Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that higher than 120°F. In Massachusetts, the maxi- this unit be installed by a licensed, professional mum output temperature of the shower valve can plumber. be no higher than 112°F. • Please read over these instructions thoroughly •...
Page 4
Installation Suggestion / Suggestion d’installation / Sugerencia de instalación Reinforce the wall at this location Renforcement nécessairede la paroi Área refuerzo necesario de la pared 19⅛" 12" Trio w/shut-off 15981181+ trim 44 PSI iBox Universal Plus 01850181+ thermostatic mixer trim 21⅝"...
English Installation Remove the seat and filter from the nipple. Wrap the threads on the nipple with Teflon tape. Install the nipple. Tighten the nipple using an 8 mm Allen wrench. Seal the wall around the nipple using waterproof sealant. Failure to seal the wall may result in water damage.
Page 7
Français Español Installation Instalación Enlevez le filtre et la pièce de raccordement du Retire la rosca de conexión y el filtro del niple. raccord fileté. Envuelva las roscas del niple con cinta de Teflon. Enveloppez les filets sur le raccord fileté avec du Instale el niple.
Page 8
English Push the cardboard tube and the support over the nipple. Make sure that the support is level. Mark the positions of the screw holes. Remove the support. Drill the screw holes. Do not drill into any water lines! ¼" / 6 mm...
Page 9
Français Español Poussez le support sur la pièce de raccordement. Empuje el soporte sobre la conexión. Asegúrese de que el soporte quede nivelado. Assurez-vous que le support est au niveau. Marque las posiciones de los orificios para tornillos. Marquez les positions des trous de vissage. Retire el soporte.
Page 10
English Install the anchors. Seal the wall around the anchors using waterproof sealant. Failure to seal the wall may lead to water damage. Install the support. Install the washers and screws. Remove the cardboard tube. Install the escutcheon.
Page 11
Français Español Installez les chevilles. Instale los pernos de anclaje. Scellez le mur autour des chevilles à Selle la pared alrededor del perno l’aide d’un agent d’étanchéité. de anclaje con un sellador imperme- able. Si le mur n’est pas scellé, l’eau pour- rait causer des dommages.
Page 12
English Install the shower arm and shower head. Tighten the screws using a 2.5 mm Allen wrench.
Page 13
Français Español Installez le bras de douche et la pomme de douche. Instale el brazo de ducha y el cabezal de ducha. Serrez les vis à l’aide d’une clé hexagonale de Ajuste los tornillos con una llave Allen de 2,5 mm. 2,5 mm.
Page 14
Cleaning / Nettoyage / Limpiar Clean scale deposits from the spray channels by rub- Q U I C K bing across the channels using fingers or a sponge. CL E AN Si les canaux de jet deviennent entartrés, frottez-les avec les doigts ou à l’aide d’une éponge pour en déloger les dépôts.
Page 17
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of For best results: •...
Page 18
robinetterie plus longtemps que nécessaire. • Un nettoyage régulier peut prévenir la formation de dépôts calcaires. • Si vous utilisez des nettoyants en vaporisateur, vaporisez d’abord sur une éponge ou un chiffon. Ne vaporisez jamais directement sur un robinet : des gouttelettes pourraient s’infiltrer dans les ouvertures et les interstices et endommager celui-ci. •...
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either in the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only.
When warranty service is completed, any repaired or replacement product or part will be returned to you postage prepaid. EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.
Need help?
Do you have a question about the Raindance E 27372 1 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers