BioEnergiser circulation maxx reviver Instruction Manual

BioEnergiser circulation maxx reviver Instruction Manual

Neuromuscular stimulator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Handleiding
1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BioEnergiser circulation maxx reviver

  • Page 1 Handleiding...
  • Page 3 Q UI CK  START G UID E PLEASE NOTE ‒ THIS DEVICE DOES NOT VIBRATE ‒ IT USES ELECTRICAL IMPULSES, NOT VIBRATION! For detailed operation of your Circulation Reviver  please refer to the  comprehensive instructions within this manual.  To use Circulation Reviver  immediately, follow this 5-point quick start guide.  Remove your Circulation Reviver  from the packaging.  Take out the Remote Control and remove the screw from the back battery  enclosure.  Insert 2 x AAA batteries into the compartment as per indication.  Then  screw up the battery enclosure. Connect the DC adapter to a suitable mains outlet and plug the small DC  socket into the device.  Turn on the power the central display will light up orange. Remove your footwear and socks or stockings. Sit in a comfortable chair.  Both bare feet need to be on the device for it to work. Your left foot on the  left foot plate, and your right foot on the right foot plate. Increase the intensity levels for the foot by pressing the “SOLE+”  or press “SOLE ‒ “ to decrease the intensity.   The intensity level ranges from 0-99, slowly increase the level until you  begin to feel the micro-current stimulation.  For more information about BioEngergiser Products visit our website at: www.globalproductcom...
  • Page 4: Table Of Contents

    CO NTENTS Important Safety information Machine Overview and Parts Names Functions of Control Panel How to Operate 6 - 7 Troubleshooting Technical Specifications For more information about BioEngergiser Products visit our website at: www.globalproductcom...
  • Page 5: Important Safety Information

    SA FETY  I NF O RMA TI O N  -  P LEA SE  REA D Danger Do not use this unit near the heart, above the neck, on the head, around the mouth or on diseased skin. This unit must not be used in combination with the following medical devices: May cause an accident or ill health.
  • Page 6: Machine Overview And Parts Names

    MA CHINE OV ERV IEW   AND  PART NAMES Main Unit AC Power Adapter  Remote Control  Electrode Gel Pad x 4 pcs. Wire cable connecting the  Electrode Gel pads and device Plastic Protector for Gel Pads LCD Display Screen TOP V IEW Control Panel  Output for the feet Electrode Area for Left Foot Output for the feet  Electrode Area for Right Foot Cable Connecting the Electrode  Gel Pads and Device Jack A  Cable Connecting the Electrode  Gel Pads and Device Jack B Remote Control Receiver Sensor  Silver colour decoration plate Adaptor Jack SIDE V IEW For more information about BioEngergiser Products visit our website at: www.globalproductcom...
  • Page 7: Functions Of Control Panel

    FUNC TI ON O F CONTROL P ANEL  LCD showing the  LCD showing the  intensity level for body  intensity level for Sole  maximum 99 levels maximum 99 levels LCD showing the timer  LCD showing the program  in AUTO or in MODE. ON/OFF switch button Decrease the output intensity of  BODY ‒ body (Available from 1 - 99 levels) Increase the output intensity of  BODY + body (Available from 1 - 99 levels) Decrease the output intensity of  SOLE - Sole (Available from 1 - 99 levels) Increase the output intensity of s SOLE + ole (Available from 1 - 99 levels) Decrease the operation time   TIME -  (available from 1-60 minutes) Increase  the operation time   TIME +  (available from 1-60 minutes) Auto -  is the preset program with  14 pattern in cycle running for Foot  AUTO/MODE and 10 pattern in cycle running for  body  Mode  - user can fix the  program to the exiting massage  pattern on the rest of the time Electrode area of the unit and the gel pad On the device the black ...
  • Page 8: How To Operate

