Tripp Lite SmartPro SMX500RT1U Owner's Manual
Tripp Lite SmartPro SMX500RT1U Owner's Manual

Tripp Lite SmartPro SMX500RT1U Owner's Manual

1u rackmount intelligent, line-interactive ups system
Hide thumbs Also See for SmartPro SMX500RT1U:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SmartPro
Intelligent, Line-Interactive UPS System
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright ©2013 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro
13-06-205-9332C7.indb 1
Owner's Manual
1U Rackmount
®
SMX500RT1U
Series: AG-0098
is a registered trademark of Tripp Lite.
®
1
2
3
4
6
7
10
11
12
13
25
37
7/16/2013 12:39:01 PM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SmartPro SMX500RT1U and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tripp Lite SmartPro SMX500RT1U

  • Page 1: Table Of Contents

    Storage and Service Battery Replacement Warranty Registration Español Français Póññêèé 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright ©2013 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro is a registered trademark of Tripp Lite. ® 13-06-205-9332C7.indb 1 7/16/2013 12:39:01 PM...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings will void your warranty. UPS Location Warnings • Use caution when lifting your UPS. Because of the considerable weight of all rackmount UPS systems, at least two people should assist in lifting and installing them.
  • Page 3: Mounting

    Mounting Mount your equipment in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure (see next page for 2-post mounting). The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware and procedures are not suitable for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure.
  • Page 4: Quick Installation

    Mounting Tower Mounting Mount all UPS models in an upright, tower position using included hardware. The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. Stand your UPS on its side with the LED/Control panel at the top. Attach one rack mounting ear to each side of the UPS using included screws.
  • Page 5 3 above using the additional power cord(s) that came with the UPS. Note: Additional interconnection cords (C13 to C14) are available from Tripp Lite. Call 773-869-1234 (Part # P004-006). * Your UPS is designed to support only computer equipment. You will overload the UPS if the total VA ratings for all the equipment you connect exceeds the UPS’s Output Capacity (see Specifications).
  • Page 6: Optional Installation

    DB9 serial cable (see ) to connect the communication port on your computer to the communication port of your UPS. Install on your computer the Tripp Lite PowerAlert Software appropriate to your computer’s operating system. Your UPS may feature additional communications ports; these...
  • Page 7: Basic Operation

    UPS batteries need to be recharged or replaced. Allow the UPS to recharge continuously for 12 hours, and repeat the self- test. If the LED remains lit, contact Tripp Lite for service. If your UPS requires battery replacement, visit www.tripplite.com to locate the specific Tripp Lite replacement battery for your UPS.
  • Page 8: Indicator Lights (Front Panel)

    UPS batteries need to be recharged or replaced. Allow the UPS to recharge continuously for 12 hours, and repeat the self-test. If the LED continues to light, contact Tripp Lite for service. If your UPS requires battery replacement, visit www.tripplite.com to locate the specific Tripp Lite replacement battery for your UPS.
  • Page 9 Communications Ports (USB or RS-232): These ports connect your UPS to any workstation or server. Use with Tripp Lite’s PowerAlert Software and included cables to enable your computer to automatically save open files and shut down equipment during a blackout. Also use PowerAlert Software to monitor a wide variety of AC line power and UPS operating conditions.
  • Page 10: Storage And Service

    UPS incurred during shipment to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center is not covered under warranty. UPS Systems shipped to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center must have transportation charges prepaid. Mark the RMA number on the outside of the package.
  • Page 11: Battery Replacement

    Battery Replacement Under normal conditions, the original batteries in your UPS will last many years. See Safety section before replacing batteries. The batteries are designed for hot-swap replacement (i.e. leaving the UPS in ON mode), but qualified service personnel may wish to put the UPS in the OFF mode before proceeding.
  • Page 12: Warranty Registration

    Regulatory Compliance Identification Numbers For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information.
  • Page 13: Español

    Reemplazo de batería English Français Póññêèé MÁS D E 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright ©2013 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. SmartPro es una marca comercial registrada de Tripp Lite. ® 13-06-205-9332C7.indb 13 7/16/2013 12:39:10 PM...
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Advertencias sobre la conexión de equipos • No utilice sistemas UPS de Tripp Lite para aplicaciones de soporte de vida en las que un funcionamiento defectuoso o una falla del UPS pudiera causar un mal funcionamiento o una alteración importante en el funcionamiento de un dispositivo de soporte de vida.
  • Page 15: Montaje

