Table of Contents
  • Karta Gwarancyjna
  • Usuwanie Kamienia
  • Czyszczenie Filtra
  • Čistenie Filtra
  • Odstraňovanie Vodného Kameňa
  • Instrucţiuni de Folosire

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp
CZAJNIK BEZPRZEWODOWY
PL
RU
UK
D
CZ
SK
RO
UA
BG
2010-02-11
00:30
CJ-2015, CJ-2016
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL INSTRUCTION
BEDIENUNGSANLEITUNG
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ........................................... 22
Page 1
(Black plate)
................................................ 6
.......................... 9
.............................................. 12
........................................ 15
.................................................... 18
................................................. 20
............................... 24
........................................ 26

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Optimum CJ-2015

  • Page 1 CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 1 (Black plate) CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-2015, CJ-2016 ..........6 INSTRUKCJA OBSŁUGI ......9 ..........12 MANUAL INSTRUCTION ........15 BEDIENUNGSANLEITUNG ............ 18 NÁVOD K OBSLUZE ..........20 NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ........... 22 ....... 24...
  • Page 2: Karta Gwarancyjna

    CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 2 (Black plate) CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-2015, CJ-2016 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-2015, CJ-2016 KARTA GWARANCYJNA NR ....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: Czajnik...
  • Page 3 CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 3 (Black plate) WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakłady serwisowe w terminach nie dłuższych niż...
  • Page 4 CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 4 (Black plate) NAPRAWA 1 ....Karta gw. nr ....Sprzęt .
  • Page 5 CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 5 (Black plate)
  • Page 6 CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 6 (Black plate) INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-2015, CJ-2016 DANE TECHNICZNE: ZASADY UŻYTKOWANIA MOC: 1800-2200 W 1. Napełnij czajnik wodą, upewniając się, że NAPIĘCIE: 220-240 V~ płyta grzewcza została całkowicie pokryta CZĘSTOTLIWOŚĆ: 50/60 Hz wodą. Poziom wody powinien zawierać się...
  • Page 7: Usuwanie Kamienia

    CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 7 (Black plate) 4. Zawsze ustaw wyłącznik pozycji 13. Nigdy nie próbuj samodzielnie rozkręcać wyłączonej, gdy chcesz wyjąć wtyczkę czy naprawiać czajnika. Spowoduje to z gniazdka sieciowego. utratę gwarancji. 5. Nie dotykaj gorących powierzchni - używaj 14.
  • Page 8: Czyszczenie Filtra

    CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 8 (Black plate) CZYSZCZENIE FILTRA Po wyjęciu filtra z czajnika wyczyść go pod bieżącą wodą miękką szczotką. Mocno przy- wierające osady mogą być usunięte poprzez ich rozpuszczenie np. w roztworze kwasku cytrynowego lub za pomocą odpowiedniego preparatu odkamieniającego.
  • Page 9 CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 9 (Black plate) CJ-2015, CJ-2016 : 1800-2200 : 220-240 ~ : 50/60 “m n” “max”. : 1,8 „I”. „0”.
  • Page 10 CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 10 (Black plate)
  • Page 11 00:30 Page 11 (Black plate) – « », : 1,1 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer address: real, -Hypermarket OOO, Leningradskoye shosse 71G, 125445, Moscow, Russia...
  • Page 12: Manual Instruction

    CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 12 (Black plate) CORDLESS KETTLE CJ-2015, CJ-2016 MANUAL INSTRUCTION Specifications: How to use Supply voltage: 220-240V ~ 50/60 Hz • With the kettle switched off (0), connect the plug Power: 1800-2200 W into a suitable power outlet.
  • Page 13 CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 13 (Black plate) sive cleaners. Do not immerse the kettle, the base Warning this appliance must be earthed. unit, cord set or plug in water or liquid of any kind. If this appliance is fitted with a rewirable BS1363, •...
  • Page 14 CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 14 (Black plate) Ecology – Environmental Protection The “crossed-out trash bin” symbol on electrical equipment or packaging indi- cates that the device cannot be treated as general household waste and should not be dis- posed of into containers for such waste. Obsolete or broken-down electrical device should be delivered to special designated collection points, organized by local public administration, whose pur-...
  • Page 15 CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 15 (Black plate) Schnurloser Wasserkocher CJ-2015, CJ-2016 BEDIENUNGSANLEITUNG Technische Daten: HANDHABUNG: LEISTUNG: 1800-2200 W 1. Befüllen sie den Wasserkocher mit Wasser. Die SPANNUNG: 220-240 V~ Wassermenge muss mindestens das Heizelement BETRIEBSSPANNUNG: 50/60 Hz des Wasserkochers bedecken. Es darf weder die VOLUMEN: 1,8 L Maxi- Wasserstandsanzeige über, noch die Mini-...
  • Page 16 CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 16 (Black plate) 2. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes lesen Sie ein und geben Sie das Gerät in eine autorisierte die Gebrauchsanweisung. Servicestelle zu Reparatur ab. 3. Wenn Sie den Wasserkocher nicht benutzen 13. Niemals das Gerät eigenmächtig reparieren nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Page 17 CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 17 (Black plate) Bei Nichtbeachtung der genannten Anweisungen zum Entkalken, im Falle einer Beschädigung, erlis- cht die Garantie. REINIGUNG DES KALKFILTERS: Entnehmen Sie den Kalkfilter aus dem Wasser- kocher. Reinigen Sie ihn unter fließendem Wasser mit einer weichen Spülbürste. In hartnäckigen Fällen lősen sich die Kalkpartikel nicht.
  • Page 18 CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 18 (Black plate) RYCHLOVARNÁ KONVICE CJ-2015, CJ-2016 NÁVOD K OBSLUZE TECHNICKÉ ÚDAJE: 4. Po uvedení vody do varu se konvice automaticky VÝKON: 1800-2200 W vypne. Nedoporučuje se vymáhat prodloužení NAPĚTĺ: 220-240 V~ doby varu, jelikož hrozí poškození mechanismu KMITOČET: 50/60 Hz...
  • Page 19 Vylejte roztok a konvici důklad- fax (+48 25) 759 18 85 ně vypláchněte studenou vodou. Poškození výrobku AGD@expo-service.com.pl během nesprávného odstraňování vodního kamene www.optimum.hoho.pl má vliv na průběh záruky. Importer: Česká Republika MAKRO Cash&Carry ČR s.r.o. Jeremiášova 1249/7, 155 80 Praha 515,...
  • Page 20 CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 20 (Black plate) Rýchlovarná kanvica CJ-2015, CJ-2016 NÁVOD NA OBSLUHU TECHNICKÉ ÚDAJE: 3. Postavte kanvicu na stabilnej, rovnej ploche, VÝKON: 1800-2200 W zasuňte zástrčku do zásuvky a nastavte zapínač NAPÄTIE: 220-240V ~ do polohy „I”. FREKVENCIA: 50/60Hz 4.
  • Page 21: Čistenie Filtra

    (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 ODSTRAŇOVANIE VODNÉHO KAMEŇA AGD@expo-service.com.pl Na odstraňovanie vodného kameňa môžete používať www.optimum.hoho.pl roztok kyseliny citrónovej alebo špeciálne rozpúšťadlá Importer: určené pre kanvice z umelej hmoty - tieto prípravky Slovenská Republika používajte podľa ich osobitného návodu.
  • Page 22: Instrucţiuni De Folosire

    CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 22 (Black plate) FIERBATOR APA ELECTRIC FĂRĂ FIR CJ-2015, CJ-2016 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE PARAMETRI TEHNICI: 3. Puneţi ceainicul pe o suprafaţă imobilă şi netedă, PUTERE: 1800-2200 W băgaţi fişa în priză şi fixaţi întrerupătorul ceainicului în TENSIUNE: 220-240 V~ poziţia „I”.
  • Page 23 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81, fax (+48 25) 759 18 85 ÎNDEPĂRTAREA TARTRULUI AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Pentru a îndepărta tartrul puteţi utiliza soliţii detartrante IMPORTATOR: special concepute pentru ceainicele electrice – respectând • METRO Cash&Carry România S.R.L.
  • Page 24 CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 24 (Black plate) CJ-2015, CJ-2016 : 1800-2200 : 220-240 ~ : 50/60 : 1,8 „I”. ’ ’ „0”. „I”/ „0” ’ ’ ’ – ’ “m n” “max”.
  • Page 25 CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 25 (Black plate) ’ ’ ’ – „ ”, : 1,1 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl ’ " " 01103, , 10 01103, 103, .
  • Page 26 CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 26 (Black plate) CJ-2015, CJ-2016 : 1800-2200 : 220-240 ~ „ ” . : 50/60 : 1,8 „ ”. “ ”/ “ ” „min.” „max.”.
  • Page 27 CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 27 (Black plate) – „ ” : 1,1 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81, fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl : BG 121644736 1784, 7-11 . 02/ 9762 333...
  • Page 28 CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 28 (Black plate)
  • Page 29 CJ2015_CJ2016_IM_203.qxp 2010-02-11 00:30 Page 29 (Black plate)

This manual is also suitable for:

Cj-2016

Table of Contents