    H OW  TO  OP ERATE For Foot ‒ SOLE Tips: In order to increase the conduction, apply  Circulation Reviver   Foot gel on your sole. 1.  Place your bare feet onto Circulation Reviver  (do not wear  socks). Fig. 1 2.  Press the on/off button, the LCD screen will light up in Orange.  And the program show AUTO and both Band shown in 00, which  is in standby mode.   (see Fig. 1) 3.  Gently increase intensity setting by pushing the button of “ SOLE +”. Or decrease intensity setting by pushing the button of “ SOLE -”.  The intensity level is adjustable between 0 and 99.  The  LCD display will show the selected level. (see Fig. 2) Fig. 2 4.  You can adjust the auto off timer by pressing the “Time ‒“ or “ Time +”.  Timer range from 1-60 minutes.  To terminate the  massage period, user can turn off the unit anytime by pressing  the on/off Button once. And the timer start to count down from  your time setting (see Fig.3)  5.  If you satisfaction on  the current massage program then you  can lock the current massage programme by press the  Auto/Mode key, then the rest of the massage time will only run  the selected massage program.  (see. Fig. 4) Fig. 3 Important Information: A.  The aim is not to get up to ʻ99ʼ.  B.  Chose an intensity level that is comfortable for you!        This level may vary from day to day.   C.  Remember to drink plenty of fluids ‒ if you are dehydrated,        this will reduce the effectiveness of the device. D.  If you have dry feet ‒ moisturise them or apply       Circulation Reviver  Foot Gel for maximum health benefits. FIG.  4 For more information about BioEngergiser Products visit our website at: www.globalproductcom...
  • Page 9       (see Fig. 5) 2.   Connect pin of the cable to the gel pad properly.        (see Fig.6)  Fig.5 Fig. 6 3.   Remove the protective film on the gel pad, and  attached the 4 gel pads to the area of the body you wish  to treat. 4.  Repeat operation as in foot instructions, adjust the  intensity using for body .you wish to treat. 5.  Gently increase intensity setting by pushing the  button of “Body + ”. Or decrease intensity setting by  pushing the button of “Body - ”.  The LCD will also show  the level which you have selected (see Fig. 7). Fig. 7 6.  To terminate the massage period, user can turn off the  unit anytime by pressing the on/off Button. Care Of Your Gel Pads Never stick two adhesive pads to each other. Keep the  adhesive gel pads clean, never expose them to high  temperature or direct sunshine. If the electrode gel pads  are insufficiently adhesive or dirty, wipe with a wet cloth  or change for new ones, replacement parts will be  available directly from BioEnergiser or your distributor.  Do not clean the electrode gel pads with any  chemical. ALWAYS try and protect the gel pads. Store the gel pads  on the gel pad protector when not in use, as in the  illustration. For more information about BioEngergiser Products visit our website at: www.globalproductcom...
  • Page 10: Troubleshooting

    TROU BLESHOOTING Troubleshooting & Maintenance Problem Cause Rectification Batteries inserted in wrong direction. Insert batteries in correct direction or check the  Device will not  The adapter is not plug well into device  battery is in full power.  turn on. properly.  check the connection of the adapter jack is in  well connected.  And also the DC adapter with  well connecting to the main socket.  Power turns  Gel pads not attached correctly to the skin. Attach Gel pads correctly to the skin. off too soon Power turns off   if you are using the batteries operation, then  Fit 4 new identical 1.5V alkaline batteries type AA. while using  the batteries weak/exhausted. massager Restart treatment or turn off the massager. Treatment period of 30 minutes is over and  power turns off automatically.  if you are using the body massage, the  Replace electrode gel pad electrode gel pad may be broken Peel off film on the adhesive surface of Gel pad It is difficult to   Transparent film not peeled off attach Gel pad  Gel pad applied immediately after washing Sufficiently dry Gel pad to the skin Adhesive surface of Gel pad damaged.  Replace Gel pad The gel pads get dirty and lost their ...
  • Page 11: Technical Specifications

