Page 2
Tlf.: +45 98 23 62 66 Fax: +45 98 23 61 44 erklærer hermed, at Slibex 150/200 Slibermaskiner er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i RÅDETS DIREKTIV af 17. Maj 2006 (2006/42/EF) Samt i overensstemmelse med: · Rådets direktiv af 19. februar 1973 (73/23/EØF) – Lavspændingsdirektivet –...
Page 3
Fax: +45 98 23 61 44 hereby declares that Slibex 150/200 Grinding Machines are manufactured in accordance with the provisions of the COUNCIL DIRECTIVE of 17. May 2006 (2006/42/EC) – The Machinery Directive (order no. 561 of 25 June 1994 with subsequent...
Page 4
EU Konformitätserklärung KEF-MOTOR A/S Industrivej 3-9 DK-9460 Brovst Dänemark Website: www.scantool-group.de Tlf: +45 98 23 62 66 Fax.: +45 98 23 61 44 Erklären hiermit dass die SLIBEX 150-200 Schleifmaschinen in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der RICHTLINIE DES RATES vom 17. Maj 2006 (2006/42/EC) den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht.
INDHOLDSFORTEGNELSE 1. FØR STRØMMEN INSTALLATION ÅR DE STARTER LIBERÅD ARANTI 2. INNAN STRÖMMEN ANSLUTS NNAN DU STARTAR DIN LIPMASKIN SKALL DU ALLTID KONTROLLSRA ÄR DU STARTAR LIPANVISNINGER Å RS GARANTI BSERVERA 3. FØR STRØMMEN TILSLUTTES NSTALLASJON ÅR MASKINEN STARTES LIPERÅD ARANTI 4.
Page 6
BSAUGUNG ARANTIE NOTICE D'UTILISATION DES TOURET ISE EN OUTE ONSEILS AFFUTAGE ARANTIE RESERVEDELSLISTE / SPARE PARTS LIST SLIBEX 150 ESERVEDELS TEGNING RAWING OF ESERVEDELSLISTE PARE ARTS IST FOR LIBEX 800 / D ESERVEDELS TEGNING PÅ BÅNDARM RAWING OF ELTARM 10 TEKNISKE DATA 10.1 DIAGRAM IRING DIAGRAM...
1. Før strømmen Installation Den elektriske spænding, for hvilken maskinen må tilsluttes, skal være indenfor det område, som er vist på maskinens mærkeplade. Hvis man anvender en sikringsprop, bør sikringsydelsen være ca. dobbelt så stor som maskinens belastningsstrøm. For trefasede maskiner skal det monterede kabel tilsluttes stikket i henhold til vedlagte kobleskema. Jordforbindelsen skal altid være til det gul/grønne kabel.
Maskinen måsta endast användas 30 min/timen. Års garanti Garantin omfatter skador som beror på material- eller fabrikationsfel såvida: · Maskinen returneras komplett til någon af KEF's serviceavdelinger eller officiella servicerepresentanter. · Maskinen inte har använts felaktigt eller utsätts för åverkan. ·...
3. Før strømmen tilsluttes Installasjon Den elektriske spenning for den maskinen som tilsluttes, skal være innenfor det området, som er vist på maskinens skilt. Hvis man anvender en sikringspropp, bør sikringsytelsen være ca. dobbel så stor som maskinens belastningsstrøm. For trefasede maskiner skal det monterede kabel tilsluttes stikket i henhold til vedlagte koblingsskjema. Jordforbindelsen skal alltid være til den gul/grønne kabel.
2 years guarantee If within 2 years of purchase this machine supplied by KEF A/S becomes defective due to faulty materials or workmanships, we guarantee to repair or replace the machine or the defective part or parts free of charge provided that: ·...
5. PENKKI - JA JALUSTAMALLISET HIOMA - JA KILLOITUSKONEET SLIBEX hioma - ja kiilloituskoneet on suunniteltu täyttämään Hiomalaikkamääräykset 1970. Kiinteä silmäsuojain täyttää Silmäsuojainsäännökset 1970 - vaatimukset. · Koneen virran syöttöjännite pitää olla sama kuin nimikilvessä ilmoitettu jännite. Jos käytät sulakepistoketta, sulakkeiden arvot pitää...
6 Voor Het Gebruik Voor het inschakelen van uw machine, dient u te letten op: Dat de buitenste beschermkap stevig vastgezet is aan de binnenkap. Dat de slijpmaschine goed vastgeschroefd is op een tafel, werkbank of standaard. Dat de slijpschijven vrij lopen en redelijk vastzitten op de as. Dat de gereedschapsteunen niet meer dan 2 mm van de slijpschijf verwijderd zijn.
7 Installation Die elektrische Spannung, an der die Maschine angeschlossen wird, muss innerhalg des Bereiches, der auf dem Motorzeichen angegeben ist, liegen. Der Anschluss muss immer von einem zugelassenen Installatur gemacht werden. Kontrollieren Sie, dass die Maschine die richtige Umlaufrichtung gemäss den Pfeilen hat. Vor Intriebnahme Bevor Sie Ihre Schleifmaschine einschalten, sollen Sie beachten, dass: ·...
8 Notice D'utilisation des Touret Avant d'etablier le contact, controlez: · Les carters extérieurs des meules qui doivent être biéu fixes aux carters intérieurs. · La fixation convenable du touret, soit au solpar l΄intermediaire de socle soit sur 1'établi, en interposant une plaque du caoutchouc anti-vihratoire.
Reservedelsliste til båndarm/ Spare parts list for belt arm Pos. Description Varer nr. / Item no. Benævnelse Båndkasse Belt housing 1538001 Unbracobolt M8x40 Socket headcap screw M8x40 1538002 Aksel Shaft 1538003 Kugleleje 6200 Z Ball bearing (6200 Z) 1538004 Låsering Buttion ring (front) 1538005 Kontaktskive i Alu.
Need help?
Do you have a question about the SLIBEX 150/200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers