EINHELL GC-PW-4030 Service Manual
EINHELL GC-PW-4030 Service Manual

EINHELL GC-PW-4030 Service Manual

Petrol powered units
Hide thumbs Also See for GC-PW-4030:
Table of Contents
  • Vor dem Start
  • Avant Le Démarrage
  • Prima Dell'avvio
  • Intervalli DI Manutenzione
  • Inden Start
  • Prije Pokretanja
  • Intervali Održavanja
  • Intervaly Údržby
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Intervalos de Mantenimiento
  • Antes de Começar
  • Ennen Käynnistämistä
  • Периодичность Технического Обслуживания
  • Apkopes Intervāli
  • Prieš Darbą
  • Techninės PriežIūros Intervalai
  • Pred Zagonom
  • Intervali Vzdrževanja
  • Karbantartási IDőközök
  • Przed Uruchomieniem
  • Интервали За Поддръжка
  • Çalıştırmadan Önce
  • BakıM Aralıkları
  • Πριν Την Εκκίνηση
  • Διαστήματα Συντήρησης
  • Før Start

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

D
Serviceheft für Benzingeräte
GB
Service manual for petrol powered
units
F
Cahier de service pour les
appareils à essence
I
Libretto di manutenzione per
apparecchi a benzina
DK/
Servicehæfte for benzindrevne
N
maskiner
S
Servicehäfte för bensindrivna
maskiner
HR/
Servisna knjižica za benzinske
BIH
uredjaje
RS
Servisna sveska za benzinske uredjaje
CZ
Servisní sešit pro benzinové přístroje
SK
Servisný zošit pre benzínové
prístroje
NL
Onderhoudsboekje voor
benzinetoestellen
E
Manual de servicio para aparatos a ga-
solina
P
Caderno de manutenção para
aparelhos a gasolina
FIN
Bensiinikäyttöisten laitteiden
huoltokirja
RUS
Сервисный талон для агрегатов с
бензиновым двигателем
7
Anl_Service_Benzin_alle.indb 1
Anl_Service_Benzin_alle.indb 1
EE
Bensiiniseadmete hooldusvihik
LV
Ar benzīnu darbināmu aparātu
servisa žurnāls
LT
Benzininių įrenginių techninės
priežiūros knygelė
SLO
Servisni zvezek za bencinske
naprave
H
Szervízfüzet a
benzínkészülékekhez
MK
Сервисна книшка за апарати на
бензин
PL
Zeszyt serwisowy urządzeń z
silnikiem benzynowym
RO
Carnet service pentru aparatele pe
benzină
BG
График за поддръжката на бнзинови
урдби
TR
Benzinli motorlar için geçerli servis
talimatları
UKR
Сервiсна книжка для бензинових
приладiв
GR
Βιβλίο σέρβις για συσκευές βενζίνας
IS
Þjónustuhefti varðandi bensíntæki
N
Servicehefte for bensindrevne
maskiner
31.05.16 13:49
31.05.16 13:49

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GC-PW-4030 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EINHELL GC-PW-4030

  • Page 1 Serviceheft für Benzingeräte Bensiiniseadmete hooldusvihik Service manual for petrol powered Ar benzīnu darbināmu aparātu units servisa žurnāls Cahier de service pour les Benzininių įrenginių techninės appareils à essence priežiūros knygelė Libretto di manutenzione per Servisni zvezek za bencinske apparecchi a benzina naprave Servicehæfte for benzindrevne Szervízfüzet a...
  • Page 2: Vor Dem Start

    1. Vor dem Start Öl Check: Tankfüllung prüfen: 2. Wartungsintervalle Die nachfolgenden Wartungsfristen sollten unbedingt eingehalten werden, um den störungsfreien Betrieb sicherzustellen. nach einer Be- nach einer Be- nach einer Be- vor jedem triebszeit von triebszeit von triebszeit von Gebrauch 20 Stunden 50 Stunden 300 Stunden...
  • Page 3 Gerät gekauft am (Datum): Durchgeführt (Jahr) Ölwechsel 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Luftfi lter reinigen / erneuern 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Zündkerze erneuern 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Motorölempfehlung Auswahl des richtigen Motoröls: Für Benzin- und Dieselmotoren ist die Wahl der richtigen SAE-Klasse von der Außentemperatur abhängig (jahreszeitlich und regional bedingt).
  • Page 4: Before Starting The Equipment