    TECHNI CAL  SPECIFICA TIONS Product Name Circulation Reviver Model BE130 Power Supply 6V DC or 4x1.5V batteries type AA* for the main unit 2x1.5V batteries type AAA* for the remote control Supplier of Adaptor Golden Profit Electronics Ltd. Model no. of Adapter GPE038-060050-3 Adaptor Input  AC 100-240V~50-60Hz 0.1A Adapter Output   DC 6V 500mA 3.0W  Battery life  >350 minutes Frequency Generation Approx. 10 Hz  to 55.56 Hz Power Consumption  1.05 W Maximum Output Voltage  U <54.8V (during 1 kΩ load) Maximum Output Current  I < 910 μA (during 1 kΩ load) Operating Temperature And Humidity  -5°C to 50°C, 30%to 90% RH Storage Temperature And Humidity  -10°C to 60°C, 10% to 95% RH Main Unit Dimensions  338(L) x 324 (W) x 48(H) mm...
  • Page 13 SNELG I D S LET OP ‒ DIT APPARAAT TRILT NIET ‒ HET MAAKT GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE IMPULSEN, NIET VAN TRILLINGEN! Voor een gedetailleerde werking van uw Circulation Maxx Reviver  kunt u de uitgebreide instructies in  deze handleiding raadplegen.  Wilt u Circulation Maxx Reviver  meteen gebruiken, volg dan onderstaande 5 punten uit de snelgids.  Haal uw Circulation Maxx Reviver  uit de verpakking.  Neem de afstandsbediening en verwijder de schroef uit de batterijklep  m.b.v. een schroevendraaier.   Plaats dan 2 x AAA batterijen in de batterijhouder zoals aangegeven.  Schroef vervolgens de batterijklep weer dicht. Sluit de gelijkstroomadapter aan op een geschikt stopcontact en steek de  kleine gelijkstroomaansluiting in het apparaat.  Schakel het apparaat in. Het centrale beeldscherm zal oranje oplichten. Doe uw schoeisel en sokken of kousen uit en ga in een comfortabele stoel  zitten.  Plaats uw blote voeten op de voetenpads, uw rechtervoet op de  rechtervoetzool en uw linkervoet op de linkervoetzool. Beide voeten  moeten op het apparaat staan om het apparaat te laten werken. Verhoog de intensiteitsniveaus voor de voeten door op “SOLE+” te drukken  of druk op “SOLE ‒ “ om de intensiteit te verlagen. De intensisteit varieert van 0-99, verhoog het niveau langzaam totdat u de  microstroomstimulatie voelt. Voor meer informatie over BioEnergiser Products kijk op onze website : www.globalproduct.com...
  • Page 14 INHOUD Belangrijke veiligheidsinformatie Machine overzicht en namen van onderdelen Functies van bedieningspaneel Werking 16 - 17 Oplossen van problemen Technische specificaties Voor meer informatie over BioEnergiser Products kijk op onze website : www.globalproduct.com...
  • Page 15: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Dit kan een elektrische schok of een • Hoge koorts accident. • Abnormale bloeddruk Demonteer of verbouw dit apparaat niet. Er zijn  • Huidzenuwstoornissen of huidproblemen geen onderdelen die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. • Personen die medische behandeling ontvangen, vooral  diegenen die ongemak voelen. Kan een ongeval of   Pas op slechte gezondheid veroorzaken. Als het apparaat niet goed functioneert of als u  ongemak voelt, stop dan onmiddellijk met gebruik. Als u problemen voelt met uw lichaam of huid,  raadpleeg dan een arts en volg zijn/haar instructies op. Als u de elektrodepad naar een andere plek op uw lichaam wilt verplaatsen tijdens de behandeling schakel dan eerst de stroom uit. Als u dit niet doet, kunt u een sterke elektronische schok krijgen. Probeer de pads niet aan een ander persoon te  U kunt dan een verbinden tijdens de behandeling. sterke elektronische schok krijgen. Begin niet met de behandeling terwijl u een  elektronisch apparaat draagt. De instellingen en tijdsinstellingen van het apparaat kunnen worden beïnvloed. Voor meer informatie over BioEnergiser Products kijk op onze website : www.globalproduct.com...
  • Page 16: Machine Overzicht En Namen Van Onderdelen

    OV ERZ ICHT V A N D E  MACHINE  EN  NAMEN  V AN D E OND ERD ELEN Hoofdapparaat Wisselstroomvoedingsadapter  Afstandsbediening  Elektrodegelpad x 4 stuks Draadkabel die de elektrodegelpads en het apparaat aan elkaar verbindt Plastic beschermer voor gelpads Lcd scherm B OV ENAANZI C HT Bedieningspaneel  Elektrodegebied voor  linkervoet Elektrodegebied voor  rechtervoet Kabel die de elektrodengelpads en het apparaat aan elkaar verbindt Kabel die de elektrodengelpads en het apparaat aan elkaar verbindt Ontvangstsensor van  afstandsbediening  Zilveren decoratieplaatje Adapteraansluiting ZIJ AANZICH T Voor meer informatie over BioEnergiser Products kijk op onze website : www.globalproduct.com...
  • Page 17: Functies Van Bedieningspaneel

    Verlaag de uitgangsintensiteit van de  SOLE - zool (1 - 99 niveaus beschikbaar) Verhoog de uitgangsintensiteit van de  SOLE + zool (1 - 99 niveaus beschikbaar) Verlaag de gebruikstijd   TIME -  (1 - 60 minuten beschikbaar) Verhoog de gebruikstijd   TIME +  (1 - 60 minuten beschikbaar) Auto - het vooraf ingestelde programma met 14 patronen die in een cyclus lopen  AUTO/MODE voor de voet en 10 patronen die in een  cyclus lopen voor het lichaam. Modus - de gebruiker kan het programma en het massagepatroon aan het einde  vaststellen in de rest van de tijd. Elektrodegebied van het apparaat en de gelpad Op het apparaat is het  Op het gelpad is het  zwarte gebied op het  zwarte gebied op het  apparaat het  kleverige gedeelte het  elektrodegebied voor de  elektrodegebied voor  zool. (zie afb. A). het lichaam, de  grootte is 5 cm x 0 cm  (zie afb. B). FIG.  A FIG.  B Voor meer informatie over BioEnergiser Products kijk op onze website : www.globalproduct.com...
  • Page 18: Werking 16

    1.  Plaats uw blote voeten op de Circulation Maxx Reviver   (draag geen sokken). Fig. 1 2.  Druk op de aan/uit-knop. Het Lcd-scherm zal oranje oplichten.  En het programma toont AUTO en de beide banden tonen 00.  Het apparaat bevindt zich in de stand-by modus (zie afb. 1). 3.  Verhoog langzaam de intensiteitsinstellingen door op de knop  “SOLE +” te drukken. Of verlaag de intensiteitsinstellingen door op  de knop “SOLE -” te drukken. Het intensiteitsniveau is instelbaar  tussen 0 en 99. Het Lcd-scherm geeft het geselecteerde niveau  aan. (zie afb. 2). Fig. 2 4.  U kunt de automatische uitschakeltimer aanpassen door op  “Time ‒“ of “Time +” te drukken. Het tijdbereik loopt van 1-60  minuten. De timer begint af te tellen vanaf de tijdsinstelling die u  selecteert (zie afb. 3). Om de massageperiode te beëindigen kan  de gebruiker het apparaat op elk moment uitschakelen door  eenmaal op de aan/uit-knop te drukken. 5.  Als u tevreden bent met het huidige massageprogramma kunt  u het huidige massageprogramma vergrendelen door op de  knop Auto/Modus te drukken. De rest van de massage zal dan  alleen het geselecteerde massageprogramma worden afgespeeld  (zie afb. 4). Fig. 3 Belangrijke informatie: A.  Het doel is niet om tot ʻ99ʼ te komen.  B.  Kies een intensiteitsniveau dat voor u comfortabel is! Dit niveau kan       van dag tot dag variëren.  C.  Denk eraan voldoende vocht te drinken ‒ als u gedehydrateerd bent,       zal dit de effectiviteit van het apparaat verminderen. D.  Als u droge voeten heeft ‒ bevochtig ze of breng Circulation Maxx       Reviver  voetgel aan voor maximale gezondheidsvoordelen. Fig.  4 Voor meer informatie over BioEnergiser Products kijk op onze website : www.globalproduct.com...
  • Page 19 1.   Sluit de twee kabels aan op de kabelaansluiting van        het apparaat. (zie Fig. 5) 2.   Sluit de pen van de kabel op de juiste manier aan op.        de gelpad (zie Fig. 6)  Fig. 5 Fig. 6 3.   Verwijder de beschermfolie van de gelpad en       bevestig de vier gelpads op het gebied van uw       lichaam dat u wilt behandelen.  4.  Herhaal de handeling van de voetinstructies, pas de       intensiteit aan voor het lichaam. 5.  Verhoog langzaam de intensiteitsinstellingen door op       de knop “Body + ” te drukken. Of verlaag de        intensiteitsinstellingen door op de knop “Body - ” te       drukken. Het Lcd-scherm geeft tevens het Fig. 7       geselecteerde niveau aan. (zie Fig. 7). 6.  Om de massageperiode te beëindigen kan de       gebruiker het apparaat op elk moment uitschakelen       door op de aan/uit-knop te drukken. Als u alleen de 2 gelpads wilt gebruiken, moet u  1 gelpad aansluiten op uitgang A en 1 op uitgang B. Verzorging van uw gelpads Plak nooit 2 zelfklevende pads op elkaar. Houd de  zelfklevende gelpads schoon en stel ze nooit bloot aan  hoge temperaturen of direct zonlicht. Als de  elektrodegelpads onvoldoende kleven of vies zijn, veeg  ze dan af met een vochtige doek of verwissel ze voor een  nieuwe. Vervangende onderdelen zijn direct verkrijgbaar  bij uw ditributeur. Reinig de elektrodegelpads niet met een  chemische stof. Probeer de gelpads ALTIJD te beschermen. Bewaar de  gelpads op hun beschermer wanneer ze niet in gebruik  zijn, zoals op de illustratie wordt getoond. Voor meer informatie over BioEnergiser Products kijk op onze website : www.globalproduct.com...
  • Page 20: Oplossen Van Problemen

    Zorg ervoor dat beide voetzolen op de juiste  manier op elk pedaal zijn geplaatst. De gelpads zijn niet goed op de huid bevestigd Bevestig de gelpads stevig op de huid. De gelpads overlappen elkaar. Plaats de pads zonder dat ze elkaar overlappen. De elektrodekabel is niet juist aangesloten. Sluit de elektrodekabel  op de juiste manier aan. De toegepaste intensiteit is te zwak. Verhoog de intensiteit door op de + knop te drukken. De huid wordt  Het zelfklevende oppervlak van de gelpads is  Was het zelfklevende oppervlak zacht met uw  vuil of droog. vingertoppen gedurende ongeveer drie seconden  rood of voelt  geïrriteerd aan. onder langzaam stromend water. Het zelfklevende oppervlak van de gelpads is  Vervang gelpads beschadigd. Hygiëne Na gebruik van het product Reinig het apparaat met een zachte, vochtige doek, maar zorg ervoor dat u de doek goed uitknijpt voordat u het gebied  rond de voetpedalen reinigt. Bewaar de elektrodegelpads in de bijgeleverde plastic padbeschermers. Opslag Houd de hele productset schoon en sla de op in een stofvrije en droge locatie met de volgende voorwaarden Opslagtemperatuur en vochtigheid -10°C tot 60°C, 10% tot 95% RV Bedrijfstemperatuur en vochtigheid -5°C tot 50°C, 30% tot 90% RV Voor meer informatie over BioEnergiser Products kijk op onze website : www.globalproduct.com...
  • Page 21: Technische Specificaties

    Levensduur van de batterij  >350 minuten Frequentiegeneratie Ca. 10 Hz  tot 55.56 Hz Stroomverbruik  1,05 W Maximaal uitgangsvoltage  U <54.8V (tijdens 1 kΩ belasting) Maximale uitgangsstroom  I < 910 μA (tijdens 1 kΩ belasting)  -5°C tot 50°C, 30% tot 90% RH Bedrijfstemperatuur en vochtigheid  -10°C tot 60°C, 10% tot 95% RH Opslagtemperatuur en vochtigheid Afmetingen van het hoofdapparaat  338(L) x 324 (W) x 48(H) mm Gewicht ca.  950 g Inhoud van de verpakking Aantal     Onderdelen  Circulation Maxx Reviver Wisselstroom-/gelijkstroomadapter Afstandsbediening Kabeldraad voor elektrodegelpads Elektrodegelpads Plastic gelpadbeschermer Gebruiksaanwijzing Accessoires :  Gebruik alleen de originele accessoires. Als de  gebruiker andere materialen gebruikt, kan dit de  veiligheid verlagen. Controleer of de inhoud van de levering compleet is. *Batterijen niet inbegrepen Voor meer informatie over BioEnergiser Products kijk op onze website : www.globalproduct.com...
  • Page 22 Unit 2 Frederick Road, Hoo Farm Estate The Netherlands Kidderminster, Worcestershire DY11 7RA Bioenergiser Circulation Reviver are trademarks of Bioenergiser (UK) Ltd. All rights reserved. Manufactured for Bioenergiser (UK) Ltd. in the PPR Circulation ReviverTM – Eng. 01.01.2018 Edition 1...

This manual is also suitable for:

Be130

Table of Contents