Summary of Contents for Fritel STARTER Cool Zone FR1357
Page 1
GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u dit toestel in gebruik neemt! Bewaar deze zorgvuldig. MODE D'EMPLOI Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil! Conservez-le soigneusement. INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using this appliance. Keep the manual carefully! GEBRAUCHSANWEISUNG Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung andächtig bevor das Apparat in Gebrauch zu nehmen! Bitte sorgfältig aufbewahren.
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Deksel 1. Couvercle 2. Zeer grote korf met inklapbaar handvat 2. Très grand panier avec poignée 3. Bedieningspaneel escamotable 4. Inox kuip 3. Boîtier de commande 5. Inox mantel 4. Cuve en acier inoxydable 6.
Page 4
Proficiat! U kocht zonet een friteuse van topkwaliteit die u jarenlang frituurplezier garandeert. Voor bijkomende informatie en nuttige tips over onze friteuses kan u steeds terecht op onze website www.fritel.com. Personen die deze gebruiksaanwijzing NIET gelezen hebben mogen deze friteuse NIET gebruiken. Vergeet NIET de garantiebepalingen te lezen.
Page 5
snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Reiniging onderhoud mogen NIET uitgevoerd worden door kinderen Kookapparaten dienen op stabiele wijze geplaatst te worden handvaten (indien aanwezig) gepositioneerd om het morsen van hete vloeistoffen te vermijden. Het toestel is enkel bestemd voor huishoudelijk gebruik en voor gelijkaardige toepassingen zoals: personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgeving;...
Page 6
het stopcontact. Doe dit ook als het toestel niet in gebruik is, vooraleer u het reinigt en vooraleer u het verplaatst. Om gevaarlijke opspattingen te vermijden dient u bij diepvriesproducten eerst het overtollige ijs verwijderen. NOOIT de korf gevuld met diepvriesproducten boven de olie hangen. Dit veroorzaakt opspattingen.
II. VOOR HET EERSTE GEBRUIK Alle verpakkingen en stickers verwijderen. Alvorens de friteuse voor het eerst te gebruiken is het aanbevolen de inox kuip en de korf af te wassen. (zie punt IV. ) Demonteer friteuse deze volgorde: korf –...
Page 8
Vul de kuip van de friteuse met warm water van meer dan 40°C en voeg er ongeveer 10 dopjes FRITEL friteusereiniger aan toe. laat het product ongeveer 20 minuten inwerken en ledig vervolgens de kuip.
Page 9
Om van deze wettelijke garantie te genieten volstaat het om uw aankoopbewijs voor te leggen. Verleng uw garantie van 2 naar 10 jaar: * Registreer uw toestel op www.fritel.com... en klaar! * Alle voorwaarden omtrent de verlengde garantie vindt u eveneens op onze website. Bepalingen van de garantie : •...
Page 10
• De garantie kan niet ingeroepen worden voor normale slijtage. De garantie vervalt automatisch in de volgende gevallen : • Bij verkeerde aansluiting, hoge elektrische spanning. • Bij verkeerd, oneigenlijk, abnormaal of professioneel gebruik. • Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud. •...
Pour toute information supplémentaire et astuces sur nos friteuses, consultez notre site web www.fritel.com. Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cette friteuse. N’oubliez pas de lire les conditions de garantie.
Page 12
reverser les liquides brûlants et de faire basculer ou glisser l'appareil. L’appareil est prévu pour usage domestique et pour applications similaires comme: Cuisines pour personnel de magasins, sociétés et autres environnements professionnels; Fermes; Par les clients d'hôtels, motels et autres types d'environnements résidentiels;...
Ne JAMAIS utiliser l’appareil en dehors de la maison. Ne tirez JAMAIS le cordon électrique même pour débrancher l’appareil de la prise de courant. Ne JAMAIS utiliser de rallonge ou de prise de contact. Branchez toujours l’appareil à...
Page 14
UTILISATION 1. Remplissez la friteuse de l’huile ou de la graisse entre le niveau MIN et MAX. ! Ne JAMAIS réchauffer la friteuse SANS huile ou avec trop peu d’huile. Dans le cas contraire, la friteuse peut être endommagée irréparablement! Ne JAMAIS brancher la friteuse avant d’y mettre suffisamment d’huile ou de graisse.
3. Afin de nettoyer votre friteuse plus facilement nous vous conseillons d'utiliser le nettoyant pour friteuse FRITEL. Grâce au nettoyant FRITEL, cela se fait en un tour de main. Remplissez la cuve de la friteuse d'eau chaude à environ 40°C et ajoutez- y la quantité...
Afin de profiter de la garantie légale, il suffit de conserver le bon d’achat. Prolongez votre garantie de 2 à 10 ans: * Enregistrez votre appareil sur www.fritel.com... et le tour est joué ! * Toutes les conditions concernant la garantie prolongée sont également mentionnées sur notre site web.
Save this manual carefully! For further information and useful tips, we advise you to have a look at our website www.FRITEL.com. All persons who have not read this user manual are not allowed to use this deep fryer.
Page 18
supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. Cleaning and user maintenance shall not be made by children. ...
cleaning the appliance. NEVER hang the basket, filled with frozen products above the oil. This causes dangerous splashes of the oil/frying fat. Always remove all redundant icing-up in advance, again to avoid oil splashes. NEVER move the fryer as long as the oil or frying fat is hot. ...
Page 20
Ensure that the voltage marked on the rating-plate is the same as your main voltage. III. USE 1. Fill the bowl with oil or fat between the min MIN and MAX level. ! NEVER warm up the deep fryer without oil or with unsufficient oil. If you do so, the deep fryer may get damaged permanently.
Fill the bowl of the deep fryer with warm water at + 40°C and add about 10 caps of FRITEL cleaner for fryers. The product must soak in for +/- 20 minutes, then empty the bowl. Rinse thoroughly and wipe with a soft towel.The FRITEL cleaner for fryers contains natural enzymes.
Extend the warranty from 2 to 10 years : * Register your appliance on www.fritel.com and ... all done! * All conditions regarding extended warranty are also mentioned on our website.
Page 23
Fritteuse in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf! Für alle weitere Auskünfte und praktische Tipps, verweisen wir Sie an unsere Website www.FRITEL.com. Personen die diese Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben dürfen diese Fritteuse nicht benutzen. Bitte beachten Sie die Garantiebedingungen! SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Diese Fritteuse ist den europäischen CE-Sicherheitnormen gemäß...
Page 24
Bedingung, daβ sie die betreffende Gefahr verstehen. Das Gerät und der Schnur außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahre halten. Reinigung und Wartung sollen nicht von Kinder gemacht werden. Kochgeräte müssen immer auf eine stabile Unterlage gestemmt werden, mit den Handgriffen positioniert um das Kleckern von heissen Flüssigkeiten zu vermeiden.
Page 25
wenn das Gerät nicht gebraucht wird, wenn Sie es reinigen oder bevor Sie es umsetzen. Verwenden separate Schaltuhren oder Fernbedienungen. Ziehen Sie IMMER den Netzstecker aus der Steckdose nachdem Sie es gebraucht haben. Tun Sie dies auch wenn das Gerät nicht gebraucht wird, wenn Sie es reinigen oder bevor Sie es umsetzen.
Page 26
Reparaturen dürfen ausschließlich anerkannten Fachleuten oder Reparaturstellen durchgeführt werden. VOR GEBRAUCH DER FRITTEUSE Alle Verpackungen und Aufkleber entfernen. Vor dem ersten Gebrauch wird empfohlen den Topf und Korb zu reinigen (siehe Punkt IV). Demontieren Sie die Fritteuse wie folgt: Korb – Bedienteil mit Heizelement – Topf ...
Page 27
FRITEL Fritteusenreiniger zu benutzen. Dank des FRITEL Fritteusenreinigers geschieht alles künftig im Handumdrehen. Füllen Sie den Topf der Fritteuse mit warmem Wasser von + 40°C und fügen Sie ungefähr 10 Verschlüsse FRITEL Fritteusenreiniger hinzu. lassen Sie das Produkt +/- 20 Minuten einziehen und leeren Sie danach den Topf.
Page 28
Die gesetzliche Garantie gilt nur nach Vorlage der Verkaufsrechnung. Verlängerung der Garantie von 2 bis 10 Jahren: * Registrieren Sie Ihr Gerät auf www.fritel.com und ... fertig! * Alle Bedingungen hinsichtlich die Garantie Verlängerung sind auch auf unsere Webseite erwähnt.
Page 29
Die Garantie kann nicht eingerufen werden für normalen Verschleiss. Die Garantie ist hinfällig bei: Nicht korrekten Anschluss, z.B. übermäßige Netzspannungsschwankungen. Nicht normaler, professioneller oder zweckwidriger Gebrauch oder Behandlung. Fehlende oder falsche Pflege. Geräte die von unautorisierten Dritten verändert oder repariert wurden. ...
Page 31
VOOR BIJKOMENDE INFORMATIE, RECEPTEN EN NUTTIGE TIPS OVER AL ONZE TOESTELLEN KAN U STEEDS TERECHT OP WWW.FRITEL.COM ! U VINDT ONS OOK OP FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN! POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE, DES RECETTES ET POUR DES ASTUCES PRATIQUES, SURFEZ SUR LE SITE WWW.FRITEL.COM! TROUVEZ-NOUS SUR FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN!
Page 32
J. van Ratingen NV • Stadsheide 11, B-3500 Hasselt - info@fritel.com V2016-07...
Need help?
Do you have a question about the STARTER Cool Zone FR1357 and is the answer not in the manual?
Questions and answers