 –10 Sie können bspw. festlegen, dass die Kamera nach je 10 Vollbildern, alle 5 Sekunden, alle 30 Sekunden oder alle 5 Minuten ein Standbild aufnimmt.
Diese Einstellung eignet sich für Live-Studioproduktionen, die live übertragen werden und keine Zeit für die Postproduktion lassen. Sollen Ihre Bilder nach der Aufzeichnung weiter bearbeitet werden, empfehlen wir, diese Einstellung auszuschalten. Wenn der Codec auf Blackmagic RAW eingestellt ist, ist die Detailschärfung deaktiviert.
MONITOR-Einstellungen Über die MONITOR-Registerkarte können Sie Statustext, Overlays und andere Monitoring-Optionen für den LCD-Touchscreen sowie den HDMI-Ausgang Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera anpassen. Die Optionen sind nach Ausgabe in „LCD“, „HDMI“ und „Beide“ unterteilt. Letzteres umfasst Monitoreinstellungen, die sich sowohl auf die LCD- als auch die HDMI-Ausgabe auswirken. Die Menüs bestehen jeweils aus zwei Seiten, zu denen Sie jeweils über die Pfeilsymbole am Rand der Kamera oder durch Wischen nach links oder rechts gelangen.
Page 501
3D-LUT ANZEIGEN Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera kann 3D-LUTs auf jede beliebige Ausgabe anwenden, um den Look von gegradetem Material anzupassen. Diese Option ist vor allem bei der Aufzeichnung im Dynamikumfang „Film“ hilfreich. Ist auf Ihrer Kamera eine 3D-LUT aktiviert, verwenden Sie diese Einstellung, um die LUT auf Ihren LCD- Touchscreen oder die HDMI-Ausgabe anzuwenden.
Page 502
MONITOR-Einstellungen „LCD“ Seite 2 Die Einstellungen auf der zweiten Seite der MONITOR-Registerkarte beziehen sich ausschließlich auf den LCD-Touchscreen. STATUSTEXT gibt Ihnen ein klares Vorschaubild Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera STATUSTEXT Mit dieser Einstellung können Sie den Statustext und die Pegelmeter auf Ihrem LCD-Touchscreen ausblenden.
Page 503
MONITOR-Einstellungen „HDMI“ Seite 2 Die Einstellungen auf der zweiten Seite des HDMI-Tabs beziehen sich ausschließlich auf den HDMI-Ausgang. STATUSTEXT Diese Einstellung kann nützlich sein, um den Statustext und die Pegelmesser auf Ihrer HDMI-Ausgabe zu verbergen und lediglich die für die Komposition oder Regie einer Aufnahme nötigen Informationen anzuzeigen.
Page 504
FPS Zeigt die aktuell ausgewählte Framerate in Bildern pro Sekunde an. Ist OFFSPEED-FRAMERATE deaktiviert, wird nur die Projekt-Framerate angezeigt. Wird von einer Offspeed-Framerate Gebrauch gemacht, erscheint die Sensor-Framerate gefolgt von der Projekt-Framerate. KAM. Zeigt den Kamera-Index gemäß der Slate-Einstellungen Ihrer Kamera an. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Die Slate“.
Page 505
MARKIERUNGS-DECKKRAFT Tippen Sie auf die Pfeile unter MARKIERUNGS-DECKKRAFT, um die Deckkraft der Bildrandmarkierungen für Ihren LCD-Touchscreen und die HDMI-Ausgabe festzulegen. Es gibt folgende Optionen: 25 %, 50 %, 75 % und 100 %. FOCUS ASSIST Ihre Kamera verfügt über die zwei Focus-Assist-Modi „Peak“ und „Farbige Linien“. Peak Ist der „Peak“-Modus für Focus Assist ausgewählt, werden die fokussierten Bereiche in Ihrer Einstellung auf dem LCD-Touchscreen oder über den HDMI-Ausgang extrem...
MONITOR-Einstellungen „Beide“ Seite 2 Die zweite Seite der MONITOR-Einstellungen bietet unter „Beide“ folgende Optionen: Seite 2 der Bildschirmoptionen für LCD und HDMI RASTER Um einzustellen, welche Kombination aus Rastern und Fadenkreuz Sie auf dem LCD-Touchscreen Ihrer Kamera sowie in der HDMI-Ausgabe anzeigen wollen, tippen Sie auf die Optionen „Drittel“, „Horizont“, „Fadenkreuz“...
Page 507
AUDIO-Einstellungen Seite 1 Die erste Seite der AUDIO-Registerkarte bietet folgende Optionen: Kanalquelle Mit den Schaltflächen QUELLE KANAL 1 und QUELLE KANAL 2 wählen Sie Ihre Audioquelle für die einzelnen Audiokanäle aus. Nachstehend werden die einzelnen Quell-Einstellungen der Kanäle beschrieben. Kamera – links / Kamera – rechts Nimmt mit den internen Kameramikrofonen auf.
Page 508
HINWEIS Bei Verwendung des 3,5mm-Eingangs als Audioquelle müssen sowohl Kanal 1 als auch Kanal 2 entweder auf Leitungs- oder Mikrofonpegel eingestellt sein. Wenn Sie „3,5 mm links – Line“ als Quelle für Kanal 1 auswählen, können Sie für Kanal 2 ebenfalls nur Leitungspegel-Audio benutzen: „3,5 mm links –...
HINWEIS Es ist üblich, zuerst das XLR-Kabel anzuschließen und danach die Phantomspeisung einzuschalten. Schalten Sie die Phantomspeisung unbedingt auch aus, wenn kein phantomgespeistes Mikrofon mehr angeschlossen ist. Werden bei aktiver Phantomspeisung Geräte angeschlossen, die keine Phantomspeisung benötigen, beschädigt dies möglicherweise Ihr Equipment, da die Kamera in diesem Modus Strom ausgibt.
Page 510
Die Seite mit der Sprachauswahl wird Ihnen auch beim ersten Hochfahren und nach jedem Update der Produktsoftware Ihrer Kamera angezeigt. So wählen Sie Ihre Sprache: Tippen Sie zuerst auf SPRACHE und dann auf die gewünschte Sprache. Tippen Sie auf „Aktualisieren“, um zur Registerkarte SETUP zurückzukehren. VERSCHLUSSWERT Verwenden Sie diese Einstellung, um auszuwählen, ob Verschlusswerte als Verschlusswinkel oder Verschlusszeit angezeigt werden sollen.
Page 511
SETUP-Einstellungen Seite 2 Die zweite Seite der SETUP-Registerkarte bietet folgende Optionen: FUNKTIONSTASTE EINRICHTEN Die Blackmagic Pocket Cinema Camera hat oben drei Funktionstasten. Die Punkte auf den Tasten stehen für Funktion 1, Funktion 2 und Funktion 3. Den Tasten können häufig verwendete Funktionen zugewiesen werden, die dann bei Einsatz Ihrer Kamera schnell abrufbar sind.
Page 512
Die Funktionstaste 1/2/3 fungiert als Preset oder Umschalter Nach Auswahl der zu belegenden Funktionstaste können Sie ihr Verhalten bestimmen. Es gibt folgende Möglichkeiten: Preset Bei aktiviertem Voreinstellungsmodus ruft das Drücken dieser Taste eine Kombination aus einer Einstellung und einem Parameter ab. Um ein Preset festzulegen, wählen Sie aus dem EINSTELLUNGS-Menü...
Page 513
Befehle wie für das Blackmagic SDI Camera Control Protocol verwendet, können Sie Ihre eigenen Programme schreiben und so gut wie jede Kameraeinstellung fernsteuern. Zum Beispiel die Bildkontrolle, Audioeinstellungen und die kamerainterne Farbkorrektur mit DaVinci Resolve. Es kann sogar das Objektiv ferngesteuert werden. Weitere Informationen finden Sie unter ‘Blackmagic Camera Control’ auf www.blackmagicdesign.com/de/developer. Einstellungen...
Page 514
So koppeln Sie Ihre Kamera erstmalig kabellos mit einem iPad: Um Bluetooth zu aktivieren oder zu deaktivieren, tippen Sie im SETUP-Menü auf das Schalter-Icon BLUETOOTH. Öffnen Sie die Blackmagic Camera Control App und wählen Sie die Kamera aus, mit der die Verbindung aufgebaut werden soll.
Page 515
Sobald Ihre Kamera mit Ihrem iPad gekoppelt ist, wird dies bestätigt. Scheitert das Herstellen einer Verbindung mit Ihrem iPad, zeigt die Kamera eine Fehlermeldung an. Versuchen Sie es erneut. HINWEIS Wenn Sie Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera gerade nicht per Bluetooth steuern, empfehlen wir, Bluetooth aus Sicherheitsgründen auszuschalten.
Page 516
AKTUELLES GERÄT TRENNEN Über diese Einstellung trennen Sie die Drahtlosverbindung zwischen Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera vom derzeit gekoppelten iPad. GEKOPPELTE GERÄTE LÖSCHEN Mit dieser Einstellung löschen Sie die Liste der Geräte, mit denen Ihre Kamera gekoppelt wurde. Steuern der Kamera mit der Blackmagic Camera Control App Nach erfolgreicher Herstellung der Drahtlosverbindung zwischen Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera und Ihrem iPad können Sie Einstellungen ändern, Metadaten anpassen und die Aufzeichnung per Trigger aktivieren.
Page 517
SETUP-Einstellungen Seite 5 Auf der fünften Seite der SETUP-Registerkarte befinden sich folgende Einstellungsoptionen: „Auf Werkseinstellungen zurücksetzen“, „Pixel-Neukalibrierung“ und „Bewegungssensor-Kalibrierung“. AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN Um die Kamera auf ihre Werkseinstellungen zurückzusetzen, tippen Sie unter AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN auf „Kameraeinstellungen zurücksetzen“. Tippen Sie im Bestätigungsfenster auf „Zurücksetzen“, um diese Aktion zu bestätigen.
BEWEGUNGSSENSOR-KALIBRIERUNG Um das Horizont-Meter zu kalibrieren, stellen Sie Ihre Kamera auf eine ebene Oberfläche und tippen auf „Bewegungssensor kalibrieren“. Es ist wichtig, die Kamera während der Kalibrierung stillzuhalten. Dieser Prozess dauert ungefähr fünf Sekunden. PRESETS Über die PRESETS-Registerkarte können Sie bis zu zwölf Voreinstellungen speichern und abrufen. Dies ist sehr nützlich, wenn Ihre Kamera für mehrere Projekte verwendet wird.
Page 519
Tippen Sie auf der PRESETS-Registerkarte auf das Hinzufügen- Icon und geben Sie mithilfe der Tastatur einen Namen ein Wenn Sie ein gespeichertes Preset abrufen möchten, tippen Sie auf seinen Namen. Um ein Preset zu laden, tippen Sie auf das Laden-Icon. Wählen Sie ein Preset und laden Sie es über das Laden-Icon.
Hat dieses Preset denselben Namen wie ein bereits auf Ihrer Kamera gespeichertes Preset, können Sie das bestehende Preset überschreiben oder beide behalten. Oben rechts auf dem Touchscreen sehen Sie die Anzahl der verbleibenden Preset-Plätze auf Ihrer Kamera. Sie können so viele Presets laden, wie Plätze vorhanden sind.
Page 521
HINWEIS Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera wendet LUTs nicht standardmäßig auf aufgenommene Footage an oder brennt sie ein. Es ist jedoch möglich, die LUT in Ihre Footage einzubrennen. Diese Option kann nützlich sein, wenn Sie in der Postproduktion keine Zeit für das Grading Ihrer Footage haben oder die Footage direkt an den Kunden oder Editor übergeben werden muss.
Page 522
Tippen Sie auf eine LUT, um sie auszuwählen. Tippen Sie dann auf „Importieren“, um die Auswahl zu bestätigen und sie an die nächstverfügbare Stelle auf Ihrer Kamera zu kopieren. HINWEIS Sind alle zehn Plätze für 3D-LUTs befüllt, können Sie erst dann weitere importieren, wenn sie durch Löschen vorhandener LUTs Platz schaffen.
Die „Apply LUT“-Einstellung in DaVinci Resolve gleicht der Einstellung in der Kamera. Dies ermöglicht Ihnen, dem Coloristen schon beim Dreh anhand der in der Kamera angewendeten LUT eine Orientierungshilfe zu geben. Diese LUT kann in DaVinci Resolve aber einfach deaktiviert werden, indem man „Apply LUT“...
Page 524
FILMTAFEL FÜR Diese Einstellung zeigt an, auf welchen Clip sich die derzeit angezeigten Metadaten beziehen. Im Wiedergabe-Modus ist das der aktuelle und im Standby-Modus der nächste aufgenommene Clip. OBJEKTIVDATEN Hier werden Informationen zum Objektiv angezeigt, das zurzeit an Ihre Kamera angebracht ist. Viele elektronische Objektive liefern automatisch Informationen zu Modell, Blende und Brennweite.
Page 525
BRENNWEITE Zeigt die Brennweiteneinstellung des Objektivs zu Beginn des aufgezeichneten Clips an. Wird diese Information automatisch geliefert, erscheint sie in Millimetern. Tippen Sie auf diese Einstellung, um die Brennweite manuell einzugeben. ENTFERNUNG Zeigt die Einstellungen für den Fokusabstand für den aufgezeichneten Clip an. Einige Objektive liefern diese Informationen automatisch in Millimetern.
Page 526
Wenn Sie die aktuelle Einstellung (Shot) kennzeichnen möchten, fügen Sie einfach im Szenennummern- Editor einen Buchstaben hinzu. Beispiel: „23A“ steht für Szene 23 und Einstellung 1. Wenn Sie Ihrer Szenennummer einen Shot-Buchstaben hinzugefügt haben, schlägt Ihre Kamera beim Öffnen des Szenennummer-Editors jedes Mal die nächste Szenennummer und den entsprechenden Shot-Buchstaben vor.
Page 527
Im Takenummern-Editor lassen sich zudem Beschreibungen hinzufügen. Diese werden Ihnen rechts neben der Takenummern-Tastatur angeboten und beziehen sich auf folgende Szenarien: Pick up: Dies bezieht sich auf den Nachdreh eines bereits erfolgten Takes, um nach bereits abgeschlossenen Dreharbeiten zusätzliches Material zu filmen. Visual Effects: Dies bezieht sich auf einen Take oder einen Shot, der für visuelle Effekte gedacht ist.
PROJEKT-Metadaten Bei Projektmetadaten ist es unerheblich, ob Sie im Standby- oder Wiedergabe-Modus sind. Diese Metadaten beziehen sich auf Ihr gesamtes Projekt und sind nicht mit den Clip-Nummern assoziiert. Geben Sie unter der PROJEKT-Registerkarte die Details für Ihr Projekt ein PROJEKTNAME Zeigt den Namen Ihres aktuellen Projekts an.
Verwendung von DaVinci Resolve Das Filmen mit Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera ist nur ein Teil der Erstellung von Inhalten für Kino und TV. Ebenso wichtig sind der Sicherungs- und Verwaltungsprozess von Medien sowie Schnitt, Farbkorrektur und die Kodierung finaler Masterdateien. Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera wird mit einer Version von DaVinci Resolve für Mac und Windows geliefert.
Im Cut-Arbeitsraum können Sie Ihren Edit sofort bearbeiten. Der Projektmanager zeigt alle vom aktuellen User verwendeten Projekte an Weitere Informationen zum Projektmanager finden Sie unter „Project Manager“ im englischsprachigen DaVinci Resolve Handbuch, das auf den Support-Seiten der Blackmagic Design Website heruntergeladen werden kann.
Page 531
Weitere Informationen zur Verwendung des Cut-Arbeitsraums finden Sie im Kapitel „Using the Cut Page“ des englischsprachigen DaVinci Resolve Handbuchs. Media-Menü Oben links auf der Bedienoberfläche befinden sich fünf Schaltflächen. Per Klick auf diese Schaltflächen rufen Sie das Medientoolset für die Bearbeitung Ihres Edits auf. Die erste Schaltfläche ist dem Media Pool gewidmet, der bereits ausgewählt ist.
Page 532
Source Clip Der „Source Clip“-Viewer dient der Sichtung eines einzelnen Quellclips aus dem Media Pool. Er unterstützt das Setzen von In- und Out-Punkten entlang der gesamten Viewer-Timeline. Das bringt mehr Kontrolle. Wählen Sie einen Quellclip zur Sichtung aus. Doppelklicken Sie dafür auf einen Clip im Media Pool oder ziehen Sie ihn direkt ins Viewer-Fenster.
Einfügen von Clips in die Timeline Nachdem Sie die Medien-Registerkarten und Buttons für die Viewer-Modi kennengelernt haben, können Sie nun den Media Pool öffnen und Clips direkt zu Ihrer Timeline hinzufügen. Die Timeline im Cut-Arbeitsraum mit der oberen und der herangezoomten Timeline darunter In der Timeline stellen Sie Ihren Edit zusammen.
Klicken Sie nun unterhalb des Media Pools auf das „Append“-Icon. Der erste Clip wird am Anfang der Timeline platziert. Wiederholen Sie zum Einfügen weiterer Clips Schritte 1 bis 3. Damit in der Timeline keine Lücken entstehen, werden die Clips automatisch am Ende angehängt. Per „Append“...
Diesen fügen Sie wie folgt hinzu: Klicken Sie auf den „Text“-Titel und ziehen Sie ihn in die Timeline. Das ist in beiden Timelines möglich, doch für mehr Präzision empfehlen wir die detaillierte Timeline zu verwenden. Mit dieser Aktion wird automatisch eine neue Videospur erstellt und der Titel rastet am Abspielkopf ein. Mit dem Loslassen der Maustaste erscheint der Titel in der neuen Spur.
Page 536
Um Anpassungen an den Blackmagic-RAW-Einstellungen Ihres Clips vorzunehmen, wählen Sie im „Camera Raw“-Tab aus dem Drop-down-Menü „Decode Using“ (Dekodieren mit) die Option „Clip“ aus Sobald Sie die Clip-Einstellungen für Blackmagic RAW in DaVinci Resolve aktiviert haben, können Sie die Clip-Einstellungen und Gamma-Bedienelemente anpassen. Durch Anpassen dieser Einstellungen können Sie Ihre Clips annähernd so gut optimieren wie mit einer vollständigen primären Farbkorrektur.
Page 537
Highlight Rolloff Sie justieren die Lichter, indem Sie den Regler nach links ziehen, um sie zu reduzieren (0 ist der niedrigste Wert) oder nach rechts, um sie hochzufahren (2 ist der höchste Wert). Der Standardwert liegt bei 1. Shadow Rolloff Ziehen Sie den Regler nach links, um die Schatten auf 0 zu reduzieren oder nach rechts, um sie auf 2 anzuheben.
Nun wird in dem Ordner mit Ihrer BRAW-Datei eine Filialdatei, sprich Sidecar-Datei, generiert. Importieren andere Nutzer die Blackmagic-RAW-Dateien, so liest DaVinci Resolve automatisch die Sidecar-Dateien. Wenn Sie weitere Änderungen vornehmen, klicken Sie erneut auf „Update Sidecar“. TIPP Sie können eine Sidecar-Datei entfernen, indem Sie sie aus dem Ordner auf Ihrem Medienlaufwerk löschen.
Page 539
Abschnitt lernen Sie die ersten Schritte und Grundlagen. Ausführlichere Informationen finden Sie in den entsprechenden Abschnitten des englischsprachigen DaVinci Resolve Handbuchs. Dort erfahren Sie Schritt für Schritt, wofür die Tools da sind und wie man sie benutzt. Sie erlernen dieselben Techniken, die Profis in Highend-Farbkorrekturstudios anwenden.
Page 540
und jeder Luminanzkanal für Schatten, Mitten und Lichter separat einstellen. Wählen Sie hierfür im Drop- down-Menü der Farbrad-Palette „Color Wheels“ oben rechts einfach die Option „Primaries Bars“ aus. Anpassen von „Lift“ (Schwarztöne): Wählen Sie einen Clip in der Farb-Timeline aus und klicken ...
Qualifizieren einer Farbe Sie werden häufig feststellen, dass eine bestimmte Farbe in Ihrem Clip optimiert werden kann, z. B. Gras am Straßenrand oder das Blau des Himmels. Vielleicht empfiehlt sich auch die farbliche Justierng eines bestimmten Objekts, um die Aufmerksamkeit des Publikums darauf zu lenken. Mit dem HSL-Qualifizierer- Tool ist dies problemlos möglich.
Page 542
Mithilfe eines solchen Windows können Sie bspw. die Bewegungen einer Person verfolgen, um Farb- und Kontraständerungen ausschließlich an dieser Person vorzunehmen, ohne ihre Umgebung zu beeinflussen. Mit solchen Korrekturen können Sie die Aufmerksamkeit des Publikums auf bestimmte Bereiche lenken. So fügen Sie Ihrem Clip ein Power Window hinzu: Fügen Sie einen neuen „Serial Node“, einen seriellen Operator, hinzu.
So verfolgen Sie ein sich bewegendes Objekt mit einem Power Window: Erstellen Sie einen neuen „Serial Node“ und fügen Sie diesem ein Power Window hinzu. Gehen Sie zum Anfang Ihres Clips, positionieren Sie ein Power Window auf dem gewünschten Objekt oder Bereich und passen Sie seine Größe an. Öffnen Sie die „Tracker“-Palette.
Mixen von Ton Tonmischen im Edit-Arbeitsraum Sobald Sie Ihr Projekt geschnitten und farblich bearbeitet haben, können Sie mit dem Mischen von Ton beginnen. DaVinci Resolve bietet direkt im Edit-Arbeitsraum eine praktische Auswahl an Features zum Schneiden, Mixen und Mastern von Audio. Werden für Ihr Projekt noch ausgeklügeltere Audiotools benötigt, haben Sie im Fairlight-Arbeitsraum Zugriff auf eine komplette Postproduktionsumgebung für Ton.
Page 545
Der Fairlight-Arbeitsraum Im Fairlight-Arbeitsraum in DaVinci Resolve bearbeiten Sie den Ton Ihres Projekts. Im Einzelmonitor-Modus bietet Ihnen dieser Arbeitsraum eine optimierte Übersicht über die Audiospuren Ihres Projekts. Ein erweiterter Mixer und spezielle Monitoring-Elemente vereinfachen die Evaluierung und Anpassung von Pegeln, um einen gleichmäßigen und harmonischen Mix zu kreieren. Lassen Sie sich von der riesigen Auswahl an Features nicht abschrecken.
Page 546
Was ist ein Bus? Ein Bus ist im Grunde genommen ein Zielkanal, zu dem man mehrere Audiospuren aus der Timeline routen kann. Auf diese Weise werden die Spuren zu einem einzelnen Signal zusammengemischt, das dann auch über einen einzelnen Kanalzug steuerbar ist. Main Bus: „Main Busses“...
Page 547
DaVinci Resolve stellt EQ-Filter bereit, die auf Clipebene für individuelle Clips oder auf Spurebene für individuelle Spuren angewendet werden können. Jeder Audioclip in der Timeline verfügt über einen 4-Band-Equalizer im Inspector-Fenster. Im Mixer-Fenster steht für jede Spur ein parametrischer 6-Band- Equalizer bereit.
So versehen Sie eine Spur mit einem EQ: Doppelklicken Sie im Mixer in das EQ-Feld einer Ihrer Spuren, um den Equalizer für diese Spur zu öffnen. Wählen Sie im Drop-down-Menü für das anzupassende Band den Bandfilter aus. Der EQ-Bereich im Mixer-Fenster zeigt an, dass eine EQ-Kurve zu Spur 1 hinzugefügt wurde Parametrischer 6-Band-Equalizer, der auf jeden Clip angewendet werden kann Sobald Sie Ihren Clip oder Ihre Spur mit einem EQ versehen haben, können Sie den EQ für jedes Band...
Page 549
Der Fusion-Arbeitsraum Der Fusion-Arbeitsraum bietet im oberen Bereich zwei Ansichtsfenster (Viewer) mit Transportsteuerelementen zum Sichten Ihrer Medien. Rechts daneben ist das Inspector-Fenster für den Zugriff auf Tool-Einstellungen. Im „Nodes“-Fenster, dem sogenannten Node-Editor, im unteren Bereich erstellen Sie Ihre Kompositionen, fachsprachlich Compositings genannt. Die Viewer und Transportsteuerelemente werden immer angezeigt.
Page 550
Viewer: Die Ansichtsfenster sind immer eingeblendet und zeigen Ihnen verschiedene Darstellungen Ihres Compositings an, bspw. an einem 3D-Merge-Node vorgenommene Änderungen, die Kameraausgabe oder Ihre finale Renderversion. In den Viewern können Sie auch sehen, wie Ihre Änderungen sich auf ein spezifisches Element auswirken. Sie können die Node-Ansichten in den Viewern bestimmen, indem Sie auf einen Node klicken und „1“...
Page 551
Der Text-Inspector bietet zusätzliche Tabs für Text, Layout, Transform, Shading, Bild und Einstellungen Erste Schritte mit Fusion Um mit Fusion loszulegen, platzieren Sie den Abspielkopf auf irgendeinen Clip in Ihrer Timeline. Öffnen Sie dann den Fusion-Arbeitsraum per Klick auf den „Fusion“-Tab. Im Fusion-Arbeitsraum ist Ihr Clip dann in Form eines als „MediaIn“...
Page 552
Demnach kann ein einzelner Node über mehrere Ausgänge an mehrere verschiedene Nodes in Ihrem Compositing geknüpft werden. Anders als mit einer ebenenbasierten Software brauchen Sie diese Clips nicht zu duplizieren. Die Verbindungslinien zwischen Nodes sind mit Pfeilen versehen, die die Richtung des Bilddatenflusses illustrieren.
Page 553
Ausgewählte Nodes sind rot umrandet. Der Inspector zeigt unter „Layout“ die Tabs mit den Bedienelementen für den Text-Node an Die unterschiedlichen Parameter und Einstellungen können Sie für jeden Node je nach Aufgabe anpassen. Sei dies die Größenvorgabe, das Zentrieren der Position oder eine Änderung an der Anzahl von Partikeln eines Emitter-Nodes.
Page 554
Mit dem Motion Tracker arbeiten und Text hinzufügen Die folgenden Beispiele sollen Ihnen den Einsatz von Fusion besser verständlich machen. Sie veranschaulichen, wie Sie anhand des Tracker-Werkzeugs ein Element in einem Clip verfolgen und wie Sie dieses Element unter Verwendung der Trackingdaten mit Text versehen. Der Tracker verfolgt die Pixel entlang der X- und Y-Achsen.
Page 555
Klicken Sie auf den „Tracker“-Node und tippen Sie „1“, um das Merge-Ergebnis im linken Ansichtsfenster zu betrachten. Klicken Sie im Inspector im Feld „Tracker“ auf den „Operations“-Tab. Um den Tab-Namen einzublenden, bewegen Sie den Mauszeiger über den Tab. Wählen Sie im Drop-down-Menü...
Page 556
Öffnen Sie den Keyframe-Editor, indem Sie über dem Inspector auf den „Keyframes“-Tab klicken. Man erkennt Nodes, die einen Keyframe enthalten, an einem kleinen Pfeil neben dem Node-Label. In der Liste unten erscheinen nur die Parameter mit hinzugefügten Keyframes. Klicken Sie auf das Vergrößerungssymbol und ziehen Sie ein Kästchen um den zu bearbeitenden Bereich.
Mastern Ihres Schnitts Jetzt da Sie Ihren Edit bearbeitet, visuelle Effekte hinzugefügt und Ihren Ton gemischt haben, möchten Sie ihn bestimmt mit anderen teilen. Per „Quick Export“ über den entsprechenden Button oder die Menüauswahl können Sie Ihren Timeline-Content als eigenständige Datei oder in einer Vielzahl von Formaten ausgeben, oder weitere im Deliver-Arbeitsraum verfügbare Features verwenden.
Der Deliver-Arbeitsraum In diesem Arbeitsraum wählen Sie die zu exportierenden Clips aus. Zusätzlich können Format, Codec und die gewünschte Auflösung eingestellt werden. Sie können in diversen Formaten wie QuickTime, AVI, MXF und DPX exportieren und zwar unter Verwendung der folgenden Codecs: 8 Bit oder 10 Bit unkomprimiertes RGB/YUV, ProRes, DNxHD, H.264 und mehr.
Arbeiten mit Fremdhersteller-Software Um Clips mit Ihrer bevorzugten Schnittsoftware wie DaVinci Resolve zu bearbeiten, können Sie die Clips von Ihrer Kamera auf ein externes Laufwerk oder einen RAID kopieren und die Clips anschließend in die Software importieren. Alternativ können Sie Ihre Clips direkt von Ihrem Speicherträger importieren. Dies erfolgt über ein Dock bzw.
Es ist wichtig, dass Sie das USB-C-Laufwerk zunächst sicher auswerfen, bevor Sie es von Ihrem Computer trennen. Verwendung von Final Cut Pro X Um Ihre Clips in Final Cut Pro X zu bearbeiten, müssen Sie ein neues Projekt erstellen, das dem Videoformat und der Framerate Ihrer Clips entspricht.
Starten Sie Avid Media Composer 2018. Das „Select Project“-Fenster (Projekt auswählen) erscheint. Klicken Sie auf den Button „New Project“ (Neues Projekt) und benennen Sie Ihr neues Projekt im Fenster „New Project“. Geben Sie im Drop-down-Menü „Format“ „HD 1080“ > „1080p/24“ aus und klicken Sie auf „OK“, um das Projekt zu erstellen.
Blackmagic Camera Setup Utility (Dienstprogramm) Aktualisierung der Kamerasoftware auf Mac Laden Sie die Blackmagic Camera Setup Utility Software herunter, entpacken Sie die heruntergeladene Datei und klicken Sie auf das Disk-Image, um sich die Installationsanwendung Blackmagic Camera Setup Installer anzeigen zu lassen. Starten Sie die Installationsanwendung und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Empfohlene Speichermedien CFast-2.0-Karten Empfohlene Speichermedien für die Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Für 6K-Aufzeichnungen in Blackmagic RAW 5:1 mit bis 50 fps empfehlen wir für die Pocket Cinema Camera 6K folgende CFast-2.0-Karten: Marke Kartenname Speicherkapazität Angelbird AV PRO CF XT...
Page 564
Marke Kartenname Speicherkapazität KomputerBay 3400x CFast 2.0 64 GB KomputerBay 3400x CFast 2.0 128 GB Lexar Professional 3400X CFast 2.0 128 GB Lexar Professional 3500X CFast 2.0 128 GB ProGrade Digital 510MB/s CFast 2.0 128 GB ProGrade Digital 550MB/s CFast 2.0 256 GB ProGrade Digital 550MB/s CFast 2.0...
Page 565
Marke Kartenname Speicherkapazität SanDisk Extreme Pro CFast 2.0 SDCFSP-64G-x46D 64 GB SanDisk Extreme Pro CFast 2.0 SDCFSP-128G-x46D 128 GB SanDisk Extreme Pro CFast 2.0 SDCFSP-256G-x46D 256 GB SanDisk Extreme Pro CFast 2.0 SDCFSP-512G-x46D 512 GB Silicon Power CFX310 CFast 2.0 256 GB Silicon Power CFX310 CFast 2.0...
Page 566
Marke Kartenname Speicherkapazität Wise CFA-1280 3400x CFast 2.0 128GB Wise CFA-2560 3400x CFast 2.0 256GB Wise CFA-5120 3500x CFast 2.0 512GB Wise CFA-10240 3500X CFast 2.0 1 TB Für 1080-Aufzeichnungen in ProRes 422 HQ mit bis zu 120 fps empfehlen wir für die Pocket Cinema Camera 6K folgende CFast-2.0-Karten: Marke Kartenname...
Page 567
Empfohlene Speichermedien für die Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K Für 4K-DCI-Aufzeichnungen in Blackmagic RAW 3:1 mit bis zu 60 fps empfehlen wir für die Pocket Cinema Camera 4K folgende CFast-2.0-Karten: Marke Kartenname Speicherkapazität Angelbird AV PRO CF 512 GB Angelbird AV PRO CF 1 TB CinediskPro...
Page 568
Marke Kartenname Speicherkapazität SanDisk Extreme Pro CFast 2.0 SDCFSP-256G-x46D 256 GB Sony CFast 2.0 G Series CAT-G64 64 GB Sony CFast 2.0 G Series CAT-G128 128 GB Wise CFA-1280 3400x CFast 2.0 128 GB Wise CFA-2560 3400x CFast 2.0 256 GB Wise CFA-5120 3500x CFast 2.0 512 GB...
Wise CFA-5120 3500x CFast 2.0 512 GB SD-Karten Empfohlene Speichermedien für die Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Für 6K-16:9-Aufzeichnungen in Blackmagic RAW 5:1 mit bis zu 30 fps empfehlen wir für die Pocket Cinema Camera 6K folgende SD-Karten: Marke Kartenname Speicherkapazität...
Page 570
Für 6K-2,4:1-Aufzeichnungen in Blackmagic RAW 12:1 mit bis zu 60 fps empfehlen wir für die Pocket Cinema Camera 6K folgende SD-Karten: Marke Kartenname Speicherkapazität Angelbird AV PRO SD V90 64 GB Sony Tough SF-G32T 32 GB Sony Tough SF-G64T 64 GB Sony Tough SF-G128T 128 GB...
Page 571
Marke Kartenname Speicherkapazität Sony Tough SF-G128T 128 GB Toshiba Exceria Pro UHS-II 270MB/s SDXC 64 GB Toshiba Exceria Pro UHS-II 270MB/s SDXC 128 GB Toshiba Exceria Pro UHS-II N502 SDXC 128 GB Toshiba Exceria Pro UHS-II N502 SDXC 256 GB Wise SD2-64U3 SDXC UHS-II 64 GB...
256 GB Sony Tough SF-G128T 128 GB USB-C-SSDs Empfohlene Speichermedien für die Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Für 6K-Aufzeichnungen in Blackmagic RAW 5:1 mit bis zu 50 fps empfehlen wir für die Pocket Cinema Camera 6K folgende USB-C-Laufwerke: Marke Kartenname Speicherkapazität...
Page 573
Für 6K-2,4:1-Aufzeichnungen in Blackmagic RAW 5:1 mit bis zu 60 fps empfehlen wir für die Pocket Cinema Camera 6K folgende USB-C-Laufwerke: Marke Kartenname Speicherkapazität Samsung Portable SSD T5 250 GB Samsung Portable SSD T5 2 TB Wise PTS-1024 Portable SSD 1 TB Für 2,8K-17:9-Aufzeichnungen in Blackmagic RAW 3:1 mit bis zu 120 fps empfehlen wir für die Pocket Cinema Camera 6K folgende USB-C-Laufwerke:...
Page 574
Empfohlene Speichermedien für die Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K Für 4K-DCI-Aufzeichnungen in Blackmagic RAW 3:1 mit bis zu 60 fps empfehlen wir für die Pocket Cinema Camera 4K folgende USB-C-Laufwerke: Marke Kartenname Speicherkapazität Angelbird SSD2GO PKT 512 GB Angelbird SSD2GO PKT 2 TB G-Technology G-DRIVE Mobile SSD...
Page 575
Für 4K-DCI-Aufzeichnungen in RAW 3:1 mit bis zu 60 fps empfehlen wir für die Pocket Cinema Camera 4K folgende USB-C-Laufwerke: Marke Kartenname Speicherkapazität Angelbird SSD2GO PKT 512 GB Angelbird SSD2GO PKT 2 TB Samsung Portable SSD T5 500 GB Samsung Portable SSD T5 1 TB Wise...
Blackmagic Design Online Support Seiten Die aktuellsten Versionen der Bedienungsanleitung, Produktsoftware und Support-Hinweise finden Sie im Blackmagic Support Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support. Kontaktaufnahme mit dem Blackmagic Design Support Keine Antwort in unserem Support-Material gefunden? Dann gehen Sie bitte auf unsere Support-Seite.
Gesetzliche Vorschriften Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union Das auf dem Produkt abgebildete Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht zusammen mit anderen Abfallstoffen entsorgt werden darf. Altgeräte müssen daher zur Wiederverwertung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle übergeben werden. Mülltrennung und Wiederverwertung von Altgeräten tragen zum nachhaltigen Umgang mit natürlichen Ressourcen bei.
Übertragungssysteme für den Einsatz im 2,4 GHz ISM-Band die Vorschriften der EU-Richtlinie 2014/53/EU erfüllen. Die Volltextversion der EU-Konformitätserklärung ist per Anfrage an compliance@blackmagicdesign.com erhältlich. Für Südafrika ist dieses Produkt von ICASA unter den Zulassungsnummern TA-2019/1517 für die Pocket Camera 6K und TA-2019/1516 für die Pocket Camera 4K zertifiziert.
Garantie Eingeschränkte Garantie Für dieses Produkt gewährt die Firma Blackmagic Design eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler von 12 Monaten ab Kaufdatum. Sollte sich ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wird die Firma Blackmagic Design nach ihrem Ermessen das defekte Produkt entweder ohne Kostenerhebung für Teile und Arbeitszeit reparieren oder Ihnen das defekte Produkt ersetzen.
Page 580
Manual de instalación y funcionamiento Blackmagic Pocket Cinema Camera Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K Enero 2020 Español...
Page 581
4K o 120 f/s en HD, empleando tarjetas CFast o UHS-II como soporte de almacenamiento. El modelo Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K brinda opciones adicionales y la posibilidad de filmar a 120 f/s en 2.8K y a 60 f/s en 6K. Asimismo, el puerto USB-C facilita el uso de unidades externas que pueden conectarse directamente a cualquier equipo informático.
