Page 1
BELLE 870/20000/3 10/17 MEGAVIB+ Operators Manual Operators Manual Manuel De L'Opérateur Manual del Operador Manual de Operação Handleiding Betjeningsvejledning Bedienungshandbuch Manuale Dell'Operatore Bruksanvisning • Spare Parts Book • Pièces Détachées Betjene Håndbok • Libro Despiece Käyttöohje • Lista de Peças •...
EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION CE DE CONFORMITE / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE / EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING We, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, hereby certify that if the product described within this certificate is bought from an authorised Belle Group dealer within the EEC, it conforms to the following EEC directives: 2006/42/CE (This directive replaces directive 98/37/EC), Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/CE (as amended by 89/336/EEC, 92/31/EEC &...
EGKONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ / EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / EC SAMSVARSERKLÆRING / EY-YHDENMUKAISUUSILMOITUS / DEKLARACJA ZGODNOSCI Z PRZEPISAMI UE Wir, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, bestätige hiermit, dass, wenn das Produkt innerhalb dieser Bescheinigung ist von einem gekauft zugelassen Belle Group-Händler innerhalb der EWG, so entspricht sie den folgenden EG-Richtlinien: 2006/42/CE (Diese Richtlinie ersetzt die Richtlinie 98/37/EG), elektromagnetische Kompatibilität Richtlinie 2004/108/EG (geändert durch 89/336/EWG, 92/31/EWG und 93/68 EWG).
/ EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON / ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA / ES ATITIKTIES DEKLARACIJA / Müra Tehniline faile hoitakse Ray Neilson kell Belle grupi peakontor aadress, mis on märgitud eespool....( ................Tegevdirektor - BELLE GROUP (SHEEN) UK poolt. Vado - 2006 - 2006 - 2006 - 2006...
Page 5
My, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK 17 0EU, Velké Británie Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, Egyesült Királyság Mi, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr.
How To Use This Manual This manual has been written to help you operate and service the Megavib+ safely. This manual is intended for dealers and operators of the Megavib+. Foreword The ‘Machine Description’ section helps you to familiarise yourself with the machine’s layout and controls. The ‘Environment’...
Machine Description operated this mass produces the vibration required for the compacting of the concrete. Megavib+ Power Unit Megavib+ Hose End Megavib+ Flex. Shaft Poker Head Reinforcements Hexagonal Driver Nut to connect to the (Left-Hand Threads) Motors (Left-Hand Threads) Technical Data Power Unit 230v 115v...
It is the responsibility of the operator to ensure that he/she fully understands how to operate this equipment safely. If you are unsure about the safe and correct use of the ‘Megavib+’, consult your supervisor or Altrad Belle.
make sure that operators have been instructed in the correct use of this machine. make sure that the voltage and frequency match with the ones stated on the machine serial plate, located in the top part of the plastic housing. ENSURE that all housing screws are tight before starting work.
Operation RECOMMENDATIONS OF USE OF CONCRETE VIBRATOR 1. Choose the right size of poker for: the size of the job, the spacing of reinforcement, slump of the concrete and the mix design. 2. It is recommended to have an additional concrete vibrator available. 3.
Service & Maintenance The Altrad Belle Megavib+ is designed to give many years of trouble free operation. It is, however, important that the simple regular maintenance listed in this section is carried out. It is recommended that an approved Altrad Belle dealer carries out all major maintenance and repairs. Always use genuine Altrad Belle replacement parts, the use of spurious parts may void your warranty.
2. Alterations, additions or repairs carried out by persons other than Altrad Belle or their recognised agents. 3. Transportation or shipment costs to and from Altrad Belle or their recognised agents, for repair or assessment against a warranty claim, on any machine.
How To Use This Manual This manual has been written to help you operate and service the Megavib+ safely. This manual is intended for dealers and operators of the Megavib+. Foreword The ‘Machine Description’ section helps you to familiarise yourself with the machine’s layout and controls. The ‘Environment’...
Machine Description operated this mass produces the vibration required for the compacting of the concrete. Megavib+ Power Unit Megavib+ Hose End Megavib+ Flex. Shaft Poker Head Reinforcements Hexagonal Driver Nut to connect to the (Left-Hand Threads) Motors (Left-Hand Threads) Technical Data Model 230v 115v...
It is the responsibility of the operator to ensure that he/she fully understands how to operate this equipment safely. If you are unsure about the safe and correct use of the ‘Megavib+’, consult your supervisor or Altrad Belle.
make sure that operators have been instructed in the correct use of this machine. make sure that the voltage and frequency match with the ones stated on the machine serial plate, located in the top part of the plastic housing. ENSURE that all housing screws are tight before starting work.
Operation RECOMMENDATIONS OF USE OF CONCRETE VIBRATOR 1. Choose the right size of poker for: the size of the job, the spacing of reinforcement, slump of the concrete and the mix design. 2. It is recommended to have an additional concrete vibrator available. 3.
Service & Maintenance The Altrad Belle Megavib+ is designed to give many years of trouble free operation. It is, however, important that the simple regular maintenance listed in this section is carried out. It is recommended that an approved Altrad Belle dealer carries out all major maintenance and repairs. Always use genuine Altrad Belle replacement parts, the use of spurious parts may void your warranty.
2. Alterations, additions or repairs carried out by persons other than Altrad Belle or their recognised agents. 3. Transportation or shipment costs to and from Altrad Belle or their recognised agents, for repair or assessment against a warranty claim, on any machine.
Comment utiliser ce manuel Ce manuel est rédigé pour vous aider à vous servir et à entretenir le ‘Megavib+’ en toute sécurité. Il est destiné aux concessionnaires et aux opérateurs du ‘Megavib+’. Avant-propos La section “Description de l’appareil” vous permettra de vous familiariser avec l’agencement et les commandes de l’appareil. La section “Environnement”...
