Page 1
Instructions for use FONTAINE FUSÉE POUR LE BAIN BADSPEELGOED RAKETFONTEIN Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing ZABAWKA DO KĄPIELI – HRAČKA DO VANY RAKIETA FONTANNA ”RAKETOVÁ FONTÁNA“ Instrukcja użytkowania Návod k použití HRAČKA DO VANE – RAKETOVÁ FONTÁNA Návod na použivanie IAN 316835...
Lagerung, Reinigung Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Nach der Benutzung den Artikel vollständig vertraut.
Page 3
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. IAN: 316835 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
Congratulations! IMPORTANT! Never clean the product with With your purchase you have decided on a harsh cleaning agents. high-quality product. Get to know the product Disposal before you start to use it. Carefully read the following in- Dispose of the article and the packaging structions for use.
Page 5
IAN: 316835 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie GB/IE...
Stockage, nettoyage Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le qualité. Avant la première utilisation, familiarisez- toujours dans un endroit sec et propre à une vous avec l’article. température ambiante. Videz complètement l’ar- Pour cela, veuillez lire attentive- ticle après usage.
Page 7
IAN : 316835 Il répond également des défauts de conformité Service France résultant de l‘emballage, des instructions de Tel.
Page 8
Gefeliciteerd! BELANGRIJK! Reinig nooit met agressieve reini- Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig gingsmiddelen. artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eers- Afvalverwerking te gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Lees hiervoor de volgende gebru- Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in iksaanwijzing zorgvuldig door.
Page 9
IAN: 316835 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.nl NL/BE...
Przechowywanie, czyszczenie Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Podczas nieużywania należy zawsze przecho- Państwo towar wysokiej jakości. Należy wywać produkt w suchym i czystym miejscu, zapoznać się z produktem przed jego w temperaturze pokojowej. Po użyciu całkowicie pierwszym użyciem. opróżnić...
Page 11
W przypadku wymiany części lub całego arty- kułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne. IAN: 316835 Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl...
Upozornění: Okénkem lze vidět hladinu vody. náhradní a opravené díly. Opravy prováděné 2. Nadzvedněte výrobek z aktivaci fontány. po vypršení záruční lhůty se platí. 3. Otočte výrobek dolní stranou vzhůru, aby IAN: 316835 mohla voda stříkaz ze špice rakety. Servis Česko Skladovanie, čistenie Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
špice rakety. diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej Uskladnění, čištění lehoty sú spoplatnené. Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy IAN: 316835 suchý a čistý při pokojové teplotě. Po použití vý- Servis Slovensko robek zcela vyprázdněte. Čistěte pouze vodou Tel.: 0850 232001 a následně...
Need help?
Do you have a question about the 316835 and is the answer not in the manual?
Questions and answers