Download Print this page
German pool MIF-255 User Manual

German pool MIF-255 User Manual

Electric milk frother (induction heating)

Advertisement

Quick Links

電動奶泡機(IH加熱)
Electric Milk Frother (Induction Heating)
在 使 用 之 前 請 詳 細 閱 讀 「 使 用 說 明 書 」及「 保 用 條 例 」 , 並 妥 為 保 存 。
Please read these instructions and warranty information carefully
before use and keep them handy for future reference.
使
MIF-255
U S E R
M A N U A L
即 時 網 上 登 記 保 用
Online Warranty Registration

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MIF-255 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for German pool MIF-255

  • Page 1 MIF-255 電動奶泡機(IH加熱) Electric Milk Frother (Induction Heating) 即 時 網 上 登 記 保 用 Online Warranty Registration 在 使 用 之 前 請 詳 細 閱 讀 「 使 用 說 明 書 」及「 保 用 條 例 」 , 並 妥 為 保 存 。...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Notice Before Use Product Structure 06 Operating Instructions Please register your warranty information now! Care and Maintenance For Warranty Terms & Conditions, please refer to the last page of this user manual. Troubleshooting 請即進行保用登記﹗ Technical Specifications 有關保用條款細則,請看本說明書最後一頁。 Warranty Terms &...
  • Page 3: Notice Before Use

    Notice Before Use Notice Before Use Danger! Important The heated milk in the milk frother and the jug can get very hot. Observe the following safety instructions and be For safety purpose, please observe the following safety precautions to avoid injury or property damage. Failure to careful not to burn or scald yourself or others: follow the safety warning may result in an accident.
  • Page 4: Product Structure

    Product Structure Operating Instructions Note: - Examine the shipment for its completeness and for any visible damages. - Immediately notify the carrier and the supplier about any incomplete shipment or damages as a result of inadequate packaging or due to transportation. Holder with magnetic whisk Basket for melting (no frother formed) PREPARATION...
  • Page 5 Operating Instructions Operating Instructions OPERATION HOT MILK Operation Video Tutorial Note: Maximum capacity for hot milk: 250 ml 1. Put the whisk into the whisk holder with the basket for melting. Do not leave the device unsupervised when it is in operation, so that you can intervene quickly in the event of dangers.
  • Page 6: Care And Maintenance

    Operating Instructions Care & Maintenance SETTINGS NOTE: Operation Indicator Function Please observe the safety instructions, before cleaning your device: - Before cleaning switch off the unit and take the power plug out of the outlet. Cold milk froth Press button button lights up in white - Clean the unit with a soft cloth.
  • Page 7: Troubleshooting