Page 582
Índice Uso de un modelo específico Ajustes de audio Preferencias Primeros pasos Montaje del objetivo Ajustes Encendido de la cámara Tablas de conversión tridimensionales Instalación de la empuñadura Metadatos Blackmagic Pocket Camera Battery Grip Claqueta virtual Alimentación de la cámara Salida de video de la cámara mediante el cable incluido DaVinci Resolve...
El modelo Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K presenta un sensor Super 35 y una montura para objetivos EF, mientas que la Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K incluye un sensor y una montura Micro Cuatro Tercios.
Para comenzar a utilizar uno de estos modelos, basta con colocar un objetivo y encenderlo. Montaje del objetivo El modelo Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K utiliza objetivos EF, y la versión Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K, Micro Cuatro Tercios. Existe una enorme variedad de estos, y además son muy populares y económicos.
Encendido de la cámara Una vez colocado el objetivo en la cámara, es necesario suministrar corriente eléctrica a la unidad. Los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera pueden alimentarse mediante una batería LP-E6, las dos baterías NP-F570 de la empuñadura Blackmagic Pocket Camera Battery Grip, o conectándolos directamente a una toma de corriente mediante el adaptador incluido.
Page 586
Para guardar la tapa en un lugar seguro, sujétela Cierre la tapa del compartimiento, de forma al hueco situado en la parte inferior de la que quede nivelada con la parte inferior de la empuñadura. empuñadura. Gire la rueda en la parte frontal de la empuñadura Inserte la parte de la empuñadura cuya forma se asemeja a la batería en el compartimiento hacia la derecha a fin de apretar el tornillo y...
Inserte la base en la empuñadura y gire la pestaña de Gire la pestaña en el extremo de la empuñadura bloqueo hacia la derecha. Cabe destacar que, si la hacia la derecha para sujetar la base de las baterías. cámara está conectada a una fuente de alimentación externa, la grabación no se detendrá...
Soportes de grabación Los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera graban imágenes en tarjetas SD, UHS-II o CFast 2.0. Asimismo, es posible conectar discos USB-C externos mediante el puerto de expansión para aumentar la capacidad de almacenamiento. Tarjetas CFast Estas unidades son capaces de procesar datos a gran velocidad, de modo que son ideales para grabar contenidos con una alta frecuencia de imagen.
Las tarjetas SD y CFast se insertan del mismo modo. Consulte el apartado Cómo insertar una tarjeta SD para obtener más información al respecto. Elección de una tarjeta CFast 2.0 adecuada Al trabajar con imágenes que requieren transferir datos con una gran rapidez, es importante verificar cuidadosamente la tarjeta CFast empleada, ya que estas unidades de almacenamiento ofrecen distintas velocidades de lectura y escritura.
Page 590
Para insertar una tarjeta SD: Para acceder a las ranuras de las unidades de La tapa se abrirá, brindando acceso a las ranuras almacenamiento, deslice la tapa del compartimiento para las unidades de almacenamiento. en el lateral derecho hacia la parte trasera de la cámara.
NOTA: Recomendamos emplear tarjetas CFast 2.0 para grabar con alta resolución y frecuencia de imagen, ya que son más rápidas y ofrecen un mejor rendimiento. Bloqueo y desbloqueo de tarjetas SD Es posible bloquear las tarjetas SD para evitar que se modifique su contenido. Antes de insertar la unidad en la cámara, compruebe que no se encuentre protegida.
Page 592
Para conectar una unidad USB-C: Abra la tapa protectora de goma en el lateral Conecte el extremo de un cable USB-C a la unidad. izquierdo de la cámara y conecte el otro extremo del cable al puerto USB-C. NOTA: Al conectar una unidad USB-C a la cámara, esta se utiliza como soporte de almacenamiento principal, de modo que la ranura para tarjetas SD no estará...
USB-C es adecuada para grabar y reproducir archivos audiovisuales a una alta velocidad. Esta aplicación simula el almacenamiento de datos, por lo que los resultados son similares a los que se obtendrían al grabar imágenes. Según las pruebas realizadas, podemos afirmar que los modelos más nuevos y de mayor capacidad son, por lo general, más rápidos.
Page 594
Pulse la opción Cambiar n.º de rollo para modificar el número de rollo en forma manual. Un mensaje de confirmación permite verificar el soporte y el formato seleccionados, así como el número de rollo. Pulse el botón Formatear CFast para confirmar. De lo contrario, pulse Cancelar.
Al formatear soportes de almacenamiento en la cámara, la identificación generada a partir de la claqueta virtual y el número de rollo se utiliza para nombrar los archivos. Cada vez que este proceso se lleva a cabo, dicho número se ajusta automáticamente. Para introducir una cifra específica, pulse la opción Cambiar n.º...
El programa Utilidad de Discos en macOS permite borrar el contenido de una unidad mediante el sistema Mac OS Extended (con registro) o exFAT. Preparación de soportes de grabación en equipos Windows El cuadro de diálogo Formato en el sistema operativo Windows permite formatear soportes de grabación mediante el sistema exFAT.
NOTA: Si se omiten fotogramas durante la grabación, compruebe que el modelo de la unidad sea uno de los recomendados según la resolución y el formato seleccionados. En caso de que la transferencia de datos no se realice a una velocidad adecuada, intente reducir la resolución o la frecuencia de imagen, o seleccione un formato con compresión, por ejemplo, ProRes.
Selección del formato de grabación También es posible emplear códecs ProRes, incluidos ProRes 422 HQ, ProRes 422, ProRes 422 LT y ProRes 422 Proxy. Estos últimos permiten grabar una mayor cantidad de secuencias en el soporte de almacenamiento. El formato ProRes 422 HQ brinda la mejor calidad con el menor grado de compresión.
Grabación en Blackmagic RAW El formato Blackmagic RAW brinda la posibilidad de elegir entre una velocidad constante al transferir datos o una calidad invariable. En el primer caso, la velocidad de transferencia se mantiene constante sin que sea demasiado elevada. De este modo, las imágenes complejas que incluyen una mayor cantidad de datos se comprimen más para que quepan en el espacio asignado.
Page 600
Mac, Windows o Linux. Estas herramientas pueden descargarse de forma gratuita en la página www.blackmagicdesign.com/es/developer. Grabación...
Page 601
Blackmagic RAW API Decoder .Braw .Sidecar AVX2 Reader Reader METAL CUDA OPENCL Frecuencias de imagen máximas para el sensor Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Frecuencia Resolución Códec Área del sensor máxima 6144 x 3456 Blackmagic RAW Completa 6K (2.4:1) 6144 x 2560...
Page 602
Frecuencia Resolución Códec Área del sensor máxima 1920 x 1080 ProRes 422 HQ Reducida a partir del área completa 1920 x 1080 ProRes 422 Reducida a partir del área completa 1920 x 1080 ProRes 422 LT Reducida a partir del área completa 1920 x 1080 ProRes 422 Proxy Reducida a partir del área completa...
NOTA: El formato de grabación 2.6K 16:9 optimiza el área del sensor para objetivos Super 16 mm y frecuencias de imagen altas. Tiempo de grabación Las siguientes tablas muestran el tiempo de grabación aproximado en minutos y segundos según el formato, la resolución y el soporte de almacenamiento. Cabe destacar que las resoluciones y los códecs disponibles son distintos para los modelos Pocket Cinema Camera 4K y Pocket Cinema Camera 6K.
Page 604
5.7K 17:9 Tarjeta Frecuencia Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic CFast de imagen RAW 3:1 RAW 5:1 RAW 8:1 RAW 12:1 Duración Duración Duración Duración 23.98 20 min 34 min 55 min 82 min 20 min 34 min 55 min 82 min 19 min 33 min 52 min 79 min 256 GB 16 min 27 min 44 min 66 min 10 min 16 min...
Page 605
Tarjeta Frecuencia Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic ProRes ProRes ProRes ProRes 422 CFast de imagen RAW 3:1 RAW 5:1 RAW 8:1 RAW 12:1 422 HQ 422 LT Proxy Duración Duración Duración Duración Duración Duración Duración Duración 23.98 41 min 68 min 110 min 164 min 47 min 71 min 101 min...
Page 606
2.8K 17:9 Tarjeta Frecuencia Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic CFast de imagen RAW 3:1 RAW 5:1 RAW 8:1 RAW 12:1 Duración Duración Duración Duración 23.98 81 min 136 min 216 min 321 min 81 min 135 min 215 min 320 min 78 min 130 min 207 min 308 min 65 min 108 min 173 min 258 min 256 GB 39 min 65 min...
Page 607
NOTA: Cabe destacar que el códec Blackmagic RAW es compatible con formatos que emplean el área del sensor completa o reducida. Para formatos redimensionados, es preciso seleccionar la opción ProRes. Los formatos 6K, 6K 2.4:1, 5.7K 17:9, 3.7K anamórfico y 2.8K 17:9 solo están disponibles en la opción Blackmagic RAW del modelo Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K.
Si el objetivo es crear un efecto interesante, por ejemplo, de cámara lenta, es posible elegir una frecuencia de imagen más alta para el sensor. Cuanto mayor sea esta en comparación con la frecuencia de imagen del proyecto, menor será la velocidad de reproducción.
Características de la cámara Parte frontal Botones de grabación Presione cualquiera de estos botones para comenzar o detener la grabación. El botón frontal permite que el usuario se filme a sí mismo. Rueda de ajustes Permite ajustar la apertura del diafragma en objetivos compatibles. Mirando la pantalla, gire la rueda hacia la izquierda para abrir el diafragma, o a la derecha para cerrarlo.
Lateral derecho Ranura para tarjetas CFast Inserte tarjetas CFast 2.0 en esta ranura para grabar y reproducir contenidos. Consulte el apartado Tarjetas CFast para obtener más información al respecto. Ranura para tarjetas SD Inserte tarjetas SD en esta ranura para grabar y reproducir contenidos. Consulte el apartado Tarjetas SD para obtener más información al respecto.
Page 611
ͽ Al grabar en un soporte externo con un objetivo activo, con el brillo de la pantalla y de la luz indicadora al máximo y en frecuencias de imagen altas, sin estar cargando la batería, el modelo Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K requiere una alimentación de 25 W, o 22 W en el caso de la versión 4K.
Panel superior Orificio roscado 1/4-20 Permite sujetar micrófonos externos y otros accesorios pequeños. NOTA: El orificio roscado en la parte superior solo debe utilizarse con accesorios livianos, tales como micrófonos pequeños. No intente emplearlo para soportar el peso de la cámara, por ejemplo, mediante un tornillo en la manija, junto con un objetivo pesado.
Balance de blancos Presione este botón y gire la rueda de ajustes para modificar el balance de blancos. Manténgalo presionado durante 3 segundos a fin de acceder rápidamente al modo automático. La pantalla mostrará un cuadrado blanco en el centro de la imagen que se utiliza con el propósito de realizar un ajuste automático.
Parte trasera Pantalla táctil Permite ver los clips durante la grabación o la reproducción. Toque la pantalla y deslice el dedo sobre la misma para cambiar ajustes y controlar la cámara. Diafragma Permite ajustar automáticamente el valor de exposición promedio según las partes más claras y oscuras de la imagen.
Reproducción Presione este botón para acceder al modo de visualización, y luego una vez más con el propósito de ver el material grabado en la pantalla de la cámara o en cualquier otro dispositivo conectado a la salida HDMI. Controles de la pantalla táctil Características La pantalla táctil de los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera ofrece una interfaz rápida e intuitiva que responde a simples toques o desplazamientos del dedo para facilitar el uso de la...
Page 616
Pulse el ícono de la función Cebra en la parte inferior de la pantalla para acceder a los ajustes correspondientes. Para activar o desactivar esta función, pulse el interruptor situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Mueva el control deslizante hacia la izquierda o la derecha para modificar la intensidad de las líneas. De manera alternativa, pulse una de las flechas situadas a ambos lados del porcentaje.
Page 617
Guías de encuadre Esta opción permite ver las guías de encuadre en la pantalla u ocultarlas. También es posible seleccionarla para la salida HDMI de la cámara. Las guías de encuadre incluyen relaciones de aspecto para el cine, la televisión e Internet. Pulse el ícono de las guías de encuadre en la parte inferior de la pantalla para acceder a los ajustes correspondientes.
Page 618
14:9 Muestra una relación de aspecto de 14:9 utilizada por algunos canales de televisión como término medio entre los formatos 16:9 y 4:3, lo cual brinda una mayor compatibilidad con ambos. Esta opción resulta adecuada si las imágenes van a ser televisadas por una emisora que utilice dicha relación.
Page 619
Cuadrícula Esta opción permite ver una cuadrícula de 3x3 (regla de los tercios), una cruz filar, un horizonte virtual o un punto central sobre la imagen visualizada en la pantalla táctil o en los monitores conectados a la cámara. Pulse el ícono de la cuadrícula en la parte inferior de la pantalla para acceder a los ajustes correspondientes. Estas guías facilitan la composición de imágenes.
Page 620
Cabe destacar que si la cámara se encuentra enfocando hacia arriba o abajo para filmar una toma desde un ángulo elevado, el indicador del horizonte virtual tendrá esto en cuenta. Si se gira la cámara 90 grados para grabar en modo retrato, el indicador también rotará. La siguiente tabla muestra ejemplos del horizonte virtual con distintas inclinaciones de la cámara.
Page 621
Esta opción también puede ser útil para ayudar a encuadrar las imágenes si se tiene la certeza de que se van estabilizar durante la posproducción, ya que durante este proceso es posible que sus bordes se recorten. Asimismo, sirve para indicar un tipo de recorte específico. Por ejemplo, si se ajusta a 50 % al grabar en UHD (3840 x 2160), es posible ver cómo quedaría la imagen con una resolución de 1920 x 1080.
Page 622
Fotogramas por segundo El indicador muestra la frecuencia de imagen seleccionada en fotogramas por segundo. Pulse el ícono de frecuencia de imagen para acceder al ajuste correspondiente. Al pulsar el indicador f/s, es posible modificar los valores para el sensor de la cámara y la frecuencia de imagen del proyecto mediante las opciones en la parte inferior de la pantalla.
Page 623
Por defecto, la frecuencia de imagen del sensor y del proyecto coinciden, a fin de que el material grabado se reproduzca a una velocidad normal. Sin embargo, al activar la opción FRECUENCIA - GRABACIÓN en el menú f/s, se pueden determinar valores diferentes para estos parámetros.
Page 624
un ángulo de obturación menor de 90 grados brinda la posibilidad de eliminar el rastro que dejan los objetos y conseguir imágenes mucho más nítidas. La velocidad de obturación correspondiente al ángulo de obturación depende de la frecuencia de imagen empleada. Por ejemplo, al grabar a 25 f/s, 360 grados equivalen a 1/25 s, y 90 grados a 1/100 s.
Page 625
Los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera ofrecen tres modos de exposición automática. Para seleccionar uno de ellos, pulse el interruptor EXPOSICIÓN AUTOMÁTICA en la esquina inferior derecha de la pantalla. Obturador Esta opción permite ajustar automáticamente el valor de obturación para mantener la exposición sin modificar la apertura del diafragma.
Page 626
Utilice las flechas situadas a ambos lados del valor de apertura o el control deslizante para modificarlo. Al pulsar el interruptor EXPOSICIÓN AUTOMÁTICA situado en la parte inferior derecha de la pantalla, es posible acceder a las siguientes opciones de exposición automática. Diafragma La opción IRIS...
Page 627
Pulse el indicador para ver el código de tiempo. Púlselo nuevamente para regresar a la duración de la grabación. Los siguientes indicadores pueden aparecer junto a la duración: Aparece a la izquierda de la duración al reducir el área aprovechable del sensor. Aparece a la derecha de la duración cuando se muestra el código de tiempo.
Page 628
Las siguientes gráficas muestran la relación entre la sensibilidad ISO y la asignación del rango dinámico. Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K: Rango dinámico 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 5000 6400 8000 10000 12800 16000 20000 25600 13.4 13.4 13.4...
Page 629
Balance de blancos Los indicadores TINTE muestran los valores para el balance de blancos y el matiz, respectivamente. Al pulsarlos, es posible realizar ajustes según las condiciones de iluminación. Pulse los indicadores TINTE para acceder a los ajustes de balance de blancos y tinte correspondientes. Cada fuente de luz emite un color.
Page 630
NOTA: Al modificar el matiz o el balance de blancos, la configuración predeterminada cambia a CWB, o balance de blancos personalizado. Estos ajustes no se verán afectados si se reinicia el dispositivo o se elige otra opción, lo cual facilita la comparación entre distintos valores.
Page 631
Cada barra en el ícono de la batería corresponde a un 25 % de Barras su carga. Cuando este valor disminuye a 20 %, el indicador se enciende de color rojo. Barras de la En caso de estar empleando una empuñadura Blackmagic empuñadura para Pocket Camera Battery Grip, las barras indicarán el estado de baterías...
Page 632
Botón de grabación, junto a los indicadores de los soportes de almacenamiento en la parte inferior de la pantalla. El botón se enciende de color rojo al grabar. LUT aplicada La pantalla indica si se ha aplicado una tabla de conversión (LUT) al material grabado. El ícono LUT indica que se ha aplicará...
Page 633
Tiempo de grabación restante Al insertar una tarjeta SD o CFast en la cámara o conectar una unidad USB-C, la pantalla muestra el tiempo de grabación restante. Dicho valor se indica en minutos y varía según la frecuencia de imagen y el formato seleccionado. Asimismo, el tiempo restante se calcula automáticamente al cambiar cualquiera de estos parámetros.
Page 634
Mantenga la intensidad del volumen por debajo de los 0 dBFS para obtener una mejor calidad de audio. Este valor corresponde al nivel máximo al cual la cámara puede registrar el sonido, y si se excede, podría ocurrir una distorsión. Las barras de color del vúmetro representan la intensidad del audio.
Page 635
Modo de pantalla completa Al enfocar o encuadrar un plano, puede resultar útil ocultar provisoriamente el texto y los indicadores que aparecen en la pantalla. Para ello, deslice el dedo hacia arriba o abajo sobre la misma. Nótese que los indicadores de grabación y enfoque, las guías de encuadre y las rayas diagonales de la función Cebra permanecerán visibles.
SUGERENCIA: Deslice el dedo hacia arriba o abajo sobre la pantalla táctil para ocultar el texto durante la reproducción. Acceda a la claqueta virtual en el modo de reproducción para indicar que el clip es bueno mediante la opción TOMA BUENA en los metadatos.
Page 637
CALIDAD. A continuación, elija en el menú RESOLUCIÓN. Opciones RESOLUCIÓN al grabar en Blackmagic RAW en el modelo Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Opciones RESOLUCIÓN en el modelo Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K. Cabe destacar que, en el formato DCI 4K, la categoría se denomina RESOLUCIÓN, mientras que en los otros es RESOLUCIÓN - ÁREA DEL SENSOR...