    Montaje Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes (vea la siguiente página para información sobre el montaje de 2 postes). El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios, así como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicación, contacte con el fabricante de su bastidor.
  • Page 16: Instalación Rápida

    Montaje Montaje (En torre) Monte todos los modelos de UPS en una posición vertical, de torre, usando los accesorios incluidos. El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje. Coloque su UPS sobre la parte lateral y con el panel LED/de control en la parte superior.
  • Page 17: Instalación Opcional

    UPS. Nota: Se pueden obtener cables de interconexión adicionales (C13 a C14) través de Tripp Lite. Llame al 773-869-1234 (Repuesto # P004-006). *Su UPS ha sido diseñado para apoyar su equipo de ordenadores solamente.
  • Page 18: Operación Básica

    Instalación opcional Conexión de puerto EPO Esta característica opcional es sólo para aquellas aplicaciones que requieran una conexión al circuito de desconexión de emergencia (EPO) de la instalación Cuando el UPS está conectado a este circuito, permite el apagado de emergencia del inversor del UPS.
  • Page 19 UPS deben recargarse o reemplazarse. Permita que el UPS se recargue continuamente por 12 horas y repita la auto-prueba. Si el LED permanece encendido, contacte con Tripp Lite para obtener servicio. Si su UPS requiere el reemplazo de su batería, visite www.tripplite.com para localizar la batería de reemplazo Tripp Lite específica para su UPS.
  • Page 20 UPS deben ser recargadas o reemplazadas. Permita que el UPS se recargue continuamente por 12 horas y repita la auto-prueba. Si el LED sigue encendido, contacte con Tripp Lite para que le brinden servicio. Si su UPS requiere el reemplazo de su batería, visite www.tripplite.com para localizar la batería de reemplazo Tripp Lite específica para su UPS.
  • Page 21 CA y del UPS. Consulte su manual de PowerAlert o contacte con el Soporte al cliente de Tripp Lite para mayor información. Consulte “Comunicaciones USB y serie RS-232” en la sección “Instalación opcional”...
  • Page 22: Almacenamiento Y Servicio

    (directo, indirecto, especial, accidental o resultante) al UPS producido durante el despacho a Tripp Lite o a un centro autorizado de servicio Tripp Lite no está cubierto por la garantía. Los sistemas UPS enviados a Tripp Lite o a algún centro de servicio autorizado de Tripp Lite deben tener los cargos de transporte prepagados.
  • Page 23: Reemplazo De Batería

    Reemplazo de batería Bajo circunstancias normales, las baterías originales de su UPS durarán muchos años. Vea la sección Seguridad antes de reemplazar las baterías. Las baterías están diseñadas para su reemplazo en operación (es decir, con el UPS encendido), aunque el personal de servicio calificado pueda preferir apagar el UPS antes de proceder.
  • Page 24 La política de Tripp Lite es la de una mejora continua. Las especificaciones pueden ser cambiadas sin aviso alguno. Nota sobre el rotulado Se usan dos símbolos en la etiqueta. V~ : Voltaje CA V : Voltaje CC MÁS D E 1111 W.
  • Page 25: Français

    Entreposage et service Remplacement de batterie English Español Póññêèé 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright ©2013 Tripp Lite. Tous droits réservés. SmartPro est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite. ® 13-06-205-9332C7.indb 25 7/16/2013 12:39:17 PM...
  • Page 26 CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de tous les systèmes UPS Tripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera l’annulation de la garantie. Mises en garde : Emplacement de l’UPS •...
  • Page 27 Montage Installer votre équipement dans un bâti à quatre ou à deux montants ou dans une baie (voir à la page suivante pour l’installation à deux montants) L’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer l’installation. Si la quincaillerie et les procédures ne conviennent pas à...
  • Page 28 Montage Montage (Tour) Monter tous les modèles d’UPS en position verticale de tour à l’aide de la quincaillerie fournie. L’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer l’installation. Placer votre UPS sur le côté, le panneau de contrôle/voyant DEL sur le dessus.
  • Page 29 Remarque : Les cordons d’interconnexion (C13 à C14) sont disponibles chez Tripp Lite. Appelez le 773-869-1234 (Pièce N° P004-006). * Votre système d’alimentation continue sans coupure est conçu pour supporter un équipement informatique uniquement.
  • Page 30 UPS. Installer sur votre ordinateur le logiciel PowerAlert de Tripp Lite approprié au système d’opération de votre ordinateur. Votre UPS peut être équipé de ports de communication supplémentaires; ces ports peuvent aussi être branchés sur des...
  • Page 31 Fonctionnement de base Interface DEL Boutons (Panneau avant) Bouton “ ON/OFF/STANDBY ” (Marche/Arrêt/Attente) • Pour mettre en marche l’UPS : L’UPS étant branché dans une prise murale de secteur, appuyer sur le bouton “ ON/OFF/STANDBY ” et le maintenir durant une seconde.
  • Page 32 être rechargées ou remplacées. Laisser l’UPS en charge continue pendant 12 heures et recommencer l’autotest. Si le voyant DEL reste allumé, communiquer avec Tripp Lite pour le service. Si votre UPS nécessite un remplacement de batterie, rendez visite à Tripp Lite à...
  • Page 33 Ports de communication (USB ou RS-232) : Ces ports connectent votre UPS à n’importe quelle station de travail ou serveur. Les utiliser avec le logiciel PowerAlert de Tripp Lite et les câbles inclus pour permettre à votre ordinateur de sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et de mettre votre équipement hors tension pendant une panne.
  • Page 34 à distance de l’onduleur. Se référer au manuel des accessoires pour les directives concernant l’installation. Contacter Tripp Lite à www.tripplite.com/support pour plus d’information, y compris une liste des SNMP et des produits de gestion de réseau et de connectivité...
  • Page 35 Tout dommage (direct, indirect, spécial, accidentel ou fortuit) arrivé à l’UPS pendant le transport à Trip Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite est exclu de la garantie. Les frais de transport des systèmes UPS envoyés à Trip Lite ou à un centre de service autorisé...
  • Page 36 Connecter les batteries Relier les connecteurs : noir-noir et rouge-rouge Replacer le panneau avant La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration permanente. Les spécifications sont sujettes à changement sans avertissement. Remarque sur étiquetage Deux symboles sont utilisés sur l’étiquette.
  • Page 37: Póññêèé

    Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå Çàìåíà àêêóìóëÿòîðà English Español Français 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Àâòîðñêîå ïðàâî ã 2004 Tripp Lite. Âñå ïðàâà îõðàíÿþòñÿ. SmartPro - ýòî çàðåãèñòðèðîâàííàÿ òîðãîâàÿ ìàðêà Tripp Lite. ® 13-06-205-9332C7.indb 37 7/16/2013 12:39:24 PM...
  • Page 38: Âàæíûå Èíñòðóêöèè Ïî Òåõíèêå Áåçîïàñíîñòè

    Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ Äàííîå ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò âàæíûå èíñòðóêöèè, êîòîðûå íóæíî âûïîëíÿòü ïðè óñòàíîâêå, ðàáîòå è õðàíåíèè âñåõ ñèñòåì ÓÏÑ ôèðìû Tripp Lite. Ïðåíåáðåæåíèå ýòèìè ïðåäóïðåæäåíèÿìè ïîâëå÷åò àííóëÿöèþ ãàðàíòèé. Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ðàçìåùåíèÿ ÓÏÑ • Áóäüòå îñòîðîæíû ïðè ïîäúåìå ÓÏÑ. Ïîñêîëüêó âñå âñòðàèâàåìûå ñèñòåìû ÓÏÑ èìåþò...
  • Page 39: Ìîíòàæ

