Download Print this page

AMAZONAS Smart Carrier Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Smart Carrier:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

smart carrier
D:
Trageanleitung
GB: Instruction
F:
Instructions
pour l'utilisation
du porte-bébé
E:
Instrucciones para
llevar al bebé
I:
Istruzioni d'uso
CZ: Návod k nošení
DK: Brugsanvisning
FIN: Käyttöohjeet
H:
Hordozási
útmutató
NL: Draaginstructie
PL:
Instrukcja
noszenia
P:
Instrućões de
transporte
RUS: Инструкция по
переноске
SK:
Nosenie návod
TR: Kullanma kılavuzu
d
01
FÜR SPÄTERES
03
NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN –
05
SORGFÄLTIG
LESEN!
07
09
Bauchtrage anlegen
Diese Trageweise empfehlen wir ab Geburt (ca. 3.500
11
Gramm) bis ca. 12 Monate.
Das Verbindungsteil für die Schultergurte wird bei
13
dieser Trageweise nicht benötigt und kann vorab ggf.
entfernt werden.
14
Stellen Sie zunächst die beiden Rückenteilgurte auf
1
die längste Einstellung, um ein späteres nachjustieren
des SMART CARRIERS zu erleichtern.
16
Legen Sie nun den Hüftgurt so an, dass die Schnalle
2
auf Ihrem Rücken liegt. Achten Sie beim Schließen der
18
Schnalle auf das „Klick"-Geräusch. Passen Sie nun die
Länge des Hüftgurtes an, indem Sie an dem Gurtband
ziehen.
20
Legen Sie einen der beiden Schultergurte über Ihre
3
Schulter und überkreuzen Sie damit Ihren Rücken.
22
Verbinden Sie die Schultergurtschnalle mit dem
entsprechenden Gegenpart. Achten Sie darauf, dass ein
„Klick"-Geräusch beim Verschließen der Schnallen zu
hören ist.
24
Nehmen Sie Ihr Kind auf und stützen Sie es mit
4
27
einer Hand im Kopf- und Nackenbereich. Setzen Sie es
in die Babytrage und positionieren Sie mit der freien
29
Hand die Beinchen des Kindes rechts und links neben
dem Carrier.
www.amazonas.eu
ACHTUNG!
Booklet 3/3
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Smart Carrier and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AMAZONAS Smart Carrier

  • Page 1 ACHTUNG! Trageanleitung FÜR SPÄTERES GB: Instruction NACHSCHLAGEN Instructions AUFBEWAHREN – pour l'utilisation du porte-bébé SORGFÄLTIG Instrucciones para LESEN! llevar al bebé Istruzioni d'uso Bauchtrage anlegen Diese Trageweise empfehlen wir ab Geburt (ca. 3.500 CZ: Návod k nošení Gramm) bis ca. 12 Monate.
  • Page 2 Bewegung, indem Sie mit der zweiten Hand den Geschafft! Hüftgurt mitschieben. Beugen Sie sich nun leicht nach vorn und schieben Bauchtrage ablegen Sie Ihr Kind und den SMART CARRIER bis auf Ihren Rücken. Halten Sie Ihr Kind dabei gut fest! Lösen nacheinander beiden Schultergurtschnallen von ihrem Gegenpart.
  • Page 3 Während die Kapuze des SMART CARRIERS nicht Tighten the backpiece strap by pulling it at an angle benutzt wird, kann diese an zwei Druckknöpfen unter down and away from your body. This should result in www.amazonas.eu...
  • Page 4 Now bend over slightly and push your child and Ensure that your child can breathe normally! the SMART CARRIER onto your back. Hold your child securely when doing so! Angle your baby's knees slightly so he is in the orthopaedically correct "frog leg"...
  • Page 5 Fixez la boucle de la sangle avec l'élément opposé Whilst the hood of the SMART CARRIER is not being correspondant. Veillez à bien enclencher (clic) la boucle. used, it can be fastened under your baby’s bottom using Demandez de l'aide, si nécessaire.
  • Page 6 Positionner vos mains de manière à ce qu'au final, elles Pousser votre enfant avec le SMART CARRIER se trouvent sur la partie arrière du SMART CARRIER. vers la partie inférieure de vos aisselles. Bien maintenir votre enfant au niveau de la tête et de Bien maintenir votre enfant.
  • Page 7 Mantenga al bebé bien sujeto en todo momento y proteja su cabeza y nuca. Abroche la hebilla Lorsque la capuche du SMART CARRIER n'est pas del tirante con la parte contraria pertinente. Asegúrese utilisée, vous pourrez la fixer au niveau des deux de escuchar un "clic"...
  • Page 8 Coloque a su bebé, posicione sus piernecitas a derecha y a izquierda de SMART CARRIER y levante la Inclínese ahora ligeramente hacia delante y sujete parte de la espalda. Agarre con las manos de tal correctamente a su bebé.
  • Page 9 Nel fare Mientras no se utilice la capota de SMART CARRIER, ciò tenete sempre ben saldo il vostro bambino ésta puede fijarse en dos botones de presión debajo sostenendolo con una mano a livello del capo e della del culito de su bebé.
  • Page 10 La cintura lombare deve calzare senza stringere molto. modalità "Zaino" Inserire il vostro bambino, posizionare le gambine a destra e a sinistra di SMART CARRIER e ribaltare lo Sbloccare la cinghia di connessione tra i due schienale verso l'alto. Contemporaneamente afferrare spallacci sulla vostra schiena.
  • Page 11 Nejprve nastavte oba pásy zadního dílu na Nyní můžete své dítě odložit. maximální délku, abyste si usnadnili pozdější nastavení nosítka SMART CARRIER. Nyní rozepněte přezku bederního pásu. Nyní nasaďte bederní pás tak, abyste měli přezku na svých zádech. Při zavírání přezky dbejte na správné...
  • Page 12 Nyní se lehce předkloňte a posuňte vaše dítě a Nyní můžete své dítě odložit. nosítko SMART CARRIER až na svá záda. Své dítě přitom dobře držte! Rozepněte bederní pás. Zatímco jste stále v lehkém předklonu, vklouzněte jednou rukou do ramenního pásu.
  • Page 13 Indstil først rygseledelene på den længste indstilling Montering af rygbæresele for senere at lette efterjusteringen af SMART CARRIER. Anvend venligst først denne bæreform, når dit barn kan Læg nu hofteselen således på, at spændet befinder holde sit hoved selv, dvs. fra en alder af ca. 5 måneder sig på...
  • Page 14 Luk forbindelsesstykket mellem de to skulderseler, Når hætten til SMART CARRIER ikke benyttes, kan den som ligger henover dit bryst. med to trykknapper fastgøres under enden på babyen. Indstil forbindelsesstykket på en for dig behagelig højde Hertil vendes hættes fastgørelsesbånd om en enkelt gang.
  • Page 15 Lantiovyö ei saa olla liian tiukalla. Pidä aina hyvin kiinni lapsesta ja tue lapsen päätä ja Ota lapsi syliisi, aseta jalat SMART CARRIER niskaa. Kiinnitä olkahihnan lukko vastakappaleeseen. -kantorepun oikealle ja vasemmalle puolelle ja taita Varmista, että...
  • Page 16 Sulje rintaasi vasten oleva olkaimien liitosremmi. Kun SMART CARRIER -huppua ei käytetä, se voidaan Säädä liitosremmin korkeus leveys sinulle kiinnittää kahden painonapin avulla lapsesi pepun alle. miellyttävään asentoon. Hupun kiinnityshihna on vain kierrettävä kerran rullalle. Kiristä sitten lantiovyö. Kohota hieman lapsen polvitaipeita asettaaksesi FIGYELEM! hänen ortopedisesti oikeaan sammakkoasentoon ja...
  • Page 17 3 éves korig (max. 15 kg). magasságra ésszélességre. Először is állítsa mindkét vállövet a leghosszabb Húzza szorosra a csípőövet. állásba, hogy megkönnyítse a SMART CARRIER későbbi Óvatosan emelje meg gyermeke térdhajlatát, hogy utólagos beállítását. az ortopédiailag helyes guggoló támasz tartásba Csúsztassa a mellékelt csatlakozórész hurokrészét...
  • Page 18 Neem uw kind op en ondersteun het met een Ha a SMART CARRIER nem kerül használatra, úgy azt hand ter hoogte van hoofd en nek. Zet het in de gyermeke feneke alatt két nyomógombhoz rögzatheti.
  • Page 19 Buig slechts een beetje naar voor en schuif uw kind Klik beide gespen van de schouderriemen een en de SMART CARRIER tot op uw rug. Hou uw kind voor een los uit de bijbehorende houder. Houd hierbij hierbij goed vast! uw kind goed vast en ondersteun zijn hoofd en nek.
