Table of Contents
  • Norwegian

    • Table of Contents
    • Før Strømmen Installation
    • Innan Strömmen Ansluts
    • Innan du Startar Din Slipmaskin Skall du Alltid Kontrollsra
    • När du Startar
    • Slipanvisninger
    • Års Garanti
    • Observera
    • Før Strømmen Tilsluttes
    • Installasjon
    • Når Maskinen Startes
    • SliperåD
    • Garanti
  • Danish

    • Når de Starter
    • SliberåD
    • Garanti
    • Installation
    • Vor Intriebnahme
    • Intriebnahme der Schleifmaschine
    • Schleifanweisungen
    • Schleifscheiben
    • Reservedelsliste / Spare Parts List
    • Reservedels Tegning / Drawing of Slibex 150
    • Reservedelsliste / Spare Parts List for Slibex 150
    • Reservedels Tegning På Båndarm
    • Tekniske Data
    • El-Diagram / Wiring Diagram
  • Finnish

    • Penkki - Ja Jalustamalliset Hioma - Ja Killoituskoneet
    • Hiomakoneen Käyttö 111
    • Hiomalaikan Hoito
    • Yleistä
    • Vuoden Takuu
  • Dutch

    • Voor Het Gebruik
    • Het in Gebruik Stellen
    • Slijpinstrukties
    • Slijpschijven
    • Garantie-Bepaling / 2 Jaar Garantie
  • French

    • Absaugung
    • Garantie
    • Notice D'utilisation des Touret
    • Mise en Route
    • Conseils D'affutage
    • Garantie Pour 2 Ans

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Industrivej 3-9
KEF-MOTOR A/S
DK- 9460 Brovst
Danmark
Tel. +45 9823 6266
Fax. +45 9823 6144
Manual
SLIBEX 150/200
SLIBEMASKINER
SLIPMASKINER
HIOMA LOITUSKONEET
GRINDING MACHINES
SCHLEIFMASCHINEN
TOURETS A MEULER
SLIJPMACHINES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SLIBEX 150/200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KEF SLIBEX 150/200

  • Page 1 Industrivej 3-9 KEF-MOTOR A/S DK- 9460 Brovst Danmark Tel. +45 9823 6266 Fax. +45 9823 6144 Manual SLIBEX 150/200 SLIBEMASKINER SLIPMASKINER HIOMA LOITUSKONEET GRINDING MACHINES SCHLEIFMASCHINEN TOURETS A MEULER SLIJPMACHINES...
  • Page 2 Tlf.: +45 98 23 62 66 Fax: +45 98 23 61 44 erklærer hermed, at Slibex 150/200 Slibermaskiner er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i RÅDETS DIREKTIV af 17. Maj 2006 (2006/42/EF) Samt i overensstemmelse med: · Rådets direktiv af 19. februar 1973 (73/23/EØF) – Lavspændingsdirektivet –...
  • Page 3 Fax: +45 98 23 61 44 hereby declares that Slibex 150/200 Grinding Machines are manufactured in accordance with the provisions of the COUNCIL DIRECTIVE of 17. May 2006 (2006/42/EC) – The Machinery Directive (order no. 561 of 25 June 1994 with subsequent...
  • Page 4 EU Konformitätserklärung KEF-MOTOR A/S Industrivej 3-9 DK-9460 Brovst Dänemark Website: www.scantool-group.de Tlf: +45 98 23 62 66 Fax.: +45 98 23 61 44 Erklären hiermit dass die SLIBEX 150-200 Schleifmaschinen in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der RICHTLINIE DES RATES vom 17. Maj 2006 (2006/42/EC) den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht.
  • Page 5: Table Of Contents

    INDHOLDSFORTEGNELSE 1. FØR STRØMMEN INSTALLATION ÅR DE STARTER LIBERÅD ARANTI 2. INNAN STRÖMMEN ANSLUTS NNAN DU STARTAR DIN LIPMASKIN SKALL DU ALLTID KONTROLLSRA ÄR DU STARTAR LIPANVISNINGER Å RS GARANTI BSERVERA 3. FØR STRØMMEN TILSLUTTES NSTALLASJON ÅR MASKINEN STARTES LIPERÅD ARANTI 4.
  • Page 6 BSAUGUNG ARANTIE NOTICE D'UTILISATION DES TOURET ISE EN OUTE ONSEILS AFFUTAGE ARANTIE RESERVEDELSLISTE / SPARE PARTS LIST SLIBEX 150 ESERVEDELS TEGNING RAWING OF ESERVEDELSLISTE PARE ARTS IST FOR LIBEX 800 / D ESERVEDELS TEGNING PÅ BÅNDARM RAWING OF ELTARM 10 TEKNISKE DATA 10.1 DIAGRAM IRING DIAGRAM...
  • Page 7: Før Strømmen Installation