    1. Before starting the equipment Oil check: Check the level in the tank: 2. Maintenance intervals Please adhere to the following maintenance periods in order to ensure a failure-free operation. After an opera- After an opera- After an opera- Before each ting period of ting period of ting period of...
  • Page 5: Engine Oil Recommendation

    Equipment purchased on (date): Performed (year) Change the oil 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Clean/replace the air fi lter 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Replace the spark plug 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Engine oil recommendation Selecting the correct engine oil: The correct choice of SAE class for petrol and Diesel engines depends on the outdoor temperature (according to season and region).
  • Page 6: Avant Le Démarrage

    1. Avant le démarrage : Vérifi ez l’huile : Contrôlez le plein : 2. Fréquence d’entretien : Les délais de maintenance suivants doivent absolument être respectés afi n d‘assurer un fonctionne- ment sans panne. Après un Après un Après un Avant chaque temps de fonc- temps de fonc-...
  • Page 7 Appareil acheté le (date) : Réalisé (année) Vidange d’huile 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Nettoyer le fi ltre à air/ le remplacer 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Remplacez la bougie d’allumage 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Huile moteur recommandé Choix de l‘huile moteur adéquate : pour les moteurs essence et diesel, le choix de la catégorie SAE adaptée dépend de la température extérieure (et donc des saisons et des régions).
  • Page 8: Prima Dell'avvio

    1. Prima dell’avvio Controllare l’olio Controllare che il serbatoio sia pieno 2. Intervalli di manutenzione I seguenti intervalli di manutenzione devono essere assolutamente rispettati per assicurare un corretto funzionamento. Prima di Dopo 20 ore di Dopo 50 ore di Dopo 300 ore ogni utilizzo esercizio esercizio...
  • Page 9 Apparecchio acquistato il (data): Eseguito (anno) Cambio dell’olio 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Pulizia/ sostituzione fi ltro 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ dell’aria Sostituzione cande- la di accensione 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Consigli sull‘olio motore Scegliere l‘olio motore corretto Per motori a benzina e diesel la scelta del grado di viscosità...
  • Page 10: Inden Start

    DK/N 1. Inden start Oliecheck: Kontroller tankstanden: 2. Vedligeholdelsesintervaller Nedenstående vedligeholdelsesfrister skal overholdes for at sikre en fejlfri drift. Efter en drift- Hver gang før Efter en drift- Efter en drift- stid på 300 brug stid på 20 timer stid på 50 timer timer Kontroller motorolie...
  • Page 11 DK/N Maskine købt d. (dato): Udført (år) Olieskift 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Rens/skift luftfi lter 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Udskift tændrør 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Anbefalet motorolie Valg af den rigtige motorolie: Til benzin- og dieselmotorer afhænger valget af den rigtige SAE-klasse af udetemperaturen (afhænger af årstid og region).
  • Page 12 1. Innan maskinen startas Kontrollera oljan: Kontrollera bränsletanken: 2. Underhållsintervall Nedanstående underhållsintervaller ska tvunget beaktas för att garantera störningsfri drift. Före varje Efter 20 tim Efter 50 tim Efter 300 tim användning drift drift drift Kontrollera motoroljan Första gången, Byt ut motoroljan därefter var 50:e tim Byt ev.
  • Page 13 Maskinen köptes den (datum): Genomfört (år) Oljebyte 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Rengöra / byta ut luftfi ltret 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Byta ut tändstiftet 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Rekommendation för motorolja Välj rätt motorolja: För bensin- och dieselmotorer ska en SAE-klass väljas beroende på...
  • Page 14: Prije Pokretanja