Page 638
Algunos formatos combinan ambas configuraciones. Por ejemplo, en el modelo Pocket Cinema Camera 6K, es posible grabar en HD con el área del sensor completa o reducida a partir de una resolución 5.7K o 2.7K.
Page 639
Frecuencia de imagen del proyecto La frecuencia de imagen del proyecto permite elegir entre diferentes velocidades comúnmente utilizadas en la industria del cine y la televisión, por ejemplo, 23.98 f/s. Normalmente, este valor se ajusta de manera que coincida con la velocidad de reproducción empleada durante el proceso de posproducción, o según los requisitos para la entrega del material grabado.
Page 640
Ajustes de grabación 3 El tercer grupo de ajustes de la pestaña GRABACIÓN incluye las siguientes opciones: Intervalos Esta opción permite grabar automáticamente un fotograma en función de los siguientes intervalos: Fotogramas 2 - 10 Segundos 1 - 10, 20, 30, 40, 50 Minutos 1 - 10 Por ejemplo, la cámara puede ajustarse para grabar un cuadro cada 10 fotogramas, 5 segundos,...
Esta opción es útil al transmitir en directo desde un estudio, cuando las imágenes se emiten al aire sin modificaciones. Recomendamos desactivarla si el material grabado se editará luego en la etapa de posproducción. Cabe mencionar que esta función no está disponible al seleccionar el códec Blackmagic RAW.
Ajustes de monitorización La pestaña MONITOR permite modificar el texto de los datos, la información en pantalla y otras opciones para supervisar imágenes mediante el visor de la cámara o cualquier monitor conectado a la salida HDMI de la misma. Los distintos ajustes están organizados en categorías denominadas LCD, HDMI y LCD/HDMI, según correspondan a la pantalla de la cámara, el monitor conectado a la...
Page 643
Mostrar LUT 3D Esta opción permite aplicar tablas de conversión tridimensionales a cualquier señal para simular la apariencia del material etalonado. Esto resulta de gran utilidad al grabar en modo Film. Si hay una LUT 3D activa en la cámara, esta opción brinda la posibilidad de aplicarla independientemente a la señal visualizada en la pantalla táctil o en el monitor conectado a la salida HDMI.
Page 644
Ajustes de monitorización 2 (LCD) El segundo grupo de ajustes de la opción corresponde a la imagen visualizada únicamente en la pantalla de la cámara. El interruptor TEXTO EN PANTALLA permite ver u ocultar el texto y los indicadores superpuestos a la imagen. Texto en pantalla En ocasiones puede resultar útil ocultar los indicadores y demás datos en la imagen, a fin de ver solo la información necesaria para realizar la composición del plano.
Page 645
Ajustes de monitorización 2 (HDMI) El segundo grupo de ajustes de la opción HDMI corresponde únicamente a la imagen transmitida mediante la salida HDMI. Texto en pantalla En ocasiones puede resultar útil ocultar los indicadores y demás datos en la imagen, a fin de ver solo la información necesaria para realizar la composición del plano.
Page 646
Al seleccionar la opción Director/a, se mostrará la siguiente información: Frecuencia de imagen El indicador muestra la frecuencia seleccionada en fotogramas por segundo. Cuando la opción FREC. INDEPENDIENTE está desactivada, este valor hace referencia a la frecuencia de imagen seleccionada para el proyecto. Si dicha opción se encuentra activada, se indicarán ambos valores en forma alternada.
Page 647
Opacidad de las guías Pulse cualquiera de las flechas situadas a ambos lados de la opción OPACIDAD DE GUÍAS para determinar la opacidad de las partes de la imagen situadas fuera del área delimitada por las guías. Los valores disponibles son 25 %, 50 %, 75 % y 100 %. Asistente de enfoque La cámara ofrece dos modos para el indicador de enfoque: Indicador...
DESCOMPRESIÓN ANAMÓRFICA X1.33 cuando se está grabando en formato 16:9 o 17:9. Al seleccionar el formato 3.7K anamórfico en el modelo Pocket Cinema Camera 6K, o la opción 2.8K anamórfico en la versión Pocket Cinema Camera 4K, la cámara aplica automáticamente una descompresión anamórfica de x2.
Page 649
Ajustes de audio 1 El primer grupo de ajustes de la pestaña AUDIO incluye las siguientes opciones: Fuentes Las opciones CANAL 1 - FUENTE CANAL 2 - FUENTE permiten seleccionar fuentes de audio para cada canal. A continuación se describen los distintos ajustes. ...
Page 650
NOTA: Al seleccionar la entrada de 3.5 mm como fuente de audio, los canales 1 y 2 deben estar a nivel de línea o micrófono. Es decir, si se elije la opción 3.5 mm canal izquierdo - Línea como fuente del canal 1, las opciones disponibles para la entrada del canal 2 siempre serán 3.5 mm canal izquierdo - Línea,...
NOTA: En general, siempre se conecta el cable XLR antes de activar el modo de alimentación fantasma. Conviene mencionar además que es importante desactivarlo cuando no haya un micrófono conectado. De lo contrario, los dispositivos que no requieren este modo de alimentación podrían resultar dañados al conectarlos. Asimismo, tenga en cuenta que la cámara puede tardar unos momentos en descargarse una vez desactivado este modo.
Page 652
El idioma puede seleccionarse durante la configuración inicial y después de actualizar la cámara. Para seleccionar el idioma: Pulse IDIOMA y elija una de las opciones disponibles. Pulse Aceptar para regresar al menú de configuración. Valor de obturación Esta opción permite seleccionar entre los valores ÁNGULO y VELOCIDAD, según si este se expresa en función del ángulo o la velocidad, respectivamente.
Page 653
Ajustes generales 2 El segundo grupo de ajustes de la pestaña PREFERENCIAS incluye las siguientes opciones: Botones programables En la parte superior de los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera, hay tres botones programables con uno, dos y tres puntos, que corresponden a las opciones F1, F2 y F3 en la interfaz, respectivamente.
Page 654
Función Una vez que se selecciona el botón deseado, es posible determinar su función. Las opciones disponibles son las siguientes: Valor Al seleccionar esta opción, cuando se presiona el botón indicado, se predeterminado muestra una combinación de un ajuste y una opción. Para configurar dicha combinación, elija una de las opciones en el menú...
Page 655
Identificación Los ocho caracteres en este campo permiten identificar la cámara. Esta identificación es diferente para cada unidad. Por otra parte, en archivos Blackmagic RAW y ProRes, los metadatos incluyen una versión más larga, compuesta por 32 caracteres. Esto puede ser útil para reconocer el material grabado con una determinada cámara.
Page 656
Para vincular la cámara a un iPad por primera vez: Pulse el interruptor BLUETOOTH en la pestaña PREFERENCIAS para activar la conexión. Abra la aplicación Blackmagic Camera Control y seleccione la cámara que desea vincular al dispositivo. Las unidades disponibles aparecen ordenadas según su identificador, por ejemplo, A:A0974BEA.
Page 657
Una vez establecida la conexión, aparecerá un mensaje de confirmación. Si no es posible vincular los dispositivos, aparecerá un mensaje de error. Inténtelo nuevamente. NOTA: Por motivos de seguridad, recomendamos desactivar la conexión Bluetooth cuando no se utiliza para controlar la cámara. Ajustes...
Page 658
Desconectar dispositivo Esta opción permite desvincular la cámara y el dispositivo. Borrar dispositivos vinculados Esta opción permite borrar la lista de dispositivos a los que la cámara se ha vinculado. Control de la cámara con la aplicación Blackmagic Camera Control Esta aplicación permite encender o apagar la cámara, modificar su configuración, cambiar metadatos o iniciar la grabación de forma remota una vez vinculada a un iPad.
Page 659
Ajustes generales 5 El quinto grupo de ajustes de la pestaña PREFERENCIAS incluye opciones para restablecer la configuración de fábrica, reasignar pixeles y calibrar el horizonte virtual. Configuración Esta opción permite restablecer la configuración original de la cámara. Al pulsar Restablecer ajustes de la cámara, aparecerá...
Sensor de movimiento Para calibrar el horizonte virtual, coloque la cámara sobre una superficie nivelada y seleccione la opción Calibrar sensor de movimiento. Es imprescindible que la cámara se mantenga estable durante todo el proceso. Esto debería tardar cinco segundos aproximadamente. Ajustes Esta pestaña brinda la posibilidad de guardar y volver a utilizar hasta 12 grupos de ajustes predeterminados.
Page 661
Escriba un nombre mediante el teclado que aparece al pulsar el botón Agregar en la pestaña AJUSTES. Una vez guardada la configuración, pulse su nombre para seleccionarla. Para cargarla, pulse el ícono Cargar en la parte inferior de la pantalla. Elija una configuración predeterminada y pulse el ícono Cargar en la parte inferior de la pantalla...
Si ya existe una configuración con el mismo nombre en la cámara, es posible reemplazarla o mantener ambas. En la parte superior derecha de la pantalla se muestra la cantidad de espacios libres para guardar configuraciones. Exportar configuraciones Seleccione una configuración y pulse el ícono Organizar para exportarla a una tarjeta o unidad USB-C.
Page 663
NOTA: Por defecto, la cámara no aplica tablas de conversión al grabar, aunque es posible hacerlo. Esto puede resultar útil en situaciones en las que no hay tiempo de etalonar el material grabado durante la posproducción, o si es preciso entregarlo directamente a un cliente o al editor.
Page 664
Seleccione una LUT y pulse Import para confirmar. Esta se guardará en uno de los espacios disponibles en la cámara. NOTA: Si no hay espacio disponible en la cámara, será necesario eliminar una LUT antes de importar otra. Si ya existe una LUT con el mismo nombre en la cámara, es posible reemplazarla o mantener ambas. En la parte superior derecha de la pantalla se muestra la cantidad de espacios libres para guardar tablas de conversión.
Este botón funciona igual que en la cámara. Es decir, durante el rodaje, es posible indicar al colorista qué tabla de conversión emplear en la cámara, pero luego se puede cancelar en DaVinci Resolve desactivando la opción Aplicar LUT. Metadatos Los metadatos se guardan junto con el clip e incluyen información tal como el número de toma, la configuración de la cámara y su identificación.
Page 666
Claqueta virtual Este campo indica a qué clip corresponden los metadatos que se muestran en la pantalla. En el modo de reproducción, se refieren a la secuencia visualizada, mientras que en el modo de espera pertenecen al siguiente clip que se grabe. Datos del objetivo Este campo muestra información del objetivo montado en la cámara.
Page 667
Distancia focal Esta opción muestra la distancia focal inicial del objetivo, expresada en milímetros. Pulse el ícono del lápiz para modificar esta información. Distancia Esta opción indica la distancia del objetivo para la secuencia grabada, expresada en milímetros. Pulse el ícono del lápiz para modificar esta información. ...
Page 668
Al añadir una letra a dicho número, es posible indicar la toma actual. Por ejemplo, 23A representa la toma 1 de la escena 23. En este caso, la cámara sugerirá el número y la letra siguientes al intentar modificar este valor. Por ejemplo, si el número de escena es 7B, se brindan las opciones 8 y 7C. Este indicador ofrece además información sobre el tipo de plano en la esquina superior derecha.
Page 669
También es posible añadir descripciones a la toma. Las opciones disponibles se encuentran a la derecha del teclado numérico y son las siguientes: Retomar: Se refiere a una nueva grabación de una toma previa para añadir material después de haber concluido la fotografía principal. Efectos visuales: Se refiere a una toma que se utiliza en efectos visuales.
Metadatos del proyecto Los metadatos del proyecto funcionan de la misma manera, tanto en modo de espera como en modo de reproducción. Siempre se refieren al proyecto completo, sin importar la cantidad de clips incluidos en este. Introduzca la información del proyecto desde la pestaña PROYECTO dentro de la claqueta.
DaVinci Resolve La grabación es solo una parte del proceso para crear contenidos televisivos o cinematográficos. El respaldo y la organización del material capturado, la edición, el etalonaje y la codificación de los archivos finales también son etapas de vital importancia. Los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera incluyen una versión de DaVinci Resolve para equipos Mac y Windows, brindando de este modo una solución integral para el rodaje y la posproducción.
Con el módulo Montaje, es posible comenzar a editar el proyecto inmediatamente. El Organizador de proyectos permite ver todos los proyectos del usuario. Consulte el manual de DaVinci Resolve, disponible en nuestro sitio web, para obtener más información al respecto. Edición con el módulo Montaje El módulo Montaje ofrece una dinámica de trabajo ágil que ofrece la oportunidad de editar, cortar y montar clips de manera rápida y eficiente.
Page 673
Consulte el apartado correspondiente en el manual de DaVinci Resolve para obtener más información al respecto. Organización de archivos multimedia En la esquina superior izquierda de la interfaz hay cinco pestañas. Haga clic en ellas para acceder a las herramientas que necesitará a fin de editar. Por ejemplo, la primera pestaña es el Panel multimedia.
Page 674
Clip original Este modo permite ver un solo clip del panel multimedia y marcar puntos de entrada y salida a lo largo de toda la línea de tiempo. Esto ofrece un mayor control. Para seleccionar un clip, basta con hacer doble clic sobre él en el panel multimedia o arrastrarlo al visor.
Agregar clips a la línea de tiempo Ahora que ya está familiarizado con las opciones de organización de archivos multimedia y los modos de visualización, puede abrir el panel multimedia para comenzar a agregar rápidamente clips a la línea de tiempo. Líneas de tiempo del módulo Montaje La línea de tiempo es el área de trabajo en la que se pueden agregar clips a distintas pistas, cambiarlos de lugar y recortarlos.
A continuación, haga clic en el ícono Agregar clips, situado debajo del panel multimedia. El primer clip se situará al principio de la línea de tiempo. Repita los pasos 1 a 3 para continuar agregando clips automáticamente sin dejar espacios vacíos en la línea de tiempo.
Para añadir un título común: Haga clic en la opción Texto y arrástrela a la línea de tiempo. No importa a cuál de ellas, aunque se recomienda hacerlo a la línea de tiempo detallada para lograr una mayor precisión. Se creará automáticamente una nueva pista para el título, y el cabezal se desplazará...
Page 678
En el panel Ajustes RAW, seleccione la opción Clip en el menú desplegable Modo para modificar los ajustes de clips Blackmagic RAW. Una vez que se ha seleccionado la opción de clip en el modo de decodificación para el formato Blackmagic RAW, es posible modificar todos los ajustes que estaban desactivados previamente.
Page 679
Reducción de sombras Mueva el control hacia la izquierda a fin de disminuir el valor a 0, o hacia la derecha para incrementarlo a 2. Nivel de blancos Ajuste el punto blanco de la curva de respuesta tonal moviendo el control desde el valor más alto (2) hasta el más bajo (0).
SUGERENCIA: Para eliminar el archivo .sidecar, basta con borrarlo de la carpeta en la unidad de almacenamiento. Ajustes del proyecto para el formato Blackmagic RAW Cuando es preciso cambiar valores que afectan a todos los clips, tal como el balance de blancos o la sensibilidad ISO, es posible configurar el programa para que estos utilicen los ajustes RAW del proyecto y luego realizar las modificaciones necesarias a dichos parámetros.
Page 681
distintas herramientas y muestra cómo utilizarlas de manera sencilla. Aprenderá las mismas técnicas que los profesionales emplean en los mejores estudios de posproducción. En general, el primer paso en una corrección primaria es optimizar los niveles de las sombras, los tonos intermedios y las zonas luminosas en los clips.
Page 682
las luces, los tonos intermedios y las sombras. Para ello, basta con seleccionar la opción Barras de ajustes primarios en el menú desplegable que aparece cerca de la esquina superior derecha del panel. Ajuste de sombras Una vez seleccionado un clip en la línea de tiempo, haga clic en el ...
Ajuste de colores específicos Con frecuencia, es preciso realzar un elemento en particular dentro de la imagen, por ejemplo, el césped al borde de una carretera o el color azul del cielo, o podría ser necesario modificar la tonalidad de un objeto específico para captar la atención del espectador. La herramienta Colores específicos permite cumplir con este cometido de manera sencilla.
Page 684
Por ejemplo, es posible trazar un contorno alrededor de una persona para realizar cambios en el color y el contraste solamente en dicha parte de la imagen, sin afectar las zonas adyacentes. Este tipo de ajustes pueden servir para dirigir la atención del espectador hacia regiones específicas. Para agregar una Power Window: Añada un nodo en serie.
Para realizar el seguimiento de una Power Window: Añada un nodo en serie y luego, una Power Window. Al comienzo del clip, ajuste la posición y el tamaño de la viñeta para destacar únicamente el objeto deseado o una zona particular de la imagen. Abra el panel Seguimiento.
Mezcla de audio Mezcla de audio en el módulo Edición Una vez editado y etalonado el proyecto, es posible comenzar a mezclar el sonido. En este sentido, DaVinci Resolve cuenta con un excelente conjunto de funciones para editar, mezclar y masterizar el audio de un proyecto directamente desde el módulo Edición.
Page 687
El módulo Fairlight Este módulo de DaVinci Resolve brinda la posibilidad de ajustar el audio. En una sola pantalla, ofrece una vista optimizada de las pistas de audio y los controles de monitorización personalizados que permiten evaluar y ajustar la intensidad del audio con el objetivo de crear una mezcla armoniosa.
Page 688
¿Qué es un bus? Básicamente, un bus es un canal al que se pueden asignar diversas pistas de audio desde la línea de tiempo, con el objetivo de mezclarlas en una sola señal y controlarlas de forma colectiva. Bus maestro Cada proyecto nuevo incluye un bus principal que constituye la salida ...
Page 689
DaVinci Resolve ofrece filtros de ecualización que pueden aplicarse a cada clip individualmente o a todas las pistas. Para cada clip, hay un ecualizador de cuatro bandas en el inspector, mientras que para las pistas se brinda un ecualizador paramétrico de seis bandas. Los controles gráficos y numéricos para aumentar o disminuir diferentes rangos de frecuencias y los distintos tipos de filtros permiten definir la forma de la curva de ecualización.
Para añadir un ecualizador a una pista: Haga doble clic sobre el área de ecualización de una de las pistas para abrir el ecualizador respectivo. Seleccione el filtro en el menú desplegable para la banda que desea ajustar. El panel indica que el ecualizador se ha aplicado a la pista 1.
Page 691
El módulo Fusion Este módulo incluye dos visores en la parte superior con controles de reproducción que permiten ver contenidos. A la derecha, se encuentra el inspector, con diversas herramientas, y en la parte inferior, el editor de nodos, donde se crean las composiciones. Aunque los visores y los controles de reproducción permanecen siempre visibles, los íconos de la barra de herramientas en la parte superior de la interfaz brindan la posibilidad de ocultar el inspector y el editor de nodos o acceder a la biblioteca de efectos y el editor de fotogramas clave.
