Summary of Contents for Nuova Simonelli Aurelia II
Page 1
La migliore Aurelia di sempre The best Aurelia of all times Versione / Version 2 gr Modello / Model Digit T 3 S T 3 V Carrozzeria Body Materiale Material Acciaio inox con inserti in ABS / Stainless Steel with ABS insert Colori standard Colours Nero /...
Page 2
La Nuova Simonelli si riserva Nuova Simonelli reserves il diritto di modificare senza the right to modify the preavviso le caratteristiche appliences presented in this delle apparecchiature trattate publication without notice. in questa pubblicazione. 3 gr 4 gr Digit T 3 S...
Page 4
Come ogni campione sa, vincere è difficile, confermarsi vincitore ancora di più. È questa vincente la grande sfida che era stata assegnata ad Aurelia II e che essa ha dimostrato di saper superare. Aurelia II si è confermata ancora una volta la macchina ufficiale del WBC.
Page 5
C’est le grand défi qui a été vor die Aurelia II gestellt wurde, reto que se había asignado Aurelia II and that it showed attribué à Aurelia II et que cette und die sie zu bewältigen a Aurelia II y que ella ha it could overcome.
Page 6
Aurelia II un appeal invidiabile. Carattere, Solidità, Ricchezza, Forza e Affidabilità. Sono questi i tratti distintivi di Aurelia II, garantiti dalla sofisticata tecnologia Nuova Simonelli e richiamati da un design inconfondibile.
Page 7
Aurelia II in Verbindung que unido al dinamismo Aurelia II enviable appeal. des formes, confère à Aurelia II mit den dynamischen Formen de las formas, da a Aurelia II un attrait enviable. einen beneidenswerten un atractivo envidiable. Character, Solidity, Richness, Appeal verleiht.
Page 9
Performance Performances Leistung Prestación and consistency et consistance und Konstanz y consistencia Aurelia II ripropone il già collaudato sistema SIS che è sinonimo di estrazioni Soft Infusion cremose e di qualità superiore. System tempo time Aurelia II presents again Aurelia II repropose...
(80 mm) o ad altezza maggiorata (125 mm) se si vuole operare anche con bicchieri alti. Autosteam Con Aurelia II non serve più esperienza e formazione per preparare cremosi e vellutati cappuccini. Con il sistema Autosteam tutti i cappuccini avranno la stessa fragranza e la stessa temperatura.
Page 11
With Aurelia II experience Avec Aurelia II l’expérience Mit Aurelia II ist keine Con Aurelia II ya no sirve and training is no longer et la formation ne sont plus Erfahrung oder Ausbildung mehr la experiencia y formación para needed to prepare creamy nécessaires pour pouvoir préparer...
Page 12
Dal punto di vista ergonomico, otre a riproporre tutte le soluzioni che hanno reso la sua antenata la prima macchina al mondo ergonomicamente certificata (Leve Push & Pull, Portafiltri inclinati, Ampia visuale piano lavoro ...), Aurelia II presenta nuovi interessanti accorgimenti. Leather filter holder...
Page 13
Porte-filtres inclinés, Vaste vue Siebhalter, gute Übersicht über (Palancas Push & Pull, portafiltros high visibility work surface …) sur le plan de travail …), Aurelia II die Arbeitsfläche …) gemacht inclinados, Amplia visual plano Aurelia II presents interesting présente de nouveaux détails haben, neue und interessante de trabajo …) Aurelia II presenta...
Page 14
Ergonomia e sicurezza Consente al barista di osservare Reverse l’uscita del caffè dal portafiltro mirror senza doversi chinare. Una piccola accortezza che sarà molto apprezzata dai baristi professionisti. Porta luce all’interno del bricco Milk light latte, ovvero in uno degli angoli più...
Page 15
Ergonomics Ergonomie Ergonomie Ergonomia and security et sécurité und Sicherheit y seguridad It allows the barista to watch Permet au barman d’observer Gestattet es dem Barista, Permite al barista observar the coffee filter output without l’extraction du café qui sort das Auslaufen des Kaffees aus la salida del café...
Razionalità Rationality and simplicity e semplicità Shot time Brewing Group temperature temperature Boiler pressure Additional Energy saving pre-infusion Tante utili funzione elettroniche Many useful features are available disponibili con la nuova centralina che with the electronic control unit in the new equipaggia le versioni Digit e T Digit and T verisons: programmable daily...
Page 17
Rationalité Klarheit und Racionalidad et simplicité Übersichtlichkeit y simplicidad Aurelia II offre de nombreuses fonctions Die neue Steuerung der Ausführungen Muchas funciones útiles electrónicas électroniques, disponibles avec la nouvelle Digit und T bietet zahlreiche, hilfreiche disponibles con la nueva centralita que centrale dont sont équipées les versions...
Page 18
World Barista Championship e soprattutto della collaborazione intercorsa con i baristi campioni del WBC. Aurelia II stabilisce nuovi standards di riferimento in termini di precisione, affidabilità e flessibilità delle prestazioni.
Page 19
WBC championship championnats du World Barista gesammelten Erfahrung und desarrollada en los campeonatos baristas Aurelia II sets new Championship et surtout grâce à insbesondere aufgrund der del World Barista Championship standards of reference in terms...
è il sogno di tanti baristi With Aurelia II T you now can. Each nozzle e tecnici. Con Aurelia II T ora si può. Ogni is equipped with a valve which can block lancia è equipaggiata di una valvola che steam.
Page 21
Traum vieler Baristas und Techniker. la máquina es el sueño de tantos baristas et de tous les techniciens. Avec Aurelia II T Mit Aurelia II T ist es möglich. Jedes y técnicos.
Page 22
Kaffees konzentrieren calidad del café Standard Optional Smart Leather Reverse mirror functions filter holder Milk light LCD display Cup warmer Pressure Led light adjustment Cool touch Thermal insulation Steam stop valve Teflon filter holder Automatic cleaning Aurelia II T 2 groups...
Page 26
Verkaufszahlen → Locales con rendimientos → Etablissements à moyennes/hautes → Lokale mit mittlerer bis hoher cualitativos medio-altos performances qualitatives Leistungsqualität de vente Aurelia II S – 3 groups Standard Optional Autosteam Reverse mirror (Volumetric) Cool touch Automatic Milk light...
Page 28
Nuova Simonelli S.p.A Via M. D’antegiano, 6 62020 Belforte del Chienti Macerata Italy Tel. +39.0733.9501 Fax +39.0733.950242 Videoconf. +39.0733.950201 www.nuovasimonelli.it n.simonelli@nuovasimonelli.it Nuova Distribution Usa 6940 Salashan PKWY, BLDG, A Ferndale, WA 98248 Tel. +1.360.3662226 Fax +1.360.3664015 Videoconf.