    1. Før strømmen Installation Den elektriske spænding, for hvilken maskinen må tilsluttes, skal være indenfor det område, som er vist på maskinens mærkeplade. Hvis man anvender en sikringsprop, bør sikringsydelsen være ca. dobbelt så stor som maskinens belastningsstrøm. For trefasede maskiner skal det monterede kabel tilsluttes stikket i henhold til vedlagte kobleskema. Jordforbindelsen skal altid være til det gul/grønne kabel.
  • Page 8: Innan Strömmen Ansluts

    Maskinen måsta endast användas 30 min/timen. Års garanti Garantin omfatter skador som beror på material- eller fabrikationsfel såvida: · Maskinen returneras komplett til någon af KEF's serviceavdelinger eller officiella servicerepresentanter. · Maskinen inte har använts felaktigt eller utsätts för åverkan. ·...
  • Page 9: Før Strømmen Tilsluttes

    3. Før strømmen tilsluttes Installasjon Den elektriske spenning for den maskinen som tilsluttes, skal være innenfor det området, som er vist på maskinens skilt. Hvis man anvender en sikringspropp, bør sikringsytelsen være ca. dobbel så stor som maskinens belastningsstrøm. For trefasede maskiner skal det monterede kabel tilsluttes stikket i henhold til vedlagte koblingsskjema. Jordforbindelsen skal alltid være til den gul/grønne kabel.
  • Page 10: Installation

    2 years guarantee If within 2 years of purchase this machine supplied by KEF A/S becomes defective due to faulty materials or workmanships, we guarantee to repair or replace the machine or the defective part or parts free of charge provided that: ·...
  • Page 11: Penkki - Ja Jalustamalliset Hioma - Ja Killoituskoneet

    5. PENKKI - JA JALUSTAMALLISET HIOMA - JA KILLOITUSKONEET SLIBEX hioma - ja kiilloituskoneet on suunniteltu täyttämään Hiomalaikkamääräykset 1970. Kiinteä silmäsuojain täyttää Silmäsuojainsäännökset 1970 - vaatimukset. · Koneen virran syöttöjännite pitää olla sama kuin nimikilvessä ilmoitettu jännite. Jos käytät sulakepistoketta, sulakkeiden arvot pitää...
  • Page 12: Voor Het Gebruik

    6 Voor Het Gebruik Voor het inschakelen van uw machine, dient u te letten op: Dat de buitenste beschermkap stevig vastgezet is aan de binnenkap. Dat de slijpmaschine goed vastgeschroefd is op een tafel, werkbank of standaard. Dat de slijpschijven vrij lopen en redelijk vastzitten op de as. Dat de gereedschapsteunen niet meer dan 2 mm van de slijpschijf verwijderd zijn.
  • Page 13: Installation

    7 Installation Die elektrische Spannung, an der die Maschine angeschlossen wird, muss innerhalg des Bereiches, der auf dem Motorzeichen angegeben ist, liegen. Der Anschluss muss immer von einem zugelassenen Installatur gemacht werden. Kontrollieren Sie, dass die Maschine die richtige Umlaufrichtung gemäss den Pfeilen hat. Vor Intriebnahme Bevor Sie Ihre Schleifmaschine einschalten, sollen Sie beachten, dass: ·...
  • Page 14: Notice D'utilisation Des Touret

    8 Notice D'utilisation des Touret Avant d'etablier le contact, controlez: · Les carters extérieurs des meules qui doivent être biéu fixes aux carters intérieurs. · La fixation convenable du touret, soit au solpar l΄intermediaire de socle soit sur 1'établi, en interposant une plaque du caoutchouc anti-vihratoire.
  • Page 15: Reservedelsliste / Spare Parts List

    9 Reservedelsliste / Spare Parts List Reservedels tegning / Drawing of SLIBEX 150/200 Reservedelsliste / Spare Parts List for Slibex 150/200 Description Item No. Benævnelse Item No. Stator Stator Rotor Rotor Lejeskjold Bearing end shield Kugleleje 6004-2Z/C3 Ball bearing 6004-2Z/C3 Bøljefjeder...
  • Page 16: Reservedels Tegning På Båndarm

    Reservedels tegning på båndarm 50x800 / Drawing of Beltarm 50x800...
  • Page 17: Tekniske Data

    Reservedelsliste til båndarm/ Spare parts list for belt arm Pos. Description Varer nr. / Item no. Benævnelse Båndkasse Belt housing 1538001 Unbracobolt M8x40 Socket headcap screw M8x40 1538002 Aksel Shaft 1538003 Kugleleje 6200 Z Ball bearing (6200 Z) 1538004 Låsering Buttion ring (front) 1538005 Kontaktskive i Alu.

Table of Contents