Team Kalorik TKG SWP 1 Operating Instructions Manual

Team Kalorik TKG SWP 1 Operating Instructions Manual

Sandwich press 230v 50hz 1800w
Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitsvorschriften
  • Pour Votre Securite
  • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
  • Consejos de Seguridad
  • Para a Sua Segurança
  • Zasady Bezpiecznego Użytkowania
  • Działanie Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Ochrona Środowiska Naturalnego

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Fax +32 2 359 95 50
Presse à sandwich
Prensa para bocadillos
Sandwicheira multi-funções
Aparat de facut săndvişuri
I/B Version
081002
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Sandwichpresse
Sandwich Press
Broodjespers
Piastra per panini
Sandwich Press
230V~ 50Hz 1800W
Front cover page (first page)
Assembly page 1/32
TKG SWP 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Team Kalorik TKG SWP 1

  • Page 1 Fax +32 2 359 95 50 Sandwichpresse Sandwich Press Presse à sandwich Broodjespers Prensa para bocadillos Sandwicheira multi-funções Piastra per panini Sandwich Press Aparat de facut săndvişuri TKG SWP 1 I/B Version 230V~ 50Hz 1800W 081002 Front cover page (first page) Assembly page 1/32...
  • Page 2 Plate locking lugs Kochartregler Cooking mode regulator Grillplatte Grill plate 10. Loch für den Fettablauf 10. Hole for fat outflow 11. Entriegelungsknopf der niedrigen 11. Release button of the lower plate Platte TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 2/32...
  • Page 3 Sinalizador, cor vermelha, da Ureche/ ştift de fixare plită presença da corrente eléctrica Buton reglare mod gătit Luz indicadora da temperatura Plită Regulador da temperatura 10. Orficiu pentru scurgerea grăsimii Temporizador 11. Deblocare plită inferioară TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 3/32...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Gerät keinen An-/Aus-Schalter besitzt. Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu, die zum Backen und zum Verzehr geeignet sind. Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder irgendein anderes, separates Fernbedienungssystem eingeschaltet werden. TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 4/32...
  • Page 5 Sie können wählen zwischen drei Kocharten : « Panini », « Backblech » (« griddle »), « Raclette ». Um eine Wahl zu treffen müssen der Griff und die obere Platte in vertikaler Stellung stehen. Drehen Sie dann den Kochartregler (8) bis zur gewünschten Stufe. TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 5/32...
  • Page 6 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 6/32...
  • Page 7: Important Safeguards

    Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician. TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 7/32...
  • Page 8 This function allows you to cook food – especially meat – on the grill. By keeping the two plates in horizontal position and next to each other, you can increase the grill surface. TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 8/32...
  • Page 9 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 9/32...
  • Page 10: Pour Votre Securite

    Service qualifié compétent: Service après vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 10/32...
  • Page 11 Cette fonction permet de cuire des aliments en laissant circuler l’air entre les presses. Cette fonction sert également à maintenir les aliments déjà cuits au chaud. Par exemple, vous pouvez maintenir votre second croque-monsieur au chaud pendant que vous mangez le premier. TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 11/32...
  • Page 12 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 12/32...
  • Page 13: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 13/32...
  • Page 14 Deze functie maakt het mogelijk voedingsmiddelen te bakken door lucht tussen de persen te laten circuleren. Dankzij deze functie kunt u ook reeds gebakken etenswaren warm houden. Deze functie kan bijvoorbeeld handig zijn om een tweede sandwich warm te houden terwijl u de eerste opeet. TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 14/32...
  • Page 15 De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 15/32...
  • Page 16: Consejos De Seguridad

    Servicio técnico cualificado: Servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 16/32...
  • Page 17 Esta función permite mantener los alimentos ya cocidos calientes. Por ejemplo, puede mantener su segundo emparedado caliente mientras come el primero. Función Rejilla Esta funciónpermite cocer alimentos y particularmente carne en el gril. TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 17/32...
  • Page 18 TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 18/32...
  • Page 19: Para A Sua Segurança

    O aparelho apenas deve ser utilizado na preparação de alimentos adequados ao mesmo. O aparelho nunca deve ser ligado mediante um temporizador externo ou outro sistema de comando a distância separado. TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 19/32...
  • Page 20 (8) para o modo de cozinhar desejado. Modo raclette ou função de manter quente A preparação dos alimentos faz-se com circulação de ar quente entre as duas placas. TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 20/32...
  • Page 21 TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 21/32...
  • Page 22 L’apparecchio non deve mai essere accesso tramite un timer esterno o un altro sistema di comando a distanza autonomo. Servizio assistenza qualificato: servizio assistenza tecnica del produttore o dell’importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni. Rivolgersi in ogni caso a questo servizio. TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 22/32...
  • Page 23 Questa funzione permette anche di mantenere gli alimenti già cotti in caldo. Per esempio, si può tenere il secondo toast caldo mentre si mangia il primo. Funzione Grill Questa funzione consente di preparare alimenti – in particolare carne – alla griglia. TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 23/32...
  • Page 24 Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore in cambio di quello nuovo, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 24/32...
  • Page 25: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    • Aby otworzyć urządzenie po prostu unieś uchwyt(5). • Przed pierwszym użyciem, przetrzyj powierzchnie płyt wilgotną ściereczką, a następnie wytrzyj do sucha. • Aby wyjąć lub wymienić płyty naciśnij przycisk zwalniający (11). TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 25/32...
  • Page 26 Funkcja pomaga przygotować produkty, szczególnie mięso, podobnie jak w przypadku patelni czy grilla. Można zwiększyć powierzchnie grilla ustawiając obie płyty w pozycji horyzontalnej. Panini Funkcja przydatna w przygotowaniu kanapek, które opiekają się ściśnięte przez dwie płyty. TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 26/32...
  • Page 27: Czyszczenie I Konserwacja

    Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia- 5.60 kg TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 27/32...
  • Page 28 Folositi aparatul pentru a prepara numai produsele pentru care acesta este prevazut. Aparatul dvs. nu trebuie sa fie pornit print-un comutator cu ceas sau orice altfel de comutator. TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 28/32...
  • Page 29 TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 29/32...
  • Page 30 într-un cotainer municipal ci ar trebui sa fie returnat la magazin, sau lasat la un punct de colectare pentru a fi reciclat sau folosit pentru alte întrebuinţări în conformitate cu directiva. TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 30/32...
  • Page 31 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. TKG SWP 1 - 081002 Assembly page 31/32...
  • Page 32 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. TKG SWP 1 Deutsch English Français Nederlands Español...

Table of Contents