Description De L’Appareil lorsqu’elle est plongée dans le béton. Moteur Megavib+ Megavib+ Renfort Tuyau Megavib+ Arbre Flexible Bouteille Axe hexagonal Fiche pour connecter le (Vis à gauche) moteur (Vis à gauche) Caractéristiques Techniques Modèle 230v 115v Type d’isolation Classe 2 double isolation Boîtier Plastique haute résistance Puissance (kW)
Il incombe à l’opérateur de s’assurer qu’il a bien assimilé la manière d’utiliser cet équipement en toute sécurité. En cas de doute sur l’utilisation correcte en toute sécurité du ‘Megavib+’, prière de consulter votre responsable ou Altrad Belle.
Règles de sécurité particulières de cet appareil. S’assurer avant de connecter le moteur au système électrique, que le voltage et la fréquence correspondent à ceux indiqués sur la plaque du numéro de série, localisée sur le dessus du boîtier. ÉVITEZ l’aplatissement du câble par les machines lourdes ce qui pourrait causer la rupture du câble. Ne pas connecter le câble à...
Fonctionnement RECOMMENDATIONS D’UTILISATION DU VIBREUR INTERNE 1. Choisir le vibreur adéquat en fonction des dimensions du cofrage, de l’espace libre entre les armatures, de la consistance du ciment. Se reporter au point “Comment choisir le vibreur ?” 2. Il est recommandé de toujours avoir un vibreur en réserve. 3.
Il est recommandé de s’adresser à un concessionnaire agréé Altrad Belle pour effectuer toutes les opérations d’entretien importantes et toutes les réparations éventuelles. Il faut toujours utiliser des pièces d’origine Altrad Belle. L’utilisation de pièces de marque autre que la marque Altrad Belle risque d’annuler votre garantie.
3. Les frais de transport ou d’expédition pour retourner l’appareil à Altrad Belle, ou ses agents agréés, et le renvoyer, en vue de le faire réparer ou évaluer après revendication sous garantie. 4. Les coûts des matériaux et/ou de la main-d’œuvre requis pour remplacer, réparer ou renouveler les composants en raison d’une usure raisonnable.
SABER cómo usar con seguridad los mandos y qué debe hacer para llevar un mantenimiento seguro. SIEMPRE llevar el equipo adecuado que se requiere para su personal protección. Si tiene ALGUNA PREGUNTA CONTACTE CON Altrad Belle. Contenido Cómo usar este manual ..................................27 Aviso ........................................
Descripción De La Máquina La transmisión mediante conexión al motor Megavib transmite el movimiento a una excéntrica situada dentro de la aguja, produciendo Motor Megavib+ Megavib+ Refurezo Manguera Poker Head Manguera Megavib+ Dedo exagonal Tuerca conexion (Rosca izquierda) motor (rosca izquierda) Datos Técnicos Model 230v...
Seguridad General Por su propia protección personal y por seguridad de aquéllos a su alrededor, por favor lea y asegúrese de que entiende al completo la siguiente información sobre seguridad. Es responsabilidad del operario de asegurarse de que él/ella entiende y sabe cómo manejar Un mantenimiento inapropiado puede ser arriesgado.
asegurarse • Antes de la conexión del motor al sistema eléctrico, asegurarse de que el voltaje y la frecuencia coinciden con los del equipo • ASEGURARSE • EVITAR • NO CONECTAR • NO MANIPULAR el motor cuando esté trabajando y sin transmisión. •...
Operativa RECOMENDACIONES DEL USO DEL VIBRADOR INTERNO 1. Seleccionar el tipo de vibrador adecuado según las dimensiones del encofrado, el espacio libre entre las armaduras, la consistencia del hormigón. Consultar el punto como seleccionar el vibrador. 2. Se recomienda siempre tener un vibrador de reserva. utilice el vibrador para extender el hormigón.
8. Antes de trabajar, revisar los tornillo del alojamiento del motor. 9. Cada 12 meses ó con mayor frecuencia, dependiendo de las condiciones de uso, se recomienda una revisión a ser realizada por un distribuidor autorizado de Altrad Belle. Mantenimiento Periódico - Aiguilles y Tuyau 1.
ó instrucciones de mantenimiento. 2. Alteraciones, implementos ó reparaciones llevadas a cabo por personas excepto de Altrad Belle ó de sus agentes autorizados. 4. Materiales y/ó coste de mano de obra en la renovación, reparación ó sustitución de componentes debido a desgaste y rotura.
Utilização deste Manual Este manual foi elaborado para o ajudar a operar e assistir em segurança o Megavib +. Destina-se a todos os revendedores e operadores do Megavib +. Conteúdo ‘Descrição da Máquina’ Ambiente’ ‘Segurança Geral’ e de ‘Segurança e Saúde’ público em geral.
Descrição da Máquina Motor Megavib+ Megavib+ extremidade da Veios Flexíveis Megavib+ Agulhas vibratórias mangueira reforços motorista hexagonal Porca para se conectar à (Roscas esquerdas) Motor (Threads esquerdo) Datos Técnicos Modelo 230v 115v Tipo de isolamento Duplo Isolamento de Classe 2 Caixa Potência (kW) Consumo em carga (A)
Segurança Geral to em segurança. Se tiver dúvidas de como operar correctamente e em segurança o Megavib+, consultar o distribuidor da Altrad Belle. Uma manutenção ou utilização inadequadas podem ser perigosas. Ler e Compreender este CUIDADO capítulo antes de efectuar quaisquer trabalhos de manutenção, assistência ou reparação.
Page 37
• • Antes de ligar o motor ao sistema eléctrico, assegure-se que a voltagem e a frequência coincidem com a indicada na placa • • • • • • • • • • • • • • Adicionalmente ao acima descrito, todos os regulamentos locais vigentes devem ser cumpridos. Vibração Equipamento de Protecção Pessoal (PPE) 2.
Operação RECOMENDAÇÕES DE USO DO VIBRADOR DE BETÃO desgaste. 8-10 vezes o diâmetro do tubo. Empurrar aproximadamente 150mm o vibrador deixado pela agulha assim como escorrer desta. NÃO manter, durante largos períodos, a agulha vibratória fora do betão. Se já tiver parado de vibrar o CUIDADO betão, desligar a agulha vibratória.
