Safety Warnings For your continued safety and to reduce the risk of injury or electric shock, please follow all the safety precautions listed below. • Read all the instructions carefully before using this appliance and keep them for future reference. • Retain the manual. If you pass the appliance on to a third party, make sure to include this manual.
Page 7
• Always keep the appliance out of the reach of small children. Children should be taught about the dangers of boiling water. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in safe way and understand the hazards involved.
Sikkerhetsadvarsler For din egen sikkerhet og for å redusere faren for skader for elektrisk stør, sørg for å følge alle sikkerhetsinstruksjonene som er opplistet nedenfor. • Les alle instruksjonene nøye innen du bruker dette apparatet og oppbevar dem for senere referanse. • Oppbevar Brukerveiledningen.
Page 9
• Ikke gjør noe med bryteren slik at den normale funksjonen forstyrres. • Hold alltid apparatet utilgjengelig for små barn. Barn skal veiledes angående farene ved kokende vann. • Dette apparatet kan brukes av personer fra og med åtte år og personer med reduserte fysiske-, sensoriske- eller mentale evner eller mangel på...
Page 10
Säkerhetsvarningar För din fortsatta säkerhet och för att förhindra risken för att skada eller elektrisk spänning uppkommer, vänligen följ säkerhetsråden som listas nedan. • Läs noggrant igenom alla instruktioner innan du använder denna apparat och se till att behåll dem för framtida användning.
Page 11
• Använd inte apparaten för att fylla på den med annat än vatten. • Avbryt inte apparatens arbetskapacitet med att stänga av den. • Se alltid till att hålla apparaten på avstånd från små barn. Barn bör instrueras om farligheten med kokande vatten. • Denna apparat kan användas av personer från 8 års ålder och av personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer utan erfarenhet...
Page 12
• Den här apparaten är avsedd för användning i hushåll inomhus samt: – på bondgårdar och av gäster på hotell, motell och andra typer av boendemiljöer, – B&B-liknande miljöer, – catering och liknande icke affärsmässiga användningsområden.
Turvallisuusvaroitukset Varmista turvallisuus ja vähennä loukkaantumisen tai sähköiskun vaaraa noudattamalla kaikkia alla lueteltuja varotoimia. • Lue huolellisesti kaikki ohjeet ennen tämän laitteen käyttöä ja pidä ne tallessa tulevaa käyttöä varten. • Säilytä käyttöopas. Jos luovutat laitteen kolmannelle osapuolelle, varmista, että tämä käyttöopas seuraa mukana.
Page 14
• Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoutta laitteen käytöstä, jos heiltä valvotaan ja he saavat ohjeet laitteen turvalliseen käyttön ja he ymmärtävät, mitä vaaroja laitteen käyttöön liittyy.
Page 15
Sikkerhedsadvarsler For din sikkerheds skyld og for at minimere risikoen for skade eller elektrisk stød bør følgende sikkerhedsforanstaltninger følges. • Læs instruktionerne grundig, før du bruger dette apparat og gem dem til senere brug. • Gem manualen. Hvis du giver apparatet videre til tredjemand, skal du inkludere denne manual.
Page 16
• Dette apparat må kun bruges af børn over 8 år og personer med nedsatte fysiske, følesomme eller mentale evner, eller mangel på erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i hvordan dette apparat bruges sikkert og forstår risikoen ved at bruge det.
Thank you for purchasing your new Logik Kettle . We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order to fully understand all the operational features it offers . Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference .
Product Overview 1. Lid 5. Open Button 2. Spout 6. Handle 3. Mains Cable 7. Water Fill Level 4. Kettle Stand 8. Power Switch First Time Use Clean your kettle by boiling a full kettle of water twice and then discarding the water .
Keeping the Mains Cable Tidy Extend the mains cable to the required length . Locate the mains cable in the slot in the stand . For safety purposes it is recommended that the length of the exposed mains cable is kept as short as possible . Slot This kettle must only be used with the stand provided .
Switching On 1 . Place the kettle on its stand . Connect the stand’s mains cable to the mains socket . 2 . Flip the power switch to the ON position (indicated by the symbol ‘I’) . The indicator will light up to show that the kettle is heating .
Cleaning the Kettle The kettle exterior should be cleaned with a soft damp cloth . Do not use abrasive cleaners or scouring pads which may damage the finish of the kettle . Never immerse the kettle or the stand in water and always keep the electrical contacts dry .
. Push the filter towards the spout . It will click into place . Specifications Model L10KBS13E/L10KBK16E Mains Supply 230V~50Hz Power Consumption 2000W Features and specifications are subject to change without prior notice .
Takk for at du kjøpte ny Logik vannkokeren . Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle funksjonene . Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og oppbevar bruksanvisningen for fremtidig referanse .
Produktoversikt 1. Lokk 5. ÅPNE-knappen 2. Helletut 6. Håndtak 3. Strømledning 7. Vannfyllingsnivå 4. Vannkokerbase 8. Strømbryter Førstegangsbruk Rengjør vannkokeren ved å koke opp en full vannkoker med vann og helle ut vannet to ganger .
Holde orden på strømledningen Strekk ut strømledningen til nødvendig lengde . Plasser strømledningen i åpningen i basen . Av hensyn til sikkerheten anbefales det at den frie delen av strømledningen holdes så kort som mulig . Åpning Vannkokeren må bare brukes med den medfølgende basen . Fylle på...
Slå på 1 . Plasser vannkokeren på basen . Koble strømledningen i basen til stikkontakten . 2 . Sett strømbryteren til ON (PÅ)-posisjon (indikert av symbolet ”I”) . Indikatoren tennes for å vise at vannkokeren varmes opp . • Lokket må aldri åpnes mens vann koker . Dampen som kommer ut fra vannkokeren er meget varm .
Rengjøre vannkokeren Vannkokeren ytterside skal rengjøres med en myk, fuktet klut . Bruk ikke skuremidler eller skuresvamper til rengjøring da disse kan skade vannkokerens overflate . Senk aldri vannkokeren eller basen i vann og sørg for at de elektriske kontaktene alltid er tørre . Strømledningen må alltid trekkes ut av stikkontakten før basen rengjøres .
. Skyv filteret mot helletuten . Det klikker på plass . Spesifikasjoner Modell L10KBS13E/L10KBK16E Strømforsyning 230V~50Hz Strømforbruk 2000W Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel .
Tack för ditt köp av din nya Logik vattenkokare . Vi rekommenderar att du tar dig tid till att läsa igenom den här manualen så att du får en grundlig förståelse för dess egenskaper . Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk .
Produktöversikt 1. Lock 5. ÖPPNA-knapp 2. Pip 6. Handtag 3. Nätsladd 7. Vattenfyllningsnivå 4. Ställning 8. Strömbrytare Första användning Rengör vattenkokaren genom att koka upp en full kanna med vatten två gånger och sedan hälla ut vattnet .
Håll elkabeln ren Dra ut nätsladden till erforderlig längd . Placera elkabeln i en av öppningarna i ställningen . Av säkerhetsskäl rekommenderas att den utdragna längden på elkabeln hålls så kort som möjligt . Öppning Denna vattenkokare får endast användas med den ställning som medföljer . Fylla vattenkokaren Tryck på...
Påslagning 1 . Placera kokaren på ställningen . Anslut ställningen nätsladd till eluttaget . 2 . Vänd på strömbrytaren till ON (PÅ) position (indikeras med symbol ‘I’) . Indikatorn lyser för att visa att vattenkokaren upphettas . • Öppna aldrig locket medan vattnet kokar . Ångan som kommer ut från vattenkokaren är mycket het .
Rengöring av vattenkokaren Vattenkokarens utsida bör rengöras med en mjuk fuktig trasa . Använd inte slipande rengöringsmedel eller skurkuddar vilka kan skada ytan på vattenkokaren . Sänk aldrig ned vattenkokaren eller ställningen i vatten och håll alltid den elektriska kontakten torr . Dra alltid ut kontakten ur eluttaget helt innan ställningen rengörs .
Öppna locket för att sätta tillbaka filtret . Placera filtret inuti pipen så att bottenflikarna vilar på pipens bottenhål . Skjut filtret mot pipen . Den kommer att klicka på plats . Specifikationer Modell L10KBS13E/L10KBK16E Nätanslutning 230V~50Hz Nätanslutning 2000W Egenskaper och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande .
Kiitos, kun ostit uuden Logik vedenkeittimen . Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet . Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten . Pakkauksesta purkaminen Ota kaikki tavarat pakkauksesta . Säilytä pakkaus . Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti .
Tuotteen yleiskatsaus 1. Kansi 5. AVAA-painike 2. Kaatonokka 6. Kahva 3. Virtajohto 7. Vedentäyttötaso 4. Vedenkeittimen alusta 8. Virtakytkin Ensimmäisellä käyttökerralla Puhdista vedenkeitin keittämällä kahdesti täysi kattilallinen vettä ja poistamalla vesi .
Virtajohdon pitäminen siististi Avaa virtakaapelia tarvittava pituus . Paikallista virtakaapeli alustan aukossa . Turvallisuuden vuoksi on suositeltavaa, että näkyvillä olevan virtakaapelin pituus on niin lyhyt kuin mahdollista . Slot Vedenkeitintä saa käyttää vain toimitukseen kuuluvalla alustalla . Vedenkeittimen täyttäminen Avaa kansi painamalla avauspainiketta ja täytä vedenkeitin tarvittavalla vesimäärällä...
Vedenkeittimen puhdistaminen Vedenkeittimen ulkopinta tulee puhdistaa pehmeällä, kostealla liinalla . Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai hiomatuppoja, jotka voivat vahingoittaa vedenkeittimen pintaa . Älä koskaan upota vedenkeitintä tai alustaa veteen ja pidä aina sähkökontaktipinnat kuivina . Irrota alusta aina kokonaan verkkovirrasta ennen puhdistusta .
. Työnnä suodatin kohti kaatonokkaa . Se naksahtaa paikalleen . Tekniset tiedot Malli L10KBS13E/L10KBK16E Teho 230V~50Hz Virrankulutus 2000W Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta .
Logik Kedel . Vi anbefaler, at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud . Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug .
Produktoversigt 1. Lid 5. ÅBEN-knap 2. Tud 6. Håndtag 3. El-ledning 7. Vandstand 4. Kedelniveau 8. Strømkontakt Ved første brug Rengør kedlen ved to gange at koge en fuld kedel vand og derefter hælde vandet ud .
Hold styr på el-ledningen Træk ledningen ud til den ønskede længde . Slut ledningen til stikket på foden . Af hensyn til sikkerheden anbefales det at gøre den udtrukne del af ledningen så kort som muligt . Indstik Denne kedel må kun bruges med den medfølgende fod . Opfyldning af kedlen Tryk på...
Tænding 1 . Anbring kedlen på foden . Forbind fodens el-ledning til stikkontakten . 2 . Sæt strømknappen på ON (tænd) (vist ved symbolet ”1”) . Indikatoren begynder at lyse, hvilket viser at kedlen er ved at varme vandet op . • Åbn aldrig låget, mens vandet koger .
Rengøring af kedlen Kedlens yderside rengøres med en blød, fugtig klud . Brug ikke slibende rengøringsmidler eller skuresvampe, som kan skade kedlens overflade . Kom aldrig kedlen eller kedelfoden ned i vand og hold altid de elektriske kontakter tørre . Fjern altid ledningen fra stikkontakten, inden kedelfolden rengøres .
Placer filteret inde i betonrenden, og sørg for at bundfligene hviler på bundhullet af betonrenden . Tryk filteret mod hældetuden . Herefter klikkes det på plads . Specifikationer Model L10KBS13E/L10KBK16E Strømforsyning 230V~50Hz Strømforbrug 2000W Egenskaber og specifikationer kan ændres uden varsel .
Page 47
The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste . Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment .
Need help?
Do you have a question about the L10KBS13E and is the answer not in the manual?
Questions and answers