Download Print this page

Philips SBCSK310/05 Instructions For Use Manual

Power control system.
Hide thumbs

Advertisement

SK310.. page 1
SBC SK 310
– Power Control System
Instructions for use
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Instruzioni per l'uso
Manual de utilização
Οδηγίεσ χρήσεωσ
Bruksanvisning
Instrukcja obs¬ugi

Advertisement

   Related Manuals for Philips SBCSK310/05

No related manuals

   Summary of Contents for Philips SBCSK310/05

  • Page 1

    SK310.. page 1 SBC SK 310 – Power Control System Instructions for use Mode d’emploi Instrucciones de manejo Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instruzioni per l’uso Manual de utilização Οδηγίεσ χρήσεωσ Bruksanvisning Instrukcja obs¬ugi...

  • Page 2

    ñ Batterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA. SK310 page 2 INDEX English ...page 4 Illustrations ...3 Français ...page 6 Illustrations ...3 Español ...página 8 Illustraciones...3 Deutsch ...Seite 10 Illustrationen ...3 Nederlands ...pagina 12 Illustraties ...3 Italiano ...pagina 14 Illustrazioni ...3 Português ...página 16 Ilustrações ...3...

  • Page 3

    SK310 page 3...

  • Page 4

    • Batteries in the remote control should be replaced once a year. If the transmission range of the remote control reduces drastically, batteries need to be replaced immediately. • Replace batteries only with original PHILIPS 8LR932 batteries.

  • Page 5

    INSTALLATION Your appliances must be connected to the Power switches before you can control them with the remote control (fig. 2) . • Select the appliances (e.g. a lamp) you want to control and plug them into the Power switches (fig. 2) . OPERATION The connected appliances can now be operated via the remote control (fig.

  • Page 6

    1. INTRODUCTION Félicitations pour votre achat du système de commande électrique Philips SBC SK310 qui comprend une télécommande SBC SR315 et trois interrupteurs Marche/Arrêt SBC SP370. Grâce à ce système de commande, vous pouvez allumer/éteindre divers appareils électriques de la maison (cafetière, lampes…), sans quitter votre fauteuil! 2.

  • Page 7

    FONCTIONNEMENT Les appareils branchés peuvent maintenant être manipulés par l'intermédiaire de la télécommande (fig. 3 ). Les interrupteurs Marche/Arrêt répondent par défaut aux boutons 1, 2 et 3. • Pour mettre un appareil en marche, appuyez sur le côté droit du bouton (+). Pour l'éteindre, appuyez sur le côté...

  • Page 8

    1. INTRODUCCIÓN Felicitaciones por haber comprado el Sistema de Control de Potencia Philips (SBC SK310). Este sistema comprende un mando a distancia (SBC SR315) y 3 Conmutadores de Potencia (SBC SP370). Con el sistema de Mando a Distancia, usted puede operar los aparatos eléctricos (por ej.

  • Page 9

    OPERACIÓN Los aparatos conectados ahora pueden ser operados por medio del mando a distancia (fig. 3) . Los Conmutadores de Potencia son controlados con los botones 1, 2 y 3 por defecto. • Si se pulsa la parte derecha de un botón (+) el aparato seleccionado se enciende.

  • Page 10

    Jahr ersetzt werden. Ist der Übertragungsbereich der Fernbedienung stark reduziert, müssen die Batterien sofort ausgewechselt werden. • Die Batterien nur durch Original PHILIPS 8LR932 Batterien ersetzen. SK310.. page 10 Mit dem Funk-steuerungssystem können Sie von Ihrem Sessel aus elektrische Geräte (z.B.

  • Page 11

    BEDIENUNG Die angeschlossenen Geräte können jetzt mit der Fernbedienung geschaltet werden (Abb. 3) . Die Funk-stecker werden mit den Tasten 1, 2 und 3 geschaltet (Standardeinstellung). • Wird die rechte Seite einer Taste (+) gedrückt, wird das ausgewählte Gerät eingeschaltet. Wird die linke Seite einer Taste (-) gedrückt, wird das ausgewählte Gerät ausgeschaltet.

  • Page 12

    1. INLEIDING Gefeliciteerd met de aanschaf van het Philips- schakelsysteem (SBC SK310). Dit systeem bestaat uit één afstandsbediening (SBC SR315) en 3 stekkerschakelaars (SBC SP370). 2. VERKORTE HANDLEIDING VERKORTE HANDLEIDING 1. Plaats de bijgeleverde batterijen in de afstandsbediening (fig. 1) .

  • Page 13

    BEDIENING De aangesloten apparaten kunnen nu met de afstandsbediening bediend worden (fig. 3) . De stekkerschakelaars worden standaard met toets 1, 2 en 3 bediend • Als u op de rechterkant (+) van de toets drukt, dan wordt het gekozen apparaat ingeschakeld.

  • Page 14

    1. INTRODUZIONE Ci congratuliamo con Lei per l'acquisto del sistema di controllo dell'alimentazione Philips (SBC SK310). Il sistema comprende un telecomando (SBC SR315) e 3 interruttori di accensione (SBC SP370). 2. GUIDA RAPIDA 1. Installare nel telecomando le pile incluse nella confezione (fig.1) 2.

  • Page 15

    FUNZIONAMENTO A questo punto i dispositivi collegati possono essere controllati tramite il telecomando (fig.3). Gli interruttori di accensione sono preimpostati per funzionare con i tasti 1, 2 e 3. – Se viene premuto il lato destro del tasto (+), il dispositivo prescelto si accende. Se si preme il lato sinistro (-) il dispositivo si spegne.

  • Page 16

    1. INTRODUÇÃO Parabéns pela compra do Sistema de Controlo Eléctrico Philips (SBC SK310). Este sistema contém um controlo remoto (SBC SR315) e três Interruptores eléctricos (SBC SP370). Com o sistema de Controlo Remoto Eléctrico, você pode comandar equipamentos eléctricos (por ex. candeeiros, máquina de café, etc.) dentro e à...

  • Page 17

    OPERAÇÃO Os equipamentos ligados podem agora ser comandados através do controlo remoto (fig. 3) . Os Interruptores eléctricos são comandados por defeito com o botão 1, 2 e 3. • Se for premido o lado direito do botão (+), o equipamento seleccionado é...

  • Page 18

    1. ΕIΣΑΓΩΓΗ Συγχαρητήρια για την αγορά του Συστήµατοσ Τροφοδοσίασ Iσχύοσ τησ Philips (SBC SK310). Αυτ το σύστηµα περιέχει ένα τηλεχειριστήριο (SBC SR315) και 3 βύσµατα ισχύοσ (SBC SP370). Με το τηλεχειριζ µενο σύστηµα τροφοδοσίασ ισχύοσ µπορείτε να ελέγχετε ηλεκτρικέσ συσκευέσ (για παράδειγµα, φωτιστικά, καφετιέρεσ...

  • Page 19

    ΛΕIΤΟΥΡΓIΑ Οι συνδεδεµένεσ συσκευέσ µπορούν τώρα να ελέγχονται µε το τηλεχειριστήριο (εικ. 3). Τα πλήκτρα 1, 2 και 3 έχουν προκαΘοριστεί για τον χειρισµ των βύσµάτων τροφοδοσίασ ισχύοσ. • Αν πατήσετε τη δεξιά πλευρά του πλήκτρου (+), η επιλεγµένη συσκευή τίΘεται σε λειτουργία. Αν...

  • Page 20

    • Batterierna i fjärrkontrollen ska bytas en gång om året. Om fjärrkontrollens räckvidd har försämrats påtagligt, ska batterierna bytas omedelbart. • Använd bara äkta PHILIPS-batterier 8LR932. SK310 page 20 Läs denna bruksanvisning noga innan du ansluter apparater till fjärrströmbrytarsystemet. INSTALLATION Apparaterna måste vara anslutna till...

  • Page 21

    4. ANVÄNDNING ANVÄNDNING De anslutna apparaterna eller lamporna kan nu styras med fjärrkontrollen (fig. 3) . I standard- inställningen styrs de tre strömbrytarna med knapparna 1, 2 respektive 3. • Den aktuella apparaten kopplas på med ett tryck på höger sida av knappen (+), och kopplas av med ett tryck på...

  • Page 22

    1. WSTÊP Gratulujemy zakupu systemu kontroli zasilania Philips Power Control System (SBC SK310). System ten sk¬ada siê z pilota zdalnego sterowania (SBC SR315) oraz z trzech w¬åczników zasilania (SBC SP370). Za pomocå zdalnie sterowanego systemu kontroli zasilania mo¿na korzystaæ z urzådzeñ elektrycznych (np.

  • Page 23

    URUCHAMIANIE Pod¬åczone urzådzenia mo¿na teraz uruchamiaæ za pomocå pilota (rysunek 3). W¬åczniki zasilania uruchamiane så za pomocå przycisków 1, 2 i 3 jako ich ustawienie standardowe. • Je¿eli prawa strona (+) przycisku jest wciœniêta, wybrane urzådzenie w¬åczy siê. Je¿eli lewa strona (-) przycisku jest wciœniêta, wybrane urzådzenie ponownie siê...

  • Page 24

    SK310page 24 NOTES...

  • Page 25

    SK310page 25...

  • Page 26

    Guarantee certificate Identieficatiekaart Garantibeviset year jaar Jahr année χρ νοσ Type: Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Kaufdatum - Koopdatum - Fecha de compra - Data da compra - Data di acquisto - Købsdato - kjøpedato - inköpsdato - Ostopäivå - data zakupu Ηµεροµηνία...

This manual also for:

Sbcsk310/08, Sbcsk310/00, Sbcsk310/10, Sbc sk 310

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: