Page 1
Professional Dispaly Solution Before connecting, operating or adjusting this product, please read this instruction booklet carefully and completely. 在连接、操作或调整本产品之前,请仔细并完整地阅读本使 用说明书。...
Page 2
造。2014. 09. 2.0 版本 WIDE KOREA (Gomae-Dong) 12 Wongomae-Ro, Giheung-Gu, Yongin-Si, Gyeonggi-Do 446-901, Korea Tel: +82-31- 218-1600 Fax: +82-31-274-7400 info@widecorp.com WIDE USA 8 Hammond St., Suite #114 Irvine, CA 92618, USA infousa@widecorp.com WIDE EUROPE B.V. Panamalaan 3L,1019 AS Tel: +1-949-305-9933 Fax: +1-949-305-5452 Amsterdam, The Netherlands Tel: +31-20-311-9797 Fax: +31-20-311-9790 infoeu@widecorp.com WIDE JAPAN Shinjuku...
Page 3
Professional Dispaly Solution Before connecting, operating or adjusting this product, please read this instruction booklet carefully and completely. 在连接、操作或调整本产品之前,请仔细并完整地阅读本使 用说明书。...
LCD with IPS. CL24s gives you the multiple selection of color settings among. Users can also adjust settings to suit their needs of their work places. CL24s...
Safety Symbol The following symbols appear on the product, its labeling, or the product packing. Each symbol carries a special definition, as defined below: Dangerous : High Voltage Consult accompanying documents Direct Current Power adapter Indicates protective earth ground lndicates equipotential earth ground DC Power control switch Indicates top-bottom direction Do not get wet...
Page 7
RoHS labels. This symbol indicates that the waste of electronic equipment must not be disposed as unsorted municipal waste and must be collected separately. Please contact the manufacturer or other authorized disposal company to decommission your equipment. CL24s USER’S MANUAL...
Safety Introductions On Safety 1. Before connecting the AC power cord to the DC adapter outlet make sure the voltage designation of the DC adapter corresponds to the local electrical supply. 2. Never insert anything metallic into the cabinet openings of the medical LCD monitor.
Page 9
6. Don’t place your medical LCD Monitor on an unstable stand, Medical LCD monitor may malfunction or fall. 7. This medical LCD monitor should not topple over when tilted at a 5° angle, in any position, during NORMAL USE, excluding transport. CL24s USER’S MANUAL...
8. In the position specified for transport, medical LCD monitor shall not overbalance when tilted at a 10 degree angle. 9. When carrying this product, please use both handles (if included) on the left and right side of the product, and carry using two people. If you want the product to be installed in another place, please call A/S center.
Page 11
A ground post, located on the back of the display, may be used for the purpose of grounding the display’s chassis. Any such ground must be installed in accordance with applicable electrical codes. The groundpost is shown on the mechanical drawing found in this user’s guide. CL24s USER’S MANUAL...
Page 12
Recycling Follow local governing ordinances and recycling plans regarding the recycling or disposal of this equipment. Cleaning Instructions Follow your hospital protocol for the handling of blood and body fluids. Clean the display with a diluted mixture of mild detergent and water. Use a soft towel or swab.
2. Increase the distance between the medical LCD monitor and the subject of interference. 3. Plug the monitor into an outlet on a different electrical circuit than that to which the subject of interference is connected. 4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CL24s USER’S MANUAL...
Page 14
NOTICES TO USER This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC WARNING This medical LCD monitor generates or uses radio frequency energy.
Page 15
150 kHz to 150 kHz to the transmitter. IEC 61000-4-6 80MHz 80MHz Recommended separation distance : d = [ 3.5 / V ] √P Where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) CL24s USER’S MANUAL...
Page 16
3. Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity This medical LCD monitor is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of monitor should assure that it is used in such an environment. IEC 60601 Test Compliance Electromagnetic environment-guidance Immunity test...
Page 17
1. At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies. 2. These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. CL24s USER’S MANUAL...
Mechanical Dimension Our ergonomic Standbase allows the monitor screen to be easily rotated between portrait and landscape formats. You can also easily make height, tilt, and swivel adjustment. Height adjust (0~108mm) Rotate Landscape / portrait (clockwise) Swivel 30° 30° (-30° ~ +30°) 30°...
Input choices: menu is activated, When the OSD submenu. VGA IN, press to increase the menu is activated, C-VIDEO, adjustment of press to move the S-VIDEO, DVI the selected menu selection IN-1, DVI IN-2 function. upward. CL24s USER’S MANUAL...
This monitor does not adhere to the VESA DPMS standard when no signal is present on the video input. Model Status LED sign Power Consumption CL24s (FS-L2403D) Normal mode Green on <60W (Under) Power saving mode Green blinking <10W (Under) Power off <1W (Under)
Page 23
The COLOR TEMP menu controls preset or customized color settings. The IMAGE menu controls horizontal / vertical positioning and sharpness. The SETUP menu controls language, OSD behavior, 3D, and more. The PIP menu controls picture in picture layouts. CL24s USER’S MANUAL...
Page 24
3. Pick a Submenu Category After using the UP ▲ and Down ▼ buttons to navigate to the desired main menu category, press the button to enter the submenus associated with the selected main menu. Submenus for the following signal types: After selecting a main menu category, press the button to enter the associated submenus as shown below.
Page 25
Preset, V0, V1, V2) SHARPNESS Sets the sharpness of image. (Softest, Soft, Normal, Sharp, Sharpest) OVER SCAN Adjusts the displayed size. (0~8) ZOOM / PAN Enlarges the image, move image left and right. FREEZE Keeps the image still. CL24s USER’S MANUAL...
Page 26
SETUP LANGUAGE Changes the OSD language. (9 language) TRANSPARENCY Adjusts the OSD back ground from white opaque to half translucent. OSD POSITION Changes the OSD position. (9 positions ) OSD TIMEOUT Adjusts time until the OSD Menu will disappear after adjusting the menu.
Setting the Contrast too high or too low will causes loss of some grayscales. CLOCK Do not adjust freely. It will adjust fine state automatically after auto adjustment. When frequency value is wrong, the horizontal image have a wrong size or noise. CL24s USER’S MANUAL...
Page 28
PHASE Do not adjust freely. It will adjust fine state automatically after auto adjustment. When phase value is wrong, the image have a noise. AUTO ADJUST Fit to the most appropriate screen on the D-SUB Analog signal SATURATION Changes the tone of color. COLOR Changes the richness of color.
Page 29
C D E F G H I J K L M N O P Q R D E F G H I J K L M N O P Q B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T CL24s USER’S MANUAL...
Page 30
Controls the zoom in/out of the image. ZOOM / PAN 0 Step 4 Step 9 Step 13 Step 18 Step 22 Step 26 Step 30 Step Controls the PAN in/out of the image. NOTICE: Maximum ZOOM size is ten times as large as original size FREEZE FRAME Freezes the main image.
Page 31
Main Main Main Main PIP SWAP Change main window and sub window position in PIP, PBP1, PBP2. Picture in picture (PIP): Main Main Picture by Picture 1 (PBP1): Main Main Picture by Picture 2 (PBP2): Main Main CL24s USER’S MANUAL...
Standard Signal Table PC Supported Mode Resolution Horizontal frequency Vertical frequency Pixel clock (KHz) (Hz) (MHz) 640 x 350 @70Hz 31.469 70.087 25.175 640 x 480 @60Hz 31.469 59.940 25.175 640 x 480 @72Hz 37.861 72.809 31.500 640 x 480 @75Hz 37.500 75.000 31.500...
8 Hammond St., Suite #114 Irvine, CA 92618, USA Tel: +1 949 305 9933 Fax: +1 949 305 5452 infousa@widecorp.com WIDE EUROPE B.V. Panamalaan 3L,1019 AS Amsterdam, The Netherlands Tel: +31 20 311 9797 Fax: +31 20 311 9790 infoeu@widecorp.com...
Page 37
- graphical, electronic, or mechanical including photocopying, taping or information storage and retrieval systems without written permission of WIDE Corp. ⓒ 2014 WIDE Corp. All rights reserved. CL24s...
Page 38
专业显示器解决方案 Before connecting, operating or adjusting this product, please read this instruction booklet carefully and completely. 在连接、操作或调整本产品之前,请仔细并完整地阅读本使 用说明书。...
Page 45
运行和保管时的环境要求 y 温度范围应在 0~40℃(运行时)、-20~60℃(保管时) y 相对湿度范围 30%~80% y 大气压力范围应在 500~1060 hPa。 产品用途 该医用 LCD 显示器是属于和医疗设备配合使用的配件,用于显示字母、数字和图像数 据。 注意 注意 有触电危险 请勿打开 此符号向用户发出警示,本产品已随附有关操作的重要资料。因此,需要仔细 阅读防止发生问题。 此符号向用户发出警示,本产品内存在未经绝缘的高压,会引发触电危险。因 此,接触本产品内部的任何部件都是非常危险的。为减少触电危险,请勿卸下 机盖(或后盖)。内部没有用户可维修的部件。维修应由有资质的维修人员进行。为 防止火灾或触电危险,请勿将本产品暴露在雨中或潮湿环境中。除非插头能够完全插 入,否则请勿将本产品的极性插头与延长线插座或其他插座一起使用。该显示器的设 计符合患者邻近设备的相关医疗安全要求。本产品不可连接生命支持设备使用。...
Page 46
以在 100~120 V AC 或 200~240 V AC 电压的区域使用(无需用户调整)。 使用正确的电源线和正确的插头类型。如果电源为 120 V AC,请使用医用级的电源线和经 UL 和 C-UL 认可的标记为 125 V AC 的 NEMA 5-15 型插头。如果电源为 240 V AC,请使用分别符合欧洲 各国安全标准的垂直(T 型插脚)型插头和带有接地导体的电源线。 在丹麦使用的用于医疗设备的医用级插头拥有 DEMKO 认证且额定值为 13 A、250 V AC。推荐的医用 插头需符合 SB 107-2-D1 标准。插头应和丹麦的医用级插座配合使用。医用级插座的开口形状稍稍 不同,仅可插入医用级插头,无法插入标准的丹麦插头,这样可以在特定的医疗设置中保护 AC 电 路。位于显示器背面的接地接头可以用于将显示器的底盘接地。任何这样的接地都必须按照适用的电 气标准进行安装。接地接头可在本使用说明书的机械图上查看。 CL24s 用户手册...
Page 47
回收 请遵守当地政府关于回收或废弃本设备的相关规定和回收计划。 清洁说明 请遵守所在医院有关处理血液和体液的相关规定。请使用温和清洁剂和水稀释 后的混合液清洁显示器。请使用柔软的毛巾或抹布。使用某些清洁剂可能会导 致标签和产品上的塑料部件老化。请联系清洁剂的制造商确认试剂是否可用。请勿让 液体进入显示器。 维修 请勿尝试自行维修该医用 LCD 显示器,因为打开或拆除外壳可能会暴露危险电压或导 致其他危险,而且会使保修无效。所有维修均应由有资质的维修人员进行。如果发生 以下情况,请从电源插座上拔下该医用 LCD 显示器的插头,然后请有资质的人员进行 维修。 y 如果电源线或插头损坏或磨损。 y 如果有液体渗入该医用 LCD 显示器。 y 如果有物体进入该医用 LCD 显示器。 y 如果该医用 LCD 显示器暴露在雨中或潮湿环境中。 y 如果该医用 LCD 显示器曾因跌落而遭受撞击。 y 如果外盖损坏。 y 如果该医用 LCD 显示器有过热的迹象。 y 如果该医用...