Page 1
INSTALLATION OG BRUGER MANUAL DK-SE-DE-EN Tak fordi du valgte Inverter varmepumpe. Denne manual giver dig de nødvendige oplysninger for optimal brug og vedligeholdelse, læs den grundigt og gem den til senere brug.
For brugere 1. Generel information: 1.1. Indhold: Efter udpakning, kontroller venligst at du har følgende komponenter: 1.2. Anvendelsesforhold og rækkevidde: Elementer Rækkevidde Anvendeses rækkevidde Luft temperatur -7℃~43℃ Temperatur indstilling Varme 18℃~40℃ ℃ ℃ Varmepumpen vil have sin ideelle præstation i operationsrækkevidden Luft 15 ~ 25 1.3.
For brugere 1.4. Venlig påmindelse: Denne varmepumpe har Power-off hukommelsesfunktion. Når strømmen er bliver tilsluttet, vil varmepumpen genstarte automatisk. 1.4.1. Varmepumpen må kun bruges til at opvarme vandet i bassinet. Den må ALDRIG bruges til at varme andre brændbare væsker. 1.4.2.
Page 6
For brugere 1.4.6. Hvis der opstår unormale omstændigheder, f.eks .: Unormal støj, lugt, røg og udsivning af anden art, sluk for strømmen med det samme og kontakt din lokale forhandler. Forsøg ikke at reparere varmepumpen selv. 1.4.7. Hovedafbryderen skal være utilgængelig for børn. 1.4.8.
For brugere 2. Anvendelse 2.1. Bemærk før brug ① Brugeren tilrådes at starte vandpumpen inden varmepumpen, og slukke for varmepumpen før vandpumpen for at forlænge levetiden. ② Tjek først for enhver vand lækage af rør-forbindelse, så tænd, tryk på ON / OFF-knappen på...
For brugere indstillingen. 2.2.2. Obligatorisk afrimning ① Når varmepumpen er varm og kompressoren har arbejdet uafbrudt i 10 minutter, skal du trykke på både “ ” og “ ” knapperne i 5 sekunder for at starte obligatorisk afrimning. (Bemærk: Intervallet mellem obligatoriske afrimninger bør være mere end 30 minutter.) ②...
For installers and professionals 1. Transport 1.1. Ved opbevaring eller flytning af varmepumpen, bør varmepumpen være oprejst position. 1.2. Ved flytning af varmepumpen, løft ikke i vandforbindelsen da titanium varmeveksleren inde i varmepumpen vil blive beskadiget. 2. Installation og vedligeholdelse Varmepumpen skal installeres af et professionelt team.
For installatører og professionelle 2.2. Installationsinstrukser 2.2.1. Plads og størrelse Varmepumpen skal installeres på et sted med god ventilation * Minimum a filter vand processor Vand forbindelse...
Page 12
For installatører og professionelle BE机 størrelse (mm) Navn Model 34-180138 34-180139 34-180140 34-180141 1092 1092 1161 34-180145 ※ Ovenstående data kan ændres uden varsel. 2.2.2. Varmepumpe installation. ① Rammen skal fastholdes med bolte (M10) til betonfundament eller beslag. Beton fundament skal være fast; beslaget skal være stærkt nok og anti-rust behandlet;...
Page 13
For installatører og professionelle 1. Ledning diagram A. Til strømforsyning: 230V 50Hz Distribution Boks(Kunde forberedt) Pool Varmepumpe Ledningsbræt Ledning Strømforsyning Sikring 230V 50Hz Breaker Jord B. Til strømforsyning: 400V 50Hz Distribution Boks(Kunde forberedt) Pool Varmepumpe Ledningsbræt Ledning Strømforsyning Sikring 400V 50Hz Breaker Jord Bemærk: For din sikker brug om vinteren, er det stærkt anbefalet at benytte opvarmning...
For installatører og professionelle 2.3. Test efter installation Kontroller alle ledninger omhyggeligt, før du tænder for varmepumpen. 2.3.1.Inspektion før anvendelse ① Kontroller installationen af hele varmepumpen og rørtilslutningerne ifølge rør, som i den vedlagte tegning; ② Kontroller elektriske ledninger i henhold til det elektriske ledningsdiagram og jordforbindelse;...
For installatører og professionelle Important: Unscrew the water union of inlet pipe to let the water flow out. When the water in machine freezes in winter season, the titanium heat exchanger may be damaged. 3. Fejlfinding for almindelige fejl Fejl Årsag Løsning Ingen strøm...
For installatører og professionelle 4. Fejlkode Nummer Display Fejl beskrivelse Højtryk beskyttelse Lavtryk beskyttelse Ingen vandbeskyttelse (ikke en fejl) 3 faser sekvens beskyttelse (kun for de tre faser) Ikke en fejl, strømforsyning overskydende rækkevidde Overdreven temperaturforskel mellem vandindtag og -udløb (utilstrækkelig vand flow beskyttelse) Vandudløb temperatur for høj eller for lav beskyttelse Høj udløb temperatur beskyttelse kølespiral...
Page 18
For installatører og professionelle For vandpumpe: Spænding 400V Breaker/sikring (kunden forbereder) Ledning Strømforsyning 400V~/50Hz Jord Vandpumpe Vandpumpe Breaker/Sikring Contactor (Kunden forbereder) Spiral spænding: 400V Strømforsyning 400V~/50Hz Jord Parallel forbindelse med filtreringstimer A: Vandpumpe timer B: Vandpumpe opsætning til varmepumpen Bemærk: Installatøren skal forbinde en parallel med B (som billedet ovenfor). For at starte vandpumpen, skal betingelse A eller B være tilsluttet.
Page 19
For installatører og professionelle Noter:...
Page 20
INSTALLATION OCH ANVÄNDARMANUAL DK-SE-DE-EN Tack för att du har valt Inverter värmepump. Den här manualen ger dig nödvändig information för optimal användning och underhåll, läs den noggrant och behåll den för framtida användning.
Page 21
Sammanfattning För användare ………….……………………………………………………………. s.1-s.6 1. Allmän information ....................- 1 - 1.1. Innehåll ........................- 1 - 1.2. Driftförhållanden och räckvidd ................. - 1 - 1.3. Fördelar med olika lägen ..................- 1 - 1.4. Påminnelse ......................... - 2 - 2.
För användare 1. Allmän information: 1.1. Innehåll: Efter uppackning, kontrollera om du har följande delar. 1.2. Driftförhållanden och räckvidd: Delar Räckvidd Drifträckvidd Lufttemp -7℃~43℃ Temperaturinställning Värme 18℃~40℃ ℃~ ℃ Värmepumpen fungerar bäst i drifträckvidden Luft 15 1.3. Fördelar med olika lägen: Värmepumpen har två...
För användare 1.4. Påminnelse: Den här värmepumpen har en Power-off minnesfunktion. När strömmen kommer tillbaka startas pumpen igen automatiskt. 1.4.1. Värmepumpen kan endast användas för att värma upp poolvatten. Den kan ALDRIG användas för att värma upp lättantändlig eller grumlig vätska. 1.4.2.
Page 24
För användare 1.4.6. Om något onormalt har hänt, t.ex. onormala läten, dofter, rök eller el-läckage. Stäng av huvudströmmen direkt och kontakta din lokala återförsäljare. Försök inte att laga värmepumpen själv. 1.4.7. Huvudströmbrytaren bör vara utom räckhåll för barn. 1.4.8. Stäng av elen till pumpen vid blixtoväder. 1.4.9.
För användare 2. Drift 2.1. Notis före användning ① Användaren rekommenderas att starta vattenpumpen före värmepumpen, och stänga av värmepumpen före vattenpumpen, för en längre livscykel. ② Kontrollera att det inte läcker vatten från rörkopplingen, starta sedan elen, tryck på ON/OFF-knappen på...
För användare ① När värmepumpen värmer upp och kompressorn har varit igång kontinuerligt under 10 minuter, tryck ned knapparna i 5 sekunder för att starta obligatorisk avfrostning. (Notera: intervallen mellan obligatorisk avfrostning bör bara mer än 30 minuter.) ② Uppvärmningslampan kan blinka när värmepumpen är i läget obligatorisk- eller automatisk avfrostning.
För installatörer och proffessionella 1. Transport 1.1. Vid förvaring eller flytt av värmepumpen, bör den hållas upprätt. 1.2. Vid flytt av värmepumpen ska inte vattenföreningen lyftas, då värmeväxlaren i titan som finns inuti värmepumpen kan skadas. 2. Installation och underhåll Värmepumpen måste installeras av ett professionellt team.