    Ìîíòàæ Ìîíòèðóéòå âàøå îáîðóäîâàíèå ëèáî â ðàìó íà 4 èëè íà 2 îïîðàõ, ëèáî â êàðêàñíûé êîðïóñ (ñì. ñëåäóþùóþ ñòðàíèöó äëÿ 2-îïîðíîãî ìîíòàæà). Ïîëüçîâàòåëü äîëæåí ïåðåä ìîíòàæîì îïðåäåëèòü, ïîäõîäèò ëè èñïîëüçóåìîå óñòðîéñòâî è ìåòîäèêè. Åñëè èñïîëüçóåìîå óñòðîéñòâî è ìåòîäèêè íå ïîäõîäÿò äëÿ âàøåãî îáîðóäîâàíèÿ, ñâÿæèòåñü ñ èçãîòîâèòåëåì âàøåé ñòîéêè èëè êàðêàñíîãî...
  • Page 40: Áûñòðàÿ Óñòàíîâêà

    Ìîíòàæ Ìîíòàæ (Áàøíÿ, ïèëîí) Ìîíòèðóéòå âñå ìîäåëè ÓÏÑ âåðòèêàëüíî, â áàøåííîì ïîëîæåíèè, èñïîëüçóÿ ïðèëàãàåìûå ìåòàëëè÷åñêèå èçäåëèÿ. Ïîëüçîâàòåëü äîëæåí îöåíèòü ïðèãîäíîñòü ìåòàëëè÷åñêèõ èçäåëèé è ìåòîäèê ïåðåä íà÷àëîì ìîíòàæà. Óñòàíàâëèâàéòå ÓÏÑ òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû ñòîðîíà ñî ñâåòîäèîäîì/ïàíåëüþ óïðàâëåíèÿ áûëà ââåðõó. Ïðèêðåïëÿéòå ïî îäíîìó ìîíòàæíîìó...
  • Page 41: Äîïîëíèòåëüíàÿ Ìîíòàæ

    äîïîëíèòåëüíûé êàáåëü(è) ïèòàíèÿ, êîòîðûé ïîëó÷åí âìåñòå ñ ÓÏÑ. Ïðèìå÷àíèå: Äîïîëíèòåëüíûå ñîåäèíèòåëüíûå êàáåëè (Ñ13 - Ñ14) ìîæíî ïîëó÷èòü â ôèðìå Tripp Lite. Çâîíèòå ïî òåëåôîíó 773-869-1234 (Äåòàëü ¹ Ð004-006). *Âàø ÓÏÑ ïðåäíàçíà÷åí òîëüêî äëÿ ðàáîòû ñ êîìïüþòåðíûì îáîðóäîâàíèåì. ÓÏÑ áóäåò ïåðåãðóæåí, åñëè...
  • Page 42: Îñíîâíîé Ðåæèì Ðàáîòû

    Äîïîëíèòåëüíûé ìîíòàæ Ñîåäèíåíèå ïîðòà 2 ÅÐÎ Ýòà äîïîëíèòåëüíàÿ âîçìîæíîñòü èìååòñÿ òîëüêî äëÿ òåõ ïðèìåíåíèé, êîòîðûå òðåáóþò ñîåäèíåíèÿ ñî ñõåìîé Àâàðèéíîãî îòêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ (ÅÐÎ). Êîãäà ÓÏÑ ñîåäèíåí ñ ýòîé ñõåìîé, âîçìîæíî àâàðèéíîå îòêëþ÷åíèå îáðàòíîãî ïðåîáðàçîâàòåëÿ ÓÏÑ. Èñïîëüçóÿ ïîñòàâëÿåìûé êàáåëü, ïîäñîåäèíèòå ïîðò ÅÐÎ âàøåãî ÓÏÑ (ñìîòðè...
  • Page 43 Lite äëÿ ïîëó÷åíèÿ òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ. Åñëè Âàø ÈÁÏ íóæäàåòñÿ â çàìåíå àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè, ïîñåòèòå www.tripplite.com äëÿ òîãî, ÷òîáû âûáðàòü ïîäõîäÿùóþ äëÿ Âàøåãî àêêóìóëÿòîðà ñìåííóþ áàòàðåþ Tripp Lite. * Ïî èñòå÷åíèè óêàçàííîãî èíòåðâàëà ïðîçâó÷èò êîðîòêèé çâóêîâîé ñèãíàë. 13-06-205-9332C7.indb 43 7/16/2013 12:39:28 PM...
  • Page 44 çàìåíåíû. Îñòàâüòå ÓÏÑ çàðÿæàòüñÿ â òå÷åíèå 12 ÷àñîâ, è çàòåì ïîâòîðèòå ïðîöåäóðó ñàìîòåñòèðîâàíèÿ. Åñëè ýòîò ñâåòîäèîä ïðîäîëæàåò ãîðåòü, ñâÿæèòåñü ñî ñëóæáîé ôèðìû Tripp Lite. Åñëè òðåáóåòñÿ çàìåíèòü àêêóìóëÿòîðû íà âàøåì ÓÏÑ, ïîñåòèòå ñàéò www.tripplite.com, ÷òîáû íàéòè ñïåöèàëüíûå òèïû çàìåíÿåìûõ àêêóìóëÿòîðîâ äëÿ âàøåãî ÓÏÑ.
  • Page 45 Ïîðòû ñâÿçè (USB èëè RS-232): Ýòè ïîðòû ñîåäèíÿþò âàø ÓÏÑ ñ êàêîé-ëèáî ðàáî÷åé ñòàíöèåé èëè ñåðâåðîì. Èñïîëüçóåìûå ñ ïðîãðàììíûì îáåñïå÷åíèåì ôèðìû Tripp Lite "Power Alert" è âêëþ÷àþùèå êàáåëè, îíè äàþò âîçìîæíîñòü àâòîìàòè÷åñêîãî ñîõðàíåíèÿ âàøèì êîìïüþòåðîì âñåõ îòêðûòûõ ôàéëîâ è îòêëþ÷åíèÿ îáîðóäîâàíèÿ, êîãäà ïðîèñõîäèò ñáîé ñåòåâîãî ïèòàíèÿ.
  • Page 46 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû Âõîäíûå ïðåðûâàòåëè (âñå ìîäåëè): Çàùèòà Âàøåé ýëåêòðè÷åñêîé öåïè îò ïåðåíàïðÿæåíèÿ, ïðè÷èíåííîãî íàãðóçêîé íà ÈÁÏ. Ïðè ðàçìûêàíèè ïðåðûâàòåëåé îòêëþ÷èòå ÷àñòü íàãðóçêè, ïîñëå ÷åãî âåðíèòå ïðåðûâàòåëè â íà÷àëüíîå ñîñòîÿíèå, íàæàâ íà íèõ. Âûõîäíûå ïðåðûâàòåëè (íåêîòîðûå ìîäåëè): Çàùèòà Âàøåãî ÈÁÏ îò ïåðåíàïðÿæåíèÿ...
  • Page 47: Õðàíåíèå È Îáñëóæèâàíèå

    òðàíñïîðòèðîâêå. Íå èñïîëüçóéòå äëÿ óïàêîâêè ïåíîïëàñò. Ëþáûå ïîâðåæäåíèÿ ÓÏÑ (ïðÿìûå, êîñâåííûå, ñïåöèàëüíûå, ñëó÷àéíûå èëè ñîïóòñòâóþùèå), âîçíèêøèå âî âðåìÿ òðàíñïîðòèðîâêè íà ôèðìó Tripp Lite èëè â îôèöèàëüíûé ñåðâèñíûé öåíòð Tripp Lite, íå ïîêðûâàþòñÿ ãàðàíòèéíûì îáñëóæèâàíèåì. Ñèñòåìû ÓÏÑ, îòïðàâëåííûå â ôèðìó Tripp Lite èëè...
  • Page 48: Çàìåíà Àêêóìóëÿòîðà

    Ïîäêëþ÷èòå àêêóìóëÿòîðû Ïðèêðåïèòå ñîåäèíåíèÿ: ÷åðíîå ê ÷åðíîìó, êðàñíîå ê êðàñíîìó Ïîñòàâüòå íà ìåñòî ïåðåäíþþ ïàíåëü Ïîëèòèêîé ôèðìû Tripp Lite ÿâëÿåòñÿ ïîñòîÿííîå ñîâåðøåíñòâîâàíèå.  òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè ìîãóò áûòü âíåñåíû èçìåíåíèÿ áåç óâåäîìëåíèÿ. Ïðèìå÷àíèå ïî ìàðêèðîâêå Íà ýòèêåòêå èñïîëüçóþòñÿ äâà ñèìâîëà. V~ : Íàïðÿæåíèå ïåðåìåííîãî òîêà...

Table of Contents