Page 39
Servicio y Mantenimiento Manutenção de rotina - Motores inspeccionada por um representante autorizado da Altrad Belle Periodic Mantenance - Agulhas vibratórias & Veios Flexíveis dor autorizado DIMENSÕES DE DESGASTE PARA DIÂMETROS E COMPRIMENTOS DO BASTÃO Modelo Diâmetro (mm) Comprimento (mm) 25mm 23.5...
A cabeça tem vindo a trabalhar fora de concreto por um longo tempo A falha do rolamento agulhas O alojamento tem recebido forte acidente vascular cerebral Garantia Escrever para: Altrad Belle Warranty Department, Sheen, Nr. Buxton Derbyshire SK17 0EU...
Hoe deze gebruiksaanwijzing te gebruiken Deze gebruiksaanwijzing is voor u geschreven om u te helpen bij het veilig bedienen en onderhouden van de Megavib+. Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor handelaren en bedieners van de Megavib+. Voorwoord De sectie ‘Machine Beschrijving’ is nuttig om vertrouwd te raken met het ontwerp en bediening van de machine. De ‘Milieu’...
Technische Gegevens De buigzame as verbonden aan de ‘Megavib +’ power unit stuurt de beweging van een excentrische massa geplaatst in de trilmantel, Bij gebruik deze massa produceert trillingen die voor de verdichting van het beton. Megavib+ aandrijfeenheid Megavib+ versterkte Megavib+ Buigzame as Trilnaaldkop slangaansluitingen...
Het is de verantwoordelijkheid van de bedieningsman dat hij/zij voledig begrijpt hoe deze machine veilig bediend kan worden. Mocht er onduidelijkheid zijn betreffende het veilige en correcte gebruik van de Megavib+, raadpleeg dan uw opzichter of de Altrad Belle Incorrect onderhoud kan gevaarlijk zijn. Lees deze sectie aandachtig (tot volledig begrip) VOORZICHTIG alvorens enig onderhoud, service of reparaties uit te voeren.
• deze machine. • Alvorens de stekker in het stopcontact te steken, moet men zich ervan overtuigen dat het voltage en frequentie overeenkomen met de gegevens op het ID-plaatje, wat zich bevindt aan de bovenzijde van de behuizing. • Overtuig u ervan, dat alle huisschroeven vastzitten voor te gaan werken. •...
Bedienung AANBEVELINGEN VOOR GEBRUIK VAN EEN BETONVERDICHTER 1. Kiest het juiste formaat triller voor: de omvang van het karwei, de mazen van de betonmatten, het inzakken van het beton en de samenstelling van de mix. 2. Aanbevolen wordt een andere betonverdichter bij de hand te hebben. 3.
Service & Onderhoud De Megavib+ van de Altrad Belle is ontworpen om jarenlang probleemloos te werken. Het is echter belangrijk dat het onderstaande, eenvoudige onderhoud wordt uitgevoerd. Het wordt aanbevolen dat een door de Altrad Belle erkende dealer al het belangrijke onderhoud uitvoert evenals de reparaties. Gebruik altijd orginele Altrad Belle onderdelen, het gebruik van niet orginele onderdelen kan uw garantie in gevaar brengen.
2. Wijzigingen, toevoegingen of reparaties uitgevoerd door andere personen dan van de Altrad Belle of de erkende dealers. 3. Transportkosten van en naar Altrad Belle of de erkende dealers, voor reparatie of schadeschattingen voor garantie, voor enig welke machine. 4. Materialen en/of werkloon om vernieuwingen, reparaties of onderdeelvervanging veroorzaakt door normale gebruiksslijtage.
Anvendelse af denne manual Denne manual er skrevet for at hjælpe dig med at anvende og vedligeholde Megavib+ sikkert. Manualen er beregnet til forhandlere og brugere af Megavib+. Forord Afsnittet ‘Maskinbeskrivelse’ hjælper dig med at gøre dig bekendt med maskinens indretning og styrelenheder. Afsnittet ‘Miljø’...
Maskinbeskrivelse betjening denne masse producerer vibrationen kræves til komprimering af betonen. Megavib+ Motor Megavib+ slangeende Staven forstærkninger sekskantet driver Møtrik til at forbinde til (Venstre Tråde) Motors (venstregevind) Tekniske Data Model 230v 115v Isolatie type Dubbele isolatie van klasse 2 Motorhuis Kunststof Slagvast (kW)
Der er operatørens ansvar at sikre at han/hun fuldt ud forstår hvorledes udstyret skal betjenes sikkert. Hvis du er usikker på hvorledes ’Megavib+’ betjenes sikkert og korrekt, konsulter med din overordnede eller Altrad Belle. Fejlagtig vedligeholdelse kan indebære fare. Læs og forstå dette afsnit inden du udfører nogen FORSIGTIG form for vedligeholdelse, service eller reparationer.
Specielle Sikkerhedsregler • sikre dig, at operatøren er blevet instrueret i hvordan maskinen anvendes korrekt. • Inden du tilslutter motoren til det elektriske system skal du forsikre dig om at spænding og frekvens er i overensstemmelse med det, som er anført på maskinens fabrikationsplade, der sidder på den øverste del af plastichuset. •...
Avendelse BRUGSANVISNINGER TIL BETONVIBRATOR 2. Det anbefales altid at have en ekstra betonvibrator ved hånden. 3. Hæld betonen i forskallingen i et jævnt 300-500 mm tykt lag. Anvend ikke beton vibratoren til at sprede betonen med. 500 mm med intervaller på 8 – 10 gange rørets diameter. Skub staven, hvor det er muligt, 150 mm ind i det foregående betonlag.
Page 53
Service og Vedligeholdelse Megavib+ fra Altrad Belle er designet til at kunne fungere problemfrit i mange år. Der er imidlertid vigtigt at den simple regelmæssige vedligeholdelsesrutiner bliver udført, som beskrevet i dette afsnit. Det anbefales at lade alle større vedligeholdelses- og reparationsarbejder udføres af en godkendt Altrad Belle forhandler. Anvend altid originale Altrad Belle reservedele.
2. Ændringer, tilføjelser eller reparationer udført af personer som ikke repræsenterer Altrad Belle eller dennes anerkendte repræsentanter. 3. Udgifter til transport eller forsendelse til og fra Altrad Belle eller dennes anerkendte repræsentanter i forbindelse med reparationer eller vurdering af garantikrav i forhold til hvilken som helst maskine.
