Summary of Contents for Tacony TRUVOX Hydromist Compact
Page 1
ORIGINAL INSTRUCTIONS CAUTION – READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE Hydromist Compact Carpet soil extraction machines USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATION 03-6066-0000 Issue 5 (04-19)
IMPORTANT BEFORE USE READ THESE INSTRUCTIONS AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE INTRODUCTION EC Declaration of Conformity The following instructions contain important information about Machine Type: Carpet soil extraction machines the machine and safety advice for the operator. Equipment must Model: HC250…, be operated, serviced and maintained in accordance with the manufacturer’s instructions.
10. DO NOT use if it has been damaged, left outdoors or damaged in any way. Contact an authorised Service Agent dropped in water. for repair or adjustment. 11. DO NOT use where hazardous dust is present. 35. The machine must be kept clean and in good condition with 12.
maintain operational safety and reliability the following service Wrap the power cord around the handlebar ensuring that interval has been defined: Every year or after 250 hours. Under the plug is not trailing on the floor. extreme specialised conditions and/or insufficient ...
RECOMMENDED SPARES & ACCESSORIES HC250 Accessory kit - Comprising bag, hose & upholstery tool 05-3406-0000 Wand (heavy duty) 05-3679-0500 FAULT DIAGNOSIS The following simple checks may be performed by the operator. If the machine is still not working, please contact your local Service Agent: Trouble Reason Remedy...
ACHTUNG LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR REFERENZZWECKE AUF EINLEITUNG EU-Konformitätserklärung Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu Gerätetyp: Extraktionsmaschinen für die Teppichreinigung diesem Gerät sowie Sicherheitsanweisungen für den Benutzer. Modell: HC250…, Das Gerät muss im Einklang mit den Anweisungen des Herstellers bedient, instand gehalten und gewartet werden.
Page 7
Benutzer müssen dazu in der Lage sein, ungewöhnliches oder ätzende, giftige oder stark reizende Stoffe, um Böden Maschinenverhalten festzustellen und Probleme zu melden. zu wischen, selbst in Verdünnung. Bei dem versehentlichen Diese Maschine sollte NICHT von Personen (einschließlich Kontakt mit einem derartigen Stoff(z. B. durch Verschütten) Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen befolgen geltenden...
44. Die Maschine sollte immer mit einem ordnungsgemäß ist, dass der Motor und insbesondere die Lager trocken geerdeten Stromanschluss mit der richtigen Spannung und bleiben. Frequenz verbunden werden. 45. Wenn es NICHT verwendet wird und vor der Reinigung WARTUNG oder Wartung des Geräts oder wenn Teile oder Zubehör ACHTUNG –...
Wartungsarbeiten an Truvox-Produkten dürfen nur durch Diese Garantie unterliegt englischem Recht. ausgebildetes Personal erfolgen. Unsachgemäße Diese Garantie gilt nicht für Folgendes: Reparaturarbeiten können beträchtliche Gefahren für die Regelmäßige Wartung, Reparatur oder Ersatz von Benutzer mit sich bringen. Teilen durch normalen Verschleiß. ...
ATTENTION LISEZ ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT D’UTILISER LA MACHINE ET LES CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE INFORMATIONS GÉNÉRALES DECLARATION DE CONFORMITE CE Ce manuel est fourni avec chaque nouveau modèle et contient Type de machine: Injecteurs-extracteurs pour sols des informations importantes sur la machine et des avis de Modèle: HC250…, sécurité...
Page 11
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des 29. NE FAITES PAS fonctionner la machine si elle présente personnes (incluant les enfants) à capacité motrice, un dysfonctionnement ou qu'elle est endommagée. sensorielle intellectuelle réduite, manquant Contactez un agent autorisé pour réparer ou régler la d’expérience connaissance, à...
PRODUITS DE NETTOYAGE Corps de la machine – Nettoyez avec un chiffon humide. Lors de l’emploi d’agents de nettoyage et d’entretien, les Câble d’alimentation – Inspectez régulièrement si la gaine, mises en garde du fabricant doivent être observées et des la fiche et le raccord du fil présentent des dommages ou lunettes et vêtements de protection doivent être portés.
L’entretien régulier, réparations Les produits consommables tels que les cables remplacement de pièces dû à l’usure. d'alimentation, les brosses, plateaux, courroies, filtres et jupes d’aspiration. Les dommages causés par accident, par un mauvais Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux ni vos droits usage ou par négligence, ou encore par la fixation de contre le fournisseur découlant des ventes ou du contrat pièces autres que celles de Truvox.
Need help?
Do you have a question about the TRUVOX Hydromist Compact and is the answer not in the manual?
Questions and answers