Team Kalorik TKG PSGR 1050 CO Manual

Team Kalorik TKG PSGR 1050 CO Manual

Pepper or salt grinder
Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitsvorschriften
  • Pour Votre Securite
  • Entretien
  • Zasady Bezpiecznego Użytkowania
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Pepper or salt grinder
Pfeffer oder Salzmühle
Salière ou poivrière
Młynek do soli lub pieprzu
Mlynček na korenie alebo soľ
Koření a Sůl Mlýnek Set
Pepper & zoutmolenset
TKG PSGR 1050 CO
www.kalorik.eu
I/B Version - 180321
PSGR 1001_IB_180321.indd 1
2018-03-21 15:58:54

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Team Kalorik TKG PSGR 1050 CO

  • Page 1 Pepper or salt grinder Pfeffer oder Salzmühle Salière ou poivrière Młynek do soli lub pieprzu Mlynček na korenie alebo soľ Koření a Sůl Mlýnek Set Pepper & zoutmolenset TKG PSGR 1050 CO www.kalorik.eu I/B Version - 180321 PSGR 1001_IB_180321.indd 1 2018-03-21 15:58:54...
  • Page 2: Important Safeguards

    • Hold the appliance above the meal to season and push the button which is on top of the appliance. The light lights the part you are seasoning. TKG PSGR 1050 CO - 180321 PSGR 1001_IB_180321.indd 2 2018-03-21 15:58:54...
  • Page 3: Maintenance

    The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). TKG PSGR 1050 CO - 180321 PSGR 1001_IB_180321.indd 3 2018-03-21 15:58:54...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Uhrzeigersinn drehen, bis er einrastet. • Schrauben unter der verwendet wird, um den Schleif Salz oder Pfeffer gesetzt Basis. Wenn die Schraube angezogen wird, erhalten Sie eine winzige Körnchen Salz oder Pfeffer. TKG PSGR 1050 CO - 180321 PSGR 1001_IB_180321.indd 4 2018-03-21 15:58:54...
  • Page 5 Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). TKG PSGR 1050 CO - 180321 PSGR 1001_IB_180321.indd 5 2018-03-21 15:58:55...
  • Page 6: Pour Votre Securite

    • Après la fixation de la partie supérieure à la base, mettez le couvercle sur l’appareil et tournez-le doucement à droite afin de le verrouiller. • Vous pouvez régler la taille souhaitée du sel et du poivre moulu en tournant la vis qui se TKG PSGR 1050 CO - 180321 PSGR 1001_IB_180321.indd 6 2018-03-21 15:58:55...
  • Page 7: Entretien

    être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). TKG PSGR 1050 CO - 180321 PSGR 1001_IB_180321.indd 7 2018-03-21 15:58:55...
  • Page 8: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    Jeżeli śrubka jest maksymalnie dokręcona, otrzymasz drobniutkie ziarenka soli lub pieprzu. • Trzymając młynek nad potrawą, naciśnij przycisk znajdujący się w górnej części obudowy. W trakcie przyprawiania zapali się lampka kontrolna. TKG PSGR 1050 CO - 180321 PSGR 1001_IB_180321.indd 8 2018-03-21 15:58:55...
  • Page 9 G R O U P Dystrybucja: TEAM KALORIK GROUP TEAM Polska sp. z o.o. 1, Avenue de l'Espinette Centrale ul. Szlachecka 92, Brzezie B - 1640 Rhode St Genese BELGIUM 32-080 Zabierzów, Polska TKG PSGR 1050 CO - 180321 PSGR 1001_IB_180321.indd 9 2018-03-21 15:58:55...
  • Page 10: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    • Po pripojení vrchnej časti k základni, nasaďte veko na vrch prístroja a jemne ho otočte smerom doprava pre zaistenie. • Otočný prstenec umiestnený pod základňou slúži na reguláciu hrúbky mletia. Ak je prstenec pritiahnutý, mlynček melie soľ/korenie najemno. TKG PSGR 1050 CO - 180321 PSGR 1001_IB_180321.indd 10 2018-03-21 15:58:55...
  • Page 11 účely v súlade so smernicou. Návod na použitie je dostupný aj v elektronickej verzií, stačí si ho vyžiadať u autorizovaného servisu (pozri záručný list). TKG PSGR 1050 CO - 180321 PSGR 1001_IB_180321.indd 11 2018-03-21 15:58:55...
  • Page 12 TKG PSGR 1050 CO - 180321 PSGR 1001_IB_180321.indd 12 2018-03-21 15:58:55...
  • Page 13 Centrum 1746 / 265, 017 01 Považská Bystrica, tel.: 042/4330791, fax: 042/4260610, www.brel.sk, brel@brel.sk Organizácia poverená servisom výrobkov: Brel, spol. s r.o., Centrum 1746/265, 017 01 Považská Bystrica Tel.: 042/4340193, fax: 042/4260610, mobil: 0918/341576, brel@brel.sk, www.brel.sk TKG PSGR 1050 CO - 180321 PSGR 1001_IB_180321.indd 13 2018-03-21 15:58:56...
  • Page 14: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Připojte horní část spotřebiče k základně podle šipek na obrázku, aby zůstal na místě. Dva kovové vodiče by měly být spojeny se šroubem na základně pro správné fungování světla. TKG PSGR 1050 CO - 180321 PSGR 1001_IB_180321.indd 14 2018-03-21 15:58:56...
  • Page 15 Uživatelská příručka je na vyžádání dostupná i v elektronickém formátu od prodejního servisu (viz záruční list). TKG PSGR 1050 CO - 180321 PSGR 1001_IB_180321.indd 15 2018-03-21 15:58:56...
  • Page 16: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    • Sluit de bovenkant van het apparaat aan op de basis volgens de pijlen in de afbeelding, zodat deze stevig vastzit. Twee metalen draden moeten worden verbonden met de schroef op de basis voor een goede werking. TKG PSGR 1050 CO - 180321 PSGR 1001_IB_180321.indd 16 2018-03-21 15:58:56...
  • Page 17 De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). TKG PSGR 1050 CO - 180321 PSGR 1001_IB_180321.indd 17 2018-03-21 15:58:56...
  • Page 18 TKG PSGR 1050 CO English Deutsch Français Polski Slovenský Český Nederlands PSGR 1001_IB_180321.indd 18 2018-03-21 15:58:56...

Table of Contents