Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26

Quick Links

L17PKB13E
Ledningsfri Vannkoker
Sladdlös Vattenkokare
Johdoton Vedenkeitin
Bezkabelová Konvice
Bezšnúrová Rýchlovarná Kanvica
Instruction Manual
Cordless Kettle
Instruksjonsmanual
Instruktionsbok
Käyttöopas
Brugervejledning
Trådløs Kedel
Návod K Použití
Návod S Pokynmi
GB
NO
SE
FI
DK
CZ
SK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the L17PKB13E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Ann James
February 14, 2025

I have a LOGIK plastic kettle L17PKW21/PKB21 and cannot seem to remove the square shaped filter to clean. Can you please confirm it is removable . Many thanks

Summary of Contents for Logik L17PKB13E

  • Page 1 Instruction Manual Cordless Kettle Instruksjonsmanual Ledningsfri Vannkoker Instruktionsbok L17PKB13E Sladdlös Vattenkokare Käyttöopas Johdoton Vedenkeitin Brugervejledning Trådløs Kedel Návod K Použití Bezkabelová Konvice Návod S Pokynmi Bezšnúrová Rýchlovarná Kanvica...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Innehållsförteckning Safety Warnings ............5 Säkerhetsvarningar ..........11 Unpacking .............. 26 Uppackning ............38 Product Overview ........... 27 Produktöversikt ............39 First Time Use ............27 Första användning ..........39 Keeping the Mains Cable Tidy ......... 28 Håll elkabeln ren ............ 40 Filling the Kettle.............
  • Page 4 Indholdsfortegnelse Obsah Sikkerhedsadvarsler ..........17 Bezpečnostné výstrahy ........... 23 Udpakning ............. 50 Vybalenie ............... 62 Produktoversigt............51 Prehľad výrobku ............. 63 Ved første brug............51 Prvé použitie ............63 Hold styr på el-ledningen........52 Usporiadanie sieťového kábla ........ 64 Opfyldning af kedlen ..........52 Naplnenie kanvice ..........
  • Page 5: Safety Warnings

    Safety Warnings For your continued safety and to reduce the risk of injury or electric shock, please follow all the safety precautions listed below. • Read all the instructions carefully before using this appliance and keep them for future reference. • Retain the manual.
  • Page 6 • Avoid contact with the steam from the appliance’s spout. Take care when pouring or refilling after boiling. • To prevent from boiling dry, do not fill the appliance with water less than the minimum fill level as indicated on the appliance.
  • Page 7 • Children should be taught about the dangers of boiling water. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • If the mains cable is damaged it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 8: Sikkerhetsadvarsler

    Sikkerhetsadvarsler For din egen sikkerhet og for å redusere faren for skader for elektrisk stør, sørg for å følge alle sikkerhetsinstruksjonene som er opplistet nedenfor. • Les alle instruksjonene nøye innen du bruker dette apparatet og oppbevar dem for senere referanse. • Oppbevar Brukerveiledningen.
  • Page 9 • Unngå å komme i kontakt med dampen fra apparatets helletut. Vær forsiktig når du heller ut kokende vann eller fyller på nytt vann etter kokingen. • For å forhindre at vannkokeren koker seg tørr, skal ikke apparatet fylles med mindre vann enn minimumsnivået som er merket på...
  • Page 10 • Barn skal veiledes angående farene ved kokende vann. • Barn skal være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. • Hvis strømkabelen er skadet skal denne byttes ut av produsenten, dens servicetekniker eller en annen lignende person for å...
  • Page 11: Säkerhetsvarningar

    Säkerhetsvarningar För din fortsatta säkerhet och för att förhindra risken för att skada eller elektrisk spänning uppkommer, vänligen följ säkerhetsråden som listas nedan. • Läs noggrant igenom alla instruktioner innan du använder denna apparat och se till att behåll dem för framtida användning. • Behåll manualen.
  • Page 12 • Undvik kontakt med ångan som kommer ut från apparatens ränna. Vidta försiktighet när du häller eller fyller på kokaren. • För att förhindra att kokaren blir torr, fyll inte på apparaten med vatten som är lägre än minimum-nivån som indikeras på apparaten.
  • Page 13 • Barn bör instrueras om farligheten med kokande vatten. • Barn ska vara under övervakning för att försäkra om att de inte leker med apparaten. • Om huvudströmskabeln skadas måste den bytas ut av kvalificerad personal för att undvika att skada uppkommer. • Låt inte huvudströmskabeln överhetta kanten på...
  • Page 14: Turvallisuusvaroitukset

    Turvallisuusvaroitukset Oman turvallisuutesi kannalta ja loukkaantumisen tai sähköiskuvaaran vähentämiseksi, ole hyvä ja lue alla olevat ohjeet. • Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä myöhempää käyttöä varten.. Jos annat tuotteen kolmannelle osapuolelle, anna myös nämä käyttöohjeet. • Irrota laiteen pistoke pistorasiasta kun sitä ei käytetä...
  • Page 15 • Välttääksesi kuiva keittämistä, älä täytä laitetta vedellä alle vähimmäistäyttö tasoa joka on merkitty laitteessa. • Älä käytä laitetta lämmittäkseesi muuta kuin vettä. • Älä häiritse kytkimen normaali toimintaa. • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoutta laitteen käytöstä, jos heitä...
  • Page 16 • Jos virtajohto on vaurioitunut sen vaihtaminen täytyy tehdä valmistajan, palvelun tarjoavan agentin tai vastaavan koulutetun henkilön kautta, vaaran välttämiseksi. • Älä anna virtajohto roikkua reunan tai työtason yli tai anna sen koskettaa kuumia pintoja, lämmönlähteitä tai liekkiä. • Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa paikoissa, kuten: –...
  • Page 17: Sikkerhedsadvarsler

    Sikkerhedsadvarsler For din sikkerheds skyld og for at minimere risikoen for skade eller elektrisk stød bør følgende sikkerhedsforanstaltninger følges. • Læs instruktionerne grundig, før du bruger dette apparat og gem dem til senere brug. • Gem manualen. Hvis du giver apparatet videre til tredjemand, skal du inkludere denne manual.
  • Page 18 • For at undgå, at kedlen koger tør, bør den ikke fyldes med mindre vand en til minimum niveauet vist i apparatet. • Brug ikke kedlen til at koge andet end vand. • Forsøg ikke at ændre på den automatiske slukning.
  • Page 19 • Hvis ledningen er ødelagt, skal den skiftes af producenten, hans serviceagent eller lignende autoriseret person for at undgå skade. • Lad ikke ledningen hænge ud over kanten på et bord og lad den ikke komme i kontakt med varme overflader, varmekilder eller åben ild.
  • Page 20: Bezpečnostní Upozornění

    Bezpečnostní upozornění Pro vaši bezpečnost a pro snížení nebezpečí poranění nebo úderu elektrickým proudem se řiďte následujícími pokyny. • Před použitím zařízení si přečtěte všechny instrukce a uschovejte je do budoucna. • Návod si ponechejte. Pokud budete zařízení předávat dál, předejte i návod. • Pokud zařízení...
  • Page 21 • Zařízení nepoužívejte s nižší hladinou vody, než je označena, abyste předešli vaření na sucho. • V zařízení ohřívejte pouze vodu. • Nezasahujte do normálního provozu přepínače. • Přístroj smí používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo psychickými schopnostmi a osoby bez náležitých znalostí...
  • Page 22 • Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, servisním pracovníkem nebo obdobně kvalifikovanou osobou, aby se předešlo nebezpečí. • Napájecí kabel nenechávejte viset přes okraj pracovní desky a nesmí se dotýkat horkých povrchů nebo zdrojů tepla. • Toto zařízení je určeno pro použití v domácnosti a na obdobných místech, jako jsou: –...
  • Page 23: Bezpečnostné Výstrahy

    Bezpečnostné výstrahy Dodržujte, prosím, všetky nižšie uvedené bezpečnostné opatrenia, aby ste trvalo zachovali svoju bezpečnosť a znížili riziko zranenia alebo úrazu elektrickým prúdom. • Pred používaním tohto zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie a odložte si ho pre prípadné budúce použitie. • Návod si odložte.
  • Page 24 • Vyhnite sa kontaktu s parou vychádzajúcou z hrdla kanvice. Dávajte pozor, keď vylievate alebo znova napĺňate kanvicu po zovretí vody. • Aby ste zabránili vareniu nasucho, nenapĺňajte zariadenie menším množstvom vody ako je minimálna úroveň označená na zariadení. • Zariadenie nepoužívajte na zohrievanie čohokoľvek iného ako vody.
  • Page 25 • Spotrebič a napájací kábel udržiavajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov. • Deti musíte poučiť o nebezpečenstve vriacej vody. • Na deti dozerajte, aby sa so spotrebičom nehrali. • Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca alebo ním poverený servisný...
  • Page 26: Unpacking

