DeWalt DW052 Instructions Manual page 38

Cordless impact driver/wrench
Hide thumbs Also See for DW052:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
ESPAÑOL
Descripción (fi g. 1)
ADVERTENCIA: nunca modifique la
herramienta eléctrica ni ninguna pieza
de esta. Puede ocasionar daños o
lesiones personales.
USO PREVISTO
Los destornilladores/las llaves de impacto
inalámbricos DW052, DW053, DW054, DW055,
DW056 y DW057 están diseñados para aplicaciones
de atornillamiento de impacto para profesionales.
La función de impacto hace que esta herramienta
resulte realmente útil para atornillar fijaciones en
la madera, el metal y el hormigón. NO use la
herramienta bajo condiciones de humedad o en
presencia de gases o líquidos inflamables.
Los destornilladores/las llaves de impacto
inalámbricos son herramientas eléctricas para
profesionales. NO permita que los niños tengan
contacto con la herramienta. Se requiere supervisión
para aquellas personas que tengan menos de 16
años de edad.
a. Conmutador de velocidad variable
b. Control deslizante hacia delante/hacia atrás
c. Portaherramientas
d. Mango tipo pistola
e. Paquete de baterías
f. Botones de extracción
g. Cargador
h. Indicador de carga (rojo)
Cargador
Su cargador DE9130 acepta paquetes de baterías
de NiCd D
WALT desde 7,2 hasta 14,4 V. Su
E
cargador DE9116 acepta paquetes de baterías de
NiCd/NiMH D
WALT desde 7,2 hasta 18 V.
E
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico se ha diseñado para funcionar con
un único voltaje. Verifique siempre que el voltaje del
paquete de baterías coincida con el voltaje señalado
en la placa de especificaciones. Asegúrese también
de que el voltaje del cargador coincida con el de la
red eléctrica.
El cargador D
WALT es de doble
E
aislamiento de acuerdo con la norma EN
60335.
36
Uso de un cable de extensión
No se debe utilizar un cable prolongador a menos
que sea absolutamente necesario. Use un cable
prolongador adecuado a la potencia del cargador
(consulte los datos técnicos). La dimensión mínima
del conductor es de 1 mm
2
; la longitud máxima es
de 30 m.
Montaje y ajuste
ADVERTENCIA: antes de montar el
aparato y ajustarlo, quite siempre el
paquete de baterías. Apague siempre la
herramienta antes de colocar o quitar el
paquete de baterías.
ADVERTENCIA: use solo paquetes de
baterías y cargadores D
Paquete de baterías (fi g. 1)
TIPO DE BATERÍA
Las DW052 y DW053 funcionan con paquetes de
baterías de 12 V. Las DW054 y DW055 funcionan
con paquetes de baterías de 14,4 V. Las DW056 y
DW057 funcionan con paquetes de baterías de 18 V.
Carga del paquete de baterías (fi g. 2)
Cuando cargue el paquete de baterías (e) por
primera vez, o después de un almacenamiento
largo, solo aceptará un 80% de carga. El paquete
de baterías alcanzará toda su capacidad tras varios
ciclos de carga y descarga. Compruebe siempre
el suministro de la red antes de cargar el paquete
de baterías. Si hay corriente, pero el paquete de
baterías no carga, lleve el cargador a un servicio
técnico D
WALT autorizado. Mientras se carga, el
E
cargador y el paquete de baterías estarán calientes
al tacto. Esta situación es normal y no implica
problema alguno.
ADVERTENCIA: no cargue el paquete
de baterías a temperaturas ambiente
inferiores a 4 °C o superiores a 40 °C.
La temperatura de carga recomendada
es, aproximadamente, de 24 °C.
Para cargar el paquete de baterías (e), introdúzcalo
en el cargador (g) tal como muestra la figura y
enchufe el cargador. Asegúrese de que el paquete
de baterías esté bien colocado en el cargador. El
indicador rojo de carga (h) parpadeará.
Después de 1 hora, aproximadamente, cesará de
parpadear y permanecerá encendido. El paquete
de baterías ya está completamente cargado. El
paquete de baterías se puede retirar en cualquier
momento o dejarse en el cargador conectado
durante más tiempo (un máximo de 14 días).
WALT.
E

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dw054Dw057Dw056Dw055Dw053

Table of Contents