    HR/BIH 1. Prije pokretanja Kontrola ulja: Provjeriti napunjenost tanka: 2. Intervali održavanja Da biste osigurali rad bez smetnji, obavezno se trebate pridržavati sljedećih intervala održavanja. Prije svake Nakon 20 sati Nakon 50 sati Nakon 300 sati uporabe rada rada rada Kontrola ulja u motoru prvi put zatim Zamjena ulja u motoru...
  • Page 15 HR/BIH Uređaj kupljen (datum): Izvršeno (godina) Zamjena ulja 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Čišćenje/ zamjena fi ltra za 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ zrak Zamjena svjećice 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Preporučeno motorno ulje Odabir odgovarajućeg motornog ulja: Kod benzinskih i dizelskih motora odabir ovisi o ispravnoj SAE klasi koja se odnosi na vanjsku temperaturu (sezonski i prema regiji).
  • Page 16 1. Pre startovanja Kontrola ulja: Proveriti nivo u rezervoaru: 2. Intervali održavanja Obavezno treba da se pridržavate sledećih rokova održavanja kako biste obezbedili pogon bez smetnji. pre svake nakon rada od nakon rada od nakon rada od upotrebe 20 časova 50 časova 300 časova Provera motornog ulja...
  • Page 17 Uređaj kupljen (datum): Sprovedeno (godina) Izmena ulja 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Čišćenje/ zamena vazdušnog 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ fi ltera Zamjena svjećice 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Preporučeno motorno ulje Izbor odgovarajućeg motornog ulja: Kod benzinskih i dizel motora izbor zavisi od ispravne SAE klase koja se odnosi na spoljnu temperaturu (sezonski i regionalni uslovi).
  • Page 18: Intervaly Údržby

    1. Před startem Kontrola oleje: Kontrola naplnění nádrže: 2. Intervaly údržby Pro zajištění bezporuchového provozu by měly být bezpodmínečně dodrženy následující lhůty pro údržbu. Po provozní Před každým Po provozní Po provozní době 300 použitím době 20 hodin době 50 hodin hodin Kontrola motorového oleje poprvé...
  • Page 19 Přístroj zakoupen dne (datum): Provedeno (rok) Výměna oleje 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Čištění/ výměna vzduchového fi ltru 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Výměna zapalovací svíčky 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Doporučení ohledně motorového oleje Výběr správného motorového oleje: Pro benzínové...
  • Page 20 1. Pred štartom Kontrola oleja: Kontrola naplnenia nádrže: 2. Údržbové intervaly Nasledujúce doby pre údržbu by mali byť bezpodmienečne dodržané,aby sa zabezpečila bezporuchová prevádzka. Po prevádz- Po prevádz- Po prevádzko- Pred každým kovej dobe 20 kovej dobe 50 vej dobe 300 použitím hodín hodín...
  • Page 21 Zariadenie zakúpené dňa (dátum): Vykonané (rok) Výmena oleja 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Čistenie/ výmena vzduchového fi ltra 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Výmena zapaľovacej sviečky 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Odporúčanie motorového oleja Výber správneho motorového oleja: Pre benzínové...
  • Page 22 1. Vóór de start: Oliepeil controleren: Tankvulling controleren: 2. Intervali održavanja De onderstaande onderhoudsintervallen dienen zeker in acht te worden genomen teneinde een perfec- te werking van het toestel te verzekeren. Telkens vóór Na een gebru- Na een gebru- Na een gebru- ingebruikne- iksduur van 20 iksduur van 50...
  • Page 23 Toestel gekocht op (datum): Uitgevoerd (jaar) Verversen van de olie 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Luchtfi lter schoon- maken /vervangen 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Bougie vervangen 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Aanbeveling motorolie Selectie van de juiste motorolie: Voor benzine- en dieselmotoren is de keuze van de juiste SAE-klasse afhankelijk van de buitentempera- tuur (seizoensgebonden en regionaal verschillend).
  • Page 24: Antes De La Puesta En Marcha

    1. Antes de la puesta en marcha Control de aceite: Comprobar el nivel del depósito: 2. Intervalos de mantenimiento Es preciso respetar los siguientes intervalos de mantenimiento, para asegurar un correcto funciona- miento. Tras 20 horas Tras 50 horas Tras 300 horas Antes de de funciona- de funciona-...
  • Page 25 Aparato comprado el (fecha): Realizado (año) Cambiar el aceite 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Limpiar / cambiar fi ltro del aire 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Cambiar bujía de encendido 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Aceite para el motor recomendado Selección del aceite para el motor adecuado: Para los motores de gasolina y diésel, la elección de categoría SAE correcta depende de la temperatura ambiente (en función de la estación y de la región).
  • Page 26: Antes De Começar

    1. Antes de começar Verifi cação do óleo: Verifi car enchimento do depósito: 2. Intervalos de mantenimiento Os seguintes prazos de manutenção devem ser cumpridos impreterivelmente, para garantir um funcio- namento isento de falhas. Após um tem- Após um tem- Após um tem- Antes de po de funcio-...
  • Page 27 Aparelho comprado em (data): Efectuado (ano) Mudança de óleo 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Limpar/ substituir fi ltro de ar 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Substituir vela de ignição 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Recomendação para óleo do motor Selecção do óleo do motor correcto: Para os motores a gasolina e gasóleo, a selecção da classe SAE correcta depende da temperatura exterior (condicionada pela época do ano e pela região).
  • Page 28: Ennen Käynnistämistä

    1. Ennen käynnistämistä Öljyn tarkastus: Säiliön täyttömäärän tarkastus: 2. Hooldusvälbad Seuraavia huoltovälejä tulee ehdottomasti noudattaa häiriöttömän käytön varmistamiseksi. Ennen joka 20 käyttötunnin 50 käyttötunnin 300 käyttötun- käyttöä jälkeen jälkeen nin jälkeen Moottoriöljyn tarkastus ensi kerran, Moottoriöljyn vaihto sitten 50 tunnin välein Suodatinpat- Ilmansuodattimen puhdistus...
  • Page 29 Seade on ostetud (kuupäev): Läbi viidud (aasta) Õlivahetus 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Õhufi ltri puhastamine/ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ vahetamine Süüteküünla vahetamine 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Moottoriöljysuositus Oikean moottoriöljyn valinta Bensiini- ja dieselmoottoreiden oikean SAE-luokan valinta on riippuvainen ulkolämpötilasta (vaihtelee vuodenajan ja alueen mukaan).
  • Page 30: Периодичность Технического Обслуживания

    1. Перед пуском Контроль масла: Проверка заправки бака: 2. Периодичность технического обслуживания Для обеспечения бесперебойной работы должна быть обязательно соблюдена указанная ниже периодичность. Каждые 20 Каждые 50 Каждые 300 Перед каждым использованием часов работы часов работы часов работы контроль масла двигателя первый...
  • Page 31 Дата покупки устройства: Выполнено (год) Замена масла 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Очистка / замена воздушного 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ фильтра Замена свечи зажигания 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Рекомендации по выбору моторного масла Выбор подходящего моторного масла: В...
  • Page 32 1. Enne käivitamist Õlitaseme kontroll: Kütusetaseme kontroll: 2. Hooldusvälbad Järgnevatest hooldusintervallidest tuleb rikkevaba talitluse tagamiseks tingimata kinni pidada. Enne iga kasu- Iga 20 töötunni Iga 50 töötunni Iga 300 töötun- tamist järel järel ni järel Mootoriõli kontrollimine Esimesel kor- ral, seejärel Mootoriõli vahetamine iga 50 töötunni järel...
  • Page 33 Seade on ostetud (kuupäev): Läbi viidud (aasta) Õlivahetus 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Õhufi ltri puhastamine/ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ vahetamine Süüteküünla vahetamine 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Soovitus mootoriõli osas Õige mootoriõli valik: Bensiini- ja diiselmootorite osas sõltub õige SAE-klassi valik välistemperatuurist (aastaajast või asukohast tingitud).
  • Page 34: Apkopes Intervāli

    1. Pirms iedarbināšanas Eļļas līmeņa pārbaude: Tvertnes uzpildes pārbaude: 2. Apkopes intervāli Zemāk minētie apkopes termiņi būtu obligāti jāievēro, lai nodrošinātu netraucētu ekspluatāciju. pirms katras pēc 20 stundu pēc 50 stundu pēc 300 stundu lietošanas darba laika darba laika darba laika Motoreļļas pārbaude pirmoreiz, pēc Motoreļļas maiņa...
  • Page 35 Ierīce iegādāta (datums): Izpilde (gads) Eļļas maiņa 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Gaisa fi ltra tīrīšana/ maiņa 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Aizdedzes sveces maiņa 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Ieteicamā motoreļļa Pareizās motoreļļas izvēle: Benzīna un dīzeļa dzinējiem pareizas SAE klases izvēle ir atkarīga no āra temperatūras (atkarībā no gadalaika un reģiona).
  • Page 36: Prieš Darbą

    1. Prieš darbą Patikrinti tepalus: Patikrinti degalų kiekį: 2. Techninės priežiūros intervalai Siekiant užtikrinti veikimą be sutrikimų, būtina laikytis šių techninės priežiūros intervalų. po 300 prieš kiekvieną po 20 eksploa- po 50 eksploa- eksploatavimo eksploatavimą tavimo valandų tavimo valandų valandų Patikrinti variklio alyvą...
  • Page 37 Prietaiso pirkimo data: Atlikta (metai) Alyvos keitimas 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Oro fi ltrų valymas arba keitimas 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Degimo žvakės atnaujinimas 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Patarimai, kaip išsirinkti variklio alyvą Tinkamos variklio alyvos pasirinkimas: Renkantis alyvą...
  • Page 38: Pred Zagonom

    1. Pred zagonom Preverite olje: Preverite količino v rezervoarju: 2. Intervali vzdrževanja V tabeli navedene časovne roke je potrebno brezpogojno upoštevati, da bi bilo lahko zagotovljeno obra- tovanje brez motenj. Po 20 urah Po 50 urah Po 300 urah Pred vsako časa obrato- časa obrato- časa obrato-...
  • Page 39 Naprava je bila kupljena (datum): Opravljeno (leto) Menjava olja 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Čiščenje/ menjava zračnega 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ fi ltra Zamenjajte vžigalno svečko 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Priporočila za motorno olje Izbira pravilnega motornega olja: Za bencinske in dizelske motorje je izbira pravilnega razreda SAE odvisna od zunanje temperature (po- gojeno z letnimi časi in regijo).
  • Page 40: Karbantartási Időközök

    1. Az indítás előtt Olaj check: Leellenőrizni a tartály töltésállását: 2. Karbantartási időközök A zavarmentes üzem biztosításához, okvetlenül be kell tartani a következő karbantartási határidőket. Minden hasz- 20 óra üzemidő 50 óra üzemidő 300 óra nálat előtt után után üzemidő után A motorolaj leellenőrzése elősször Motoroljacsere...
  • Page 41 A készülék vásárlása (dátum): Elvégezve (év) Olajcsere 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Kitisztítani / kicserélni a 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ legszűrőt kicserélni a gyújtó- gyertyát 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Motorolaj ajánlás A helyes motorolaj kiválsztása: A benzin- és a dízelmotoroknak megfelelő...
  • Page 42 1. Пред стартот Проверка на масло: Проверка на полнење на резервоар: 2. Интервали на одржување Неопходно е да се почитуваат следните рокови за одржување за да се обезбеди непречена работа. по период на по период на по период на пред секоја работа...
  • Page 43 Уредот е купен на (датум): Извршено на (година) Менување на масло 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Чистење/ обновување на филтерот за 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ воздух Обновување на свеќичката 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Понуда на моторно масло Избор...
  • Page 44: Przed Uruchomieniem

    1. Przed uruchomieniem Kontrola oleju: Sprawdzić poziom paliwa: 2. Częstotliwość prac konserwacyjnych Przestrzegać koniecznie podanych poniżej terminów okresowej obsługi technicznej. Przed każdym Po 20 godzi- Po 50 godzi- Po 300 godzi- użyciem nach pracy nach pracy nach pracy Sprawdzenie oleju silnikowego po raz pierw- szy potem po Wymiana oleju silnikowego...
  • Page 45 Data zakupu urządzenia: Przeprowadzono (rok) Wymiana oleju 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Czyszczenie/wymia- na fi ltra powietrza 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Wymiana świecy zapłonowej 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Zalecenia odnośnie oleju silnikowego Wybór odpowiedniego oleju silnikowego: Wybierając olej do silników benzynowych i silników Diesla należy dobrać...
  • Page 46 1. Înainte de pornire Verifi carea uleiului: Verifi carea conţinutului rezervorului: 2. Intervalele de întreţinere Următoarele termene pentru lucrările de întreţinere trebuiesc respectate neapărat, pentru a se asigura funcţionarea fără deranjamente a aparatului. După o După o După o Înaintea funcţionare de funcţionare de funcţionare de...
  • Page 47 Aparatul a fost cumpărat (data): Efectuat (anul) Schimbarea uleiului 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Curăţarea/înlocui- rea fi ltrului de aer 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Înlocuirea bujiei 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Recomandare pentru ulei pentru motor Alegerea uleiului adecvatpentru motor: Pentru motoarele pe benzină...
  • Page 48: Интервали За Поддръжка

    1. Преди пуск Проверка масло: Проверка за зареждането на резервоара: 2. Интервали за поддръжка Долупосочнит сроков за поддръжка трябва да с спазват нпрмнно, за да с осигури бзаварийната работа на урдбата. Слд 20 часова Слд 50 часова Слд 300 Прди всяка работа...
  • Page 49 Уредът закупен на (дата): Извършено (година) Смяна масло 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ очистване/ смяна 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ въздушен филтър Смяна запалителна свещ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Препоръки за избор на моторно масло Избор...
  • Page 50: Çalıştırmadan Önce

    1. Çalıştırmadan önce Yağ kontrolü: Depoyu kontrol edin: 2. Bakım aralıkları Motorlu aletin arıza yapmadan kullanılmasını sağlamak için aşağıda açıklanan periyodik bakımlar mutlaka yapılmalıdır. 20 işletme 50 işletme 300 işletme Her kullanım saatinden saatinden saatinden öncesinde sonra sonra sonra Motor yağının kontrolü Ilk kullanımda, Motor yağını...
  • Page 51 Makinenin satın alındığı tarih: Yerine getirildi (yıl) Yağ değiştirme 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Hava fi ltresini temiz- leme/değiştirme 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Buji değiştirme 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Motor yağı tavsiyesi Doğru motor yağının seçimi: Benzinli ve dizel motorlarda doğru SAE sınıfı...
  • Page 52 1. Перед пуском Перевірка мастила: Перевірка наповнення бака: 2. Інтервали технічного обслуговування Неодмінно потрібно дотримуватися наступних термінів профілактичних оглядів, щоб забезпечити безперебійну роботу. після після після експлуатації експлуатації експлуатації перед кожним користуванням тривалістю 20 тривалістю 50 тривалістю годин годин 300 годин Перевірка...
  • Page 53 Пристрій придбано (дата): Виконано (рік) Заміна мастила 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Чищення/заміна повітряного 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ фільтра Замінити свічку запалювання 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Рекомендація по моторному мастилу Вибір правильного моторного мастила Для...
  • Page 54: Πριν Την Εκκίνηση

    1. Πριν την εκκίνηση Έλεγχος λαδιού: Έλεγχος στάθμης ντεπόζιτου: 2. Διαστήματα συντήρησης Να τηρούνται οπωσδήποτε οι επόμενες προθεσμίες συντήρησης ώστε να εξασφαλιστεί μία ομαλή λειτουργία. Μετά από Μετά από Μετά από Πριν από κάθε λειτουργία 20 λειτουργία 50 λειτουργία 300 χρήση...
  • Page 55 Η μηχανή αγοράστηκε στις (ημερομηνία): Εκτελέσθηκε (έτος) Αλλαγή λαδιού 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Καθαρισμός/ αντικατάσταση 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ φίλτρου αέρα Αντικατάσταση του μπουζί 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Σύσταση για λάδι κινητήρα Επιλογή του σωστού λαδιού για τον κινητήρα Για...
  • Page 56 1. Fyrir gangsetningu Athugun olíu: Athugið áfyllingu bensíntanks: 2. Millibil þjónustuvinnu Til þess að koma í veg fyrir bilanir er mikilvægt að viðhald á tækinu fari fram á eftirfarandi tímum. Fyrir hverja Eftir 20 klst. í Eftir 50 klst. í Eftir 300 klst.
  • Page 57 Tæki keypt (dags): Framkvæmd (ár) Olíuskipti 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Loftsíuhreinsun / umskipti 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Endurnýjun kertis 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Mótorolía sem mælt er með Val réttrar mótorolíu Fyrir bensín- og dísilmótora er val mótorolíu af réttum SAE-fl okki háð hitastigi umhverfi sins (árstíma og þess staðar sem tækið...
  • Page 58: Før Start

    1. Før start Kontroll av oljen: Kontroll av oppfyllingsnivået på tanken: 2. Vedlikeholdsintervaller Det er tvingende nødvendig å overholde de vedlikeholdsfrister som er angitt under, for at man skal være garantert en problemfri drift. etter en driftstid etter en driftstid etter en driftstid før hver bruk på...
  • Page 59 Maskin kjøpt (dato): Utført (år) Oljeskift 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ Rengjøring / utskiftning av 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ luftfi lter Utskiftning av tennpluggen 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 20____ 3. Anbefalt motorolje Valg av riktig motorolje Valg av riktig SAE-klasse for bensin- og dieselmotorer avhenger av utetemperaturen (varierer, alt etter årstid og region).
  • Page 60 EH 05/2016 (01) Anl_Service_Benzin_alle.indb 60 Anl_Service_Benzin_alle.indb 60 31.05.16 13:50 31.05.16 13:50...

Table of Contents