Page 29
För installatörer och proffessionella 2.2. Installationsinstruktion 2.2.1. Plats och storlek Värmepumpen bör installeras på en plats med bra ventilation * Minimumavstånd filter vattenprocessor vattenbrytare - 8 -...
Page 30
För installatörer och proffessionella BE机 Storlek(mm) Namn Modell 34-180138 34-180139 34-180140 34-180141 1092 1092 1161 34-180145 ※ Datan ovan kan ändras utan förvarning. 2.2.2. Installation av värmepump. ① Ramen måste fästas med bultar (M10) till betonggrund eller vinkeljärn. Betonggrunden måste bara solid; vinkeljärnen måste vara tillräckligt starka och behandlade med antirost;...
Page 31
För installatörer och proffessionella 1. Elschema A. För strömförsörjning: 230V 50Hz Distributionslåda (Kunden förbereder) Ledningskort för poolens värmepump Strömkabel Strömförsörjning Säkring 230V 50Hz Brytare Jordning B. För strömförsörjning: 400V 50Hz Distributionslåda (Kunden förbered) Ledningskort för poolens värmepump Strömkabel Strömförsörjning Säkring 400V 50Hz Brytare Jordning...
För installatörer och proffessionella 2.3. Test efter installation Kontrollera alla ledningar före start av värmepumpen. 2.3.1.Inspektion före användning ① Kontrollera installationen hela värmepumpen rörkopplingar enligt rörledningsritningen; ② Kontrollera de elektriska ledningarna enligt elschemat och jordningskopplingen; ③ Försäkra att huvudströmmen är inkopplad ordentligt; ④...
Page 33
För installatörer och proffessionella 2.4.2 Vinteranpassning Under vintersäsongen när du inte simmar, stäng av elförsörjningen och töm vattnet från värmepumpen. När du använder värmepumpen under 2℃, försäkra att det alltid finns ett vattenflöde. Viktigt: Skruva loss vattenföreningen från ingångsröret för att låta vattnet rinna ut.
För installatörer och proffessionella 4. Felkod Display Felbeskrivning Högtrycksskydd Lågtrycksskydd Inget vattenskydd (inget fel) 3-fasigt sekvensskydd (endast tre faser) Inget fel, strömförsörjning övergår drifträckvidd För stor temp.-skillnad mellan ingång- och utgångs vatten (Otillräckligt vattenflödesskydd) Vattnets utgångstemp har för högt eller för lågt skydd Hög skydd av avgastemp.
För installatörer och proffessionella Bilaga 1: Elschema för uppvärmning (Valfritt) För vattenpump: volt 230V, kapacitet ≤500W För vattenpump: volt 230V, kapacitet >500W Brytare/säkring Brytare/säkring (Kunden förbereder) (Kunden förbereder) Strömkabel Strömkabel Jordning Jordning Strömförsörjning Strömförsörjning 230V~/50Hz 230V~/50Hz Vattenpump Vattenpump Vattenpump Brytare/säkring Brytare/säkring Vattenpump (Kunden förbereder)
Page 36
För installatörer och proffessionella För vattenpump: volt 400V Brytare/säkring (Kunden förbereder) Strömkabel Strömförsörjning 400V~/50Hz Jordning Vattenpump Vattenpump Brytare/säkring Kontaktor (Kunden förbereder) spolspänning: 400V Strömförsörjning 400V~/50Hz Jordning Parallellkoppling med filtreringsklocka A: Vattenpumpens timer B: Vattenpumpens koppling till värmepump Notera: Installatören bör koppla A parallellt med B (som i bilden ovan). För att starta vattenpumpen kopplas A eller B in.
Page 37
För installatörer och proffessionella Notering: - 16 -...
Page 38
INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH DK-SE-DE-EN Vielen Dank dafür, dass Sie sich für die Inverter Wärmepumpe entschieden haben. Dieses Handbuch bietet Ihnen die für eine optimale Nutzung und Wartung notwendigen Informationen. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es auf, um später einmal nachschlagen zu können.
