Hide thumbs Also See for DMG600:

Advertisement

Quick Links

ATTENTION !
● Lire attentivement le manuel avant toute utilisation et installation.
● Ces appareils doivent être installés par un personnel qualifié,
conformément aux normes en vigueur en matière d'installations, afin
d'éviter de causer des dommages à des personnes ou biens.
● Avant toute intervention sur l'instrument, mettre les entrées de mesure et d'alimentation hors
tension et court-circuiter les transformateurs de courant.
● Le constructeur n'assume aucune responsabilité quant à la sécurité électrique en cas de
mauvaise utilisation du dispositif.
● Les produits décrits dans ce document sont susceptibles d'évoluer ou de subir des
modifications à n'importe quel moment. Les descriptions et caractéristiques techniques du
catalogue ne peuvent donc avoir aucune valeur contractuelle.
● Un interrupteur ou disjoncteur doit être inclus dans l'installation électrique du bâtiment. Celui-ci
doit se trouver tout près de l'appareil et l'opérateur doit pouvoir y accéder facilement. Il doit être
marqué comme étant le dispositif d'interruption de l'appareil : IEC/ EN 61010-1 § 6.11.2.
● Nettoyer l'instrument avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs, détergents
liquides ou solvants.
Table des matières
Smartphone

Introduction

Les multimètres DMG600 et DMG610 ont été conçus pour associer la
simplicité d'utilisation maximale avec un vaste choix de fonctions
avancées. Élaborés pour un montage sur panneau de dimensions
standard 96x96 mm, ils associent le design moderne de la partie frontale
au montage pratique et à la possibilité d'expansion sur la partie arrière, où
un module de la série EXP.... peut être inséré. La partie frontale est
équipée d'une interface optique à infrarouge qui permet d'effectuer des
programmations via USB ou WiFi.
L'écran LCD rétro-éclairé offre une interface utilisateur claire et intuitive. Le
DMG610 est également doté d'une interface de communication RS-485
isolée par protocole Modbus pour en permettre le contrôle.
Doc: I411FGB04_15.doc
FR
DMG600 - DMG610
Multimètre numérique
MANUELD'INSTRUCTIONS
Page
1
2
2
2
3
4
5
5
5
6
6
6
7
7
8
8
8
13
14
14
15
15
16
17
18
19
19
20
DMG600 - DMG610
Digital multimeter
INSTRUCTIONS MANUAL
WARNING!
 Carefully read the manual before installation or use.
 This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to
current standards, to avoid damages or safety hazards.
● Before any maintenance operation on the device, remove all the voltages from measuring
and supply inputs and short-circuit the CT input terminals.
● Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice.
● Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best of our
knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising there from are
accepted.
● A circuit breaker must be included in the electrical installation of the building. It must be
installed close by the equipment and within easy reach of the operator.
It must be marked as the disconnecting device of the equipment:
IEC /EN 61010-1 § 6.11.2.
● Clean the instrument with a soft dry cloth; do not use abrasives, liquid detergents or solvents
Index
Introduction
Description
Installation
Introduction
The DMG600 and DMG610 multimeters have been designed to combine
the maximum possible easiness of operation together with a wide choice
of advanced functions. The flush-mount 96x96mm housing joins the
modern design of the front panel with the toollessmounting of the device
body and the expansion capability of the rear panel, where it is possible to
plug-in one module of the EXP... series. The front panel is equipped with
an infrared optical interface that allows programming through USB or WiFi
dongles. The backlighted LCD display offers a user-friendly interface.
Model DMG610 is also provided with an isolated RS-485 interface with
Modbus protocol to consent remote supervision.
21/04/2015
.
Page
1
2
2
2
3
4
5
5
5
6
6
6
7
7
8
8
8
13
14
14
15
15
16
17
18
19
19
20
p. 1 / 20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lovato DMG600

  • Page 1: Table Of Contents

    Historique des révisions du manuel Introduction Introduction Les multimètres DMG600 et DMG610 ont été conçus pour associer la The DMG600 and DMG610 multimeters have been designed to combine simplicité d'utilisation maximale avec un vaste choix de fonctions the maximum possible easiness of operation together with a wide choice avancées.
  • Page 2: Description

     Écran LCD rétro-éclairé.  Backlit LCD screen.  Versions :  Versions: DMG600 - version de base, extensible. DMG600 – base version, expandable. DMG610 - extensible avec interface RS485 incluse. DMG610 – expandable, with built-in RS485 interface.  4 touches de navigation pour les fonctions et réglages.
  • Page 3: Affichage Des Mesures

    Affichage des mesures Viewing of measurements  Les touches ▲ et ▼ permettent de faire défiler les pages d'affichage  The ▲and ▼keys allow to scroll the pages of viewed measurements des mesures une par une. La page en cours peut être détectée grâce à one by one.
  • Page 4: Tableau Des Pages De L'écran

    Tableau des pages de l'écran Table of display pages Sélection avec ▲ et ▼ Sélection avec  Selection with ▲and ▼ Selection with  SOUS-PAGES PAGES PAGES SUB-PAGES TENSIONS ENCHAÎNÉES PHASE-TO-PHASE VOLTAGES V(L1-L2), V(L2-L3), V(L3-L1), V(LL)EQV V(L1-L2), V(L2-L3), V(L3-L1), V(LL)EQV TENSIONS DE PHASE PHASE-TO-NEUTRAL VOLTAGES V(L1-N), V(L2-N), V(L3-N), V(L-N)EQV...
  • Page 5: Navigation Entre Les Pages De L'écran

    Indication of hour meter  Si le compteur horaire est activé (voir menu P05), le DMG600-610  If the hour meter is enabled (see menu P05) the DMG600-610 displays affiche la page du compteur horaire avec le format indiqué dans la...
  • Page 6: Indication De L'état Des Limites (Limn)

    Indication de l'analyse harmonique Harmonic analysis indication  Le DMG600-610 permet l'analyse harmonique jusqu'au 15e rang des  The DMG600-610 features harmonic analysis up to the 15th order for mesures suivantes : the following measurements:   tensions enchaînées phase-to-phase voltages ...
  • Page 7: Port De Programmation Ir

    IR programming port  La configuration des paramètres du DMG600-610 peut être effectuée  The parameters of the DMG600-610 can be configured through the via le port optique frontal, au moyen de la clé de programmation IR- front optical port, using the IR-USB code CX01 programming dongle, USB code CX01 ou la clé...
  • Page 8: Menu Principal

    Menu principal Main menu Pour accéder au menu principal : To access the main menu:  Appuyer sur la touche MENU. Le menu principal s'affiche (voir figure)  Press the MENU button. The main menu is displayed (see figure) with avec les choix possibles : the following possible choices: o SET –...
  • Page 9 à l'affichage normal sans sauvegarder les paramètres. DMG600-610. This data can be restored when necessary in the work  Nous vous rappelons que, seulement pour les données de réglage memory.
  • Page 10 Tableau des paramètres Parameter table  Tous les paramètres de programmation disponibles sont indiqués ci-  Below are listed all the programming parameters in tabular form. For each après sous forme de tableau. Pour chaque paramètre, la plage de parameter are indicated the possible setting range and factory default, as réglage possible et le réglage d'usine par défaut sont indiqués, en plus well as a brief explanation of the function of the parameter.
  • Page 11 P03 – MOT DE PASSE Défaut Plage P03 – PASSWORD Default Range P03.01 Utilisation mot de passe OFF-ON P03.01 Enable passwords OFF-ON P03.02 Mot de passe niveau 1000 0-9999 P03.02 User level password 1000 0-9999 Utilisateur P03.03 Advanced level password 2000 0-9999 P03.03 Mot de passe niveau...
  • Page 12 P07.n.05 Protocole Modbus RTU Modbus RTU P07.n.08 IP port 1001 0-32000 Modbus ASCII P07.n.09 Client/Server Server Client Modbus TCP Server P07.n.06 Adresse IP 000.000.000. 000.000.000.000 - P07.n.10 Remote IP address 000.000.000. 000.000.000.000 – 255.255.255.255 255.255.255.255 P07.n.07 Masque de sous-réseau 000.000.000. 000.000.000.000 - P07.n.11 Remote IP port 1001...
  • Page 13: Alarmes

    P11 – PULSES Default Range (PULn, n=1..2) P11 – IMPULSIONS Défaut Plage P11.n.01 Source measurement OFF, kWh+, kWh-, (PULn, n=1..2) kvarh+, kvarh-, kVAh P11.n.01 Mesure source OFF, kWh+, kWh-, P11.n.02 Count unit 10/100/1k/10k kvarh+, kvarh-, kVAh P11.n.03 Pulse duration 0.01-1.00 P11.n.02 Unité...
  • Page 14: Menu Des Commandes

    Menu des commandes Commands menu  Le menu des commandes permet d'effectuer des opérations  The commands menu allows executing some occasional operations like occasionnelles comme la mise à zéro de mesures, compteurs, reading peaks resetting, counters clearing, alarm reset, etc. alarmes, etc.
  • Page 15: Utilisation Du Dongle Cx01

     Attendre que la DEL LINK devienne orange et clignotante.  At this point the display of the DMG600-610 shows the first of the 6 possible  Appuyer 3 fois de suite et rapidement sur la touche de la CX02.
  • Page 16: Installation

    Installation Installation  DMG600-610 est destiné à un montage encastré. Un montage correct  DMG600-610 is designed for flush-mount installation. With proper mounting, it garantit la protection frontale IP54. guarantees IP54 front protection.  En procédant de l'intérieur du tableau, pour chacunes des quatre clips de ...
  • Page 17: Schémas De Branchement

    Schémas de branchement Wiring diagrams Connexion triphasée avec ou sans neutre Connexion biphasée 3-phase connection with or without neutral 2-phase connection P01.07 = L1-L2-L3-N L1-L2-L3 P01.07 = L1-N-L2 Connexion monophasée Connexion triphasée équilibrée avec ou sans neutre Single-phase connection Balanced 3-phase connection with or without neutral P01.07 = L1-N P01.07 = L1-L2-L3-N-BIL L1-L2-L3-BIL Connexion ARON triphasée sans neutre...
  • Page 18: Disposition Des Bornes

    220…240 Vac 10% ou 110…120 Vac sur demande. RS-232/RS-485 opto-isolated converter drive, 38,400 Baud-rate max, automatic or manual TRANSMIT line supervision, 220…240VAC  10% supply (possible 110…120VAC on request). Disposition des bornes Terminals position DMG600 DMG610 Doc: I411FGB04_15.doc 21/04/2015 p. 18 / 20...
  • Page 19: Dimensions Mécaniques Et Découpe Du Panneau (Mm)

    Dimensions mécaniques et découpe du panneau (mm) Mechanical dimensions and front panel cutout (mm) Caractéristiques techniques Technical characteristics Alimentation Supply Tension nominale Us  100 - 440 V~ Rated voltage Us  100 - 440V~ 110 - 250 V= 110 - 250V= Limites de fonctionnement 90 - 484 V~ Operating voltage range...
  • Page 20: Historique Des Révisions Du Manuel

    Homologations et conformité Certifications and compliance cULus En cours cULus Pending Conformité aux normes IEC/EN 61010-1, IEC/EN 61000-6-2 Reference standards IEC/EN 61010-1, IEC/EN 61000-6-2 IEC/ EN 61000-6-4 IEC/ EN 61000-6-4 UL61010-1 et CSA C22.2-N°61010-1 UL61010-1 and CSA C22.2-N°61010-1  Alimentation auxiliaire prélevée d'un système ayant une tension phase-neutre ≤300 V ...

This manual is also suitable for:

Dmg610

Table of Contents