Download Print this page
Tripp Lite SmartPro Rackmount SMX1500XLRT2U Owner's Manual
Tripp Lite SmartPro Rackmount SMX1500XLRT2U Owner's Manual

Tripp Lite SmartPro Rackmount SMX1500XLRT2U Owner's Manual

Intelligent line-interactive ups system
Hide thumbs Also See for SmartPro Rackmount SMX1500XLRT2U:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual
SmartPro
Intelligent, Line-Interactive UPS Systems
• SMX500RT1U • SMX750RT1U • SMX1000RT2U
• 230V Sine-Wave Input/Output • 500VA - 3000VA Capacities
Important Safety Instructions
Mounting
Quick Installation
Optional Installation
Basic Operation
Storage and Service
Battery Replacement
Specifications
Español
Français
Póññêèé
Copyright ©2004 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro
®
• SMX1500XLRT2U • SMX3000XLRT2U
• Extended-Run Options*
* SMX1500XLRT2U and SMX3000XLRT2U models
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com
Rackmount
®
is a registered trademark of Tripp Lite.
2
3
5
6
7
11
12
12
13
25
37

Advertisement

loading

Summary of Contents for Tripp Lite SmartPro Rackmount SMX1500XLRT2U

  • Page 1: English

    Storage and Service Battery Replacement Specifications Español Français Póññêèé Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Copyright ©2004 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro Rackmount ® • Extended-Run Options* * SMX1500XLRT2U and SMX3000XLRT2U models 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA ®...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings will void your warranty. UPS Location Warnings • Use caution when lifting your UPS. Because of the considerable weight of all rackmount UPS systems, at least two people should assist in lifting and installing them.
  • Page 3: Mounting

    Mounting (Rack) Mount your equipment in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure (see next page for 2-post mounting). The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware and procedures are not suitable for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure.
  • Page 4 Mount 1U UPS models in 2-post racks with user-supplied hardware following the procedure below. If you mount 2U UPS models in 2-post racks, they require the addition of a Tripp Lite 2-Post Rackmount Installation Kit (model: 2POSTRMKIT, sold separately). See Installation Kit owner’s manual for installation procedure for 2U UPS models.
  • Page 5: Quick Installation

    UPS. Note: Additional interconnection cords (C13 to C14) are available from Tripp Lite. Call 773-869-1234 (Part # P004-006). * Your UPS is designed to support only computer equipment. You will overload the UPS if the total VA ratings for all the equipment you connect exceeds the UPS's Output Capacity (see Specifications).
  • Page 6: Optional Installation

    (see ) to connect the communication port on your computer to the communication port of your UPS. Install on your computer the Tripp Lite PowerAlert Software appropriate to your computer’s operating system. Your UPS may feature additional communications ports; these ports may also be connected to additional computers which have PowerAlert Software installed.
  • Page 7: Basic Operation

    UPS batteries need to be recharged or replaced. Allow the UPS to recharge continuously for 12 hours, and repeat the self-test. If the LED remains lit, contact Tripp Lite for service. If your UPS requires battery replacement, visit www.tripplite.com to locate the specific Tripp Lite replacement battery for your UPS.
  • Page 8: Indicator Lights (Front Panel)

    UPS batteries need to be recharged or replaced. Allow the UPS to recharge continuously for 12 hours, and repeat the self-test. If the LED continues to light, contact Tripp Lite for service. If your UPS requires battery replacement, visit www.tripplite.com to locate the specific Tripp Lite replacement...
  • Page 9: Ups Features (Rear Panel)

    USB connection to your UPS, you can remotely reboot connected equipment by IEC320-C13/230V turning the receptacles OFF and ON using Tripp Lite's PowerAlert Software. Select models have their receptacles divided into one or more load banks (labelled “LOAD 1,” etc.) which may be remotely switched OFF and ON using Tripp Lite UPS software without interrupting power to equipment connected to the other outlets.
  • Page 10 External Battery Connector (Select Models Only): Use to connect Tripp Lite external battery packs for additional runtime. The specifications section of this manual lists the Tripp Lite external battery packs that are compatible with your model. Refer to instructions available with the battery pack for complete con- nection information and safety warnings.
  • Page 11: Storage And Service

    2. If the problem continues, do not contact or return the UPS to the dealer. Instead, call Tripp Lite at (773) 869-1233. A service technician will ask for the UPS's model number, serial number and purchase date and will attempt to correct the problem over the phone.
  • Page 12: Battery Replacement