Page 39
Zusammenfassung Für Benutzer……………………………………………………………………………………………P.1 - P.6 1. Allgemeine Informationen ........................ - 1 - 1.1. Inhalt: ..............................- 1 - 1.2. Betriebsbedingungen und Bereich ....................- 1 - 1.3. Vorteile der verschiedenen Modi ...................... - 1 - 1.4. Freundliche Erinnerung ........................- 2 - 2.
Page 40
Für Benutzer 1. Allgemeine Informationen 1.1. Inhalt: Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, ob Sie die folgenden Komponenten haben. 1.2. Betriebsbedingungen und Bereich Elemente Bereich Betriebsbereich Lufttemp -7℃~43℃ Temperatureinstellungen Heizung 18℃~40℃ ℃ Die Wärmepumpe liefert eine ideale Leistung im Betriebsbereich Lufttemperatur 15 - 25 ℃...
Für Benutzer 1.4. Freundliche Erinnerung Diese Wärmepumpe verfügt über eine Power Off Speicherfunktion. Sobald die Stromversorgung wieder hergestellt worden ist, wird die Wärmepumpe automatisch neu gestartet. 1.4.1. Die Wärmepumpe kann nur verwendet werden, um das Poolwasser zu erwärmen. Sie sollte nie dazu verwendet werden, andere brennbare oder trübe Flüssigkeit zu erwärmen.
Page 42
Für Benutzer 1.4.6. Wenn ungewöhnliche Umstände auftreten, z. B.: Abnorme Geräusche, Gerüche, Rauch und Stromverlust, schalten Sie den Hauptschalter sofort aus und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Versuchen Sie nicht, die Wärmepumpe selbst zu reparieren. 1.4.7. Der Netzschalter sollte außerhalb der Reichweite von Kindern sein. 1.4.8.
Für Benutzer 2. Betrieb 2.1. Beachten Sie vor der Verwendung ① Dem Benutzer wird empfohlen, die Wasserpumpe vor der Wärmepumpe zu starten und schalten Sie die Wärmepumpe vor der Wasserpumpe aus. Dies verlängert die Lebensdauer der Pumpe. ② Prüfen Sie die Rohranschlüsse zunächst auf Wasserundichtigkeiten, schalten Sie sie dann ein, betätigen Sie die ON / OFF-Taste der Wärmepumpe und stellen Sie die geeignete Temperatur ein.
Für Benutzer Betätigen Sie die Taste nochmals, um zu verlassen und den SMART Modus zu wählen. 2.2.2. Obligatorisches Auftauen ① Wenn die Wärmepumpe aufwärmt und der Kompressor kontinuierlich für 10 Minuten arbeitet, betätigen Sie beide “ ” und “ ” Tasten 5 Sekunden lang, um das obligatorische Auftauen starten.
Wichtig: Schrauben Sie den Wassereinlass ab, um das Wasser abfließen zu lassen. Wenn das Wasser in der Maschine im Winter gefriert, kann der Titan-Wärmetauscher beschädigt werden. 3. Technische Spezifikationen Modell 34-180138 34-180139 34-180140 34-180141 34-180145 Entsprechendes Pool 20~40 25~50 30-60...
Page 46
Für Benutzer dB(A) Wasserrohr ein – aus (mm) Maße L x B x H (mm) 961*312*658 961*312*658 961*312*658 961*392*658 961*392*758 1092*391*958 1092*391*958 1161*496*958 Netto Gewicht (kg) 1. Die angegebenen Werte gelten unter idealen Bedingungen: Pool ist mit einer isothermischen Abdeckung bedeckt, Filteranlage läuft mindestens 15 Stunden am Tag. 2.
Für Monteure und Händler 1. Transport 1.1. Bei der Aufbewahrung oder der Bewegung der Wärmepumpe sollte die Wärmepumpe in der aufrechten Position bleiben. 1.2. Heben Sie die Wärmepumpe nicht am Wasseranschluss an, wenn Sie die Wärmepumpe bewegen. Dadurch kann der Titan-Wärmetauscher in der Wärmepumpe beschädigt werden.
Für Monteure und Händler 2.2. Installationsanweisung 2.2.1. Lage und Größe Die Wärmepumpe sollte an einem Ort mit einer guten Belüftung installiert werden * Mindestabstand Wasseraufbereitungsanlage Rückschlagventil Kugelhähne BE机 - 9 -...