Handhabung ..................................... 58 - 59 Lagerung ......................................... 59 Transport ......................................... 59 Service und Wartung ....................................60 Fehlersuche ......................................61 Garantie ........................................61 Confomitätserklärung ....................................3 Altrad Belle behält sich jederzeit das Recht zu Änderungen an der Maschine ohne vorherige Ankündung vor.
Maschinenbeschreibung operated this mass produces the vibration required for the compacting of the concrete. Megavib+ Antriebsteil Megavib+ Megavib+ Flexible Antriebswelle Punktverstärkung Finger Hex. (Gewinde Stecker um den motor Liinksdrehend) anzuschhliessen (Gewinde Liinksdrehend) Caractéristiques Techniques Modell 230v 115v Isolations- Typ Doppelte Isolierung Klasse 2 Gehäuse Hoch resistenter Kunststoff Leistung (kW)
Allgemeine Sicherheit Sicherheitsinformation. Es ist wichtig das Sie als Nutzer komplett die Sicherheitsrichtlinien über das Arbeiten mit dieser Maschine Sicherheitsbeauftragten oder die Altrad Belle. Unsachgemäße Wartung bedeutet ein Risiko. Lesen und verstehen Sie dieses Kapitel bevor Sie VORSICHT mit der Wartung oder Reparatur beginnen.
Spezielle Sicherheits- Regeln • Für den sicheren und richtigen Umgang mit dem Megavip+ stellen Sie sicher, dass der Bediener eingewiesen ist über das korrekte Arbeiten mit der Maschine, • den Daten auf dem Typenschild der Maschine übereinstimmen das auf dem Oberteil des Kunststoffgehäuses angebracht ist.
Handhabung EINSATZVORAUSSETZUNGEN wählen”. Falle einer Panne. det werden. eintauchen. Der Abstand zwischen den Eintauchstellen sollte das 8-10fache neuen Schicht zu erzielen. 6. Drücken Sie die Flasche nicht gegen die Schalung und die Gerüste. Lassen Sie den laufenden Rüttler nicht länger als 3 Minuten außerhalb der Betonmasse. Der Rüttler WARNEN braucht die Kühlung des Betons.
Service & Wartung Wartung nach dieser Anleitung durchzuführen. immer original Ersatzteile ansonsten ist die Garantie des Gerätes gefährdet. Wartungsintervalle - Antriebsteil 2. Stellen Sie sicher das dass Gerät vom Stromnetz entfernt ist bevor Sie mit den Wartungsarbeiten beginnen. 3. Benutzen Sie bei allen Wartungsarbeiten original Ersatzteile. 4.
Die Garantie erstreckt sich auf ein Jahr/ 12 Monate ab Kaufdatum. Die Belle- Group Garantie erstreckt sich auf Materialfehler und Konstruktionsfehler. Nachfolgendes gehört nicht zur Garantie 3. Transport und Paketdienstkosten nach und von der Altrad Belle werden nicht übernommen. 4. Arbeitskosten durch Mehraufwand von erschwerten Demontierungen und Montagen. Die folgenden Komponenten gehören nicht zur Garantie •...
Come Usare Questo Manuale Questo manuale è fornito per aiutare l’utente ad utilizzare ed eseguire la manutenzione della Megavib+ in maniera sicura. Il manuale è destinato ai rivenditori e agli operatori del prodotto. Prefazione La sezione ‘Descrizione della macchina’ aiuta l’utente ad acquistare familiarità con I comandi e le funzioni della macchina. La sezione ‘Ambiente’...
Machine Description quando azionato questa massa produce la vibrazione necessaria per la compattazione del calcestruzzo. Megavib+ Trasmissione Elettrica Megavib+ Bastone di Hose End Vibrazione Megavib+ Albero Flessibile Reinforcements Autista esagonale Dado per il collegamento (Fili di sinistra) alla Motori (Fili di sinistra) Dati Tecnici Modello 230v...
È responsabilità dell’operatore assicurarsi che egli/ella abbia compreso a fondo in che modo azionare in maniera sicura la presente apparecchiatura. Se non si è sicuri circa l’uso corretto e sicuro della piastra vibrante,consultare il proprio supervisiore o la Altrad Belle. La manutenzione o l’uso improprio possono risultare pericolosi. Leggere e comprendere la presente ATTENZIONE sezione prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, servizio o riparazione.
• Per l’operazione principale e sicura del megavib+ assicurarsi che gli operatori siano stati istruiti nel corretto uso di questa macchina • Prima di connettere il motore al sistema elettrico assicurarsi che il voltaggio e la frequenza siano uguali a quelli riportati sulla targa della macchina localizata sulla cima della copertura di plastica.
Istruzioni operative RACCOMANDAZIONI PER L’USO DELL’ AGO VIBRANTE 1. Scegliere il vibratore di dimensioni corrette per l’applicazione, lo spazio a disposizione, il cemento bagnato ed il progetto in corso. 2. Si raccomanda di avere a disposizione un secondo ago vibrante l’ago vibrante per livellare il cemento.
Page 67
Revisione E Manutenzione Il megavib Altrad Belle è stato creato per dare molti anni di lavoro esenti da danni. È comunque importante che una semplice e regolare manutenzione come spiegato in questa sezione venga portata avanti: Si raccomanda di fare portare avanti tutte le riparazioni e manutenzioni da un rivenditore approvato Altrad Belle. Usare sempre I pezzi di ricambio originali Altrad Belle, l’uso di ricambi non orriginali potrebbe invalidare la garanzia.
Richiesta di risarcimento in garanzia Tutte le richieste di risarcimento in garanzia devono essere comunicate direttamente alla Altrad Belle, per telefono, fax , email o per iscritto. Per le richieste di risarcimento in garanzia: Scrivere a;...
VETA hur enhetens reglage används på ett säkert sätt och hur man utför underhåll på ett säkert sätt. Använd ALLTID lämplig skyddsutrustning som krävs för Din personliga säkerhet. Om Du har NÅGRA FRÅGOR KONTAKTA Altrad Belle. Innehåll Hur man använder denna bruksanvisning .............................. 69 ........................................
