Page 2
Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts List ESA746PU ESA746PU-S Description Qty. Part # Part # A wall arm 095-T1971 095-7971 B wall plate 024-T1050 024-7050 C adapter brackets 095-T1945 095-7945 D 2.5" wood screws...
Page 4
Adapter Bracket Fasteners M5 x 12 mm (4) M4 x 12 mm (6) M6 x 12 mm (4) (520-D1064) (510-D1079) M5 x 25 mm (4) (520-D1050) M6 x 20 mm (4) (520-D1122) (520-D1554) M4 x 25 mm (4) M6 x 25 mm (4) (510-D1082) (520-D1211) I.D.
Page 5
Installation to Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is fi rmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
Page 6
WARNING • When installing Peerless wall arms on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35 mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
Page 7
Installing Adapter Brackets WARNING • Tighten screws so adapter brackets are fi rmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. •...
Page 8
SCREW ADAPTER BRACKET (C) If you have any questions, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112. For Bump-out or Recessed Back Screen Begin with longer length screw, hand thread through washer, adapter bracket and spacer in that order into screen as shown below.
Page 9
Mounting and Removing Flat Panel Screen WARNING • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the fl at panel screens. Hook adapter brackets (C) onto center of adapter plate (A). NOTE: Adapter brackets (C) must be centered on adapter plate (A) or product may not function properly.
Cable Management Attach cable tie anchor (G) to top or bottom of wall arm (A) using 8/32 x 1/4" phillips screw (H) as shown in fi gure 5.1. Secure cables to top or bottom of wall arm (A) using cable ties (F) as shown in fi gure 5.2. Route cords inside arm slots of wall arm (A).
Page 13
Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está en EE. UU. Si es un cliente internacional, por favor, comuníquese con su distribuidor local.
Page 14
Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto incluye todas las piezas ilustradas. Lista de Piezas ESA746PU ESA746PU-S Descripción Cant. N° de pieza N° de pieza A soporte para pared 095-T1971 095-7971 B placa para pared 024-T1050 024-7050 C placa adaptadora...
Page 15
Español Fijaciones para los soportes adaptadores M5 x 12 mm (4) M4 x 12 mm (6) M6 x 12 mm (4) (520-D1064) (510-D1079) M5 x 25 mm (4) (520-D1050) M6 x 20 mm (4) (520-D1122) (520-D1554) M4 x 25 mm (4) M6 x 25 mm (4) (510-D1082) (520-D1211)
Page 16
Español Instalación en una pared con montantes de madera ADVERTENCIA • El instalador debe verifi car que la superfi cie de apoyo sea capaz de soportar fi rmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. • Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede fi rmemente sujeta, pero no apriete en exceso.
Page 17
ADVERTENCIA • Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifi que que tengan un mínimo de 1-3/8" (35 mm) de superfi cie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de 1"...
Page 18
Español Instalación de los soportes adaptadores ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden fi rmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fi...
Page 19
SOPORTE ADAPTADOR (C) Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a servicio al cliente de Peerless al 1-800-729-0307. Instalación de un televisor que tiene la parte posterior abultada o empotrada Comience con uno de los tornillos más largos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela, el soporte adaptador y el espaciador, en ese orden, a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo.
Page 20
Español Montaje y desmontaje de la pantalla plana ADVERTENCIA • Siempre cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar para levantar y colocar los televisores de pan- talla plana con más seguridad. Enganche los soportes adaptadores (C) en la soporte de pared (A).
Page 21
Español Manejo de cables Fije el anclaje del sujetacables (G) a la parte superior o inferior del brazo de pared (A) utilizando un tornillo phillips de 8/32 x 1/4" (H), como se muestra en la fi gura 5.1. Fije los cables a la parte superior o inferior del brazo de pared (A) utilizando los sujetacables (F), como se muestra en la fi...
Page 24
REMARQUE: lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse- ments contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
Page 25
Français Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. Liste des pièces ESA746PU ESA746PU-S Description Qté. Nº de pièce Nº de pièce A monture murale 095-T1971 095-7971 024-T1050 024-7050 C plaque d'adaptation 095-T1945 095-7945 D vis à...
Page 26
Español Fixations des supports adatateurs M5 x 12 mm (4) M4 x 12 mm (6) M6 x 12 mm (4) (520-D1064) (510-D1079) M5 x 25 mm (4) (520-D1050) M6 x 20 mm (4) (520-D1122) (520-D1554) M4 x 25 mm (4) M6 x 25 mm (4) (510-D1082) (520-D1211)
Page 27
Français Installation sur un mur à montant en bois AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
Page 28
AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifi ez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 35 mm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
Page 29
Français Installation des supports adaptateurs AVERTISSEMENT • Serrez les vis de manière à fi xer solidement les supports adaptateurs. N’employez pas une force excessive pour ce faire. Un serrage excessif peut causer des contraintes risquant d’endommager les vis, de réduire considérablement leur pouvoir de maintien et d’en détacher les têtes.
Page 30
SUPPORT ADAPTATEUR (C) Pour toute question, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112. Pour un écran à dos convexe ou concave Commencez par la vis la plus longue et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle, le support adaptateur et l’entretoise comme indiqué...
Page 31
Français Montage et demontage d'un écran plat AVERTISSEMENT • Pour lever et positionner l’écran plasma en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un matériel de levage mécanique. Accrochez les supports adaptateurs (C) à le adaptateur mural (A).
Page 32
Français Gestion des câbles Fixez l' ancrage des attaches de câble (G) au haut ou au bas du bras mural (A) à l'aide d'une vis Phillips 8/32 x 1/4 (H) comme illustré à la fi gure 5.1. Attachez les câbles au haut ou au bas du bras mural (A) à l'aide d'attaches de câble (F) comme illustré...
Page 34
Peerless para realizar dichos trabajos de mantenimiento o de reparación, (b) no empacar el producto como es debido si lo devuelve, (c) hacer una instalación incorrecta o no seguir las instrucciones o las advertencias de Peerless al instalar, utilizar o guardar el producto o (d) el mal uso o los accidentes, en tránsito o en otras circunstancias, incluidos los casos relacionados con las acciones de terceros o una fuerza mayor.
Page 35
à compter de la date d’achat par l’utilisateur fi nal d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du produit). Peerless, à sa discrétion, réparera ou remplacera tout produit non conforme aux termes de cette garantie, ou en remboursera le prix d’achat.
Need help?
Do you have a question about the ESA746PU and is the answer not in the manual?
Questions and answers