Page 692
Visores Los visores permanecen siempre visibles y muestran los distintos modos de la composición, por ejemplo, una perspectiva general en 3D, la señal de la cámara o la renderización final. Asimismo, brindan la posibilidad de ver la forma en que los cambios realizados afectan a un elemento específico.
Page 693
El nodo de texto brinda ajustes adicionales en el inspector. Primeros pasos en Fusion Para comenzar, simplemente sitúe el cabezal de reproducción sobre cualquier clip en la línea de tiempo y haga clic en el módulo Fusion. Dicho clip aparecerá representado por un nodo denominado MediaIn. Cada una de las composiciones comenzará...
Page 694
Un nodo con múltiples salidas brinda la posibilidad de conectarlo a varios nodos, de manera que no hay necesidad de duplicar clips como en los programas de composición digital basados en capas. Las flechas en las líneas que conectan los nodos son un indicador visual muy útil con respecto a la dirección del flujo de datos.
Page 695
Los nodos seleccionados se indican con un borde rojo. En esta imagen, el panel Inspector muestra las opciones para el nodo de texto. Existen varios parámetros y ajustes para cada nodo según la función que cumple, y estos incluyen desde el tamaño y la posición del centro hasta la cantidad de partículas de un nodo emisor. Asimismo, es posible animar un efecto marcando fotogramas clave y modificando los ajustes en función del tiempo.
Page 696
Usar la función de seguimiento y agregar texto Con el propósito de tener una mejor idea acerca de cómo emplear Fusion, hemos incluido los siguientes ejemplos que muestran el uso de la herramienta de seguimiento a efectos de rastrear un elemento, añadir texto y vincularlo a dicho objeto.
Page 697
Haga clic en el ícono correspondiente al nodo Text1 en la barra de herramientas y arrástrelo al editor, cerca del nodo Tracker1. Conecte la salida del primero a la entrada verde del segundo. Para ver el resultado de esta combinación en el visor izquierdo, haga clic en el nodo de seguimiento o presione 1.
Page 698
Haga clic en la pestaña de fotogramas clave sobre el inspector para abrir el editor. Los nodos que incluyen fotogramas clave se indican con una pequeña flecha junto a su nombre, y en la lista solo aparecerán sus parámetros. Haga clic en la lupa y dibuje un recuadro alrededor del área que desea modificar.
Masterización Ahora que el proyecto ya está editado y etalonado, y se han añadido los efectos visuales y la mezcla de audio, es el momento de compartirlo con otras personas. A tal fin, es posible usar la opción para exportarlo rápidamente o el menú de selección a fin de entregar el contenido de la línea de tiempo en un único archivo multimedia, escogiendo su formato de entre varias posibilidades, o usando las funciones adicionales del módulo Entrega.
Módulo Entrega Este módulo brinda la oportunidad de seleccionar los clips que desean exportar, así como el formato, el códec y la resolución. DaVinci Resolve permite utilizar diversos formatos, por ejemplo, QuickTime, AVI, MXF y DPX, empleando códecs tales como RGB/YUV sin compresión de 8 o 10 bits, ProRes, DNxHD y H.264, entre otros.
Otros programas de edición Para editar clips utilizando su programa preferido, puede copiarlos a una unidad externa o RAID y luego importarlos desde la aplicación. De manera alternativa, utilice el puerto USB-C o un adaptador para el soporte de almacenamiento a fin de acceder a los archivos directamente. Acceso a archivos en tarjetas SD y CFast 2.0 Para editar el material audiovisual directamente desde la tarjeta SD o CFast, retírela de la cámara y conéctela a un equipo informático mediante un...
Final Cut Pro X Para editar en Final Cut Pro X, es necesario crear un proyecto nuevo y seleccionar la frecuencia de imagen y el formato requeridos. En este ejemplo, se utiliza el formato ProRes 422 HQ a 1080p24. Ajustes del proyecto en Final Cut Pro X Ejecute Final Cut Pro X.
En el menú de selección del formato, elija la opción HD 1080 y luego 1080p/24. A continuación, haga clic en para crear el proyecto. Haga doble clic sobre el nombre del proyecto en la ventana Select project para abrirlo. Seleccione la opción File, luego Input y a continuación Source browser...
Programa utilitario de la cámara Actualización del programa en equipos Mac Después de descargar el programa Blackmagic Camera Setup y descomprimir el archivo, haga clic en la imagen de disco para ver los contenidos. Ejecute el instalador y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Una vez finalizada la Aplicaciones Blackmagic Cameras, que...
Soportes de grabación recomendados Tarjetas CFast 2.0 Para el modelo Pocket Cinema Camera 6K Recomendamos los siguientes modelos para grabar en formato 6K Blackmagic RAW 5:1 a una velocidad máxima de 50 f/s. Marca Modelo Capacidad Angelbird AV PRO CF XT...
Page 706
Marca Modelo Capacidad KomputerBay 3400x CFast 2.0 64 GB KomputerBay 3400x CFast 2.0 128 GB Lexar Professional 3400X CFast 2.0 128 GB Lexar Professional 3500X CFast 2.0 128 GB ProGrade Digital 510MB/s CFast 2.0 128 GB ProGrade Digital 550MB/s CFast 2.0 256 GB ProGrade Digital 550MB/s CFast 2.0...
Page 707
Marca Modelo Capacidad SanDisk Extreme Pro CFast 2.0 SDCFSP-64G-x46D 64 GB SanDisk Extreme Pro CFast 2.0 SDCFSP-128G-x46D 128 GB SanDisk Extreme Pro CFast 2.0 SDCFSP-256G-x46D 256 GB SanDisk Extreme Pro CFast 2.0 SDCFSP-512G-x46D 512 GB Silicon Power CFX310 CFast 2.0 256 GB Silicon Power CFX310 CFast 2.0...
Page 708
Marca Modelo Capacidad Wise CFA-1280 3400x CFast 2.0 128 GB Wise CFA-2560 3400x CFast 2.0 256 GB Wise CFA-5120 3500x CFast 2.0 512 GB Wise CFA-10240 3500X CFast 2.0 1 TB Recomendamos los siguientes modelos para grabar en formato ProRes 422 HQ 1080 a una velocidad máxima de 120 f/s.
Page 709
Para el modelo Pocket Cinema Camera 4K Recomendamos los siguientes modelos para grabar en formato Blackmagic RAW DCI 4K 3:1 a una velocidad máxima de 60 f/s. Marca Modelo Capacidad Angelbird AV PRO CF 512 GB Angelbird AV PRO CF 1 TB CinediskPro 510MB/s CFast 2.0...
Page 710
Marca Modelo Capacidad SanDisk Extreme Pro CFast 2.0 SDCFSP-64G-x46D 64 GB SanDisk Extreme Pro CFast 2.0 SDCFSP-128G-x46D 128 GB SanDisk Extreme Pro CFast 2.0 SDCFSP-256G-x46D 256 GB Sony CFast 2.0 G Series CAT-G64 64 GB Sony CFast 2.0 G Series CAT-G128 128 GB Wise CFA-1280 3400x CFast 2.0...
256 GB Wise CFA-5120 3500x CFast 2.0 512 GB Tarjetas SD Para el modelo Pocket Cinema Camera 6K Recomendamos los siguientes modelos SD para grabar en formato Blackmagic RAW 5:1 6K 16:9 a una velocidad máxima de 30 f/s. Marca Modelo...
Page 712
Recomendamos los siguientes modelos SD para grabar en formato Blackmagic RAW 12:1 6K 2.4:1 a una velocidad máxima de 60 f/s. Marca Modelo Capacidad Angelbird AV PRO SD V90 64 GB Sony Tough SF-G32T 32 GB Sony Tough SF-G64T 64 GB Sony Tough SF-G128T 128 GB...
Page 713
Marca Modelo Capacidad Sony Tough SF-G128T 128 GB Toshiba Exceria Pro UHS-II 270MB/s SDXC 64 GB Toshiba Exceria Pro UHS-II 270MB/s SDXC 128 GB Toshiba Exceria Pro UHS-II N502 SDXC 128 GB Toshiba Exceria Pro UHS-II N502 SDXC 256 GB Wise SD2-64U3 SDXC UHS-II 64 GB...
Exceria Pro UHS-II N502 SDXC 256 GB Sony Tough SF-G128T 128 GB Unidades SSD USB-C Para el modelo Pocket Cinema Camera 6K Recomendamos los siguientes modelos para grabar en formato Blackmagic RAW 5:1 6K a una velocidad máxima de 50 f/s. Marca Modelo Capacidad...
Page 715
Recomendamos los siguientes modelos para grabar en formato Blackmagic RAW 5:1 6K 2.4:1 a una velocidad máxima de 60 f/s. Marca Modelo Capacidad Samsung Portable SSD T5 250 GB Samsung Portable SSD T5 2 TB Wise PTS-1024 Portable SSD 1 TB Recomendamos los siguientes modelos para grabar en formato Blackmagic RAW 3:1 2.8K 17:9 a una velocidad máxima de 120 f/s.
Page 716
Para el modelo Pocket Cinema Camera 4K Recomendamos los siguientes discos USB-C para grabar en formato Blackmagic RAW 3:1 DCI 4K a una velocidad máxima de 60 f/s. Marca Modelo Capacidad Angelbird SSD2GO PKT 512 GB Angelbird SSD2GO PKT 2 TB G-Technology G-DRIVE Mobile SSD 1 TB...
Page 717
Recomendamos los siguientes discos USB-C para grabar en formato RAW 3:1 DCI 4K a una velocidad máxima de 60 f/s. Marca Modelo Capacidad Angelbird SSD2GO PKT 512 GB Angelbird SSD2GO PKT 2 TB Samsung Portable SSD T5 500 GB Samsung Portable SSD T5 1 TB Wise...
Ayuda Visite nuestra página de soporte técnico a fin de obtener ayuda rápidamente y acceder al material de apoyo más reciente para los productos descritos en este manual. Página de soporte técnico Las versiones más recientes de este manual, los distintos programas mencionados y el material de apoyo se encuentran disponibles en nuestra página de soporte técnico.
Normativas Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea: Este símbolo indica que el dispositivo no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. A tales efectos, es preciso llevarlo a un centro de recolección para su posterior reciclaje. Esto ayuda a preservar los recursos naturales y garantiza que dicho procedimiento se realice protegiendo la salud y el medioambiente.
Blackmagic Design declara por este medio que el uso de la banda ISM 2.4 GHz para la transmisión de señales mediante este modelo cumple con las normas de la Directiva 2014/53/EU. Envíe un correo electrónico a compliance@blackmagicdesign.com para solicitar el texto completo de la declaración de conformidad.
Garantía Garantía limitada Blackmagic Design garantiza que el producto adquirido no presentará defectos en los materiales o en su fabricación por un período de 12 meses a partir de la fecha de compra. Si el producto resulta defectuoso durante el período de validez de la garantía, Blackmagic Design podrá optar por reemplazarlo o repararlo sin cargo alguno por concepto de piezas y/o mano de obra.
Page 722
安装操作手册 Blackmagic Pocket Cinema Camera 包含 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 和 2020 年 月 中文...
Page 723
年时, 我们推出了原版 。 这款摄影机有着令我们引以 为豪的小巧设计、 高动态范围和突破性的画质。 但是我们并未止步于此, 而是认真聆听用户的反馈, 2018 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 终于在 年推出了 版。 如今, 我们再接再厉, 推出 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K ! Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Super 35mm Blackmagic 搭载 传感器和 镜头卡口。 Pocket Cinema Camera 4K Pocket Cinema Camera 则搭载与原版...
Page 742
Blackmagic Player Blackmagic Camera Blackmagic RAW Player 软件安装程序中包含的 播放器是一款用于查看片段的应 Blackmagic RAW 用程序。 只需双击打开 文件, 就能以全分辨率和位深快速播放及浏览文件。 Apple Metal Nvidia CUDA OpenCL 解码帧时, 库里的 加速支持所有主要架构, 也可通过 、 和 Blackmagic eGPU Blackmagic RAW Player 支持 加速。 另外, 它还兼容 , 可实现更高的性能。 支 Windows Linux 持...
Page 743
。 Blackmagic RAW API 以下图表显示了 的各个组成部分: Blackmagic RAW API Decoder .Braw .Sidecar AVX2 Reader Reader METAL CUDA OPENCL 最高传感器帧率 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K 最高传感器帧率 分辨率 编解码 传感器范围 最高帧率 6144 3456 Blackmagic 全部 6K 2 6144 2560 Blackmagic 裁切 7K 17...
Page 844
Final Cut Pro X 使用 Final Cut Pro X 若使用 剪辑片段, 您需要创建一个具有合适视频格式及帧率的新项目。 这个例子中使用 ProRes 422 HQ 1080p24 的是 。 Final 项目设置 Final Cut Pro X Menu File New Project 运行 , 到“ ” (菜单) 中选择“ ” (文件) / “ ” (新项目) 后, 会出现一个项目设置窗口。...
Page 864
설치 및 사용 설명서 Blackmagic Pocket Cinema Camera Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K와 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 포함 2020 년 월 한국어...
Page 865
Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 는 최대 60fps 의 4K 영상 및 120fps 의 HD 영상을 있습니다. CFast 또는 UHS - II SD 카드에 녹화할 수 있습니다. Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K 는 성능이 120fps 의 2 . 8K 영상과 최대 60fps 의 6K 영상 녹화를 지원합니다. 또한, USB - C 포트를 통해...
Page 866
목차 카메라 모델별 정보 설정 시작하기 프리셋 3D LUT 렌즈 장착하기 카메라 전원 켜기 메타데이터 입력 Blackmagic Pocket Camera 슬레이트 Battery Grip 사용하기 카메라의 비디오 출력 카메라와 함께 제공되는 전원 DaVinci Resolve 사용하기 케이블로 카메라에 전원 연결하기 프로젝트 매니저 저장 미디어 컷...
카메라 모델별 정보 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 와 의 외관 디자인은 비슷합니다. 두 제품 모두 굉장히 넓은 다이나믹 레인지의 영상을 제공하며 기본 섀시 구성이 동일합니다. 제어 버튼과 소프트웨어 메뉴 구성 또한 동일하며 카메라 작동 방법이 기본적으로 같습니다.
사용하여 클립을 녹화할 수 있습니다. Blackmagic Pocket Cinema Camera 렌즈를 장착하고 카메라 전원을 켜기만 하면 를 바로 사용하실 수 있습니다. 렌즈 장착하기 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Blackmagic Pocket Cinema 는 렌즈를 사용하며, Camera 4K 는 마이크로 포서드 렌즈를 사용합니다.
Blackmagic Pocket Camera Battery Grip 사용하기 Blackmagic Pocket Camera Battery Grip Blackmagic 을 보유하고 있다면 지금 바로 설치해보세요. Pocket Camera Battery Grip Pocket Cinema Camera 4K Pocket Cinema Camera 6K 은 및 모델에 적합하도록 설계되었습니다. F570 L Series 이 제품은 수평의 핸들 모양으로 카메라에 부착되며 두 개의...
Page 870
떼어낸 뚜껑을 보다 안전하게 보관하기 위해서 배터리 배터리실 뚜껑을 닫아 배터리 그립의 밑받침 면과 수평이 그립의 밑받침의 움푹 파인 부분에 뚜껑을 끼워 보관하세요. 되도록 맞춰 주세요. 배터리 그립의 배터리 모양 부분을 카메라의 배터리실로 배터리 그립의 앞부분에 위치한 노브를 오른쪽 방향으로 삽입합니다.
배터리 받침대를 배터리 그립 내부로 삽입한 다음, 잠금 배터리 그립의 끝단에 위치한 잠금 탭을 시계방향으로 돌려 탭을 시계방향으로 돌립니다. 비록 배터리 그립의 배터리를 배터리 받침대를 잠금니다. 교환하는 중일지라도, 카메라의 전원 입력에 외부 전원이 연결된 상태라면, 영상을 계속해서 촬영할 수 있습니다. Blackmagic Pocket Camera Battery Grip 정보...
저장 미디어 Blackmagic Pocket Cinema Camera II SD 는 표준형 카드 및 빠른 속도를 지원하는 카드나 CFast 2 카드에 영상을 녹화할 수 있습니다. 확장 포트를 통해 대용량 플래시 디스크를 연결하여 사용하면 녹화 시간을 연장할 수 있습니다. CFast 카드 CFast 2 카드는...
카드 권장 목록은 본 설명서의 뒷부분에 있는 [권장 녹화용 미디어] 부분을 참고하세요. Blackmagic Pocket Cinema Camera CFast Blackmagic Design 용 권장 카드와 관련한 최신 정보는 blackmagicdesign support 고객 지원 센터( )에서 확인하실 수 있습니다. 카드 CFast 2 카드 이외에 고속...
Page 874
이 테스트를 마친 권장 카드 목록은 본 설명서의 뒷부분에 있는 [권장 미디어 목록] 부분을 참고해 주시기 바랍니다. Blackmagic Pocket Cinema Camera Blackmagic Design 에서 지원되는 카드에 관한 최신 정보는 blackmagicdesign support 고객 지원 센터( )에서 확인하실 수 있습니다. 저장 미디어...
정보 높은 해상도와 높은 프레임 레이트의 녹화를 원할 경우 일반적으로 속도가 빠르고 용량이 CFast 2 큰 미디어 또는 외장 플래시 디스크를 사용할 것을 권장합니다. SD 카드 잠금 및 잠금 해제 카드는 쓰기 방지 또는 잠금 기능을 지원하여 기존 데이터를 덮어쓰기 하는 일을 방지할 수 있습니다. 카드를...
Page 876
비디오를 녹화할 수 있을 만큼 속도가 빠르지 않습니다. Blackmagic Design 이 테스트를 마친 권장 플래시 디스크 목록은 본 설명서의 뒷부분에 있는 [권장 미디어 목록] 부분을 참고하세요. blackmagicdesign support 권장 플래시 디스크 최신 목록은 에서 확인할 수 있습니다. USB - C 플래시 디스크 속도 관련 유의 사항...
앱스토어에서 이용하실 수 있습니다. Desktop Video Windows macOS Blackmagic 에는 버전 또한 포함되어 있으며, 이는 Design blackmagicdesign support 고객지원 센터( )의 ‘캡처 및 재생’ 제품군 페이지에서 다운로드할 수 있습니다. 녹화용 미디어 준비하기 Windows CFast 카메라의 저장 및 포맷 메뉴에서 ‘카드 포맷하기’ 기능을 사용하거나...