    Thank you for purchasing your new Logik Kettle. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order to fully understand all the operational features it offers. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
  • Page 27: Product Overview

    Product Overview 1.7L 1.50 1.00 0.5L 1. Lid 6. Open Button 2. Spout 7. Handle 3. Water Fill Level 8. Power Indicator 4. Mains Cable 9. Power Switch 5. Kettle Stand First Time Use Clean your kettle by boiling a full kettle of water twice and then discarding the water.
  • Page 28: Keeping The Mains Cable Tidy

    Keeping the Mains Cable Tidy Extend the mains cable to the required length. Locate the mains cable in the slot in the stand. For safety purposes it is recommended that the length of the exposed mains cable is kept as short as possible. Slot This kettle must only be used with the stand provided.
  • Page 29: Switching On

    Switching On 1. Place the kettle on its stand. Connect the stand’s mains cable to the mains socket. 1.7L 1.50 1.00 0.5L 2. Press the power switch to the ON position (indicated by the symbol ‘1’). The indicator will light up to show that the kettle is heating.
  • Page 30: Cleaning The Kettle

    Cleaning the Kettle The kettle exterior should be cleaned with a soft damp cloth. Do not use abrasive cleaners or scouring pads which may damage the finish of the kettle. Never immerse the kettle or the stand in water and always keep the electrical contacts dry.
  • Page 31: Cleaning The Removable Scale Filter

    Push the filter towards the spout. It will click into place. Specifications Model L17PKB13E Mains Supply 220-240V~50Hz Power Consumption 1850-2200W Features and specifications are subject to change without prior notice.
  • Page 32: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte ny Logik vannkokeren. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle funksjonene. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og oppbevar bruksanvisningen for fremtidig referanse.
  • Page 33: Produktoversikt

    Produktoversikt 1.7L 1.50 1.00 0.5L 1. Lokk 6. ÅPNE-knappen 2. Helletut 7. Håndtak 3. Vannfyllingsnivå 8. indikator 4. Strømledning 9. Strømbryter 5. Vannkokerbase Førstegangsbruk Rengjør vannkokeren ved å koke opp en full vannkoker med vann og helle ut vannet to ganger.
  • Page 34: Holde Orden På Strømledningen

    Holde orden på strømledningen Strekk ut strømledningen til nødvendig lengde. Plasser strømledningen i åpningen i basen. Av hensyn til sikkerheten anbefales det at den frie delen av strømledningen holdes så kort som mulig. åpning Vannkokeren må bare brukes med den medfølgende basen. Fylle på...
  • Page 35: Slå På

    Slå på 1. Plasser vannkokeren på basen. Koble strømledningen i basen til stikkontakten. 1.7L 1.50 1.00 0.5L 2. Trykk på strømbryteren til PÅ-posisjonen (angitt med symbolet «1»). Indikatoren tennes for å vise at vannkokeren varmes opp. • Lokket må aldri åpnes mens vann koker. Dampen som kommer ut fra vannkokeren er meget varm.
  • Page 36: Rengjøre Vannkokeren

    Rengjøre vannkokeren Vannkokeren ytterside skal rengjøres med en myk, fuktet klut. Bruk ikke skuremidler eller skuresvamper til rengjøring da disse kan skade vannkokerens overflate. Senk aldri vannkokeren eller basen i vann og sørg for at de elektriske kontaktene alltid er tørre. Strømledningen må alltid trekkes ut av stikkontakten før basen rengjøres.
  • Page 37: Rengjøre Det Avtakbare Kalkfilteret

    Sett inn filteret ved å åpne lokket først. Sett filteret inn i helletuten samtidig med at den nedre gaffelen hviler på kanten inne i helletuten. Skyv filteret mot helletuten. Det klikker på plass. Spesifikasjoner Modell L17PKB13E Strømforsyning 220-240V~50Hz Strømforbruk 1850-2200W Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
  • Page 38: Uppackning

    Tack för ditt köp av din nya Logik vattenkokare. Vi rekommenderar att du tar dig tid till att läsa igenom den här manualen så att du får en grundlig förståelse för dess egenskaper. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk.
  • Page 39: Produktöversikt

    Produktöversikt 1.7L 1.50 1.00 0.5L 1. Lock 6. ÖPPNA-knapp 2. Pip 7. Handtag 3. Vattenfyllningsnivå 8. Indikator 4. Nätsladd 9. Strömbrytare 5. Ställning Första användning Rengör vattenkokaren genom att koka upp en full kanna med vatten två gånger och sedan hälla ut vattnet.
  • Page 40: Håll Elkabeln Ren

    Håll elkabeln ren Dra ut nätsladden till erforderlig längd. Placera elkabeln i en av öppningarna i ställningen. Av säkerhetsskäl rekommenderas att den utdragna längden på elkabeln hålls så kort som möjligt. öppning Denna vattenkokare får endast användas med den ställning som medföljer. Fylla vattenkokaren Tryck på...
  • Page 41: Påslagning

    Påslagning 1. Placera kokaren på ställningen. Anslut ställningen nätsladd till eluttaget. 1.7L 1.50 1.00 0.5L 2. Ställ strömbrytaren i ON-läget (på - indikeras med symbolen “1”). Indikatorn lyser för att visa att vattenkokaren upphettas. • Öppna aldrig locket medan vattnet kokar. Ångan som kommer ut från vattenkokaren är mycket het.
  • Page 42: Rengöring Av Vattenkokaren

    Rengöring av vattenkokaren Vattenkokarens utsida bör rengöras med en mjuk fuktig trasa. Använd inte slipande rengöringsmedel eller skurkuddar vilka kan skada ytan på vattenkokaren. Sänk aldrig ned vattenkokaren eller ställningen i vatten och håll alltid den elektriska kontakten torr. Dra alltid ut kontakten ur eluttaget helt innan ställningen rengörs.
  • Page 43: Rengöring Av Det Löstagbara Kalkfiltret

    Skjut filtret mot pipen. Den kommer att klicka på plats. Specifikationer Modell L17PKB13E Nätanslutning 220-240V~50Hz Nätanslutning 1850-2200W Egenskaper och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
  • Page 44: Pakkauksesta Purkaminen

    Kiitos, kun ostit uuden Logik vedenkeittimen. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksesta purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti.
  • Page 45: Tuotteen Yleiskatsaus

    Tuotteen yleiskatsaus 1.7L 1.50 1.00 0.5L 1. Kansi 6. AVAA-painike 2. Kaatonokka 7. Kahva 3. Vedentäyttötaso 8. Merkkivalo 4. Virtajohto 9. Virtakytkin 5. Vedenkeittimen alusta Ensimmäisellä käyttökerralla Puhdista vedenkeitin keittämällä kahdesti täysi kattilallinen vettä ja poistamalla vesi.
  • Page 46: Virtajohdon Pitäminen Siististi

    Virtajohdon pitäminen siististi Avaa virtakaapelia tarvittava pituus. Paikallista virtakaapeli alustan aukossa. Turvallisuuden vuoksi on suositeltavaa, että näkyvillä olevan virtakaapelin pituus on niin lyhyt kuin mahdollista. Slot Vedenkeitintä saa käyttää vain toimitukseen kuuluvalla alustalla. Vedenkeittimen täyttäminen Avaa kansi painamalla avauspainiketta ja täytä vedenkeitin tarvittavalla vesimäärällä.
  • Page 47: Päälle Kytkeminen

    Päälle kytkeminen 1. Aseta vedenkeitin alustalle. Liitä alustan virtakaapeli pistorasiaan. 1.7L 1.50 1.00 0.5L 2. Paina virtakytkin ON (Päälle) -asentoon (merkitty “1”-symbolilla). Merkkivalo syttyy osoittamaan, että vedenkeitin kuumentaa. • Älä koskaan avaa kantta, kun vesi kiehuu. Vedenkeittimestä nouseva höyry on hyvin kuumaa.
  • Page 48: Vedenkeittimen Puhdistaminen