Page 49
Für Monteure und Händler BE机 Größe(mm) Name Modell 34-180138 34-180139 34-180140 34-180141 1092 1092 34-180145 1161 ※ Oben genannte Daten unterliegen eventuellen Änderungen, die ohne vorherige Ankündigung vorgenommen werden können. 2.2.2. Installation der Rücklaufpumpe. ① Der Rahmen muss mit Schrauben (M10) an ein Betonfundament oder Klammern befestigt werden.
Page 50
Für Monteure und Händler ⑤ Die Verlegung des Stromkabels und des Signalkabels sollte ordnungsgemäß sein und sich nicht gegenseitig beeinflussen. 1. Verkabelungsschema A. Für Stromversorgung: 230V 50Hz Verteilerkasten Verdrahtungsboard der (vom Kunden vorzubereiten) Schwimmbad-Wärmepumpe Stromversorgungskabel Stromversorgung: 230V 50Hz Sicherung Schutzschalter Erdung B.
Für Monteure und Händler 2.3. Prüfung nach der Installation Bitte prüfen Sie sorgfältig die Verdrahtungen vor dem Einschalten der Wärmepumpe. 2.3.1.Inspektion vor Inbetriebnahme ① Überprüfen Sie die Installation der gesamten Wärmepumpe und der Rohrverbindungen nach der Rohranschlusszeichnung; ② Überprüfen Sie die elektrische Verkabelung gemäß dem elektrischen Schaltplan und die Erdungsverbindung;...
Für Monteure und Händler Stromversorgung und lassen Sie das Wasser aus der Wärmepumpe. Wenn Sie die ℃ Wärmepumpe bei unter 2 verwenden, stellen Sie sicher, dass immer ein Wasserdurchfluss vorhanden ist. Wichtig: Schrauben Sie den Wassereinlass ab, um das Wasser abfließen zu lassen. Wenn das Wasser in der Maschine im Winter gefriert, kann der Titan-Wärmetauscher beschädigt werden.
Für Monteure und Händler 4. Fehlercode Display Beschreibung des Fehlers Schutz vor Überdruck Schutz vor zu niedrigem Druck Schutz vor Trockenlauf (keine Fehler) 3-Phasen-Sequenz Schutz (nur dreiphasig) Kein Fehler, Stromversorgung übersteigt den Betriebsbereich Übermäßiger Temperaturunterschied zwischen Wasser am Einlass Auslass (Schutz geringem Wasserdurchsatz)
Für Monteure und Händler Anhang 1: Schaltplan für Heizprioritätsfunktion (Optional) Für Wasserpumpe: Spannung 230V, Kapazität ≤ 500W Für Wasserpumpe: Spannung 230V, Kapazität >500W Schutzschalter / Sicherungen Schutzschalter / Sicherungen (Vom Kunden vorzubereiten) (Vom Kunden vorzubereiten) Stromversorgungskabel Stromversorgungskabel Erdung Erdung Stromversorgung Stromversorgung 230 v ~ / 50Hz 230 v ~ / 50Hz...
Page 55
Für Monteure und Händler Für Wasserpumpe: Spannung 400V Schutzschalter / Sicherungen (Vom Kunden vorzubereiten) Stromversorgungskabel Stromversorgung 400V ~ / 50Hz Erdung Wasserpumpe Wasserpumpe Schutzschalter / Sicherungen Schalter (Vom Kunden vorzubereiten) Spulenspannung: 400V Stromversorgung 400V ~ / 50Hz Erdung Parallelschaltung mit Filtrationsuhr A: Timer Wasserpumpe B: Verkabelung Wasserpumpe der Wärmepumpe Hinweis: Der Installateur sollte A parallel zu B (wie oben Bild) verbinden.
Page 56
INSTALLATION AND USER MANUAL DK-SE-DE-EN Thank you for choosing Inverter heat pump. This manual provides you necessary information for optimal use and maintenance, please read it carefully and keep it for subsequent use.
Page 57
Summary For users ………………………………………………………………………………. P.1-P.6 1. General information ....................- 1 - 1.1. Contents ........................- 1 - 1.2. Operating conditions and range ................- 1 - 1.3. Advantages of different modes ................- 1 - 1.4. Kind reminder ......................- 2 - 2.
