Equipment Connection Warnings • Do not use Tripp Lite UPS Systems for life support applications in which a malfunction or failure of a Tripp Lite UPS System could cause failure or significantly alter the performance of a life-support device.
Installation Mounting Rackmount 1) Loosen the wingnuts on each of the two UPS Side Supports; adjust the length of the supports to match the depth of your rack; tighten wingnuts. 2) Mount both UPS Side Supports in your rack on the inside surfaces of the rack rails.
Page 4
Installation (continued) Connection and Start-Up Plug your UPS’s line cord into an electrical outlet. If your model features a detachable line cord, first plug the female end into your UPS’s AC Input Receptacle. Your UPS must be connected to a dedicated circuit of sufficient amperage—check the “Recommended Utility Amps”...
Page 5
Installation (continued) Optional Connections Your UPS will function properly without these connections. Serial Port Connection Using the serial cable provided, connect a serial port on your computer to the serial port of your UPS. See Communications in the Basic Operation section of this manual to determine how to monitor and manage your UPS using this port.
Basic Operation Front Panel Switches “ON/TEST” Switch: This switch controls four separate UPS functions: UPS Power ON To turn the UPS on, press this switch, hold it for several seconds until you hear a beep, then release it. The “ON LINE” LED will illuminate. UPS Self-Test During normal on-line operation, press this switch and hold it until you hear a beep.
Page 7
AC mains power, but will not receive battery power during a blackout. In this case, contact Tripp Lite for service. “FAULT” LED: This red light will flash when your UPS detects an internal fault (overheating, overvoltages, etc.) or when it detects a...
Page 8
"ON/Test Switch" as described on page 6. If the light continues to stay on, contact Tripp Lite for service. *After the initial alarm, the UPS will beep once every hour until the problem is corrected.
Page 9
5 as the (negative) ground) for at least 3.8 seconds. You may connect your UPS to an EPO switch and a computer at once using a Tripp Lite EPO cable (not included; order accessory #73-0901 from Tripp Lite). Follow the connection procedures included with the...
12 hours and perform a self test using the "ON/Test Switch" as described on page 6. If the light continues to stay on, contact Tripp Lite for service. Prepare for imminent UPS shutdown. Reduce the load the UPS supports. Remove the cause of the short circuit from the UPS output.
Page 11
Tripp Lite for repairs. Check the UPS to be sure that there is adequate space for air to circulate near the vents and that the fan is working properly. Restart the UPS. If the problem persists, contact Tripp Lite for repairs.
Battery Replacement Under normal conditions, the original battery in your UPS will last several years. Contact Tripp Lite for information about replacement batteries. Battery replacement should be performed only by qualified service personnel. The batteries are hot-swappable: it is not necessary to turn off or disconnect the UPS and its connected load to replace the UPS’s batteries.
Page 13
Battery Replacement When replacing the batteries on a SU1500RTXL2U, SU1500RTXL2UHV, SUINT1500RTXL2U, SU2200RTXL2U, SU2200RTXL2UHV, SU3000RTXL2UHV or SUINT3000RTXL2U, qualified service personnel should refer to “Battery Warnings” in the Safety section and follow this procedure: 1) Place the UPS horizontal with its control panel on the right side. 2) Remove the left snap-on cover panel (A).
Service If returning your UPS to Tripp Lite, please carefully pack the UPS using the ORIGINAL PACKING MATERIAL that came with the unit. Enclose a letter describing the symptoms of the problem.
Page 15
System Battery Voltage: Approvals: The policy of Tripp Lite is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. FCC Specifications for Models with FCC Approval: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Advertencias sobre la conexión de equipos • No utilice los sistemas UPS de Tripp Lite en equipo para el soporte de la vida humana, donde un fallo o mal funcionamiento podría causar anomalías o alterar significativamente el rendimiento del dispositivo para el soporte de la vida humana.
Instalación Montaje Montaje en bastidor 1) Afloje las tuercas de mariposa en cada uno de los dos soportes laterales del UPS; ajuste la longitud de los soportes para que concuerden con la profundidad del bastidor; apriete las tuercas de mariposa. 2) Realice el montaje de ambos soportes laterales Se muestra SU2200RTXL2U del UPS en su bastidor en las superficies de los...
Page 19
Instalación (continuación) Conexión y encendido Conecte el cable del sistema UPS a una toma de corriente eléctrica. Si su modelo tiene un cable de sistema desmontable, conecte primero el extremo hembra en el receptáculo de entrada de CA del UPS. Su UPS debe estar conectado a un circuito dedicado con un amperaje suficiente—...