    ALL MODELS: Voltage-Regulated Output Voltage Range (230V +/- 9%); On Battery Output Voltage Range (230V +/- 5%); AC Surge Suppression (exceeds IEEE 587 Cat. A & B standards); AC Noise Attenuation (>40 dB); AC Protection Modes (H to N). The policy of Tripp Lite is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Note on Labeling Two symbols are used on the label.
  • Page 13: Table Of Contents

    Especificaciones English Français Póññêèé Soporte al cliente: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Copyright ©2004 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. SmartPro ® Rackmount • Opciones de Operación Extendidas* * Modelos SMX1500XLRT2U y SMX3000XLRT2U 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA ®...
  • Page 14 Advertencias sobre la conexión de equipos • No utilice sistemas UPS de Tripp Lite para aplicaciones de soporte de vida en las que un funcionamiento defectuoso o una falla del UPS pudiera causar un mal funcionamiento o una alteración importante en el funcionamiento de un dispositivo de soporte de vida.
  • Page 15: Montaje

    Montaje (Bastidor) Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes (vea la siguiente página para información sobre el montaje de 2 postes). El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios, así como de los procedimientos antes del montaje.
  • Page 16 Si monta un modelo de UPS de 2U en bastidores de 2 postes, necesitará agregar un kit de instalación para montaje en bastidor de 2 postes de Tripp Lite (modelo: 2POSTRMKIT, vendido por separado) Vea el manual del propietario del kit para conocer el procedimiento de instalación en los modelos de 2U.
  • Page 17: Instalación Rápida

    UPS. Nota: Se pueden obtener cables de interconexión adicionales (C13 a C14) través de Tripp Lite. Llame al 773-869-1234 (Repuesto # P004-006). *Su UPS ha sido diseñado para apoyar su equipo de ordenadores solamente.
  • Page 18: Instalación Opcional

    ) para conectar el puerto de comunicaciones de su computadora al puerto de comunicaciones de su UPS. Instale en su computadora el software PowerAlert de Tripp Lite apropiado para su sistema operativo. Su UPS puede tener puertos adicionales de comunicaciones; estos puertos también pueden estar conectados a computadoras adicionales con el software PowerAlert instalado.
  • Page 19: Operación Básica

    Permita que el UPS se recargue continuamente por 12 horas y repita la auto-prueba. Si el LED permanece encendido, contacte con Tripp Lite para obtener servicio. Si su UPS requiere el reemplazo de su batería, visite www.tripplite.com para localizar la batería de reemplazo Tripp Lite específica para su UPS.
  • Page 20 12 horas y repita la auto-prueba. Si el LED sigue encendido, contacte con Tripp Lite para que le brinden servicio. Si su UPS requiere el reemplazo de su batería, visite www.tripplite.com para localizar la batería de reemplazo Tripp Lite específica para...
  • Page 21 “LOAD 1” (CARGA 1), etc.) que pueden ser encendidos y apagados en forma remota usando software de UPS de Tripp Lite sin interrumpir la energía al equipo conectado a las otras salidas. Los modelos exclusivos también tienen salidas rotuladas “UNSWITCHED”...
  • Page 22 UPS en forma remota. Consulte el manual de sus accesorios para instrucciones de instalación. Contacte con el Soporte al cliente de Tripp Lite al (773) 869-1234 para mayor información, incluyendo una lista de productos disponibles para SNMP, administración de red y conectividad.
  • Page 23: Almacenamiento Y Servicio

    2. Si el problema continúa, no contacte con el distribuidor ni devuelva el UPS. En su lugar, llame a Tripp Lite al (773) 869-1233. Un técnico de servicio le pedirá el modelo, número de serie y fecha de compra del UPS y tratará...
  • Page 24: Reemplazo De Batería

    TODOS LOS MODELOS: Sistema de Salida con Voltaje Regulado dentro del Campo (230V +/- 9%); En la Batería (230V +/- 5%); C.A. Supresor de Subidas de tensión (excede IEEE 587 Cat. Estándares A & B ); C.A. Atenuación de Ruido (>40 dB); C.A. Modales de protección (H to N). La política de Tripp Lite es la de una mejora con- tinua.
  • Page 25: Français