    Vedenkeittimen puhdistaminen Vedenkeittimen ulkopinta tulee puhdistaa pehmeällä, kostealla liinalla. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai hiomatuppoja, jotka voivat vahingoittaa vedenkeittimen pintaa. Älä koskaan upota vedenkeitintä tai alustaa veteen ja pidä aina sähkökontaktipinnat kuivina. Irrota alusta aina kokonaan verkkovirrasta ennen puhdistusta. Virtaliitäntäaukko 1.7L 1.50 1.00...
  • Page 49: Irrotettavan Kattilakiven Suodattimen Puhdistaminen

    Avaa kansi asettaaksesi suodattimen paikalleen. Aseta suodatin kaatonokan sisään varmistaen, että alahaarukka lepää listan päällä kaatonokan sisäpuolella. Työnnä suodatin kohti kaatonokkaa. Se napsahtaa paikalleen. Tekniset tiedot Malli L17PKB13E Teho 220-240V~50Hz Virrankulutus 1850-2200W Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
  • Page 50: Udpakning

    Logik Kedel. Vi anbefaler, at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug.
  • Page 51: Produktoversigt

    Produktoversigt 1.7L 1.50 1.00 0.5L 1. Lid 6. ÅBEN-knap 2. Tud 7. Håndtag 3. Vandstand 8. Indikator 4. El-ledning 9. Strømkontakt 5. Kedelniveau Ved første brug Rengør kedlen ved to gange at koge en fuld kedel vand og derefter hælde vandet ud.
  • Page 52: Hold Styr På El-Ledningen

    Hold styr på el-ledningen Træk ledningen ud til den ønskede længde. Slut ledningen til stikket på foden. Af hensyn til sikkerheden anbefales det at gøre den udtrukne del af ledningen så kort som muligt. indstik Denne kedel må kun bruges med den medfølgende fod. Opfyldning af kedlen Tryk på...
  • Page 53: Tænding

    Tænding 1. Anbring kedlen på foden. Forbind fodens el- ledning til stikkontakten. 1.7L 1.50 1.00 0.5L 2. Tænd på strømkontakten (angivet med symbolet “1”). Indikatoren begynder at lyse, hvilket viser at kedlen er ved at varme vandet op. • Åbn aldrig låget, mens vandet koger. Dampen fra kedlen er meget varm.
  • Page 54: Rengøring Af Kedlen

    Rengøring af kedlen Kedlens yderside rengøres med en blød, fugtig klud. Brug ikke slibende rengøringsmidler eller skuresvampe, som kan skade kedlens overflade. Kom aldrig kedlen eller kedelfoden ned i vand og hold altid de elektriske kontakter tørre. Fjern altid ledningen fra stikkontakten, inden kedelfolden rengøres.
  • Page 55: Rengøring Af Det Udtagelige Stenafsætningsfilter

    Åbn låget for at sætte filteret i. Sæt filteret i hældetuden, og sørg for at den nederste krog hviler på kanten inden i hældetuden. Tryk filteret mod hældetuden. Herefter klikkes det på plads. Specifikationer Model L17PKB13E Strømforsyning 220-240V~50Hz Strømforbrug 1850-2200W Egenskaber og specifikationer kan ændres uden varsel.
  • Page 56: Vybalení

    Děkujeme Vám, že jste zakoupili nový topinkovač konvici Logik. Doporučujeme věnovat dostatek času přečtení tohoto návodu na používání, abyste se plně seznámili se všemi funkcemi, které tento spotřebič nabízí. Před používáním si důkladně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a uschovejte tento návod pro případné budoucí použití.
  • Page 57: Přehled Výrobku

    Přehled výrobku 1.7L 1.50 1.00 0.5L 1. Víko 6. Tlačítko OTEVŘÍT 2. Hubice 7. Držadlo 3. Hladina plnění vodou 8. Kontrolka 4. Napájecí kabel 9. Vypínač 5. Stojan konvice První použití Konvici vyčistíte tak, že převaříte dvě plné konvice vody, převařenou vodu vylijte.
  • Page 58: Správné Vedení Napájecího Kabelu

    Správné vedení napájecího kabelu Vysuňte napájecí kabel na požadovanou délku. Zasuňte napájecí kabel do jednoho z otvorů v podstavci. Z bezpečnostních důvodů doporučujeme, aby délka vysunutého napájecího kabelu byla co nejkratší. Štrbina Tuto konvici lze používat pouze s dodaným podstavcem. Naplnění...
  • Page 59: Zapnutí

    Zapnutí 1. Umístěte konvici na stojan. Koncovku napájecího kabelu připojte do elektrické zásuvky. 1.7L 1.50 1.00 0.5L 2. Stiskněte vypínač (do polohy označené symbolem ‘1’). Svítící indikátor ukazuje, že konvice se zahřívá. • Nikdy neotevírejte víko, když se voda vaří. Pára vycházející...
  • Page 60: Čištění Konvice

    Čištění konvice Vnější povrch konvice čistěte měkkým navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte abrazivní čističe ani čistící utěrky, které by mohly poškodit povrchovou úpravu konvice. Nikdy neponořujte konvici ani podstavec do vody a vždy udržujte elektrické kontakty suché. Před čištěním podstavce vytáhněte koncovku napájecího kabelu ze zásuvky.
  • Page 61: Čištění Vyjímatelného Filtru Vodního Kamene

    Před vložením filtru otevřete víko. Vložte filtr do hubice tak, aby dolní vidlice spočívala na výstupku v hubici. Zatlačte filtr do hubice. Filtr zacvakne na místo. Specifikace Model L17PKB13E Napájení 220-240V~50Hz Příkon 1850-2200W Funkce a specifikace se mohou měnit bez předchozího upozornění.
  • Page 62: Vybalenie

    Ďakujeme vám, že ste si zakúpili nový kanvicu Logik. Odporúčame vám, aby ste tomuto návodu na obsluhu venovali viac času s cieľom dôkladne pochopiť všetky prevádzkové funkcie, ktoré tento výrobok ponúka. Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte všetky bezpečnostné pokyny a uchovajte tento návod na obsluhu pre potreby v budúcnosti.
  • Page 63: Prehľad Výrobku

    Prehľad výrobku 1.7L 1.50 1.00 0.5L 1. Veko 6. Tlačidlo OTVORIŤ 2. Hrdlo 7. Rukoväť 3. Hladina vody 8. Svetelný indikátor 4. Sieťový kábel 9. Sieťový vypínač 5. Stojan kanvice Prvé použitie Kanvicu vyčistite dvojitým prevarením vody v celkovom objeme kanvice a vodu vylejte.
  • Page 64: Usporiadanie Sieťového Kábla

    Usporiadanie sieťového kábla Sieťový kábel vytiahnite na požadovanú dĺžku. Sieťový kábel umiestnite do jedného z otvorov na stojane. Kvôli bezpečnosti sa odporúča, aby bol vytiahnutý úsek sieťového kábla čo najkratší. drážka Táto kanvica sa smie používať jedine v spojení s dodávaným stojanom. Naplnenie kanvice Stlačte a otvorte veko a kanvicu naplňte požadovaným množstvom vody.
  • Page 65: Zapnutie

    Zapnutie 1. Kanvicu položte na stojan. Napájací kábel zapojte do elektrickej zásuvky. 1.7L 1.50 1.00 0.5L 2. Sieťový vypínač prepnite do polohy ON (Zap.) (označené symbolom „1“). Počas zohrievania vody v kanvici svieti svetelný indikátor. • Počas varenia vody nikdy neotvárajte veko. Para vychádzajúca z kanvice je veľmi horúca.
  • Page 66: Čistenie Kanvice

    Čistenie kanvice Vonkajšok kanvice čistite pomocou mäkkej navlhčenej tkaniny. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani drsnú hubku, ktoré môžu poškodiť povrchovú úpravu kanvice. Kanvicu ani stojan nikdy neponárajte do vody a elektrické kontakty vždy udržiavajte v suchu. Pred čistením vždy odpojte napájaciu šnúru stojana z elektrickej siete.
  • Page 67: Čistenie Vyberateľného Filtra Na Kameň

    Filter zatlačte do výtokového otvoru. Musí zacvaknúť v mieste. Technické parametre Model L17PKB13E Napájanie zo siete 220-240V~50Hz Spotreba energie 1850-2200W Funkcie a technické parametre podliehajú zmene bez predbežného oznámenia.
  • Page 68 životnosti likvidované spolu s domácim odpadom. V EÚ existujú systémy oddeleného zberu na recykláciu. Ďalšie informácie vám poskytnú miestne úrady alebo predajca, u ktorého ste zariadenie zakúpili. DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts., HP2 7TG, UK (IB-L17PKB13E-130724V2)

Table of Contents