Download Print this page

Closing The Housing; Fermeture Du Caisson - Eneo DS-4 Installation Instructions Manual

Twilight switch

Advertisement

DS-4
CHIUSURA DELL'INTERRUTTORE CREPUSCOLARE
Riposizionare la scheda (C) nella sua sede, prestando attenzione a far scattare la linguetta elastica (D).
Chiudere bene i dadi dei due pressacavi.
Controllando la corretta posizione della guarnizione, riposizionare la calotta (B), e fissarla con le relative viti (A).

CLOSING THE HOUSING

Place the electronic board (C) back in its position making sure that the plastic stopper (D) holds it into the seat.
Tighten the cable glands firmly.
Make sure that the gasket is properly placed, place the cover (B) in its position and fasten it by means of the two screws (A) and
the nuts.
SCHLIESSEN DES DÄMMERUNGSSCHALTERS
Die Platine (C) wieder an ihrem Sitz unterbringen, wobei die Federlasche (D) einrasten muss.
Die Muttern der beiden Kabelschellen korrekt festziehen.
Die korrekte Position der Dichtung kontrollieren, die Kappe (B) wieder aufsetzen und mit den entsprechenden Schrauben (A)
befestigen.

FERMETURE DU CAISSON

Remettre la carte électronique (C) dans sa position d'origine en s'assurant que la languette en plastique (D) se place
bien dans son logement.
Serrer les connecteurs de câble fermement.
S'assurer que le joint est correctement placée, fermer le couvercle (B) dans sa position et le fixer à l'aide des deux vis
(a) et des écrous.
CIERRE DE LA FOTOCÉLULA
Poner la placa electrónica (C) en su asiento de manera que el "stopper" (D) la mantenga en su posición.
Apretar la tuerca de los prensaestopas.
Averiguar que la junta esté bien posicionada, poner la tapa (B) sobre esta y sujetarla por medio de los dos tornillos (A).
A
8
C
D
B

Advertisement

loading