    Service à la clientèle (773) 869-1234 • www.tripplite.com Copyright ©2004 Tripp Lite. Tous droits réservés. SmartPro Rackmount ® • Options Fonctionnement Etendu* * Modelos SMX1500XLRT2U y SMX3000XLRT2U 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 É.-U. ® est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite.
  • Page 26: Directives De Sécurité Importantes

    CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'en- treposage de tous les systèmes UPS Tripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera l'annulation de la garantie.
  • Page 27: Montage

    Montage (Bâti) Installer votre équipement dans un bâti à quatre ou à deux montants ou dans une baie (voir à la page suivante pour l'installation à deux montants) L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation.
  • Page 28 Si vous montez des modèles UPS U2 dans des bâti à 2 montants, vous aurez besoin du kit d'installation de montage en bâti à 2 montants de Tripp Lite (modèle 2POSTRMKIT, vendu séparément). Voir le manuel du propriétaire du kit d'installation pour la procédure d'installation des modèles UPS 2U.
  • Page 29: Installation Rapide

    Remarque : Les cordons d'interconnexion (C13 à C14) sont disponibles chez Tripp Lite. Appelez le 773-869-1234 (Pièce N° P004-006). * Votre système d'alimentation continue sans coupure est conçu pour supporter un équipement informatique uniquement. Vous surchargerez le système d'alimentation continue sans coupure si les valeurs nomi-...
  • Page 30: Installation En Option

    ) pour brancher le port de communication de votre ordinateur au port de communication de votre UPS. Installer sur votre ordinateur le logiciel PowerAlert de Tripp Lite approprié au système d'opération de votre ordinateur. Votre UPS peut être équipé de ports de communication supplémentaires;...
  • Page 31: Fonctionnement De Base

    être rechargées ou remplacées. Laisser l'UPS en charge continue pendant 12 heures et recommencer l'autotest. Si le voyant DEL reste allumé, communiquer avec Tripp Lite pour le service. Si votre UPS nécessite un remplacement de batterie, rendez visite à...
  • Page 32 12 heures et recommencer l'autotest. Si le voyant DEL reste allumé, communiquer avec Tripp Lite pour le service. Si votre UPS nécessite un remplacement de batterie, rendez visite à Tripp Lite à www.tripplite.com pour trouver la batterie de remplacement spéci-...
  • Page 33 (identifié « LOAD 1 », etc.) qui peuvent être mis hors ou sous tension à distance à l'aide du logiciel de l'UPS Tripp Lite sans inter- rompre l'alimentation de l'équipement branché sur les autre prises. Les modèles sélect sont aussi équipés de prises identifiées «...
  • Page 34 Communiquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite au (773) 869-1234 pour plus de renseignements, y compris la liste des SNMP et des produits de gestion de réseau et de connectivité...
  • Page 35: Entreposage Et Service

    Ne pas utiliser de billes de styrofoam pour emballer. Tout dommage (direct, indirect, spécial, accidentel ou fortuit) arrivé à l'UPS pendant le transport à Trip Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite est exclu de la garantie. Les frais de transport des systèmes UPS envoyés à Trip Lite ou à un centre de service autorisé...
  • Page 36: Remplacement De Batterie

    CA (dépasse les normes IEEE 587 Cat. A & B) ; Atténuation de bruit CA (>40 dB) ; Modes de protection CA (H à N). La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration permanente. Les spécifications sont sujettes à changement sans avertissement.
  • Page 37: Póññêèé

    Çàìåíà áàòàðåé Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè English Español Français Ïîääåðæêà êëèåíòîâ: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Àâòîðñêîå ïðàâî ã 2004 Tripp Lite. Âñå ïðàâà îõðàíÿþòñÿ. SmartPro ® Ìîíòèðóåìûå â ñòîéêå * Ìîäåëè SMX1500XLRT2U è SMX3000XLRT2U 1111W 35th Street Chicago, IL 60609 USA ®...
  • Page 38: Âàæíûå Èíñòðóêöèè Ïî Òåõíèêå Áåçîïàñíîñòè

    Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ Äàííîå ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò âàæíûå èíñòðóêöèè, êîòîðûå íóæíî âûïîëíÿòü ïðè óñòàíîâêå, ðàáîòå è õðàíåíèè âñåõ ñèñòåì ÓÏÑ ôèðìû Tripp Lite. Ïðåíåáðåæåíèå ýòèìè ïðåäóïðåæäåíèÿìè ïîâëå÷åò àííóëÿöèþ ãàðàíòèé. Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ðàçìåùåíèÿ ÓÏÑ • Áóäüòå îñòîðîæíû ïðè ïîäúåìå ÓÏÑ. Ïîñêîëüêó âñå âñòðàèâàåìûå ñèñòåìû ÓÏÑ èìåþò...
  • Page 39: Ìîíòàæ

    Ìîíòàæ (Ñòîéêà) Ìîíòèðóéòå âàøå îáîðóäîâàíèå ëèáî â ðàìó íà 4 èëè íà 2 îïîðàõ, ëèáî â êàðêàñíûé êîðïóñ (ñì. ñëåäóþùóþ ñòðàíèöó äëÿ 2-îïîðíîãî ìîíòàæà). Ïîëüçîâàòåëü äîëæåí ïåðåä ìîíòàæîì îïðåäåëèòü, ïîäõîäèò ëè èñïîëüçóåìîå óñòðîéñòâî è ìåòîäèêè. Åñëè èñïîëüçóåìîå óñòðîéñòâî è ìåòîäèêè íå ïîäõîäÿò...
  • Page 40 ïîëüçîâàòåëÿ ïðèâîäèòñÿ íèæå. Åñëè âû ìîíòèðóåòå ìîäåëè ÓÏÑ 2U â 2-îïîðíûå ðàìû, âàì ïîíàäîáèòñÿ äîïîëíèòåëüíî Êîìïëåêò ôèðìû Tripp Lite äëÿ óñòàíîâêè â 2-îïîðíóþ ðàìó (ìîäåëü: 2 POSTRMKIT, ïðîäàâàåìàÿ îòäåëüíî). Ìåòîäèêà óñòàíîâêè äëÿ ìîäåëåé ÓÏÑ 2U îïèñàíà â ðóêîâîäñòâå äëÿ ïîëüçîâàòåëÿ Ìîíòàæíîãî...
  • Page 41: Áûñòðàÿ Óñòàíîâêà

    ýòàï 3, èñïîëüçóÿ äîïîëíèòåëüíûé êàáåëü(è) ïèòàíèÿ, êîòîðûé ïîëó÷åí âìåñòå ñ ÓÏÑ. Ïðèìå÷àíèå: Äîïîëíèòåëüíûå ñîåäèíèòåëüíûå êàáåëè (Ñ13 - Ñ14) ìîæíî ïîëó÷èòü â ôèðìå Tripp Lite. Çâîíèòå ïî òåëåôîíó 773-869-1234 (Äåòàëü ¹ Ð004-006). *Âàø ÓÏÑ ïðåäíàçíà÷åí òîëüêî äëÿ ðàáîòû ñ êîìïüþòåðíûì îáîðóäîâàíèåì. ÓÏÑ áóäåò ïåðåãðóæåí, åñëè îáùàÿ ÂÀ íàãðóçêà...
  • Page 42: Äîïîëíèòåëüíàÿ Ìîíòàæ

    êîìïüþòåðå ñî ñâÿçíûì ïîðòîì ÓÏÑ, èñïîëüçóéòå ïðèëàãàåìûé êàáåëü USB (ñìîòðè ïîñëåäîâàòåëüíûé êàáåëü Óñòàíîâèòå íà âàøåì êîìïüþòåðå ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå ôèðìû Tripp Lite "Power Alert", ñîîòâåòñòâóþùåå îïåðàöèîííîé ñèñòåìå âàøåãî êîìïüþòåðà. Âàø äîïîëíèòåëüíûå ñâÿçíûå ïîðòû; ýòè ïîðòû ìîãóò ñîåäèíÿòüñÿ ñ äîïîëíèòåëüíûìè êîìïüþòåðàìè, â...
  • Page 43: Îñíîâíîé Ðåæèì Ðàáîòû

    ñàìîïðîâåðêó. Åñëè ñâåòîäèîä ïðîäîëæàåò ñâåòèòüñÿ, ñâÿæèòåñü ñ Tripp Lite äëÿ ïîëó÷åíèÿ òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ. Åñëè Âàø ÈÁÏ íóæäàåòñÿ â çàìåíå àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè, ïîñåòèòå www.tripplite.com äëÿ òîãî, ÷òîáû âûáðàòü ïîäõîäÿùóþ äëÿ Âàøåãî àêêóìóëÿòîðà ñìåííóþ áàòàðåþ Tripp Lite. * Ïî èñòå÷åíèè óêàçàííîãî èíòåðâàëà ïðîçâó÷èò êîðîòêèé çâóêîâîé ñèãíàë.
  • Page 44 çàìåíåíû. Îñòàâüòå ÓÏÑ çàðÿæàòüñÿ â òå÷åíèå 12 ÷àñîâ, è çàòåì ïîâòîðèòå ïðîöåäóðó ñàìîòåñòèðîâàíèÿ. Åñëè ýòîò ñâåòîäèîä ïðîäîëæàåò ãîðåòü, ñâÿæèòåñü ñî ñëóæáîé ôèðìû Tripp Lite. Åñëè òðåáóåòñÿ çàìåíèòü àêêóìóëÿòîðû íà âàøåì ÓÏÑ, ïîñåòèòå ñàéò www.tripplite.com, ÷òîáû íàéòè ñïåöèàëüíûå òèïû çàìåíÿåìûõ àêêóìóëÿòîðîâ äëÿ âàøåãî ÓÏÑ.
  • Page 45 Ïîðòû ñâÿçè (USB èëè RS-232): Ýòè ïîðòû ñîåäèíÿþò âàø ÓÏÑ ñ êàêîé-ëèáî ðàáî÷åé ñòàíöèåé èëè ñåðâåðîì. Èñïîëüçóåìûå ñ ïðîãðàììíûì îáåñïå÷åíèåì ôèðìû Tripp Lite "Power Alert" è âêëþ÷àþùèå êàáåëè, îíè äàþò âîçìîæíîñòü àâòîìàòè÷åñêîãî ñîõðàíåíèÿ âàøèì êîìïüþòåðîì âñåõ îòêðûòûõ ôàéëîâ è îòêëþ÷åíèÿ...
  • Page 46 ýòèõ àêñåññóàðîâ. Äëÿ ïîëó÷åíèÿ äîïîëíèòåëüíîé èíôîðìàöèè, âêëþ÷àÿ ñïèñîê èìåþùèõñÿ SNMP, ñåòåâîå óïðàâëåíèå è ñâÿçíîñòü ïðîäóêòîâ, çâîíèòå â ñëóæáó ïîääåðæêè êëèåíòîâ ôèðìû Tripp Lite ïî òåëåôîíó (773) 869-1234. Ðåãóëèðîâêà ýíåðãåòè÷åñêîé ÷óâñòâèòåëüíîñòè (îòäåëüíûå ìîäåëè): ýòî öèôåðáëàò, îáû÷íî óñòàíàâëèâàåìûé ïîëíûì îáîðîòîì ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå, êîòîðûé ìîæåò...
  • Page 47: Õðàíåíèå È Îáñëóæèâàíèå

    åñëè âû âíèìàòåëüíî ïðî÷òåòå äàííûå èíñòðóêöèè è áóäåòå èì ñëåäîâàòü. 2. Åñëè ïðîáëåìà íå óñòðàíÿåòñÿ, íå ñâÿçûâàéòåñü ñî ñâîèì äèëåðîì è íå âîçâðàùàéòå åìó ÓÏÑ. Âìåñòî ýòîãî ïîçâîíèòå â ôèðìó Tripp Lite ïî òåëåôîíó (773) 869-1233. Îáñëóæèâàþùèé òåõíèê ñïðîñèò ó âàñ íîìåð ìîäåëè ÓÏÑ, ñåðèéíûé íîìåð ïðèáîðà è äàòó...
  • Page 48: Çàìåíà Áàòàðåé

    àêêóìóëÿòîðå (230 +/- 5%); Ïîäàâëåíèå âûáðîñîâ ïåðåìåííîãî òîêà (ïðåâûøàåò ñòàíäàðòû IEEE 587 Êàò. À è Â); Îñëàáëåíèå øóìà ïåðåìåííîãî òîêà (>40 äÁ); Ðåæèìû çàùèòû ïåðåìåííîãî òîêà (H - N). Ïîëèòèêîé ôèðìû Tripp Lite ÿâëÿåòñÿ ïîñòîÿííîå ñîâåðøåíñòâîâàíèå.  òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè ìîãóò áûòü âíåñåíû èçìåíåíèÿ áåç óâåäîìëåíèÿ.