Download Print this page
Lutron Electronics CAR-15 Quick Start Manual

Lutron Electronics CAR-15 Quick Start Manual

Receptacle

Advertisement

Quick Links

R eceptacle
R eceptácul o
P ri s e de cour ant
Important Note | Nota importante | Remarque importante
Install in accordance with all national and local electrical codes.
La instalación se debe realizar de acuerdo con todas las reglamentaciones
de los códigos eléctricos nacionales y locales.
Installer conformément à tous les codes d'électricité locaux et nationaux.
1.
WARNING: Shock Hazard. May result in serious injury or death. Disconnect power before servicing or installing.
ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Desconectar la
alimentación antes de instalar o realizar tareas de mantenimiento.
AVERTISSEMENT : Danger d'électrocution. Peut causer de graves lésions ou le décès de la personne. Couper
l'alimentation au disjoncteur avant de procéder à l'entretien ou au montage de l'installation.
Turn power OFF at circuit breaker (or remove fuse).
Desconecte la alimentación en el cortacircuitos (o retire el fusible).
Couper le courant OFF au disjoncteur (ou retirer le fusible).
2.
Strip wires and connect as shown; Wiring Diagrams on reverse.
Pele los cables y conéctelos como se indica; Consulte los diagramas de cableado en el reverso.
Dénuder les fils et connecter tel que démontré; Vue inversée des schémas des câblages.
Ground / Green
Tierra / Verde
MALT / Vert
Silver
Plateado
Argenté
Neutral (white wire)
Neutro (cable blanco)
Neutre (fil blanc)
3.
Tighten screws (do not over tighten) and then mount receptacle in wallbox and attach faceplate.
Ajuste los tornillos (no ajuste demasiado) y luego monte el receptáculo en la caja de empotrar y coloque la placa frontal.
Serrer les vis (ne pas trop serrer) ensuite monter la prise de courant dans la boîte murale et fixer la face avant.
4.
Turn power ON at circuit breaker (or replace fuse).
Conecte la energía en el cortacircuitos (o reemplace el fusible).
Rétablir le courant au disjoncteur (ou remettre le fusible en place).
Please read before installing | Lea antes de realizar la instalación | Veuillez lire avant l'installation
Strip Gauge
Ground
Pelado de cables
Tierra
Calibre dénudé
Mise à la terre
Brass
Latón
Laiton
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
CAR-15
CARS-15-TR
NTR-15
NTR-15-TR
SCR-15
SCRS-15-TR
NTR-20
NTR-20-TR
SCR-20
SCRS-20-TR
Line / Hot
Línea / Vivo
Secteur / Phase
15 A 60 Hz 125 V~
20 A 60 Hz 125 V~
Alternate Connections
Conexiones alternativas
Connexions secondaires
Push In
A presión
À pression
Backwire
Cableado posterior
Raccordement arrière
P/N 0301636a
12/2012
www.lutron.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Lutron Electronics CAR-15

  • Page 1 Turn power ON at circuit breaker (or replace fuse). Conecte la energía en el cortacircuitos (o reemplace el fusible). Rétablir le courant au disjoncteur (ou remettre le fusible en place). Lutron Electronics Co., Inc. P/N 0301636a 12/2012 7200 Suter Road www.lutron.com...
  • Page 2 à la durée de la garantie implicite, alors les After | Después | Après limites ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. Lutron est une marque enregistrée et déposée de Lutron Electronics Co., Inc. © 2012 Lutron Electronics Co., Inc É.-U. | Canada U.S.A.

This manual is also suitable for:

Cars-15-trNtr-15Ntr-15-trScr-15Scrs-15-trNtr-20 ... Show all