  • Page 20 Verwissel intussen van hand die uw DOKŁADNIE kind en het rugdeel goed vasthoudt. Schuif uw kind nu samen met de SMART CARRIER PRZECZYTAĆ! tot onder uw oksel. Hou uw kind nog steeds goed vast! Schuif daarna uw kind tot voor uw buik.
  • Page 21 Państwa dziecko mogło swobodnie pozycjonować nóżki dziecka w prawo i w lewo w oddychać! nosidełku SMART CARRIER i podnieść do góry część Unieść lekko okolice podkolanowe dziecka, żeby plecową. Należy przy tym tak trzymać dłonie, by na ułożyć je w prawidłowej – z ortopedycznego punktu koniec tej czynności znajdowały się...
  • Page 22 BARRIGA Następnie należy przesunąć dziecko razem z nosidełkiem SMART CARRIER pod Państwa pachę. Aconselhamos este método de transporte desde o Należy w dalszym ciągu mocno trzymać dziecko. nascimento (aprox. 3.500 gramas) até aprox. 12 meses.
  • Page 23 à direita e à esquerda do do corpo. Deve criar, assim, uma sensação de segurança SMART CARRIER e abra a parte das costas para cima. no transporte para si e o seu filho. Coloque as mãos, de modo a ficarem, por fim, na parte Verifique se o seu filho não tem problemas em respirar!
  • Page 24 услышать щелчок. Затем отрегулируйте consegue respirar sem problemas. длину поясного ремня, потянув за ленту Enquanto o capuz do SMART CARRIER não estiver a ремня. ser utilizado, este pode ser preso em dois botões de Наденьте через плечо один из двух...
  • Page 25 ребенок мог сидеть Возьмите своего ребенка, расположите комфортно и безопасно. его ножки справа и слева «SMART CARRIER» и Готово! поднимите спинную часть вверх. Обхватите ребенка руками таким образом, чтобы в итоге Ваши руки оказались на спинной Снятие рюкзачка для переноски...
  • Page 26 CARRIER» на спину. При этом крепко руку, которой держите своего ребенка. держите своего ребенка! Затем передвиньте ребенка вместе с Пока Вы все еще слегка наклонены «SMART CARRIER» в область подмышки. вперед, просуньте руку в плечевую лямку. Продолжайте крепко держать ребенка. Теперь осторожно...
  • Page 27 časť nechajte nakoniec padnúť Obidva chrbtové popruhy najskôr nastavte na nadol.Teraz môžete dieťa odložiť. najdlhšiu dĺžku, nosidlo SMART CARRIER sa Vám bude Teraz odopnite sponu bedrového pásu. potom ľahšie nastavovať. Bedrový popruh si teraz priložte tak, aby ste mali PRILOŽENIE NOSIDLA NA...
  • Page 28 SMART CARRIER až pod Vašu pazuchu. Dieťa Teraz sa mierne predkloňte a Vaše dieťa a nosidlo neustále držte. SMART CARRIER si posuňte až na chrbát. Vaše dieťa Dieťa si nakoniec posuňte pod Vaše brucho. pritom dobre držte! Rukou uchopte pod chrbtovú časť nosidla, Vaše dieťa Zatiaľ...
  • Page 29 DİKKAT! SMART CARRIER’ in bebeğin sırtını destekleyen bölümünde bulunan bağlantı kayışını, ayarlama İLERİDE İHTİYAÇ kayışından tutup dışarı doğru vücudunuzdan uzağa sıkıca çekiniz. Bu sırada sizde ve bebeğinizde emniyetli ve HALİNDE rahat bir taşıma duygusu oluşmalıdır. Bebeğinizin nefes alıp vermesinin engellenmediğinden emin olunuz.
  • Page 30 Hafifçe öne doğru eğiliniz ve bebeğinizi sırtından Bebeğinizi SMART CARRIER’ la birlikte koltuk sıkıca tutunuz. Kollarınızı sırası ile omuz askılarından altınıza doğru çekiniz. Bu hareketi diğer elinizle bel çıkarınız. Bebeğinizi tutan ellerinizi değiştirirken kayışını...
  • Page 31 www.amazonas.eu...
  • Page 32 AMAZONAS GmbH Am Kirchenhölzl 15 • 82166 Gräfelfing • Germany www.amazonas.eu...