Page 878
릴 넘버를 수동으로 편집하려면 ‘릴 넘버 편집’을 누르세요. 포맷하려는 카드와 원하는 포맷, 릴 번호를 확인할 수 있는 창이 화면에 나타납니다. 포맷 버튼을 눌러 선택을 확인하세요. 포맷을 취소하려면 ‘취소’ 버튼을 누르세요. 포맷을 시작하기 전에 올바른 카드를 선택했는지 확인하세요. 포맷 버튼을 초 동안 길게 누르면 선택한 미디어가 포맷됩니다. 포맷이...
CFast 카메라에서 직접 카드나 카드 또는 플래시 디스크를 포맷하는 경우에는 카메라에 내장된 슬레이트가 릴 넘버를 사용하여 카메라 를 생성합니다. 릴 넘버는 포맷할 때마다 자동으로 증가합니다. 특정 릴 넘버를 수동으로 입력하려면 ‘릴 넘버 편집’을 누른 뒤, 포맷하려는 카드에 사용할 숫자를 입력하세요. 새로운...
Mac OS Mac OS exFAT 의 디스크 유틸리티를 사용하여 확장(저널링) 또는 포맷으로 저장 미디어를 포맷하세요. Windows 에서 미디어 준비하기 Windows PC exFAT 의 포맷 대화 상자에서 카메라 저장 미디어를 으로 포맷할 수 있습니다. 포맷과 함께 데이터가 사라질 수도 있으므로 미디어에 저장된 중요한 데이터는 반드시 백업해둬야 합니다. 외부...
및 프레임 레이트 크기가 저희 권장 미디어 목록에 있는지를 확인하세요. 데이터 전송 속도가 ProRes 낮을 경우에는 프레임 레이트 및 해상도를 낮추거나, 같은 압축 코덱을 사용해보세요. Blackmagic Design blackmagicdesign 웹사이트 에서 최신 정보를 확인하실 수 있습니다. Blackmagic Pocket Cinema Camera 참고...
녹화를 시작하기 전에 터치스크린에 나타나는 미디어 이름을 길게 누르면 원하는 메모리 카드 또는 플래시 디스크를 선택할 수 있습니다. 선택한 미디어 유형 위의 바가 파란색으로 변하면 선택한 미디어로 녹화할 준비가 완료되었음을 나타냅니다. 다른 카드 또는 드라이브에 녹화하려면 원하는 미디어 이름을 길게 누릅니다. 녹화 중에는 바가 빨간색으로 나타납니다. 녹화...
Blackmagic RAW 녹화 Blackmagic RAW 는 두 가지의 방법으로 작동합니다. 사용자는 고정 비트레이트 코덱 또는 균일 화질 코덱 둘 중에서 하나를 선택할 수 있습니다. 고정 비트레이트 코덱은 대부분의 코덱과 비슷한 방식으로 작동합니다. 이 코덱은 데이터 레이트를 너무 높지 않게 일정한 수치로 유지합니다. 즉, 추가 데이터를 요구하는 복잡한 영상을 촬영하는 경우에도 고정 비트레이트...
Page 884
Blackmagic RAW 플레이어 Blakmagic Blackmagic RAW 카메라 소프트웨어 설치 프로그램에 포함되어 있는 플레이어를 사용하여 Blackmagic RAW 간단하게 클립을 검토할 수 있습니다. 파일을 더블 클릭하여 열면 풀 해상도와 비트 심도로 파일을 신속하게 재생하고 스크롤 해볼 수 있습니다. 프레임을 디코딩할 경우, 라이브러리에 포함된 가속화...
Decoder .Braw .Sidecar AVX2 Reader Reader METAL CUDA OPENCL 최대 센서 프레임 레이트 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K 의 최대 센서 프레임 레이트 해상도 코덱 센서 스캔 최대 프레임 레이트 6144 x 3456 Blackmagic RAW 풀 6144 x 2560 Blackmagic RAW 6K 2.4:1...
Page 886
해상도 코덱 센서 스캔 최대 프레임 레이트 1920 x 1080 ProRes 422 HQ 풀 센서에서 축소 1920 x 1080 ProRes 422 풀 센서에서 축소 1920 x 1080 ProRes 422 LT 풀 센서에서 축소 1920 x 1080 ProRes 422 Proxy 풀 센서에서 축소 1920 x 1080 ProRes 422 HQ 에서...
렌즈 및 높은 프레임 레이트로 촬영 시 최적화된 센서 영역을 활용할 수 있습니다. 녹화 시간 다음 표는 포맷, 프로젝트 프레임 레이트, 미디어 크기에 따른 녹화 시간을 분/초 단위로 보여주는 Pocket Cinema Camera 6K Pocket Cinema Camera 4K 표입니다. 와 에서 사용할 수 있는 해상도와...
Page 888
7K 17 CFast 프레임 Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic 카드 레이트 RAW 3:1 RAW 5:1 RAW 8:1 RAW 12:1 녹화 가능 녹화 가능 녹화 가능 녹화 가능 시간 시간 시간 시간 분 분 분 분 분 분 분 분 분 분 분...
Page 889
CFast Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic ProRes ProRes ProRes ProRes 프레임 RAW 3:1 RAW 5:1 RAW 8:1 RAW 12:1 422 HQ 422 LT 422 Proxy 카드 레이트 녹화 가능 녹화 가능 녹화 가능 녹화 가능 녹화 가능 녹화 가능 녹화 가능 녹화...
Page 890
8K 17 CFast 프레임 Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic 카드 레이트 RAW 3:1 RAW 5:1 RAW 8:1 RAW 12:1 녹화 가능 녹화 가능 녹화 가능 녹화 가능 시간 시간 시간 시간 분 분 분 분 분 분 분 분 분 분 분...
Page 891
Blackmagic RAW 참고 는 풀 사이즈 및 윈도우 모드의 센서를 사용하는 촬영 포맷에 ProRes 적합합니다. 모든 축소 포맷 촬영은 코덱을 선택해 주세요. 6K 2 7K 17 8K 17 Pocket Cinema Camera 애너모픽 및 포맷은 오직 Blackmagic RAW Blackmagic Pocket 에서만 사용이 가능하며, 코덱을...
Page 892
슬로우 모션같은 효과를 생성하려면 센서 프레임 레이트를 더욱 높게 설정하면 됩니다. 센서의 프레임 레이트가 프로젝트의 프레임 레이트보다 높을수록 재생 속도가 느려집니다. 오프스피드 센서 프레임 레이트를 사용하여 효과를 생성하는 자세한 방법은 [터치스크린 제어] 부분을 참고하세요. 트리거 녹화 Blackmagic Pocket Cinema Camera Blackmagic Video Assist 를...
스테레오 마이크 카메라에는 네 개의 고품질 스테레오 마이크가 내장되어 있습니다. 마이크 오디오 설정에 관한 자세한 정보는 [오디오 설정] 부분을 참고하세요. 렌즈 마운트 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K 는 액티브 렌즈 마운트를 지원하며 모델은 액티브 마이크로 포서드 규격 렌즈 마운트를 지원합니다. 이는 두 모델 모두에 이미지 안정화...
카메라 우측 CFast 카드 슬롯 CFast 2 CFast 녹화 및 재생을 위해 카드를 슬롯에 삽입하세요. 자세한 정보는 [ 카드] 부분을 참고하세요. 카드 슬롯 녹화 및 재생을 위해 카드를 슬롯에 삽입하세요. 자세한 정보는 [ 카드] 부분을 참고하세요. 좌측 마이크 입력 카메라의 스테레오...
Page 895
– 사용자가 제작한 전원 장치를 통해 카메라를 충전할 시에는 타입 배터리는 제거하는 것이 좋습니다. – 배터리가 충전되지 않는 상태에서 외장 미디어와 액티브 렌즈, 최대 스크린 밝기, 최대 Pocket Cinema Camera 6K 탈리 밝기, 높은 프레임 레이트를 사용하는 경우, 에 Pocket Cinema Camera 4K 요구되는...
상단 패널 마운팅 포인트 카메라 상단에 있는 마운팅 포인트를 사용하여 외장 마이크 또는 작은 카메라 액세서리를 장착할 수 있습니다. Pocket Cinema Camera 4K 참고 상단에 있는 ” 마운팅 포인트에는 소형 마이크같은 무게가 가벼운 액세서리만 사용할 수 있습니다. 카메라에 무거운 렌즈를 장착한...
화이트 밸런스 화이트 밸런스 버튼을 누른 다음, 설정 휠을 돌려 카메라의 화이트 밸런스를 조절하세요. 버튼을 초간 누르면 자동 화이트 밸런스 화면에 빠르게 접속할 수 있습니다. 이미지 중심에 나타나는 흰색 오버레이 상자를 사용하여 자동 화이트 밸런스 기능을 사용합니다. 자세한 정보는 [터치스크린 제어] 부분을 참고하세요. 전원...
카메라 뒷모습 터치스크린 화면 터치스크린 화면에서 클립의 녹화 및 재생을 모니터링할 수 있습니다. 화면을 탭하고 쓸어넘겨 카메라 설정 및 컨트롤을 조절하세요. 조리개 버튼 조리개 버튼을 누르면 촬영하는 숏의 하이라이트와 섀도우를 기반으로 한 평균 노출값이 적용됩니다. 설정 휠을 좌/우로 움직이거나, 터치스크린 화면에서 ‘조리개’를 탭하고 조리개 슬라이더를...
메뉴 버튼 메뉴 버튼을 누르면 카메라 대시보드가 나타납니다. 재생 버튼 재생 버튼을 누르면 재생 모드로 전환됩니다. 이 버튼을 다시 누르면 마지막으로 녹화된 클립이 HDMI 및, 출력으로 연결된 화면에 바로 재생됩니다. 터치스크린 제어 터치스크린 기능 Blackmagic Pocket Cinema Camera 의 터치스크린은 빠르고 직관적인 운영을 위해 제작된 터치 및...
Page 900
모니터 옵션에 접속하여 지브라 아이콘을 누르면 지브라 설정을 조절할 수 있습니다. 지브라 탭에서 화면 왼쪽 아래에 있는 스위치 아이콘을 선택하여 터치스크린의 지브라 기능을 켜고 끌 수 있습니다. 슬라이더를 좌/우로 드래그하거나 지브라 레벨 퍼센트 값 양옆에 있는 화살표 버튼을 눌러 지브라의 노출 정도를...
Page 901
프레임 가이드 프레임 가이드 설정을 통해 터치스크린에 나타나는 프레임 가이드를 켜고 끌 수 있습니다. HDMI 또한, 카메라의 출력을 위한 프레임 가이드 옵션도 선택할 수 있습니다. 프레임 가이드는 다양한 시네마와 , 온라인 표준을 위한 종횡비를 제공합니다. 모니터 옵션에서 프레임 가이드 아이콘을 누르면 프레임 가이드 설정에 접속할 수 있습니다. 스크린...
Page 902
3 TV 일부 방송국에서 와 세트의 중간 형태로 사용하는 종횡비입니다. 와 영상은 로 센터 크로핑했을 때 가장 이상적인 화면이 나타납니다. 작업 중인 프로젝트가 크로핑을 사용하는 방송국에서 방송될 예정인 경우, 이 종횡비를 사용해 구도를 잡을 수 있습니다. SD TV 화면과 호환하는 종횡비를...
Page 903
그리드 HDMI 그리드 설정을 통해 출력에 표시될 오버레이 설정뿐만 아니라, 터치스크린에 나타나는 분할 선 및 수평계, 십자선, 중심점을 토글할 수 있습니다. 모니터 옵션에 접속하여 그리드 아이콘을 누르면 그리드 설정을 조절할 수 있습니다. 그리드와 십자선은 영상의 구도를 잡는 데 도움을 주는 오버레이입니다. 그리드 기능을 활성화하면 에...
Page 904
검은색 중앙 십자선에서 옅은 회색선이 움직이는 거리는 카메라가 회전되거나 기울여지는 정도와 비례합니다. 카메라의 모션 센서를 조정한 후, 카메라가 회전축에 정렬되면 세로선이 파란색으로 변하며, 카메라가 기울임 축에 정렬되면 가로선이 파란색으로 변합니다. 카메라가 오버헤드 숏 촬영을 위해 아래로 똑바로 기울여졌거나 혹은 위로 똑바로 기울어졌을 때도 수평계가 이를 감지한다는...
Page 905
UHD 3840x2160 사용되기도 합니다. 예를 들어, 으로 녹화하는 동안 안전 영역을 %로 설정할 경우 1920x1080 으로 크롭핑된 프레임 영상을 미리 확인할 수 있습니다. 안전 영역은 프레임 가이드에 맞는 크기로 조정됩니다. 따라서 현재 사용 중인 프레임 가이드의 비율로 설정됩니다. %로 설정된 안전 영역 표시 안전...
Page 906
초당 프레임 수 표시는 현재 선택된 초당 프레임 수를 나타냅니다. 초당 프레임 표시기를 누르면 프레임 레이트 설정 창에 접속할 수 있습니다. 표시를 누른 뒤, 터치스크린 아래의 메뉴를 통해 카메라 센서와 프로젝트 프레임 레이트를 변경할 수 있습니다. 프로젝트 프레임 레이트 프로젝트 프레임 레이트는 카메라의 녹화 포맷 프레임 레이트를 의미하며, 영화 및 업계에서...
Page 907
프로젝트 프레임 레이트 및 센서 프레임 레이트는 일반적인 재생 속도에 맞게 기본 설정되어 있습니다. 하지만, 카메라 ‘ ’ 메뉴 오른쪽 아래에 있는 ‘오프스피드 프레임 레이트’ 스위치 아이콘을 누르면 센서 프레임 레이트를 개별적으로 설정할 수도 있습니다. 센서 프레임 레이트를 변경하려면 터치스크린 왼쪽 아래에 있는 센서 프레임 레이트 표시 양옆의 화살표를 누르세요.
Page 908
Blackmagic 참고 조명 아래서 촬영하는 경우 셔터에 플리커 현상이 발생할 수 있습니다. Pocket Cinema Camera 는 현재 설정된 프레임 레이트에서 플리커 현상이 없는 셔터 설정값을 자동으로 산출합니다. 셔터를 조절하면 터치스크린 아래에 플리커 현상이 발생하지 않는 최대 가지의 셔터 옵션이 나타납니다. 이러한 셔터 설정값은 거주 지역의 주전력 주파수의 영향을 50Hz 60Hz 받게...
Page 909
셔터 셔터 설정은 조리개를 일정하게 유지하면서 셔터 설정값을 자동으로 조정하여 노출 수준을 일정하게 유지합니다. 고정 피사계 심도를 유지하고자 할 경우에 이 설정을 선택하세요. 미미한 셔터의 자동 조절 움직임이 모션 블러에 영향을 끼칠 수도 있다는 점을 유념하시기 바랍니다. 또한 실내 촬영 시 다양한 조명 기구로...
Page 910
조리개 메뉴 맨 오른쪽에 있는 ‘자동 노출’ 스위치 아이콘을 누르면 조리개 자동 노출 메뉴가 열립니다. 이를 통해 다음과 같은 자동 노출 옵션을 사용할 수 있습니다. 조리개 이 설정은 셔터 앵글을 그대로 유지하면서 노출 수준을 일정하게 유지할 수 있도록 조리개를 자동으로 조절합니다.
Page 911
다음과 같은 부가적인 상태 정보 표시가 녹화 시간 표시 주변에 나타납니다. Blackmagic Pocket Cinema Camera 에서 윈도우 센서 모드를 사용하는 경우, 녹화 시간 왼쪽에 정보가 표시됩니다. 타임코드 사용시, 녹화 시간 오른쪽에 타임코드가 표시 됩니다. 스테레오 입력 잭에 외부 타임코드가 연결된 경우, 녹화 시간 오른쪽에 정보가...
Page 913
화이트 밸런스 와 틴트는 카메라의 현재 화이트 밸런스 및 색조를 나타냅니다. 이 표시 장치를 누르면 카메라의 화이트 밸런스 및 색조를 다양한 조명 조건에 맞게 조절할 수 있습니다. ‘ ’와 ‘틴트’ 표시를 누르면 해당 설정 페이지에 접속할 수 있습니다. 모든 광원에서는 색이 방출됩니다. 예를 들어 촛불에서는 따뜻한 색상이, 그리고 흐린 하늘에서는 차가운 색상이...
Page 914
참고 화이트 밸런스나 색조를 사용자가 지정할 경우 프리셋이 로 표기되는 커스텀 화이트 밸런스로 변경됩니다. 커스텀 화이트 밸런스는 계속 지속되어 전원을 껐다 켜도 설정이 그대로 유지되며, 프리셋으로 전환하였다가 다시 로 돌아와도 설정이 그대로 유지됩니다. 이를 통해 최근에 사용한 프리셋과 커스텀 화이트 밸런스를 쉽게 비교할 수 있습니다. 자동...
Page 915
카메라 내장 배터리는 %씩 줄어드는 배터리 아이콘으로 표시됩니다. 배터리 바 배터리가 % 남으면 배터리 바가 빨간색으로 변합니다. Blackmagic Pocket Camera Battery Grip 을 카메라와 연결하여 배터리 그립 바 사용 중인 경우, 이 배터리 바는 각각의 배터리 잔량 상태를 나타냅니다. 이 아이콘은 플러그 팩 및 -탭...
Page 916
터치스크린 하단의 저장 미디어 표시기 옆에 있는 녹화 버튼 녹화 중에는 녹화 버튼이 빨간색으로 나타납니다. 클립에 LUT 적용하기 녹화 설정 탭에서 녹화 클립에 적용을 선택하면 스탠바이 모드와 녹화 중일 경우 터치스크린에는 각각 아래와 같은 화면이 나타납니다. 아이콘은 선택한 가 클립과 함께 녹화되었음을 나타냅니다. 선택한...
Page 917
잔여 녹화 시간 CFast 카드나 카드 또는 플래시 디스크를 카메라에 장착하면 터치스크린 아래에 나타나는 저장 미디어 표시를 통해 해당 카드의 잔여 녹화 시간을 확인할 수 있습니다. 잔여 녹화 시간은 분으로 표시되며, 선택한 프레임 레이트와 코덱에 따라 달라집니다. 이 중 하나의 설정을 변경하면 자동으로 잔여...
Page 918
0dBFS 최적의 음질을 얻으려면 오디오 레벨이 절대 를 넘지 않도록 해야 합니다. 이 레벨은 카메라로 녹화할 수 있는 최대치로 이 수준을 넘어갈 경우에는 오디오가 클리핑되어 왜곡됩니다. 오디오 미터의 컬러바는 피크 오디오 레벨을 나타냅니다. 피크 오디오 레벨이 녹색 부근 상단에 머무르는 것이 가장 이상적입니다.
Page 919
전체 화면 모드 숏을 구도를 잡거나 초점을 잡을 때 터치스크린의 상태 표시 및 미터를 일시적으로 숨길 수 있는 유용한 기능입니다. 터치스크린을 위/아래로 쓸어 넘기면 상태 표시와 미터를 모두 한 번에 숨길 수 있습니다. 녹화 표시와 프레임 가이드, 그리드, 포커스 어시스트, 지브라는 화면에 그대로 표시됩니다. 상태...
