Sonnenkonig MAXIMO 1000 Manual

Sonnenkonig MAXIMO 1000 Manual

Hide thumbs Also See for MAXIMO 1000:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Sicherheitshinweise

    • 2 Platzierung

    • 3 Elektrischer Anschluss

    • 4 Bezeichnung der Teile

    • 5 Bedienung

      • Inbetriebnahme
      • Thermostat
      • Thermostat / Timer (Heizwelle Maximo 2000 LCD)
      • ECO-Sparfunktion
      • Wandmontage
    • 6 Wartung und Pflege

    • 7 Technische Angaben

    • 8 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen

  • Français

    • 1 Consignes de Sécurité

    • 2 Emplacement

    • 3 Branchement Électrique

    • 4 Désignation des Pièces

    • 5 Commande

      • Mise en Service
      • Thermostat
      • Minuterie / Thermostat ( Chauffage Maximo 2000 LCD)
      • Fonction ECO
      • Montage Mural
    • 6 Maintenance Et Entretien

    • 7 Indications Techniques

    • 8 Garantie / Élimination / Modifications Techniques

  • Italiano

    • 1 Avvertenze DI Sicurezza

    • 2 Posizionamento

    • 3 Collegamento Elettrico

    • 4 Descrizione Componenti

    • 5 Comando

      • Messa in Funzione
      • Termostato
      • Timer / Termostato (Riscaldatore Maximo 2000 LCD)
      • Funzione DI Risparmio ECO
      • Montaggio a Parete
    • 6 Manutenzione E Pulizia

    • 7 Specifiche Tecniche

    • 8 Garanzia / Smaltimento /Modifiche Tecnche

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 42

Quick Links

MAXIMO
1000-1500-2000-2000 LCD
HEIZWELLENGERÄT
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAXIMO 1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sonnenkonig MAXIMO 1000

  • Page 1 MAXIMO 1000-1500-2000-2000 LCD HEIZWELLENGERÄT Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDEX 1 Sicherheitshinweise..................3 2 Platzierung....................4 3 Elektrischer Anschluss..................4 4 Bezeichnung der Teile..................5 5 Bedienung....................6 5.1 Inbetriebnahme..................6 5.2 Thermostat.....................6 5.3 Thermostat / Timer (Heizwelle Maximo 2000 LCD)........6 5.4 ECO-Sparfunktion..................7 5.5 Wandmontage..................7 6 Wartung und Pflege..................8 7 Technische Angaben..................8 8 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen........9...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise um Schäden durch falsche oder unsachgemäße Bedienung sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späteren Nach- schlagen gut auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Setzen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen Fachmann.
  • Page 4: Platzierung

    Das Gerät darf nicht eingesetzt werden unter folgenden Bedingungen: • In Räumen mit explosionsgefährdeten Atmosphären. • In Räumen mit aggressiven Atmosphären. • In Räumen mit hoher Lösemittelkonzentration. • In Räumen mit extrem hoher Staubbelastung. • Bei fragwürdigen Einsatzbedingungen empfiehlt es sich, die technische Abteilung von Sonnen- könig oder einen Fachhändler zu kontaktieren.
  • Page 5: Bezeichnung Der Teile

    4 Bezeichnung der Teile 1 Transportrollen (nicht vorhanden bei Heizwelle Maximo 1000) 2 Ein- / Ausschalter 3 ECO-Funktionsanzeige 4 Thermostat 5 Netzkabel Maximo 2000 LCD 1 Ein- / Ausschalter 2 Bedienfeld 3 Transportrollen 4 Fuss 5 Metallgehäuse 6 Haltegriff 7 Befestigungsloch 8 Montagebügel 9/10 Schrauben 11 Fernbedienung...
  • Page 6: Bedienung

    5 Bedienung 5.1 Inbetriebnahme Um die Heizung einzusetzen, ist wie folgt vorzugehen: • Stecken Sie das Netzkabel am Stromkreislauf an. • Drücken Sie den Ein-/Ausschalter auf Position Ein. • Bedienen Sie das Gerät anschließend gemäß folgender Beschreibung. 5.2 Thermostat Sie können die gewünschte Temperatur mittels Thermostat einstellen. Drehen Sie dazu den Thermostat auf den gewünschten Wert.
  • Page 7: Eco-Sparfunktion

    ECO-Funktion, die ECO-Funktionsanzeige beginnt nun zu leuchten. In diesem Modus kann die Heizung 30% der Wärme speichern. Die Leistungsaufnahme im Modus ECO sind wie folgt: Heizwelle Maximo 1000...........700 Watt Heizwelle Maximo 1500.........1000 Watt Heizwelle Maximo 2000 / 2000 LCD....1300 Watt Erlischt die ECO-Funktionsanzeige, schaltet das Gerät wieder in den normalen Heizmodus...
  • Page 8: Wartung Und Pflege

    6 Wartung und Pflege Achtung! Bei Wartung und Pflege sind die allgemeinen Sicherheitsbedingungen zu be- achten. Um einen störungsfreien Betrieb des Heizgerätes sicherzustellen, sollte das Gerät regelmäßig gesäubert werden. Folgende Vorgehensweise wird dafür empfohlen: 1. Schalten Sie das Heizgerät aus. 2.
  • Page 9: Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen

    8 Garantie / Entsorgung / Technische Änderung Garantie: Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen. Die Garantie beträgt 24 Monaten ab dem Kaufdatum.
  • Page 10 Firma Armin Schmid Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 71 987 60 60 Tel. Nat. 0848870850 www.sonnenkoenig.ch Firma Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@ sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch 0.14 Cent/Minute...
  • Page 11 MAXIMO 1000-1500-2000-2000 LCD APPAREIL À ONDE DE CHALEUR Mode d‘emploi...
  • Page 12 Sommaire 1 Consignes de sécurité................13 2 Emplacement....................14 3 Branchement électrique................14 4 Désignation des pièces................15 5 Commande....................16 5.1 Mise en service..................16 5.2 Thermostat....................16 5.3 Minuterie / Thermostat ( Maximo 2000 LCD).....16 Chauffage 5.4 Fonction ECO..................17 5.5 Montage mural..................17 6 Maintenance et entretien................18 7 Indications techniques................18 8 Garantie / élimination / Modifications techniques........19...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non autorisées.
  • Page 14: Emplacement

    L‘appareil ne doit pas être exposé aux conditions suivantes • Dans les locaux avec atmosphères présentant un risque d‘explosion. • Dans les locaux avec atmosphères agressives. • Dans les locaux avec concentration élevée en solvants. • Dans les locaux avec un empoussiérée extrêmement élevé. •...
  • Page 15: Désignation Des Pièces

    • Afin d’éviter tout risque, un câble d’alimentation endommagé ne peut être remplacé que par le fabricant, son service-client ou par une personne qualifiée pour le remplacer. 4 Désignation des pièces 1 Roulettes de transport (Non disponibles sur le Chauffage Maximo 1000) 2 Interrupteur Marche/Arrêt 3 Voyant de fonction ECO 4 Thermostat Câble réseau...
  • Page 16: Commande

    5 Commande 5.1 Mise en service Afin d‘utiliser le chauffage, procéder comme suit : • Brancher le cordon d‘alimentation sur le secteur. • Placer l‘interrupteur marche/arrêt sur la position 1. • Contrôler ensuite l‘appareil conformément à la description suivante. 5.2 Thermostat Vous pouvez régler la température souhaitée à...
  • Page 17: Fonction Eco