Machine Description operated this mass produces the vibration required for the compacting of the concrete. Megavib+ Drivenhet Megavib+ Armerade Megavib+ Böjlig Axel Vibrostavhuvud slangändars hexagonala Driver Mutter för att ansluta till (Vänster trådar) Motors (vänster trådar) Modell 230v 115v Isoleringstyp klass 2 dubbelisolering Hölje Plast med hög hållfasthet...
Det är operatörens ansvar att säkerställa att han/hon till fullo förstår hur denna utrustning används på ett säkert sätt. om du är osäker gällande säkerheten och korrekt användning av ‘Megavib+’, konsultera Din arbetsledare eller Altrad Belle. Felaktigt underhåll kan vara riskfyllt. Läs och förstå detta avsnitt innan Du utför något underhåll, SE UPP service eller reparationer.
säkerställ att operatörerna har instruerats korrekt hur man använder maskinen. säkerställ att spänningen och frekvensen överensstämmer med det som anges på SÄKERSTÄLL att alla höljets skruvar är åtdragna innan arbete påbörjas. UNDVIK att kabeln plattas till av tunga maskiner eftersom detta kan orsaka avbrott. ANSLUT INTE den böjliga axeln till kraftenheten när den är i drift.
REKOMMENDATIONER VID ANVÄNDNING AV STAVVIBRATORER 1. Använd alltid rätt storlek av stav för det avsedda jobbet, avståndet i förstärkningsstål, betongkonsistens och innehåll av kemiska tillsatser 2. Det är alltid rekommenderat att ha ytterligare stavvibratorer tillgängligt 3. Fyll betongen i 300-500mm jämna lager, i gjutformen. Använd inte stavvibratorn avstånd som skall vara 8-10 gånger stavvibratorns diameter.
Service & Underhåll Altrad Belle Megavib+ är designad för att ge många års problemfri funktion. Det är, emellertid, viktigt att det enkla regelbundna Altrad Belle reservdelar, användning av “piratdelar” kan komma att upphäva Din garanti. Periodiskt underhåll - Vibrostavhuvud Endast en behörig elektriker får utföra arbete på de elektriska delarna.
ändamål. Garantianspråk Alla garantianspråk ska först och främst ställas till Altrad Belle, antingen per telefon, per fax, per E-post eller skriftligen. För garantianspråk:...
Page 76
How To Use This Manual Denne bruksanvisningen er skrevet for å hjelpe deg med å drive og vedlikeholde Megavib-apparatet på en sikker måte. Den er beregnet på forhandlere og operatører. Forord Avsnittet ‘Beskrivelse av maskinen’ Avsnittet ‘Miljø’ inneholder instrukser om hvordan du resirkulerer kasserte apparater på en miljøvennlig måte. Avsnittene ‘Generelle sikkerhetsinstrukser’...
Beskrivelse av maskinen av denne masse gir den vibrasjon som kreves for komprimering av betongen. Megavib+ Motor Megavib+ slangeenden Vibrostavens forsterkninger Sekskantede driver Mutter for å koble til (Venstregjenger) Motors (venstregjenger) Tekniske data Modell 230v 115v Isolasjonstype Dobbel isolasjon klasse 2 Maskinhus Plast med høy motstandsdyktighet Effekt (kW)
å kontrollere at han eller hun fullt forstår hvordan dette utstyret skal brukes under full sikkerhet. Hvis du er i tvil om noe angående sikkerhet og riktig bruk av ‘Megavib+’, bør du kontakte din sjef eller Altrad Belle.
kontrollere at operatørene har fått relevant instruksjon om bruken av denne maskinen. • Før du kobler motoren til det elektriske systemet må du kontrollere at spenningen og frekvensen stemmer med opplysningene på maskinens merkeplate øverst på plasthuset. • SØRG FOR at alle maskinhusets skruer er tette før du begynner å arbeide. •...
Bruk ANBEFALINGER FOR BRUK AV BETONGVIBRATOR 2. Det anbefales å ha en tilleggsvibrator tilgjengelig. 3. Støp betongen jevnt i betong-forskalingen i lag med tykkelse på 300-500 mm. Ikke bruk vibrostaven til å spre betongen. valler på 8 – 10 ganger rørets diameter. Press vibrostaven ca 150 mm inni forrige betonglag hvor mulig, det hjelper å...
Service og vedlikehold Altrad Belle Megavib+ er utformet for mange års problemfri drift. Det er imidlertid viktig å utføre det enkle, regelmessige vedlikeholdet som er angitt nedenfor. Det anbefales at en godkjent Altrad Belle-forhandler utfører alt viktig vedlikehold og alle reparasjoner. Bruk alltid opprinnelige reserve- deler fra Altrad Belle.
å bruke maskinen for noe formål. Garantikrav Ethvert garantikrav må stiles direkte til Altrad Belle, per telefon, faks, e-post eller i vanlig brev. For garantikrav:...
Yleisiä turvallisuusohjeita ..................................85 Erityisiä turvallisuusohjeita ..................................86 Tarkastustoimenpiteet ennen käynnistystä ..............................86 Työskentely......................................86 - 87 .........................................87 Kuljetusohjeita ......................................87 Huolto ja korjaus .......................................88 .......................................89 Takuu ........................................89 ........................................3 Altrad Belle pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen teknisiä ominaisuuksia ilmoittamatta siitä etukäteen eikä kanna oikeudellista vastuuta mahdollisista muutoksista.
Laitteeseen tutustuminen Taipuisa akseli kytketty “Megavib + power yksikkö lähettää liikkeen eksentrinen massaa sijoitetaan pokerissa päähän, kun liikennöi massa tuottaa värähtelyä tarvittavan betonin tiivisty- minen. Megavib+ Moottori Megavib+ letkun pää Megavib+ Taipuisa akseli Sauvan vahvistukset kuusikulmainen Mutteri yhteyden Kuljettajan Moottorit (vasenkätiset kierteet) (Vasenkätiset kierteet) Tekniset tiedot Malli...
Yleisiä turvallisuusohjeita Itsenne ja muiden turvallisuuden kannalta on tärkeää, että luette turvallisuusohjeet huolellisesti. Opetelkaa käyttämään laitetta turvallisesti. Jos teillä on kysyttävää Altrad Bellein Megavib+ -tärysauvan turvallisesta käytöstä, kääntykää työnjohdon tai Altrad Belle in edustajan puoleen. Väärin huollettu laite saattaa olla vaarallinen.Ennen kuin ryhdytte huoltamaan tai korjaamaan laitetta, VAARA tutustukaa huolellisesti seuraaviin ohjeisiin.
Erityisiä turvallisuusohjeita • VARMISTAKAA • Ennen kuin liitätte laitteen sähköverkkoon, TARKISTAKAA, että käytettävä jännite vastaa laitteen muovikotelossa olevia teknisiä tietoja. • Ennen kuin aloitatte työskentelyn, TARKISTAKAA, että kaikki kotelon ruuvit ovat kiinni. • HUOLEHTIKAA, että sähköjohto ei pääse vahingoittumaan. • Taipuisaa askelia EI SAA LIITTÄÄ...
Työskentely BETONITÄRYTTIMEN KÄYTTÖSUOSITUKSET 2. Toinen betonitärytin kannattaa pitää aina varalla. 3. Kaada betoni tasaisesti muottiin, kerrosten paksuus 300-500 mm. Älä käytä täry sauvaa betonin levittämiseen. 4. Tärytä betonia järjestelmällisesti. Tee pystysuoria 300-500 mm pistoja, suositelta va pistoväli 8-10 kertaa sauvan läpimitta. Mikäli mahdollista, työnnä tärytin n. 150mm edellisen valukerroksen sisään.
Huolto ja korjaus Altrad Bellein Megavib+ -laitteen käyttöikä on pitkä. Käyttöohjeiden mukaisesti huollettu laite on toimintavarma. Bellein alkuperäisosia. Säännöllinen Huolto - Moottori 1. Sähköosia saa huoltaa ainoastaan valtuutettu sähkömies. 2. Ennen huoltotöiden aloittamista varmistakaa, että laite ei ole kytketty sähköverkkoon.
2. muutoksia, parannuksia tai huoltotöitä, joita ei ole suorittanut Altrad Bellein edustaja tai valtuutettu myyntiedustaja, 3. laitteen kunnostukseen tai kunnon arviointiin liittyviä kustannuksia, jotka ovat aiheutuneet takuun kohteena olevan laitteen kuljettamisesta tai lähettämisestä...
Przedmowa Opis Maszyny oraz Przewodnik Wykrywanie i Usuwanie Usterek Serwis i Konserwacja potrzeby. Gwarancja UWAGA ZAWSZE Spis treœci Jak korzystaæ z niniejszej instrukcji ................................90 Uwaga / Spis treœci ....................................90 Opis Maszyny ......................................91 Parametry techniczne ....................................91 Ochrona œrodowiska ....................................91 Bezpieczeñstwo ogólne ...................................92 Szczególne przepisy bezpieczeñstwa ..............................93 Kontrola przed uruchomieniem ................................93 Praca urz¹dzenia ....................................93 - 94...
Opis Maszyny Megavib+ Przewód i jego Megavib+ zbrojenie silnikiem (Gwinty lewe) Parametry techniczne Model 230v 115v Typ Silnika Druga Klasa Izolacji Moc (kW) (obr./min.) 16,000 (obr./min.) 12,000 (kg) Funkcja Moc akustyczna (dB) (mm / in) 25 - 1 36 - 1 50 - 2 36 - 2 (mm)
UWAGA Obszar Roboczy • UTRZYMUJ • NIE PRACUJ • TRZYMAJ • wszystkimi stosownymi przepisami i regulacjami. • NIGDY NIE USUWAJ • NIE STOSUJ • • UNIKAJ • NIE WYSTAWIAJ • • • wtyczki za sznur z gniazdka. • TRZYMAJ • Natychmiast •...
• , czy jego operatorzy zostali poinstruowani w zakresie • • ZAPEWNIJ • UNIKAJ • • silnika w trakcie jego pracy i gdy nie przekazuje mocy. • NIE PRACUJ • NIE PRACUJ • NIE ZEZWALAJ • UTRZYMUJ • PRZECHOWUJ silnik w miejscach czystych i suchych. •...
RECOMMENDATIONS OF USE OF CONCRETE VIBRATOR 1. Choose the right size of poker for: the size of the job, the spacing of reinforcement, slump of the concrete and the mix design. 2. It is recommended to have an additional concrete vibrator available. 3.
Serwis i Konserwacja Konserwacja Okresowa - Konserwacja Okresowa & Model 25mm 23.5 38mm b. Wymiary w nawiasach to wymiary oryginalne. 48mm 45.5 58mm 55.5...
Poradnik wykrywania i usuwania usterek Problem Silnik pracuje, lecz jest przegrzany Silnik pracuje wolno i przegrzewa Gwarancja Roszczenia gwarancyjne Wielka Brytania: Altrad Belle Warranty Department, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU...
Kuidas seda juhendit kasutada? müüjatele ja kasutajatele. Peatükis ‘Seadme kirjeldus’ tutvustatakse seadme ehitust ja käsitsemist. Osas ‘Keskkond’ Osades ‘Üldised ohutusnõuded’ ja ‘Eriohutusnõuded’ kirjeldatakse seadme kasutamist juhile ja ümbruskonnale ohutul viisil. Osas ‘Veaotsing’ Osas ‘Hooldus ja remont’ on käsitluse all masina hooldamine ja remont. Osas ‘Garantii’...
Seadme kirjeldus mass vibratsiooni, mida kasutatakse betoon tihendamiseks. Megavib+ mootor Megavib+ Vooliku vibraatornui Otsatugevdus Kuuskantkäitur Mootori ühendusmutter (vasaku käe keermega) (vasaku käe keermega) Tehnilised Andmed 230v 115v Mootori tüüp Topeltisolatsiooni klass 2 (kW) Toitepinge (V) 230 (50Hz 115 (60Hz Kiirus koormuseta (p/min) 16,000 Kiirus koormatuna (p/min) 12,000...
Page 106
Ebaõiged hooldusvõtted võivad olla ohtlikud. Lugege alljärgnev osa enne hooldus- või remonditöid hoolikalt läbi. Tööpiirkond • Töökoht PEAB • Elektritööriistu EI TOHI KÄITADA • Elektriohutus • MAANDATUD TÖÖRIISTAD TULEB ÜHENDADA korralikult paigaldatud ja normikohaselt maandatud pistikupessa. • KEELATUD. • Sobituspistikuid EI TOHI kasutada. •...
• VEENDUGE • Enne mootori ühendamist elektrisüsteemi KONTROLLIGE, kas pinge ja sagedus vastavad masina plastkorpusele kinnitatud andmesildil kirjas olevatele väärtustele. • Enne töö alustamist VEENDUGE • VÄLTIGE • ÄRGE ÜHENDAGE • ÄRGE KÄITAGE • Seadet EI TOHI • Purunenud plastkorpusega seadet EI TOHI kasutada. •...
Töötamine BETOONIVIBRAATORI KASUTUSJUHISED 2. Soovitav on hoida käepärast ka täiendav betoonivibraator. betoonivibraatorit betooni laialiajamiseks. sügavusele, et kihid omavahel paremini siduda. Betoon on hästi tihendatud, kui selle pind vibraatori ümber muutub läikivaks ja kulub tavaliselt 10–20 sekundit. süvendisse. 6. Ärge suruge vibraatorit sarruse vastu. Hoidke seda seintest vähemalt 70 mm kaugusele.
Hooldus Ja remont Altrad Bellei seadet Megavib saab probleemivabalt kasutada palju aastaid. Töökindluse tagamiseks tuleb seda aga hooldada vastavalt selles osas toodud juhistele. Regulaarne hooldamine - Mootor 4. Muunduri laager ei vaja regulaarset määrimist. 5. Süsinikharju tuleb kontrollida 100 töötunni tagant. Harjad tuleb välja vahetada, kui nende efektiivne pikkus on kulunud 5 mm-ni.
Pea on töötanud väljaspool konkreetset pikka aega Pidades jätmine Korpus on saanud tugeva insuldi Garantii garantii kehtib ehitus-, materjali- ja valmistamisvigade korral. Altrad Bellei garantii alla ei kuulu: Järgmisi komponente ei kuulu garantii alla. Altrad Belle Warranty Department, Sheen, Nr. Buxton Derbyshire...
Megavib+ Variklis Megavib+ Megavib+ lankstus velenas vibratorius vadovas sutvirtinimai Techniniai duomenys 230v 115v Izoliacijos tipas Korpusas Galia (kW) 230 (50Hz 115 (60Hz Naudojimo apkrova (A) Greitis be apkrovos (aps./min) 16,000 Greitis su apkrova (aps./min) 12,000 Svoris (kg) Pritaikomumas Jungtis su motoro Garso stiprumas (decibelai) Kaabel: Maksimaalne pikkus (m) vibratorius vadovas...
Page 120
Megavib+, Belle ATSARGIAI Darbo vieta Darbo su elektriniais prietaisais sauga Personalo saugumas Tinkamai apsirenkite. Nepersitempkite. Nespauskite prietaiso. remontuojamas. tapti pavojingos, naudojant jas kitiems prietaisams.
Naudojimas BETONO VIBRATORIAUS NAUDOJIMO REKOMENDACIJOS ATSARGIAI Laikymas Megavib Transportavimas Transportuodami patikrinkite, ar Megavib motoras yra tinkamai apsaugotas, t. y. ar jis nebus pa...
Page 123
Belle Megavib+ Belle Belle Belle patvirtintas prekiautojas. Periodic Mantenance - Vibratorius Vadovas & Lankstus Velenas Modelis Skersmuo (mm) Ilgis (mm) 25mm 23.5 38mm 48mm 45.5 58mm 55.5...
Problemos Motoras neveikia pakartotinai ir perkaista Nepakanka tepalo galvos Garantija Naujajam Altrad Belle Megavib+ Altrad Belle netaiko garantijos tokiais atvejais: Belle Altrad Belle Warranty Department, Sheen, Nr. Buxton Derbyshire SK17 0EU...
Page 137
5 mm. Periodic Mantenance - vibrátor hlava & Model Délka (mm) 25mm 23.5 38mm 48mm 45.5 58mm 55.5...
Page 138
Problém Motor nepracuje Pohyb hlavy je omezena Záruka Pro zákazníky ve Spojeném království: Altrad Belle Warranty Department, Sheen, Nr. Buxton Derbyshire SK17 0EU...
Modul de utilizare al acestui manual Cuvânt înainte ‘Descrierea aparatului’ Ghidul de ’Service’ AVERTISMENT AVERTISMENT AVERTISMENT ÎNTOTDEAUNA Altrad Belle CUPRINS Modul de utilizare al acestui manual ..............................139 Avertisment ......................................139 Descrierea aparatului .....................................140 Date tehnice ......................................140 ....................................140 ............................141 ..............................142 ...............................142 Utilizare......................................142 - 143 Depozitare ......................................143...
Descrierea aparatului Megavib+ Motor Megavib+ ax vibrator driver hexagonal (Filet pe stanga) Date tehnice 230v 115v Carcasa Puterea (kW) Tensiunea (V) 230 (50Hz 115 (60Hz (rpm) 16,000 (rpm) 12,000 Greutatea (kg) Tipul de conexiune la motor Tipul de conexiune la transmisie Nivelul puterii acustice (dB) (mts) ax vibrator...
Page 141
Zona de lucru cablul. cablul pentru a transporta aparatul. imediat cablurile deteriorate. Cablurile deteriorate sporesc riscul de electrocutare. Depanarea numai piese de schimb identice. conectarea la curent a aparatelor pornite duce la accidente. aparatul. pentru care a fost proiectat.
Page 142
echipament.. de la sistemul electric. Utilizarea CONECTAREA AXULUI LA UNITATEA DE ALIMENTARE Procedura de conectare 230v – 115v – Cablurile prelungitoare...
Utilizarea de pervibrator. Depozitarea Transportarea...