Page 20
Instalación (continuación) Conexiones opcionales Este sistema UPS funcionará correctamente sin estas conexiones. Conexión de puerto serial Utilice el cable serial incluido, conecte un puerto serial de su computadora al puerto serial de su UPS. Vea la sección Comunicaciones en operación básica de esta manual para determinar cómo monitorear y administrar el sistema UPS a través de este puerto.
Operación básica Interruptores del panel frontal Interruptor “ON/TEST” (Encendido/Prueba): Este interruptor controla cuatro funciones separadas del UPS: UPS encendido: Para encender el UPS, presione el interruptor, manténgalo presionado por varios segundos hasta que escuche un sonido y suéltelo. Se encenderá el LED “ON LINE”. Autoprueba del UPS: Durante una operación en línea normal, presione el interruptor y manténgalo presionado hasta que escuche un sonido.
Page 22
CA filtrada, pero no la energía de las baterías durante un apagón. En este caso, contáctese con Tripp Lite para obtener servicio técnico. LED “FAULT” (Falla): Esta luz roja parpadeará cuando su sistema UPS detecte una falla interna (sobrecalentamiento, sobrevoltajes, etc.)
Page 23
UPS. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Tripp Lite llamando al (773) 869-1234 para obtener más información, incluyendo una lista de los productos disponibles de SNMP, de administración de redes y de conectividad.
Page 24
La manera más fácil de monitorear y controlar el UPS usando RS-232 es conectando éste a una computadora con un cable DB9 e instalar el software PowerAlert de Tripp Lite en la computadora conectada. Las comunicaciones de contacto en seco son simples, pero se necesita cierto conocimiento de electrónica para configurarlas.
" ON/Test " según lo descrito en la página 22. Si la luz permanece encendida, póngase en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio técnico. Prepárese para un apagado inminente del UPS. Reduzca la carga que soporta el UPS.
Page 26
DERIVACIÓN, de modo que si ocurre una falla del inversor, el UPS no entregará energía de salida. Reinicie el UPS. Si el problema persiste, en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio técnico. Reinicie el UPS. Si el problema persiste, póngase en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio técnico.
En condiciones normales, las baterías originales de su sistema UPS tienen varios años de vida útil. Póngase en contacto con Tripp Lite para obtener información sobre el reemplazo de baterías. El reemplazo de la batería debe realizarlo sólo personal técnico calificado. Las baterías se pueden reemplazar con el equipo encendido: no es necesario apagar ni desconectar el sistema UPS y su carga conectada para reemplazar sus baterías.
Page 28
Reemplazo de la batería Al cambiar las baterías en un modelo SU1500RTXL2U, SU1500RTXL2UHV, SUINT1500RTXL2U, SU2200RTXL2U, SU2200RTXL2UHV, SU3000RTXL2UHV o SUINT3000RTXL2U, el personal de servicio técnico calificado debe consultar las “Advertencias sobre las baterías” en la sección de Seguridad y seguir este procedimiento: 1) Coloque el UPS en posición horizontal con el panel de control al lado derecho.
Servicio Si decide devolver su UPS a Tripp Lite, embale cuidadosamente el sistema UPS usando el MATERIAL DE EMBALAJE ORIGINAL que se proporcionó con la unidad. Adjunte una carta describiendo los síntomas del problema. Si el sistema UPS se encuentra dentro del periodo de garantía de 2 años, adjunte una copia de su nota de compra.
Page 30
Voltaje batería del sistema: Certificaciones: La política de Tripp Lite es de mejora continua. La ficha técnica está sujeta a cambios sin previo aviso. Especificaciones de FCC para modelos con certificación de la FCC: Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. La operación adecuada está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier...
Mises en garde relatives au raccord de l'équipement • Ne raccordez pas les systèmes UPS Tripp Lite à des appareils de soutien vital si leur dysfonctionnement ou leur défaillance peut causer une panne ou nuire de manière significative à...
Installation Montage Montage en bâti 1) Desserrez les écrous papillon des deux appuis latéraux du système UPS; ajustez la longueur des appuis en fonction de la profondeur de votre bâti; resserrez les écrous papillon. 2) Montez les deux appuis latéraux du système UPS sur votre bâti à...
Page 34
Installation (suite) Connexion et démarrage Branchez le cordon d'alimentation de votre système UPS dans une prise de courant. Si votre modèle est doté d’un cordon d’alimentation amovible, branchez d’abord le côté femelle dans la prise d’entrée c.a. du système UPS. Votre système UPS doit être branché...
Page 35
Installation (suite) Connexions facultatives Votre système UPS fonctionnera correctement sans ces connexions. Connexion de port série En utilisant le câble série fourni, connectez le port série de votre ordinateur à celui de votre système UPS. Reportez-vous à la rubrique Communications de la section Exploitation de base du présent manuel pour déterminer comment surveiller et gérer le système UPS à...
Exploitation de base Commutateurs du panneau avant Commutateur « ON/TEST » (MARCHE/TEST) : Le commutateur commande quatre fonctions distinctes du système UPS : Mise en fonction du système UPS : Pour allumer le système UPS, appuyez sur le commutateur et maintenez-le enfoncé pendant plusieurs secondes jusqu’à...
Page 37
électrique de la batterie en cas de panne. En pareil cas, communiquez avec le service à la clientèle de Tripp Lite. VOYANT DEL « FAULT » (DÉFAILLANCE) : Ce voyant rouge clignote lorsque le système UPS détecte une défaillance interne (surchauffe, surtensions, etc.) ou un problème de câblage dans les prises...
Page 38
UPS. Communiquez avec le service à la clientèle de Tripp Lite au (773) 869-1234 pour plus de détails, incluant une liste des produits SNMP, de gestion de réseau et de connectivité offerts.
Page 39
Vous pouvez brancher le système UPS à la fois à un commutateur d’arrêt d’urgence et à un ordinateur en utilisant un câble d’arrêt d’urgence de Tripp Lite (non inclus, commandez l’accessoire no 73-0901 auprès de Tripp Lite). Suivez les directives de branchement fournies...
à la clientèle de Tripp Lite. Redémarrez le système UPS. Si le problème persiste, consultez le service à la clientèle de Tripp Lite. Redémarrez le système UPS. Si le problème persiste, consultez le service à la clientèle de Tripp Lite.
Page 41
élevée et d’une entrée anormale Solution Redémarrez le système UPS. Si le problème persiste, consultez le service à la clientèle de Tripp Lite. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour du système UPS pour que l’air circule près des évents et que le ventilateur...
Dans des conditions normales, la batterie initiale de votre système UPS durera plusieurs années. Communiquez avec Tripp Lite pour en savoir plus sur le remplacement des batteries. Le remplacement de la batterie ne doit être réalisé que par du personnel de service qualifié. Les batteries sont remplaçables à...
Page 43
Remplacement des batteries Alors du remplacement des batteries des modèles SU1500RTXL2U, SU1500RTXL2UHV, SUINT1500RTXL2U, SU2200RTXL2U, SU2200RTXL2UHV, SUINT2200RTXL2U, SU3000RTXL2U, SU3000RTXL2UHV ou SUINT3000RTXL2U, le personnel de service qualifié doit se reporter à la rubrique « Mises en garde relatives à la batterie » de la section Sécurité...
Entretien Si vous retournez votre système UPS à Tripp Lite, veuillez le remballer en utilisant le MATÉRIEL D'EMBALLAGE D’ORIGINE livré avec l'unité. Joignez-y une lettre décrivant les symptômes du problème. Si votre système UPS est couvert par sa garantie de deux ans, joignez-y une copie de votre facture.
Page 45
Tension de la batterie du système : Homologations : L’amélioration constante des produits sert de fondement à la politique de Tripp Lite. Les spécifications ci-jointes peuvent être modifiées sans préavis. Spécifications de la FCC pour les modèles homologués par la FCC : Ce périphérique est conforme à la section 15 des règlements de la FCC.
Page 49
Óñòàíîâêà ( ( ï ï ð ð î î ä ä î î ë ë æ æ å å í í è è å å ) ) Ïîäñîåäèíåíèå è íà÷àëî ýêñïëóàòàöèè Ïîäêëþ÷èòå êàáåëü ýëåêòðîïèòàíèÿ ÈÁÏ ê ðîçåòêå. Åñëè âàøà ìîäåëü îòñîåäèíÿåìîãî...
Page 50
Óñòàíîâêà ( ( ï ï ð ð î î ä ä î î ë ë æ æ å å í í è è å å ) ) Äîïîëíèòåëüíûå ïîäñîåäèíåíèÿ Áåç ýòèõ ïîäñîåäèíåíèé ÈÁÏ áóäåò ôóíêöèîíèðîâàòü íîðìàëüíî. Ñîåäèíåíèå ñ ïîñëåäîâàòåëüíûì ïîðòîì Ïðè...
Need help?
Do you have a question about the SmartOnline SU1500RTXL2U and is the answer not in the manual?
Questions and answers