    - Repairs performed by untrained persons may result in considerable hazards for the user and damage the machine. - If above mentioned steps don’t solve the problem, please contact our customer service and repair centre. 常見故障及處理 Technical Specifications 技術規格 Model MIF-255 保用條款 Voltage 220-240 V ~ 50-60 Hz Power 550 W Product Dimensions...
  • Page 8 安全注意事項 安全注意事項 危險 重要說明 奶泡器中的熱牛奶及攪拌杯會很熱。請遵循以下安全指引,注意不要燒傷或燙傷自己或他人: 為了保證使用安全,避免對您和他人造成傷害和財產損失,請您務必遵守以下安全注意事項。 - 牛奶加熱後,攪拌杯會變得非常熱! 不遵守安全警告而錯誤使用可能導致事故發生。本產品應避免以下情況。 - 飲用前,請先確認牛奶溫度,以免被燙傷。 本機只供家居室內使用: - 加熱時,請關緊杯蓋。 - 打奶泡及加熱牛奶 - 使用後,加熱元件表面會非常熱,請小心。 - 加熱牛奶時融化朱古力粒 將本機用於其他目的,或超出上所述目的,均視為不符合指定用途。 接觸帶電電線或部件時,或會造成生命危險!請遵循以下安全注意事項,以免造成危險: 警告 - 如果連接導線損壞,需由專業電工安裝專用連接導線。 - 切勿把玩包裝物料,因此舉或可引起窒息危險。 如果本機用於非指定用途及作他用,會衍生危險。 - 如果本機電源線或插頭損壞、無法正常運行或機器本身損壞或掉落,請勿運行本機。如果電源 - 將本機只可用於指定用途。 線損壞,需由生產商、其服務代理機構或其他專業人員更換,以避免危險。 - 務必遵循本使用說明書描述的步驟方法進行操作。 - 任何情況下均不可打開本機外殼。接觸通電連接、改變電氣或機械結構,均有觸電危險。此 - 非指定用途或不正當操作造成的任何損失索賠,本公司概不受理。用戶需承擔風險。 外,也會因此造成本機功能性故障。 - 請勿將本機、電線及插頭浸入水中或其他液體中,亦不要將這些部件放入洗碗碟機。...
  • Page 9 產品結構 操作說明 注意: 頂蓋 - 檢查貨物是否完整及有無可見損壞。 - 如貨物不完整或因包裝不當、運輸有所損壞,請立即通知承運人及供應商。 磁力攪拌器 攪拌罩(不產生奶泡) 準備 1. 移除所有包裝物料。 2. 初次使用前請先徹底清潔奶泡機。(參閱清潔與保養部份) 攪拌杯 3. 將機器放置在適當的位置: ˙ 本機必須放置在具有足夠承載力的穩固平面上。 ˙ 選擇兒童接觸不到的地方放置本機。 ˙ 本機不能安裝在牆壁上或壁櫥中。 ˙ 不要將本機放置在高溫、潮濕或靠近易燃材料的地方。 ˙ 電源插座必須容易接入,以便在緊急情況下可輕易斷開電源。 ˙ 在不平穩的放置位置(例如在船上)上安裝和組裝本機時,必須在能夠保證安全使用本機的 熱奶泡 凍奶泡 前提下由專業公司或電工進行。 主機 4. 電氣連接: ˙ 接通電源前,需確保銘牌上標記的數據(電壓與頻率)與當地的供電電壓相一致,以免引起 危險。如有疑問,請咨詢專業電工。 ˙ 電源插座必須受到16A安全截斷開關的保護。 控制面板 ˙ 如若使用延長線,最長可達3米,請使用橫截面積為1.5mm 的延長線來連接本機和電網。嚴禁 使用多用插頭或工具組,以免引起火災。 ˙ 確保電源線沒有損壞,並且沒有安裝在本機底下或安裝在高溫或尖銳的表面上。 ˙ 只有將本機連接到正確安裝的接地系統,才能保證本機的電氣安全。嚴禁在沒有接地的情況 熱牛奶及熱飲 下使用插座。如有疑問,請讓專業電工檢查家用安裝情況。 對於未接地或使用已損壞的接地系統所引起的損害,生產商沒有責任。 攪拌杯內有三條刻度線: MAX MILK MAX FROTH 製作熱飲...
  • Page 10 操作說明 操作說明 操作步驟 熱牛奶) 觀 看 操 作視 頻 可加熱250ml牛奶 1. 將攪拌器連同攪拌罩放入杯中。 注意: 切勿在使用過程中無人看管,以免在危險發生時無法及時處理。 2. 注入牛奶,按 鍵2次啟動程式,按鍵亮起藍燈。 3. 奶泡機開始加熱牛奶(67±5°C),攪拌器不停攪拌以確保熱力均勻 滲透,完成後自動停機,並發出提示音。 製作凍奶泡(室溫) 注意: 可製作150ml凍奶泡(室溫) - 請確保牛奶量超過MIN最小容量,且不超過MAX MILK最大容量,以防溢出。 1. 將攪拌器放入杯中。不要使用攪拌罩。 - 攪拌過程中可隨時按 鍵停止運作。 2. 注入牛奶,按 鍵啟動程式,按鍵亮起白燈。 3. 奶泡機開始製作凍奶泡(室溫),完成後自動停機,並發出提示音。 製作即溶熱飲 注意: 可製作250ml熱飲 - 請確保牛奶量超過MIN最小容量,且不超過MAX FROTH最大容量,以防奶泡溢出。 1. 將攪拌器連同攪拌罩放入杯中。...
  • Page 11 操作說明 清潔與保養 設定 注意: - 清潔本機前,請遵循以下安全指引: 操作 顯示 功能 - 清潔前,關閉本機電源,從插座中拔掉電源線。 製作凍奶泡(室溫) 按 鍵 鍵亮白燈 - 用軟布清潔本機。 製作熱奶泡 - 不要用易燃洗滌劑清潔本機。 按 鍵 鍵亮白燈 - 長時間未使用時,請於使用前徹底清潔本機。 熱牛奶 按 鍵 2次 鍵亮藍燈 - 請勿在無人監管的情況下讓兒童進行清潔和保養。 製作即溶熱飲 按 鍵 鍵亮紅燈 觀看 清 潔 視 頻 注意:...
  • Page 12: Warranty Terms & Conditions

    電壓 - 產品經非認可之技術人員改裝或加裝任何配件; - the serial number is modified, damaged or removed from the product. - 機身編號被擅自塗改、破壞或刪除。 4. German Pool will, at its discretion, repair or replace any 550 W 功率 4. 總代理有權選擇維修或更換配件或其損壞部份。 defective part. 5. This warranty will be void if there is any transfer of (H)200 mm (W)165 mm (D)130 mm 5.
  • Page 13 傳真 Fax:+86 757 2980 8318 HONG KONG TOP BRAND TEN YEAR ACHIEVEMENT AWARD © 版權所有。未獲德國寶授權,不得翻印、複製或使用本說明書作任何商業用途,違者必究。 © All rights reserved. Copying, reproducing or using the contents of this manual is not allowed without prior authorization from German Pool, violators will be prosecuted. MIF-255_M_17(1)