For users 1. General information: 1.1. Contents: After unpacking, please check if you have all the following components. 1.2. Operating conditions and range: Items Range Operating range Air temp -7℃~43℃ Temp. setting heating 18℃~40℃ ℃~ ℃ The heat pump will have ideal performance in the operation range Air 15 1.3.
For users 1.4. Kind reminder: This heat pump has Power-off memory function. When the power is recovered, the heat pump will restart automatically. 1.4.1. The heat pump can only be used to heat the pool water. It can NEVER be used to heat other flammable or turbid liquid.
Page 60
For users 1.4.6. If any abnormal circumstances occurred, e.g.: abnormal noises, smells, smokes and leakage of electricity, switch off the main power immediately and contact your local dealer. Don’t try to repair the heat pump by yourselves. 1.4.7. The main power switch should be out of the reach of Children. 1.4.8.
For users 2. Operations 2.1. Notice before using ① The user is advised to start the water pump before the heat pump, and turn off the heat pump before the water pump for long life circle. ② Check firstly for any water leakage of piping connection, then power on, press the ON/OFF button of the heat pump, and set suitable temperature.
For users ① When the heat pump is heating and the compressor is working continuously for 10 minutes, press both “ ” and “ ” buttons for 5 seconds to start compulsory defrosting. (Note: the interval between compulsory defrosting should be more than 30 minutes.) ②...
For installers and professionals 1. Transportation 1.1. When storing or moving the heat pump, the heat pump should be at the upright position. 1.2. When moving the heat pump, do not lift the water union since the titanium heat exchanger inside the heat pump will be damaged. 2.
For installers and professionals 2.2. Installation instruction 2.2.1. Location and size The heat pump should be installed in a place with good ventilation * Minimum distance filter water processor water switch - 8 -...
Page 66
For installers and professionals BE机 Size(mm) Name Model 34-180138 34-180139 34-180140 34-180141 1092 1092 1161 34-180145 ※ Above data is subject to modification without notice. 2.2.2. Heat pump installation. ① The frame must be fixed by bolts (M10) to concrete foundation or brackets. The concrete foundation must be solid;...
Page 67
For installers and professionals 1. Wiring diagram A. For power supply: 230V 50Hz Distribution Box(Customer prepare) Swimming Pool Heat Pump Wiring Board Power Cord Power Supply Fuse 230V 50Hz Breaker Earthing B. For power supply: 400V 50Hz Distribution Box(Customer prepare) Swimming Pool Heat Pump Wiring Board Power Cord Power Supply...
For installers and professionals 2.3. Trial after installation Please check all the wirings carefully before turning on the heat pump. 2.3.1.Inspection before use ① Check installation of the whole heat pump and the pipe connections according to the pipe connecting drawing; ②...
For installers and professionals flow. Important: Unscrew the water union of inlet pipe to let the water flow out. When the water in machine freezes in winter season, the titanium heat exchanger may be damaged. 3. Trouble shooting for common faults Failure Reason Solution...
For installers and professionals 4. Failure code Display Failure description High pressure protection Low pressure protection No water protection (not failure) 3 phase sequence protection (three phase only) Not failure, power supply excesses operation range Excessive temp difference between inlet and outlet water(Insufficient water flow protection) Water outlet temp too high or too low protection High exhaust temp protection...
For installers and professionals Appendix 1: Heating priority wiring diagram (Optional) For water pump: Voltage 230V, Capacity ≤500W For water pump: Voltage 230V, Capacity >500W Breaker/fuse Breaker/fuse (Customer prepare) (Customer prepare) Power Cord Power Cord Earthing Earthing Power Supply Power Supply 230V~/50Hz 230V~/50Hz Water Pump...
Page 72
For installers and professionals For water pump: Voltage 400V Breaker/fuse (Customer prepare) Power Cord Power Supply 400V~/50Hz Earthing Water Pump Water Pump Breaker/fuse Contactor (Customer prepare) coil voltage: 400V Power Supply 400V~/50Hz Earthing Parallel connection with filtration clock A: Water pump timer B: Water pump wiring of Heat Pump Note: The installer should connect A parallel with B (as above picture).
Page 73
For installers and professionals Note: - 16 -...
Need help?
Do you have a question about the 34-180138 and is the answer not in the manual?
Questions and answers