    ECO et le voyant ECO s’allume. Dans ce mode de fonctionnement, le chauffage peut stocker 30% de la chaleur. Les puissances absorbées en mode ECO sont les suivantes : Chauffage Maximo 1000...........700 Watts Chauffage Maximo 1500.........1000 Watts Chauffage Maximo 2000 / 2000 LCD....1300 Watts Lorsque le voyant ECO s’éteint, l’appareil revient en mode de chauffage normal.
  • Page 18: Maintenance Et Entretien

    6 Maintenance et entretien Attention! Lors de la maintenance et de l‘entretien, les dispositions générales en matière de sécurité doivent être observées. Afin de garantir un fonctionnement sans encombre du chauffage, celui-cidevrait être nettoyé régulièrement. Il est recommandé de procéder comme suit : 1.
  • Page 19: Garantie / Élimination / Modifications Techniques

    8 Garantie / élimination / modifications techniques Garantie L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice de- vait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie.
  • Page 20 Maison Armin Schmid Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 71 987 60 60 Tel. Nat. 0848870850 www.sonnenkoenig.ch Maison Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@ sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch 0.14 Cent/Minute...
  • Page 21 MAXIMO 1000-1500-2000-2000 LCD RISCALDATORE A SPIRALE Manuale d‘uso...
  • Page 22 Indice 1 Avvertenze di sicurezza................23 2 Posizionamento..................24 3 Collegamento elettrico................24 4 Descrizione componenti................25 5 Comando....................26 5.1 Messa in funzione..................26 5.2 Termostato.....................26 5.3 Timer / Termostato (Riscaldatore Maximo 2000 LCD)......26 5.4 Funzione di risparmio ECO..............27 5.5 Montaggio a parete................27 6 Manutenzione e pulizia................28 7 Specifiche tecniche..................28 8 Garanzia / Smaltimento /Modifiche tecnche..........29...
  • Page 23: Avvertenze Di Sicurezza

    1 Avvertenze di sicurezza Prima di mettere in funzione per la prima volta il deumidificatore, si raccomanda di leg- gere con cura le istruzioni d’uso e di rispettare le avvertenze di sicurezza al fine di evitare un utilizzo improprio o sbagliato come pure condizioni ambientali non idonee. Si racco- manda di conservare le istruzioni per futura consultazione.
  • Page 24: Posizionamento

    Non usare l’apparecchio in presenza delle seguenti condizioni: • In locali con pericolo di esplosione. • In locali con atmosfera aggressiva. • In locali con elevata concentrazione di solventi. • In locali con carico di polvere estremamente elevato. • In presenza di condizioni d’uso dubbie, si raccomanda di contattare l’ufficio tecnico della ditta Sonnenkönig o un rivenditore.
  • Page 25: Descrizione Componenti

    4 Descrizione dei componenti 1 Rulli per trasporto (non predisposti per Riscaldatore Maximo 1000) 2 Interruttore On/Off 3 Indicatore per il funzionamento ECO 4 Termostato 5 Cavo di collegamento Riscaldatore Maximo 2000 LCD 1 Interrutore On/Off 2 Tastierino 3 Rulli per trasporto...
  • Page 26: Comando

    5 Comando 5.1 Messa in funzione Per usare l’apparecchio, procedere come indicato a seguire: • Collegare il cavo di rete al circuito elettrico. • Posizionare l’interruttore ON/OFF su 1. • Procedere come descritto a seguire. 5.2 Termostato La temperatura desiderata può essere impostata con il termostato. Per fare ciò girare il termostato impostandolo sul valore desiderato.
  • Page 27: Funzione Di Risparmio Eco

    ECO ed il rispettivo indicatore ECO si accende. In questo modo di funzionamento il riscaldatore è in grado di accumulare il 30% del calore. Nel modo di funzionamento ECO si ha il seguente assorbimento di potenza elettrico: Riscaldatore Maximo 1000...........700 Watt Riscaldatore Maximo 1500.........1000 Watt Riscaldatore Maximo 2000 / 2000 LCD....1300 Watt Quando l’indicatore ECO si spegne, l’apparecchio ritorna nel modo di funzionamento normale.
  • Page 28: Manutenzione E Pulizia

    6 Manutenzione e pulizia Attenzione! Rispettare le condizioni di sicurezza in fase di manutenzione e pulizia. Al fine di assicurare un perfetto funzionamento dell’apparecchio, si raccomanda di pulirlo regolarmente. Procedere come indicato a seguire: 1. Spegnere l’apparecchio. 2. Estrarre il cavo di rete dalla presa. 3.
  • Page 29: Garanzia / Smaltimento /Modifiche Tecnche

    8 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche Garanzia I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comun- que presentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquil- lità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d’acquisto, che deve essere presentata per ogni prestazione in garanzia.
  • Page 30 Ditta Armin Schmid Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 71 987 60 60 Tel. Nat. 0848870850 www.sonnenkoenig.ch Ditta Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@ sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch 0.14 Cent/Minute...
  • Page 31 MAXIMO 1000-1500-2000-2000 LCD HETELUCHTKACHEL Gebruiksaanwijzing...
  • Page 32 Index 1 Veiligheidsinstructies................33 2 Plaatsing....................34 3 Elektrische aansluiting................34 4 Beschrijving van de onderdelen..............35 5 Bediening....................36 5.1 Ingebruikstelling..................36 5.2 Thermostaat..................36 5.3 Timer / Thermostaat ( Maximo 2000 LCD)....36 HETELUCHTKACHEL 5.4 ECO-spaarstand..................37 5.5 Wandmontage..................37 6 Onderhoud en reiniging................38 7 Technische specificaties................38 8 Garantie / Verwijderen / Technische wijzigingen........39...
  • Page 33 1 Veiligheidsinstructies Lees vóór inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem de veiligheidsinst- ructies in acht om schade door onjuist of onoordeelkundige gebruik plus ontoelaatbare omge- vingsvoorwaarden te voorkomen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig om hem op een later tijdstip nogmaals te kunnen raadplegen. Controleer het apparaat na verwijderen van de verpakking op beschadiging.
  • Page 34 • in ruimten met agressieve atmosferen • in ruimten met een hoge oplosmiddelconcentratie • in ruimten met een extreem hoge stofbelasting In geval van twijfel aangaande het gebruik, is het raadzaam contact op te nemen met de techni- sche afdeling van Sonnenkönig of met een vakhandelaar. Het gebruik van een elektrische kachel onder ontoelaatbare voorwaarden leidt tot het vervallen van de garantie.
  • Page 35 4 Beschrijving van de onderdelen 1 Transportwielen (non predisposti per HETELUCHTKACHEL Maximo 1000) 2 Aan-/uitschakelaar 3 ECO-display 4 Thermostaat 5 Snoer HETELUCHTKACHEL Maximo 2000 LCD 1 Aan / uit-schakelaar 2 Bedieningspaneel 3 Transportrollen 4 Voet 5 Metalen behuizing 6 Handvat...
  • Page 36 5 Bediening 5.1 Ingebruikstelling Om de kachel te gebruiken, gaat u als volgt te werk: • Sluit het snoer aan op het elektriciteitsnet. • Druk de Aan-/uitschakelaar op de stand Aan. • Bedien het apparaat vervolgens overeenkomstig onderstaande beschrijving 5.2 Thermostaat U kunt de gewenste temperatuur instellen door middel van de thermostaat.
  • Page 37 Als de kachel de ingestelde temperatuur heeft bereikt, schakelt het apparaat over naar de modus ECO-functie, de ECO-display begint nu te branden. In deze modus kan de kachel 30% van de warmte opslaan. HETELUCHTKACHEL Maximo 1000...........700 Watt HETELUCHTKACHEL Maximo 1500.........1000 Watt HETELUCHTKACHEL Maximo 2000 / 2000 LCD....1300 Watt Als de ECO-display dooft, schakelt het apparaat terug naar de normale verwarmmodus.
  • Page 38 6 Onderhoud en reiniging Let op! Bij onderhoud en reiniging dienen de algemene veiligheidsvoorwaarden in acht genomen te worden. Om een storingsvrije werking van de kachel te kunnen garanderen, moet het apparaat regelmatig worden schoongemaakt. worden. Wij adviseren u in dat geval als volgt te werk te gaan: 1.