정보 재생 중, 터치스크린을 위/아래로 쓸어 넘겨 상태 정보 텍스트를 숨길 수 있습니다. 재생 모드에서 슬레이트를 입력하면 현재 클립이 메타데이터에 ‘굿테이크’로 표시됩니다. 자세한 정보는 [메타데이터 입력하기] 부분을 참고하세요. 설정하기 대시보드 메뉴 버튼을 누르면 카메라의 대시보드가 나타납니다. 여러 개의 탭으로 구성된 이 메뉴는 터치스크린에서...
Page 921
클립을 녹화하고자 하는 경우 ‘코덱 및 화질’ 메뉴에서 ‘ ’와 ‘ ’를 선택한 뒤, ‘해상도’ 메뉴에서 ‘ ’를 선택하세요. Blackmagic RAW Pocket Cinema Camera 6K 코덱 사용 시 의 해상도 옵션 Pocket Cinema Camera 4K 4K DCI 의 해상도 옵션의 모습.
Page 922
는 풀 센서 영역을 사용하도록 설정하거나, 더욱 높은 프레임 레이트를 위해 ‘센서 영역’에서 윈도우 모드를 설정할 수 있습니다. 이 모드는 센서 전체의 영상을 축소하는 것이 아니라, 선택한 비디오 포맷에 필요한 센서 픽셀만을 사용하는 방식입니다. 윈도우 모드와 축소 Pocket Cinema Camera 6K 방식을 결합한 포맷도 있습니다. 예를 들어, 의...
Page 923
프로젝트 프레임 레이트 프로젝트 프레임 레이트는 영화 및 업계에서 자주 사용되는 다양한 프레임 레이트를 제공합니다. 예를 들면, 초당 프레임 레이트가 있습니다. 대개 프로젝트 프레임 레이트는 후반 제작 워크플로에서 사용하는 재생 속도 및 오디오 싱크와 딜리버리 요구조건에 맞게 설정됩니다. 종류의 프로젝트 프레임 레이트를 사용할 수 있으며, 여기에는 초당 프레임이...
Page 924
녹화 설정 3 녹화 설정 탭의 세 번째 페이지는 다음과 같은 설정으로 구성되어 있습니다. 타임랩스 이 설정은 다음과 같은 간격으로 스틸 프레임을 자동으로 녹화하도록 타임랩스 기능을 활성화합니다. 프레임 – 초 – 분 – 예를 들어, 프레임/ 초/ 초/ 분 등의 간격마다 스틸 프레임을 촬영하도록 설정할 수 있습니다. 타임랩스...
HDMI ProRes 디테일 선명도 기능을 활성화할 경우, 출력뿐만 아니라 카메라로 촬영한 녹화 영상에도 디테일 선명도 기능이 적용됩니다. 이 설정은 후반 작업을 할 시간이 없는 라이브 스튜디오 프로덕션에서 영상을 라이브로 바로 방송하고자 할 때 사용하는 설정입니다. 추가 후반 작업이 필요한 영상을 촬영하는 경우에는 로...
모니터링 설정 Blackmagic Pocket Cinema Camera HDMI ‘모니터링’ 탭에서는 의 터치스크린과 출력을 위한 HDMI 상태 표시 텍스트 및 오버레이, 기타 모니터링 옵션을 조절할 수 있습니다. 설정 옵션은 ‘ ’, ‘ ’ HDMI 또는 ‘모두’를 사용할 수 있으며, 이러한 설정 옵션은 와...
Page 927
3D LUT 디스플레이 Blackmagic Pocket Cinema Camera 3D LUT 는 원하는 출력에 를 적용하여 색보정 작업 후의 영상룩을 대략적으로 확인할 수 있습니다. 필름 모드 다이나믹 레인지를 사용한 녹화에 특히 유용한 기능입니다. 3D LUT HDMI 카메라의 기능이 활성화되어 있는 경우, 이 설정을 사용해 터치스크린...
Page 928
모니터링 설정 - LCD 2 모니터 탭의 두 번째 페이지는 터치스크린만을 위한 설정 항목을 제공합니다. ‘상태 표시 텍스트’ 기능을 사용하면 카메라의 미리보기 이미지를 더욱 자세하게 확인하실 수 있습니다. 상태 표시 텍스트 숏의 구도를 잡거나 연출하는 데 필요한 정보만 제공하고 상태 정보 텍스트 및 미터는 터치스크린에서...
Page 929
모니터링 설정 - HDMI 2 HDMI HDMI 모니터 탭의 두 번째 페이지에서는 출력만을 위한 설정 기능을 사용할 수 있습니다. 상태 표시 텍스트 HDMI 숏의 구도를 잡거나 연출하는 데 필요한 정보만 제공하고 출력에 나타나는 상태 표시 텍스트 및 HDMI 미터 정보는 감추는 유용한 설정 기능입니다. 모니터...
Page 930
카메라에 현재 선택된 초당 프레임 수를 표시합니다. 오프스피드 프레임 레이트 기능이 비활성화된 경우에는 프로젝트 프레임 레이트만 나타납니다. 오프스피드 프레임 레이트를 사용하는 경우에는 센서 프레임 레이트가 표시되고 그 뒤에 프로젝트 프레임 레이트가 나타납니다. 카메라 슬레이트에 설정된 카메라 색인이 표시됩니다. 자세한 정보는 본 설명서의 [슬레이트] 부분을...
Page 931
참고하세요. 터치스크린 헤드업 디스플레이의 ‘모니터링’-‘ ’ 메뉴에서 이용할 수 있습니다. 각각의 HDMI 모니터링 메뉴에서 프레임 가이드가 터치스크린과 출력에 개별적으로 나타나도록 설정할 수 있습니다. 가이드 불투명도 HDMI ‘가이드 불투명도’ 메뉴 설정의 좌/우 화살표를 눌러 터치스크린과 출력에 나타나는 프레임 가이드 속 이미지의 투명도를 설정할 수 있습니다. % 중에서...
모니터링 설정 - 모두 2 ‘모니터링’ 탭의 ‘모두’ 두 번째 페이지에서는 다음과 같은 설정 기능을 사용할 수 있습니다. Blackmagic Pocket Cinema Camera ‘모니터링’ 탭의 ‘모두’ 두 번째 페이지 그리드 HDMI 카메라의 터치스크린과 출력에 원하는 조합의 그리드와 십자선을 설정하려면 ‘ 분할 선’ 및, ‘수평계’, ‘십자선’, ‘중심점’...
Page 933
오디오 설정 1 ‘오디오’ 탭 첫 번째 페이지는 다음과 같은 설정으로 구성되어 있습니다. 채널 소스 ‘채널 소스’ 와 ‘채널 소스’ 버튼을 사용하여 각 오디오 채널을 위한 오디오 소스를 선택하세요. 각 채널 소스 설정에 대한 설명은 아래 기재되어 있습니다. 카메라 좌, 우 ...
Page 934
참고 입력을 오디오 소스로 선택할 경우, 채널 소스와 채널 소스 모두 라인 레벨 또는 마이크 레벨로 되어 있어야 합니다. 즉 좌-라인을 채널 소스로 선택할 경우 채널 소스에서 사용할 수 있는 입력 옵션은 라인 레벨인 좌-라인 및 우-라인, 모노-라인입니다. 마이크 레벨 옵션은 선택할 수 없습니다. 채널...
Page 935
참고 일반적으로 팬텀 파워를 켜기 전에 케이블을 먼저 연결합니다. 팬텀 파워 마이크를 연결하지 않은 경우에는 항상 팬텀 파워를 꺼두는 것이 좋습니다. 팬텀 파워 모드가 켜져 있는 상태에서 팬텀 파워가 요구되지 않는 장비를 연결하게 되면 카메라에서는 계속해서 해당 전원을 출력하므로 장비가 손상될 위험이 있습니다. 팬텀 파워를 끄더라도 완전히 방전되기까지는 어느 정도의...
Page 936
언어 설정 페이지는 장비가 최초로 가동될 때, 그리고 카메라의 내부 소프트웨어를 업데이트한 후에도 화면에 나타납니다. 다음과 같은 순서로 언어를 선택합니다. ‘언어’ 탭의 목록에서 원하는 언어를 선택합니다. ‘업데이트’ 버튼을 누르면 선택 내용이 저장되고 설정 메뉴로 되돌아갑니다. 셔터 측정 셔터 정보를 ‘셔터 개각도’ 또는 ‘셔터 속도’ 중 하나로 표기할 수 있습니다. 셔터...
Page 937
설정 2 ‘설정’ 탭 두번째 페이지는 다음과 같은 설정으로 구성되어 있습니다. 기능 버튼 설정 Blackmagic Pocket Cinema Camera 상단에 보면 세 가지의 기능 버튼을 찾을 수 있습니다. 버튼에 있는 점은 각각 을 의미합니다. 이 버튼에 자주 사용하는 기능을 매핑하여 카메라 사용 시 빠르게...
Page 938
기능 버튼을 프리셋 또는 켜고 끄기 기능에 매핑하기 매핑하려는 기능 버튼을 선택한 뒤, 원하는 속성을 선택할 수 있습니다. 가능한 옵션은 다음과 같습니다. 프리셋 이 속성을 설정하면 기능 버튼을 눌러 설정과 파라미터 조합을 불러올 수 있습니다. 프리셋을 설정하려면 ‘설정’ 메뉴에서 원하는 설정을 선택한 뒤, 바로 밑의 ‘파라미터’ 메뉴 양쪽에...
Page 939
컨트롤 프로토콜과 동일한 종류의 블루투스 제어 명령어를 사용하기 때문에, 카메라 원격제어에 필요한 대부분의 설정을 제어하는, 자신만의 애플리케이션을 만들수 있습니다. 오디오 설정, 카메라 내부의 DaVinci Resolve 컬러 커렉터 또는 렌즈 컨트롤 등을 포함한 대부분의 기능을 사용자가 직접 앱을 제작하여 원격으로 제어할 수 있습니다. blackmagicdesign developer Blackmagic 더욱 자세한 설명은 에서...
Page 940
iPad 카메라와 의 최초 페어링 방법 ‘설정’ 메뉴에서 ‘블루투스’ 스위치 아이콘을 눌러 블루투스 기능을 활성화하세요. Blackmagic Camera Control App 을 실행한 뒤, 페어링 하려는 카메라를 선택하세요. 카메라 식별 문자와 고유 하드웨어 로 구성된 코드를 통해 사용 가능한 카메라가 목록에 나타납니다. A0974BEA 예시: Blackmagic Pocket Cinema Camera...
Page 941
Blackmagic Pocket Cinema Camera iPad 를 에 연결되면 페어링이 이루어집니다. iPad 에 카메라 연결이 실패할 경우 카메라에 오류 메시지가 나타납니다. 연결을 다시 시도하세요. Blackmagic Pocket Cinema 참고 의 블루투스 기능을 사용하지 않을 시에는 보안상 블루투스 기능을 꺼두는 것이 좋습니다. 설정하기...
Page 942
장치 연결 해제 iPad Blackmagic Pocket Cinema Camera 이 설정에서 와 페어링된 의 연결을 해제할 수 있습니다. 페어링된 장치 목록 삭제 카메라와 페어링된 기기 목록을 삭제합니다. Blackmagic Camera Control App 으로 카메라 제어하기 iPad Blackmagic Pocket Cinema Camera iPad 와 가...
Page 943
설정 5 ‘설정’ 탭의 다섯번째 페이지는 공장 초기화 및, 픽셀 리맵핑, 가로선 조정을 설정할 수 있습니다. 공장 초기화 카메라를 공장 초기화려면 ‘카메라 설정 초기화’ 버튼을 누르세요. 확인을 묻는 페이지에서 ‘초기화’를 눌러 실행합니다. 초기화가 실행되면 저장된 모든 및 프리셋이 삭제되며 모든 설정이 초기화됩니다. 공장...
모션 센서 보정 가로선을 맞추기 위해서는 카메라를 평편한 곳에 놓고 ‘모션 센서 보정하기’ 버튼을 눌러주세요. 실행 도중, 카메라가 움직이지 않도록 합니다. 처리 시간은 약 초 정도가 소요됩니다. 프리셋 프리셋 탭에서는 최대 개의 설정을 저장하고 불러오기할 수 있습니다. 한 대의 카메라를 여러 프로젝트에...
Page 945
‘프리셋’ 탭에 있는 추가 아이콘(+)을 누르면 나타나는 터치 키보드를 사용해 프리셋 이름을 입력하세요. 프리셋을 저장한 뒤, 프리셋 메뉴에서 원하는 프리셋 이름을 누르세요. 로딩 아이콘을 눌러 프리셋을 로딩하세요. 프리셋을 선택한 뒤, 로딩 아이콘을 눌러 로딩하세요. 선택된 프리셋이 파란색으로 나타나며, 현재 로딩된 프리셋 아이콘 밑에는 파란 줄이 나타납니다. Blackmagic Pocket Cinema 업데이트...
카메라에 이미 같은 이름의 프리셋이 저장되어 있는 경우 기존 프리셋을 덮어쓰기할 것인지 또는 모두 유지할 것인지를 묻는 메시지가 나타납니다. 이 화면 우측 상단에는 현재 카메라에 남아있는 프리셋 슬롯 개수가 나타납니다. 카메라에 비어있는 슬롯 개수만큼 원하는 프리셋을 불러올 수 있습니다. 프리셋 보내기 카드...
Page 947
Blackmagic Pocket Cinema Camera 참고 는 녹화 영상에 적용 또는 굽기가 기본 설정으로 되어있지 않지만, 영상에 를 함께 녹화하도록 설정할 수 있습니다. 후반 제작 단계에서 색보정 할 시간이 없거나, 촬영 영상을 바로 고객 또는 편집자에게 전달해야하는 경우에 사용하기 유용한 기능입니다. 현장에서...
Page 948
3D LUT 참고 모든 개의 슬롯이 꽉찬 상태에서 새로운 를 불러오기하려면 먼저 저장된 를 삭제하여 공간을 마련해야 합니다. 카메라에 이미 같은 이름의 이 저장된 경우, 기존 에 덮어쓰기 또는 모두 유지할 것인지를 묻는 메시지가 나타납니다. 이 화면 우측 상단에는 현재 카메라에 남아있는 슬롯...
메타데이터 입력 메타데이터는 클립 속에 저장된 테이크 넘버와 카메라 설정, 기타 식별 정보 등을 의미합니다. 이는 후반 작업에서 영상을 분류 및 처리할 때 유용한 정보입니다. 예를 들어 테이크/숏/신 넘버가 영상을 관리에 필수적인 도구라면 렌즈 정보는 자동으로 왜곡 현상을 제거하거나 요소가 플레이트에 더욱 잘 어울리도록...
Page 950
렌즈 데이터 이 설정에서는 현재 카메라에 장착된 렌즈 정보가 표시됩니다. 전자식 렌즈 중 다수는 렌즈 모델과 조리개, 초점 거리 등의 정보를 자동으로 제공합니다. 이런 정보를 제공하지 않는 렌즈를 사용하고 있거나 추가 정보를 입력하고자 하는 경우 연필 모양 아이콘을 눌러 정보를 수동으로 입력할 수 있습니다. 그러면 다음과...
Page 951
거리 녹화 클립에서 렌즈와 피사체 초점 사이의 거리를 나타납내다. 일부 렌즈에서는 이 데이터가 밀리미터로 자동 제공됩니다. 이 데이터 역시 수동으로 입력 가능합니다. 필터 현재 렌즈에 사용된 필터가 표시됩니다. 이 설정을 눌러 데이터를 수동으로 입력할 수 있습니다. 콤마를 사용해 여러 개를 입력할 수 있습니다. 필터...
Page 952
신 번호 편집기에서 신 번호 뒤에 알파벳을 추가해 현재 숏을 표시할 수도 있습니다. 예를 들어 는 신 번호 과 숏 을 의미합니다. 장면 번호에 숏 알파벳이 추가된 경우 카메라에서 장면 번호 편집기에 들어갈 때마다 다음 장면 번호와 숏 알파벳이 나타납니다. 현재 신 번호가 일...
Page 953
테이크 번호 편집기에서 테이크 관련 설명을 추가할 수 있습니다. 테이크 번호 키보드 우측에 나타나는 표시는 다음과 같은 설명을 나타냅니다. 보충 촬영을 뜻하며, 주요 촬영이 끝난 뒤 기존 테이크를 재촬영하여 보충하는 것을 말합니다. 시각 효과를 적용할 테이크 및 숏을 말합니다. 시리즈를 의미하며, 카메라 촬영 도중 여러 테이크가 촬영된 상황을 나타냅니다. ‘...
프로젝트 메타데이터 프로젝트 메타데이터는 대기 모드 또는 재생 모드와 상관없이 동일한 방식으로 작동합니다. 이 메타데이터는 프로젝트 전체에 해당되며 클립 번호와는 관련이 없습니다. 카메라의 ‘프로젝트’ 탭에서 프로젝트 정보를 입력하세요. 프로젝트 이름 현재 프로젝트 이름을 표시합니다. 연필 아이콘을 눌러 프로젝트 이름을 변경하세요. 감독...
DaVinci Resolve 사용하기 Blackmagic Pocket Cinema Camera 를 사용한 촬영은 영화 및 콘텐츠 제작의 일부 단계로, 미디어 Pocket 백업 및 관리, 편집 및 색보정, 마스터 파일 인코딩 작업 또한 촬영 못지않게 상당히 중요합니다. Cinema Camera Mac OS Windows DaVinci Resolve 는...
컷( ) 페이지를 사용하면 곧바로 편집을 시작할 수 있습니다. 프로젝트 매니저는 현재 사용자의 모든 프로젝트를 보여줍니다. 프로젝트 매니저는 현재 사용자의 모든 프로젝트를 보여줍니다. Blackmagic Design DaVinci 프로젝트 매니저에 대한 자세한 정보는 지원 온라인 페이지에 있는 Resolve 설명서를 다운로드하여 확인할 수 있습니다. 컷...
Page 957
DaVinci Resolve 컷 페이지에 대한 보다 자세한 정보는 설명서의 ‘컷 페이지 사용하기' 부분을 참고하시기 바랍니다. 미디어 탭 사용자 인터페이스의 왼쪽 상단에 다섯 개의 탭이 있습니다. Media Pool 이 탭을 클릭하여 편집에 사용할 미디어 도구모음을 열어보세요. 첫 번째 탭은 미디어 풀( Sync Bin 탭으로, 이미...
Page 958
소스 클립 소스 클립 뷰어는 미디어 풀에서 선택한 단일 클립을 보여주며 뷰어 타임라인을 따라 전체 길이를 훑고 인/아웃 포인트를 지정할 수 있기 때문에 훨씬 수월하게 작업할 수 있습니다. 미디어 풀에서 확인하려는 소스 클립을 더블클릭하거나, 뷰어로 드래그 하세요. 소스 테이프 미디어 풀에 담긴 전체 클립을 확인하는데 유용한 기능입니다. 이 강력한 기능은...
타임라인에 클립 추가하기 이제 미디어 탭 및 뷰어 모드 버튼에 익숙해졌다면, 미디어 풀에서 클립을 타임라인으로 빠르게 추가할 수 있습니다. 컷 페이지의 타임라인은 상부 타임라인 및 하단의 확대된 타임라인으로 구성됩니다. 편집을 위한 페이지인 타임라인은 여러 트랙으로 구성되어 여기에 클립을 붙이고, 옮기며 편집본을 다듬을 수...
인/아웃 포인트 설정 후, 미디어 풀 아래에 있는 ‘클립 합치기’ 아이콘을 클릭합니다. 첫 번째 클립이 타임라인의 앞부분에 놓여지게 됩니다. 앞의 세 순서를 반복하면 여러 개의 클립이 자동으로 합쳐지며, 타임라인에서 이 클립들 사이의 빈 간격이 없이 합쳐지게 됩니다. 클립 합치기는 타임라인의 복수의 클립들 사이에 빈 간격을 만들지 않습니다. 정보...
일반 텍스트 추가하기 Text ‘텍스트’( ) 타이틀을 클릭한 뒤, 이를 타임라인으로 드래그합니다. 어느 타임라인이든지 상관없지만, 보다 높은 정확성을 위해 세부 타임라인을 사용할 것을 권장합니다. 타이틀을 만들기 위한 새로운 비디오 트랙이 자동으로 생성되며 플레이 헤드 부분으로 빠르게 이동합니다. 마우스에서 손가락을 떼면, 타이틀이 새로운 트랙에 나타납니다. 이제, 이 타이틀을 옮기거나 타이틀이...
Page 962
Camera RAW Decoding Using Clip ‘ ’ 탭에서 ‘ ’을 ‘ ’으로 설정하면 사용하는 클립의 Blackmagic RAW 설정을 조절할 수 있습니다. DaVinci Resolve Blackmagic RAW 에서 를 위한 클립 설정 기능을 활성화시키면 클립 설정과 감마 컨트롤을 조절할 수 있습니다. 사용자의 클립을 최적화시키기 위한 이러한 설정을 통해 전체 프라이머리 DaVinci Resolve 색보정을...
Page 963
하이라이트 롤오프 왼쪽으로 슬라이더를 드래그하여 하이라이트 값을 가장 낮은 까지 낮추거나 오른쪽으로 드래그하여 최대 까지 증가시킬 수 있습니다. 기본 설정값은 입니다. 섀도우 롤오프 왼쪽으로 슬라이더를 드래그하여 섀도우를 까지 낮추거나 오른쪽으로 드래그하여 최대 까지 증가시킬 수 있습니다. 화이트 레벨 가장 높은 설정값인 와...
Blackmagic RAW 변경 사항 저장하기 Blackmagic RAW 클립의 감마 컨트롤을 조정하세요. Update Sidecar ‘ ’ 버튼을 클릭하세요. braw Blackmagic 이제 . 파일이 있는 동일한 폴더 안에 사이드카 파일이 생성되었습니다. 다른 사용자가 DaVinci Resolve 파일을 불러올 경우, 에서 해당 사이드카 파일을 자동으로 읽기 시작합니다. 추가 Update Sidecar 변경...
Page 965
color 먼저, ‘ ’ 탭을 클릭하여 컬러 페이지를 엽니다. 카메라 설정 및 컬러 휠, 커브 팔레트, 일반 색보정 도구, 미리보기 창, 노드 창이 나타납니다. 눈 앞에 펼쳐진 방대한 컨트롤 기능들을 보고 당황할 필요가 없습니다. 이 기능들은 단지 멋진 영상을 만들기 위한 DaVinci Resolve 도구일...
Page 966
Primaries Bars 마우스를 사용해 각 컬러를 좀 더 정확하게 제어하려면 컬러휠을 ‘ ’로 변경해 리프트, 감마, Primaries Bars 게인의 컬러 및 휘도 채널을 개별적으로 조절하세요. 는 컬러휠 우측 상단의 드롭 다운 메뉴에서 간단히 선택할 수 있습니다. Lift 리프트 조정하기: 컬러...
사용하면 선택한 부분의 영상이 움직여도 보정이 그대로 유지됩니다. 특정 색상 조정하기 도로변에 있는 잔디, 하늘의 푸른색, 관객의 주의를 끌기 위한 특정 물체 등의 색상을 조절하는 것처럼 클립 속 특정 색상을 두드러지게 해야 할 때가 종종 있습니다. 이 작업은 퀄리파이어 도구를 사용해 손쉽게...
Page 968
예를 들어, 인물의 주변을 제외한 채 인물에만 색상 및 콘트라스트 수정 사항이 적용되도록 할 경우, 인물 위에 윈도우를 적용하여 지속적으로 추적하도록 설정할 수 있습니다. 이러한 방식의 색보정 효과를 사용하면 원하는 특정 부분에 관객의 시선을 집중시킬 수가 있습니다. 다음과 같이 클립에 파워 윈도우를 추가하세요. 새로운...
움직이는 피사체에 윈도우 트래킹 사용하기 새로운 시리얼 노드를 생성하고 파원 윈도우를 추가합니다. 클립의 시작 부분에서 윈도우의 크기와 위치를 조절하여 원하는 영역 또는 피사체를 강조합니다. Tracker Tilt Zoom Rotate Perspective 3D ‘ ’ 팔레트를 엽니다. ‘ ’ , ‘ ’, ‘ ’, ‘...
오디오 믹싱하기 편집 페이지에서 오디오 믹싱하기 DaVinci Resolve 프로젝트의 편집과 색보정 작업을 완료하면 오디오 편집을 시작할 수 있습니다. 는 편집 페이지에서 바로 오디오 편집과 믹싱, 마스터링할 수 있는 유용한 기능들을 제공합니다. 첨단 오디오 작업 Fairlight 도구가 필요한 프로젝트에 적격인 페이지는 종합적인 오디오 후반 제작 환경을 제공합니다. 이미 Fairlight 편집...
Page 971
Fairlight 페이지 DaVinci Resolve Fairlight 의 페이지에서는 프로젝트의 오디오를 제어할 수 있습니다. 단일 모니터를 사용하여 작업하는 환경에 최적화된 모니터링을 통해 프로젝트의 오디오 트랙을 확인하고, 확장된 오디오 믹서 및 커스텀 모니터링 컨트롤을 사용하여 각 레벨을 쉽게 조절함으로써, 보다 부드럽고 조화로운 사운드를 만들 수 있습니다. 화면에 보이는 복잡한 기능을 보고 겁먹을 필요 없습니다. 모든 기능은 여러분의...
Page 972
버스란? 버스란 기본적으로 타임라인에서 여러 개의 오디오 트랙이 전송되어 도착하는 도착 채널을 말하며, 여러 개의 오디오 트랙이 믹싱되어 하나의 채널 스트립으로 제어할 수 있는 단일 신호로 변경됩니다. 메인 버스: 메인 버스는 일반적으로 프로그램의 주요 출력을 말하며, 새로운 프로젝트를 생성 시, 모든...
Page 973
DaVinci Resolve 는 개별 클립의 오디오 클립 수준 또는, 전체 오디오 트랙을 위한 오디오 트랙 수준에 적용할 수 있는 필터를 제공합니다. 타임라인의 각 오디오 클립은 인스펙터의 밴드 이퀄라이저를 사용할 수 있으며, 각 트랙은 믹서 패널의 밴드 파라메트릭 이퀄라이저를 사용할 수 있습니다. 그래픽 컨트롤과...
오디오 트랙에 추가하기 믹서에서 를 추가하고자 하는 트랙의 부분을 더블클릭하여 를 엽니다. 드롭다운 메뉴에서 조절하려는 밴드 필터 유형을 선택하세요. 믹서 창의 섹션에는 트랙 에 적용된 커브가 나타납니다. 모든 오디오 트랙에 적용 가능한 밴드 파라메트릭 이퀄라이저 오디오 클립 또는 트랙에 를 추가하면 각 밴드를 위한 를...
Page 975
Fusion 페이지 Fusion 페이지에는 두 개의 뷰어 윈도우가 가로로 배열되어 있으며 트랜스포트 컨트롤을 통해 미디어를 확인할 수 있습니다. 오른쪽에는 인스펙터 창이 있어 도구 설정을 할 수 있으며, 뷰어 윈도우 하단의 노드 창을 통해 합성을 추가할 수 있습니다. 뷰어와 트랜스포트 컨트롤은 항상 보이는 곳에 있지만 디스플레이 상단...
Page 976
뷰어: 뷰어는 항상 보이는 곳에 있으며 합성 효과를 다양한 각도에서 확인할 수 있습니다. 예를 들어 시점에서 노드 합치기, 카메라 출력 또는 최종 렌더링 출력 등을 전체적으로 확인할 수 있습니다. 또한 이 뷰어를 통해 변경사항이 어떻게 적용되었는지 확인할 수 있습니다. 뷰어를...
Page 977
텍스트 인스펙터는 텍스트, 레이아웃, 변형, 셰이딩, 이미지 및 설정 등의 추가 탭을 보여줍니다. Fusion 시작하기 Fusion Fusion 을 시작하려면 타임라인 상 아무 클립 위에 재생 헤드를 이동한 다음 ‘ ’ 탭을 클릭하여 Fusion 페이지를 열기만 하면 됩니다. Fusion MediaIn 페이지를 열었다면 이라고...
Page 978
여러 개의 노드 출력은 단일 노드에 다양한 노드를 연결해 합성 숏을 작업할 수 있음을 뜻합니다. 따라서 레이어 기반 소프트웨어를 사용할 때처럼 클립을 복사할 필요가 없습니다. 연결된 노드 사이의 화살표는 이미지 데이터가 이동하는 방향을 파악하는데 도움을 주는 유용한 시각적 표시 장치입니다. 노드...
Page 979
선택한 노드의 테두리는 빨간 색으로 표시됩니다. 여기서 인스펙터 창을 통해 텍스트 노드의 레이아웃 탭 컨트롤을 볼 수 있습니다. 작업에 따라 각 노드의 크기, 중심 위치부터 에미터 노드 파티클 개수까지 다양한 파라미터와 설정을 변경할 수 있습니다. 키프레임 설정을 조절하고 변경하면 시간이 지남에 따라 애니메이션 효과를 적용하게 됩니다.
Page 980
모션 트래커 사용과 텍스트 추가 방법 Fusion 사용법에 대한 이해를 돕기 위하여 다음 예시를 통해 클립에서 트래커 기능 사용하는 방법과 트래킹 데이터를 사용하여 텍스트를 추가하고 요소에 연결하는 방법을 설명하겠습니다. Tracker 도구는 축의 픽셀을 지속적으로 추적한 후 데이터를 생성하여, 이를 해당 픽셀에 다른 요소를...
Page 981
Tracker ‘ ’ 노드를 클릭한 후 을 입력하면 왼쪽 뷰어에서 합쳐진 결과를 확인할 수 있습니다. Inspector Operations 트래커 ‘ ’ 창에서 ‘ ’ 탭을 클릭하세요. 마우스 포인터를 위에 가져다 대면 Operation Match 탭의 이름을 확인할 수 있습니다. ‘ ’ 옆에 있는 드롭다운 메뉴를 클릭한 다음 ‘ Move ’를...
Page 982
Inspector Keyframes ‘ ’ 창 상단의 ‘ ’ 탭을 클릭하여 키프레임 창을 여세요. 키프레임이 적용된 모든 노드의 라벨 옆에 작은 화살표가 생기며, 키프레임이 추가된 파라미터만이 아래 목록에 나타납니다. 돋보기 아이콘을 클릭하여 편집하려는 영역을 박스 모양으로 드래그하세요. 그러면 해당 영역이 줌인되어 키프레임을 좀 더 손쉽게 볼 수 있습니다. 원하는...
편집 영상 마스터링하기 지금까지 편집 및 색보정, 시각효과 적용, 오디오 믹스까지 마쳤으니 이제 다른 사람들과 작업 결과물을 Quick Export 공유할 수 있습니다. 타임라인의 콘텐츠를 단일 파일로 다양한 포맷으로 출력하려면 ‘ ’ 버튼 혹은 메뉴 버튼을 누르거나, 딜리버리 페이지의 추가 기능들을 사용합니다. Deliver 페이지는...
딜리버리 페이지 이 페이지에서 보내기 하려는 클립의 범위, 포맷, 코덱, 해상도 등을 선택할 수 있습니다. 비트 및 비트 ProRes DNxHD QuickTime 비압축 등의 코덱을 사용해 같은 다양한 포맷으로 보내기 할 수 있습니다. 다음과 같은 방식으로 편집 영상을 하나의 클립으로 보내기 할 수 있습니다. Deliver ‘...
서드 파티 소프트웨어로 작업하기 DaVinci Resolve 같이 사용자가 선호하는 편집 소프트웨어를 사용하여 클립을 편집하려면 클립을 CFast 카메라에서 내장/외장 드라이버에 복사한 뒤, 소프트웨어에서 클립을 가져옵니다. 카드를 위한 도크나 어댑터, 또는 플래시 디스크를 위한 포트를 통해 저장 미디어에서 클립을 바로 가져오기 할 수도 있습니다. CFast 2 및...
Final Cut Pro X 사용하기 Final Cut Pro X 를 사용하여 클립을 편집하려면 새로운 프로젝트를 생성하여 알맞은 비디오 포맷과 ProRes 422 HQ 1080p24 프레임 레이트를 설정해야 합니다. 다음 예시에서는 설정을 사용하고 있습니다. Final Cut Pro X 프로젝트 설정 Final Cut Pro X Final New Project 를...
Avid Media Composer 2018 Select Project 을 실행하면 ‘ ’ 창이 나타납니다. New Project New Project ‘ ’ 버튼을 클릭한 다음 ‘ ’ 창에서 프로젝트 이름을 만들어주세요. Format HD 1080 1080p ‘ ’ 드롭다운 메뉴에서 ‘ ’ > ‘ ’를 선택한 후 ‘ ’를...
Blackmagic Camera Setup 유틸리티 카메라 소프트웨어 업데이트 ㅡ Blackmagic Camera Setup 유틸리티 소프트웨어를 다운로드한 뒤, 다운로드한 파일의 압축을 Blackmagic Camera Setup 해제합니다. 완성된 디스크 이미지를 열어 설치 프로그램 확인합니다. 설치 프로그램을 실행하여 화면에 나타나는 지시에 따릅니다. 설치가 완료되면 응용 프로그램 폴더의 Blackmagic Camera Blackmagic Camera Setup 폴더를...
권장 미디어 목록 CFast 2 카드 Pocket Cinema Camera 6K 모델을 위한 권장 목록 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K 50fps 6K Blackmagic RAW 5 다음은 에서 최대 의 녹화 시 CFast 2 사용이 권장되는 카드 목록입니다. 제조사 카드 모델명 용량...
Page 990
128GB Wise 2560 3400x CFast 2 256GB Wise 5120 3500x CFast 2 512GB Wise 10240 3500X CFast 2 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K 120fps 8K 17 9 Blackmagic RAW 3 다음은 에서 최대 의 CFast 2 녹화 시 사용이 권장되는...
Page 991
128GB Wise 2560 3400x CFast 2 256GB Wise 5120 3500x CFast 2 512GB Wise 10240 3500X CFast 2 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K 60fps 4K DCI ProRes HQ 다음은 에서 최대 의 녹화 시 CFast 2 사용이 권장되는 카드 목록입니다.
Page 992
128GB Wise 2560 3400x CFast 2 256GB Wise 5120 3500x CFast 2 512GB Wise 10240 3500X CFast 2 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K 120fps 1080 ProRes 422 HQ 다음은 에서 최대 의 녹화 시 CFast 2 사용이 권장되는 카드 목록입니다.
Page 993
Pocket Cinema Camera 4K 모델을 위한 권장 목록 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 60fps 4K DCI Blackmagic RAW 3 다음은 에서 최대 의 CFast 2 녹화 시 사용이 권장되는 카드 목록입니다. 제조사 카드 모델명 용량 Angelbird AV PRO CF 512GB Angelbird AV PRO CF CinediskPro...
Page 994
제조사 카드 모델명 용량 SanDisk Extreme Pro CFast 2 0 SDCFSP 128G x46D 128GB SanDisk Extreme Pro CFast 2 0 SDCFSP 256G x46D 256GB Sony CFast 2 0 G Series CAT 64GB Sony CFast 2 0 G Series CAT G128 128GB Wise 1280 3400x CFast 2...
128GB Wise 2560 3400x CFast 2 256GB Wise 5120 3500x CFast 2 512GB 카드 Pocket Cinema Camera 6K 모델을 위한 권장 목록 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K 30fps 6K 16 9 Blackmagic RAW 5 다음은 에서 최대 의 녹화 시 사용이 권장되는...
Page 996
Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K 60fps 6K 2 1 Blackmagic RAW 12 다음은 에서 최대 의 녹화 시 사용이 권장되는 카드 목록입니다. 제조사 카드 모델명 용량 Angelbird AV PRO SD V90 64GB Sony Tough SF G32T 32GB Sony Tough SF...
Page 997
제조사 카드 모델명 용량 Sony Tough SF G128T 128GB Toshiba Exceria Pro UHS II 270MB s SDXC 64GB Toshiba Exceria Pro UHS II 270MB s SDXC 128GB Toshiba Exceria Pro UHS II N502 SDXC 128GB Toshiba Exceria Pro UHS II N502 SDXC 256GB Wise 64U3 SDXC UHS...
Exceria Pro UHS II N502 SDXC 256GB Sony Tough SF G128T 128GB C SSD Pocket Cinema Camera 6K 모델을 위한 권장 목록 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K 50fps 6K Blackmagic RAW 5 다음은 에서 최대 의 녹화 시 사용이 권장되는...
Page 999
Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K 60fps 6K 2 1 Blackmagic RAW 5 다음은 에서 최대 의 녹화 시 사용이 권장되는 드라이브 목록입니다. 제조사 카드 모델명 용량 Samsung Portable SSD T5 250GB Samsung Portable SSD T5 Wise 1024 Portable SSD Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K...
Page 1000
Pocket Cinema Camera 4K 모델을 위한 권장 목록 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 60fps 4K DCI Blackmagic RAW 3 다음은 에서 최대 의 녹화 시 사용이 권장되는 드라이브 목록입니다. 제조사 카드 모델명 용량 Angelbird SSD2GO PKT 512GB Angelbird SSD2GO PKT Technology DRIVE Mobile SSD Samsung...
Need help?
Do you have a question about the Pocket Cinema Camera 6K and is the answer not in the manual?
Questions and answers