Page 144
Altrad Belle autorizat. Periodic Mantenance - Ax vibrator & Model Diametru (mm) Lungime (mm) 25mm 23.5 38mm b. Dimensiunile din paranteze sunt dimensiunile originale. 48mm 45.5 58mm 55.5...
Page 145
Problema Perii uzate Buton defect Perii uzate Motorul face mai mult zgomot decât este normal Pohyb hlavy je omezena aparatul în vreun scop. Sheen, Nr. Buxton Derbyshire SK17 0EU Anglia...
Page 146
VIGYÁZAT végrehajtva. FIGYELEM Figyelmeztetés OLVASSA EL és FIGYELEM TANULMÁNYOZZA ezt a kezelési és karbantartási utasítást. Ismerkedjen meg MINDIG Ha BÁRMILYEN KÉRDÉSE vagy lépjen kapcsolatba a Altrad Belle-pal. Tartalomjegyzék ........................146 Figyelmeztetés .......................................146 ......................................147 Környezet .......................................147 ......................................147 ....................................148 ..................................149 ...................................149 ................................... 149 - 150 ........................................150...
Page 147
A gép leírása Megavib+ Motor Megavib+ Megavib+ rugalmas tengely vibrátor tengely anyát csatlakozni a (Balmenetekhez) motorok (balmenetekhez) Környezet 230v 115v Classe 2 double isolation (kW) Feszültség (V) 230 (50Hz 115 (60Hz (rpm) 16,000 (rpm) 12,000 Súly (kg) Hexagon anyamenet 10mm (dB) (mts) vibrátor tengely...
Page 148
Általános biztonság VIGYÁZAT ezt a részt Munkaterület Elektromos biztonság Javítás Személyes biztonság sérülést okozhat. • Kerülje el a baleseteket. Ha bekapcsolva dugja be a gépet, megsérülhet. történhet. • Ne becsülje túl a képességeit. A gép használata és karbantartása kezében. tartott gépek balesetet okozhatnak.
Page 149
Egészség és biztonság részesült-e. feltüntetett adatokkal. billenhet le. Vibráció Csatlakoztatás: A motor elektromos csatlakoztatása Földelés 230v 115v Hosszabbítók keresztmetszet 1,5mm Ne használjon sérült, vagy elhasználódott vezetékeket. VIGYÁZAT Kerülje, hogy a vezetékekre nehéz gépek nehezedjenek.
Page 150
AJÁNLÁSOK TALÁLHATÓK A BETON VIBRÁTOR a legjobb szintjét kötés a két réteg között. VIGYÁZAT póker ki. Tárolás Szállítás...
Page 151
Karbantartás - vibrátor tengely & rugalmas tengely 4. Kenje meg a tengelyt minden 100 munkaóra. viszonteladó. MÉRETEI VISELNI ÉS HOSSZ A PÓKER Modell Hosszúság (mm) 25mm 23.5 38mm 48mm 45.5 58mm 55.5...
Page 152
A motor lassan dolgozik, és túlmelegszik A motor túl hangos Head vége olajozott túlterhelés és túlmelegszik Nincs elég olaj a fejét szem hiba Garancia sérülések. Garanciális meghibásodás: Garanciális meghibásodás: Pisati Altrad Belle Warranty Department, Sheen, Nr. Buxton Derbyshire SK17 0EU...
UPOZORENJE Upozorenje UPOZORENJE ova uputstva. SAZNAJTE UVIJEK Ako imate BILO KAKVO PITANJE Altrad Belle (UK): +44 1298 84606. Kako koristiti ova uputstva ..................................153 Upozorenje ......................................153 Opis stroja ......................................154 ....................................... 154 ........................................154 ....................................155 Posebna pravila sigurnosti ..................................156 Provjere prije startanja ...................................
Opis stroja operated this mass produces the vibration required for the compacting of the concrete. Megavib+ Motor Megavib+ vibrator osovine crijeva Matica za povezivanje (Lijevi Konac) Motori (lijevi Konac) 230v 115v Tip izolacije Klasa 2 dvostruka izolacija Snaga (kW) Napon (V) 230 (50Hz 115 (60Hz (rpm)
Page 155
Radni prostor • NE RADITE • NIKADA NE UKLANJAJTE • NEMOJTE KORISTITI • PROVJERITE • IZBJEGAVAJTE • NEMOJTE IZLAGATI • NEMOJTE ZLOUPOTREBLJAVATI kabel. • NIKADA NE UPOTREBLJAVAJTE • NIKADA NE VUCITE • ZAMIJENITE • KADA RADITE SA Servis • Servis alata SMIJE RADITI •...
Posebna pravila sigurnosti pobrinite • OSIGURAJTE • IZBJEGAVAJTE • savitljivu cijev na pogonsku jedinicu dok je u pogonu. • NE DOZVOLITE DA MOTOR RADI • NE RADITE • NE RADITE • NE DOZVOLITE • slobodno provjetravanje zraka. • • UVJERITE SE •...
PREPORUKE ZA UPORABU VIBRATORA ZA BETON upotrebljavajte vibrator za rasprostiranje betona. dva nivoa. 5. izvucite vibro iglu polako tako da se beton ulijeva u prazninu koja nastaje iza vibratora. 70 mm od zidova od oplate. prostor. vibrator. Transportiranje prevrtanja i iznenadnog udara.
Page 158
Periodic Mantenance - vibrator osovine & 4. Osovinu svakih 100 radnih sati. DIMENZIJE NOSITI ZA PROMJERI I DULJINE POKER Model Promjer (mm) 25mm 23.5 38mm a. Minimalne dimenzije su tiskane podebljano. b. Dimenzije u zagradama su izvorni dimenzije. 48mm 45.5 58mm 55.5...
• Pogonski remeni Reklamacije u garantnom roku Sve reklamacije prvo treba uputiti u Altrad Belle ili Altrad Belle, bilo telefonom, Fax-om, E-mailom, ili pismom. Podaci za kontakt za reklamaciju u garantnom roku: Altrad Belle Warranty Department, Sheen, Nr. Buxton...
Need help?
Do you have a question about the BELLE MEGAVIB+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers