• Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that Your BLACK+DECKERTM DM50 Dough Mixer has been move in use. designed for mixing suitable food ingredients. This appliance is intended for indoor household use only.
Page 4
ENGLISH (Original instructions) • Care shall be taken when handling the sharp cutting done, press “confirm/cancel” button. The dough indicator blades, emptying the bowl and during cleaning. light will be on continuously. When the dough light switches off, the mixing is complete. •...
If necessary scrape excess food particles from the Warranty beaters or mixing blade using a spatula. Black+Decker is confident of the quality of its products and Warning! The dough mixer must not be immersed in water offers an outstanding warranty.
• Débranchez l'appareil lorsqu’il n'est pas utilisé et avant de changer les accessoires ou de le nettoyer. Votre machine à pétrir BLACK+DECKER TM DM50 a été • Veillez toujours à attendre l’arrêt total du moteur avant de conçue pour mélanger les ingrédients alimentaires retirer un accessoire ou un couvercle.
FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) Consignes de sécurité supplémentaires pour • Installez la lame de mélange. les machines à pétrir • Placez les ingrédients (farine, eau, etc.) dans le récipient. Reportez-vous à la recette pour consulter les doses. Avertissement ! Ne placez pas l’appareil à proximité d’un •...
Au besoin, grattez l'excès des particules alimentaires Warranty sur les batteurs, les lames de mélange ou le fouet à Black+Decker is confident of the quality of its products and l'aide d'une spatule. offers an outstanding warranty. Avertissement ! Ne plongez pas l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide.
Page 10
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)
Uso previsto retirar qualquer tampa ou acessório. • Não mergulhe o aparelho, o conjunto de cabos ou a ficha A Batedeira de Massa DM50 da BLACK+DECKERTM foi em nenhum líquido. concebida para misturar ingredientes alimentares • Apague o aparelho e desligue a ficha da tomada antes apropriados.
Page 12
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) • Deixe que todas as peças em movimento do aparelho Nota! A tampa de enchimento pode ser aberta durante a parem por completo antes de se aproximar. mistura para acrescentar ingredientes no jarro. • Deve tomar cuidado ao manipular as lâminas de corte •...
Garantia Aviso! A batedeira de massa não deve ser mergulhada em A Black+Decker acredita na qualidade dos seus produtos e água ou qualquer outro líquido. oferece uma garantia excelente. •...
Page 18
N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, DW, B&D Pet, HHD, 08, Rue Med Boudiaf (ex TELLA Achen) Cheraga, Alger, Tel: 00213-0-21375130/ 00213-0-21375131,...
Need help?
Do you have a question about the DM50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
My dough maker is not rotating after placing the lid.