Page 3
To activate, deactivate and ad- just the X-BASS function. Keys 1 - 6 BND•TS button Short press: Select the FM memory banks and the MW and LW wavebands (MW/LW only on the Brighton MP35). Long press: Start the Travelstore function.
You cannot switch the device on/off us- ing the remote control. Amplifiers You can use all Blaupunkt and Velocity amplifiers. CD changers You can connect the following Blaupunkt CD changers: CDC A 08, IDC A 09 and...
SWITCHING ON/OFF Switching on/off You can switch the device on/off in the following ways: Switching on/off using the vehicle ignition If the device is correctly connected to the vehicle’s ignition and it was not switched off using button 1, it will switch on/off simultaneously with the ignition.
Adjusting the volume You can adjust the volume in steps from 0 (off) to 66 (maximum). To increase the volume, turn the volume control 4 clock- wise. To decrease the volume, turn the volume control 4 anti- clockwise. Setting the power-on volume Note: The device is equipped with a time- out function.
ADJUSTING THE VOLUME Switching the confirmation beep on/off The system will play a confirmation beep for some functions if you keep a button pressed down for longer than two sec- onds, for instance, when you assign a radio station to a station button. You can switch the beep on/off.
Switching to radio mode If you are in CD/MP3, CD-changer or AUX mode, press the BND•TS button ; button 2 re- press the SRC peatedly until the memory bank (e.g. “FM1”) appears in the display. RDS functions The convenient RDS functions AF (Al- ternative Frequency) and REGIONAL extend your radio’s range of functions.
Select the memory bank that you want (FM1, FM2, FMT) or one of the wavebands (MW or LW) (MW/ LW only on the Brighton MP35). Tune into the station that you want. Press and hold down one of the station buttons 1 - 6 : for longer than two seconds to assign the sta- tion to that button.
Note: Any stations previously stored in this memory bank are deleted in the process. Press and hold down the BND•TS button ; for longer than two sec- onds. The storing procedure begins. “FM TSTORE” appears in the display. After the process has completed, the radio will play the station that is stored in memory location 1 of the FMT memory bank.
Page 12
RADIO MODE PTY-EON If you specify the programme type and start seek tuning, the radio will switch from the current station to a station of the selected programme type. Note: If the tuner does not find a station that matches the selected pro- gramme type, you will hear a beep and “NO PTY”...
Optimising radio reception HICUT The HICUT function improves reception during poor radio reception (only FM). If interference occurs, the interference level is cut automatically. Switching HICUT on/off Press the MENU button 8. button 7 repeat- Press the edly until “HICUT” appears in the display.
TRAFFIC INFORMATION Traffic information Your device is equipped with an RDS- EON receiver. EON stands for En- hanced Other Network. Whenever a traffic announcement (TA) is broadcast, the system switches au- tomatically from a station that does not provide traffic reports to the appropri- ate traffic information station within the broadcasting network that does.
To ensure the system functions proper- ly, only use CDs labelled with the com- pact disc logo. Problems might be ex- perienced when playing copy-protect- ed CDs. Blaupunkt cannot guarantee the proper functioning of copy-protect- ed CDs! Besides being able to play audio CDs on this device, you can also play CDs containing MP3 music files.
CD MODE Random track play (MIX) Press the 5 MIX button :. “MIX CD” appears briefly in the display and the MIX symbol lights up. The next randomly selected track will then be played. Cancelling MIX Press the 5 MIX button : again. “MIX OFF”...
Displaying CD text Some CDs include CD text. The CD text might contain the names of the artist, album and track. You can allow the CD text to be dis- played as scrolling text every time you switch to another track. The default dis- play will appear again after the whole CD text has been shown once.
MP3 MODE MP3 mode You can also use this car sound sys- tem to play CD-Rs and CD-RWs that contain MP3 music files. Preparing an MP3-CD The various combinations of CD burn- ers, CD burning software and CD blanks may lead to problems arising with the device’s ability to play certain CDs.
“002”, etc.) at the beginning of each file name - you must include the leading zeros. MP3 tracks can contain additional in- formation such as the artist, album and track names (ID3 tags). This device can display ID3 tags (version 1). When creating (encoding) MP3 files from audio files, you should use bit rates up to a maximum of 256 kbits/sec.
MP3 MODE Configuring the MP3 scrolling text One of the following scrolling texts is displayed once every time the track is changed. Afterwards, the configured default display is shown. The available scrolling texts are: Directory name (“DIR NAME”) Track name (“SONG NAME”) Album name (“ALBM NAME”) Artist name (“ARTIST”) File name (“FILE NAME”)
Cancelling MIX To cancel MIX, briefly press the 5 MIX button :. “MIX OFF” appears in the display and the MIX symbol disappears. Scanning tracks (SCAN) You can scan (briefly play) all the tracks on the CD. Press and hold down the MENU button 8 for longer than two sec- onds.
CD-CHANGER MODE CD-changer mode Note: Information on handling CDs, in- serting CDs and operating the CD changer can be found in the oper- ating instructions supplied with your CD changer. Switching to CD-changer mode button 2 re- Press the SRC peatedly until “CHANGER”...
Cancelling REPEAT To stop the current track or current CD from being repeated, briefly press the 4 RPT button :. “RPT OFF” appears and RPT disap- pears from the display. Random track play (MIX) To play the tracks on the current CD in random order, briefly press the 5 MIX button :.
CLOCK TIME CLOCK time Displaying the clock time To display the clock time briefly, press and hold down the SRC button 2 until the clock time ap- pears in the display. Setting the clock time To set the clock time, press the MENU button 8.
Sound You can adjust the sound settings (bass and treble) separately for each source (radio, CD/MP3 and CD changer / AUX). The volume distribution settings (bal- ance and fader) apply to all the audio sources (except for traffic announce- ments). You can only adjust the balance and fader settings for traffic announcements whilst a traffic announcement is actu-...
SOUND Equalizer presets This device is equipped with an equal- izer that has been preset with settings for the “ROCK”, “POP” and “CLASSIC” music styles. To select an equalizer preset, press the AUDIO button 9. “BASS” appears in the display. button 7 repeatedly Press the until “POP”, “ROCK”, “CLASSIC”...
You can obtain this cable (Blau- punkt no.: 7 607 897 093) from your authorised Blaupunkt dealer. Note: If no CD changer is connected, the AUX input must be activated in the menu.
SPECIFICATIONS Specifications Amplifier Output power: 4 x 25 watts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 45 watts max. power Tuner Wavebands in Europe: FM : 87.5 - 108 MHz MW : 531 - 1 602 kHz LW : 153 - 279 kHz FM frequency response:...
Page 29
Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the filled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen förvara ifyllt apparatpass på...
Page 31
Absatz „Programm-Typ (PTY)”. (GB) Note regarding PTY-EON reception If your Blaupunkt system switches from your chosen radio programme to another radio programme or from your chosen audio source (CD or CD changer) to a radio programme, please check whether you have activated the PTY (programme type) function.
Page 32
"Radio". (ES) Observaciones sobre la recepción PTY-EON Si su equipo Blaupunkt cambia de la emisora de radio que está escuchando a otra, o de la fuente de sonido seleccionada (CD o cambiadiscos) a una emisora de radio, verifique si tiene activada la función PTY (tipo de programa).
Page 33
(DK) Oplysning om PTY-EON-modtagelse Hvis din Blaupunkt radio slår fra det aktuelle radioprogram over i et andet eller fra en valgt kilde (CD eller Multi CD) over i et radioprogram, bør du tjekke om du har tændt for PTY (programtype).