  • Page 39 8 Garantie / Verwijderen /Technische wijzigingen Garantie De apparaten worden voor levering uitvoerig gecontroleerd. Mocht er toch een probleem optreden met uw apparaat, dan kunt u contact opnemen met uw leverancier. Neem altijd het aankoopbewijs mee; dit is tevens het garantiebewijs. De garantietermijn is 24 maan- den vanaf de aankoopdatum.
  • Page 40 Firma Armin Schmid Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 71 987 60 60 Tel. Nat. 0848870850 www.sonnenkoenig.ch Firma Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@ sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch 0.14 Cent/Minute...
  • Page 41 MAXIMO 1000-1500-2000-2000 LCD HEATER Manual...
  • Page 42 Index 1 Safety.......................43 2 Placement....................44 3 Electrical connection.................44 4 Names of parts..................45 5 Operation....................46 5.1 Commissioning..................46 5.2 Thermostaat...................46 5.3 Thermostat / Timer (Heater Maximo 2000 LCD)........46 5.3 ECO-saving function................47 5.4 Wall mounting..................47 6 Maintenance and Care................48 7 Technical Information................48 8 Warranty / Disposal / subject to change............49...
  • Page 43 1 Safety Please read before first commissioning the safety instructions carefully and observe the safety instructions to prevent damage due to misuse, improper operation, and improper environmental conditions to be avoided. Keep these for later reference . Check the device after removing the packaging for damage . Do not put the unit in case of suspected corruption in operation and consult a specialist.
  • Page 44 • In rooms with aggressive atmospheres. • In rooms with high solvent concentration. • In areas with extremely high levels of dust. • Disreputable operating conditions, it is recommended that the technical department of the Sun King or dealer to contact . The use of an electric heater under the wrong condi- tions will invalidate the warranty! This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if...
  • Page 45 4 Names of parts 1 transport rollers (not available in Heater Maximo 1000) 2 on / off switch 3 ECO-function display 4 thermostat 5 network cable Heater Maximo 2000 LCD 1 On / off switch 2 Control panel 3 Transport rollers...
  • Page 46 5 Operation 5.1 Commissioning To use the heater, proceed as follows: • Plug the power cord to the power circuit. • Press the power switch to on position. • Operate the unit then according to the following description. 5.2 Thermostat You can set the desired temperature by thermostat.
  • Page 47 ECO function display will now begin to glow. In this mode, the heater can save 30% of the heat. The power consumption in ECO mode are as follows: Heater Maximo 1000...........700 Watt Heater Maximo 1500.........1000 Watt Heater Maximo 2000 / 2000 LCD....1300 Watt Turns off the ECO-function display, the unit will return to normal heating mode.
  • Page 48 6 Maintenance and Care Attention! Maintenance and care with the general safety requirements must be obser- ved. To ensure trouble-free operation of the heater, the unit should be cleaned regularly. The following procedure is recommended for: 1. Turn off the heater. 2.
  • Page 49 8 Warranty / Disposal / Technical change Warranty The Products are controlled just before delivery. If despite a lack of your product, try trustfully your seller. Please bring your receipt, as this is to be submitted for each warran- ty. The guarantee period is 24 months from date of purchase. Disposal The device must be disposed of properly.
  • Page 50 Firma Armin Schmid Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 71 987 60 60 Tel. Nat. 0848870850 www.sonnenkoenig.ch Firma Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@ sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch 0.14 Cent/Minute...

This manual is also suitable for:

Maximo 1500Maximo 2000Maximo 2000 lcd

Table of Contents