Contents Safety Warnings ...................................6 Unpacking ....................................16 Product Overview ..................................17 First Time Use .....................................18 Preparing and Filling the Ingredients ............................18 Fitting the Jug Lid ..................................18 Fitting the Measuring Cup ................................18 Fitting the Jug to the Base Unit ..............................19 Fitting the Blender Bottle to the Base Unit ..........................19 Operation (Blender Jug) ................................20 Operation (Blender Bottle) ...............................21 After Use .....................................21...
Page 4
Innehållsförteckning Säkerhetsvarningar ...................................10 Uppackning ....................................32 Produktöversikt ..................................33 Första användning ..................................34 Förbered och fyll på med ingredienserna ..........................34 Sätta på tillbringarens lock...............................34 Fastsättning av mätkoppen ..............................34 Fäst tillbringaren på basenheten .............................35 Sätt på mixerskålen riktigt på basenheten ..........................35 Användning (Mixertillbringare) ...............................36 Användning (Mixerskål) ................................37 Efter användning ..................................37 Rengöring....................................38...
Page 5
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsadvarsler .................................14 Udpakning ....................................48 Produktoversigt ..................................49 Ved første brug ..................................50 Forberedelse og påfyldning af ingredienser...........................50 Sådan sættes låget på ................................50 Påsætning af målekop................................50 Placere kanden på baseenheden .............................51 Placere kanden på baseenheden .............................51 Betjening (Blenderkande) ................................52 Betjening (Blenderskål) ................................53 Efter brugen ....................................54 Rengøring....................................54 Rengøring af blenderkanden ......................................
Safety Warnings For your continued safety and to reduce the risk of injury or electric shock, please follow all the safety precautions listed below. • Read all the instructions carefully before using your appliance and keep them for future reference. •...
Page 7
• This appliance is intended for indoor household use and similar applications such as: – farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environment; – bed and breakfast type environment; – catering and similar non-retail applications. •...
Sikkerhetsadvarsler Følg alle sikkerhetsreglene som er oppført nedenfor for din egen sikkerhet og for å redusere risikoen for personskade eller elektrisk støt. • Les alle instruksjonene nøye før du tar i bruk apparatet, og oppbevar instruksjonene for fremtidig referanse. • Plugg ut mikseren fra stikkontakten når den ikke brukes, når du tar ut eller setter inn miksemuggen, og før noen av mikserens deler skal rengjøres.
Page 9
• Pass på at baseenheten er slått av før du fjerner glassmuggen fra basen. • Apparatet er kun beregnet på vanlig innendørs husholdningsbruk og lignende bruksområder som: – gårdsbruk og av gjester i hoteller, moteller og andre bosteder, – enkle overnattingssteder, –...
Säkerhetsvarningar För fortsatt säkerhet och för att minska risken för skador eller elektriska stötar, följ alla säkerhetsåtgärder som listas nedan. • Läs igenom alla instruktioner noga innan apparaten används och spara dem för kommande referens. • Koppla ifrån apparaten från elnätet när den inte används, vid borttagning eller fastsättning av mixerkannan, eller före rengöring av någon del av apparaten.
Page 11
• Den här apparaten är avsedd för användning i hushåll inomhus samt: – på bondgårdar och av gäster på hotell, motell och andra typer av boendemiljöer, – B&B-liknande miljöer, – catering och liknande icke affärsmässiga användningsområden. • Försäkra dig om att enheten är riktigt jordad vid användning. Alla förlängningssladdar måste ha jordade kontakter.
Turvallisuusvaroitukset Varmista turvallisuus ja vähennä loukkaantumisen tai sähköiskun vaaraa noudattamalla kaikkia alla lueteltuja varotoimia. • Lue huolellisesti kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja pidä ne tallessa tulevaa käyttöä varten. • Irrota laite verkkovirrasta aina, kun sitä ei käytetä, kun irrotetaan tai kiinnitetään kannusekoitin tai ennen laitteen minkään osan puhdistusta.
Page 13
• Älä käytä laitetta muuhun tarkoitukseen, kuin on nimenomaisesti määritetty tässä käyttöoppaassa. • Sekoitinkannua tulee käyttää vain toimitukseen kuuluvalla jalustalla. • Varmista, että jalusta on sammutettu ennen kuin irrotat sekoituskannun jalustasta. • Tämä laite on tarkoitettu kotitalouksien sisäkäyttöön ja vastaaviin sovelluksiin, kuten: –...
Sikkerhedsadvarsler For at nedsætte risikoen for personskade og elektrisk stød skal du følge alle nedenstående sikkerhedsforholdsregler. • Læs alle instruktionerne, inden du bruger blenderen, og gem dem til senere brug. • Tag ledningen ud af stikkontakten, når blenderen ikke bruges, når du sætter skålen på og når du rengør en hvilken som helst del af blenderen.
Page 15
• Dette apparat er beregnet til indendørs brug i hjemmet, og til lignende brug på steder såsom: – På gårde og af kunder på hoteller, moteller og andre lignende boligformer. – På hostels og vandrehjem. – Madlevering og lignende situationer, der ikke omfater detailhandel. •...
Thank you for purchasing your new product. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order to fully understand all the operational features it offers. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
Product Overview Chop Liquefy On/O Pulse 15 16 17 1. Measuring Cup 10. 1 Single Serve Button 2. Blender Jug Lid 11. On/Off Button 3. Blender Jug 12. 2 Chop Button 4. Base Unit 13. 3 Mix Button 5. Control Panel 14.
First Time Use 1. Before using your blender for the first time, wash the blender jug, blender bottle, blade assemblies, lids and measuring cup. Rinse thoroughly and dry. 2. Place the base unit on a stable surface, free from heat and moisture and within easy reach of a mains socket.
Fitting the Jug to the Base Unit Place the blender jug on the base unit. If the jug is not properly fitted and locked to the base, the blender will not start. The lid must be secured and locked to the jug to avoid splashing. The jug must be properly fitted and locked to the base, otherwise the blender will not operate.
Operation (Blender Jug) 1. Open the lid and put food into the jug. Close the lid and slightly push the lid to release the air pressure from the jug. 2. Make sure the jug, measuring cup and the lid are secure and the jug is properly fitted and locked to the base.
Operation (Blender Bottle) 1. Make sure the bottle and the blade assembly are secure and in the lock position. 2. Plug your blender into the mains socket and press the On/Off button. The display will show “0:00” flashing. 3. Press and hold the 1 Single Serve button, the blender will start blending. The blender will continue to blend as long as the 1 Single Serve button is pressed.
Cleaning Cleaning the Blender Jug 1. Pour about 500ml of warm soapy water into the jug/bottle and place the jug/bottle on the base. 2. Use the pulse mode to loosen any food particles and free them from the blades. • Remove the jug/bottle, pour away the water and rinse in fresh running water.
The mains cable may be wound around the lugs at the bottom of the appliance for easier storage. Specifications Model S100BL16E Power 220-240VAC, 50Hz, 1000W Capacity of Jug 1.75L Duty Cycle 1 minutes ON;...
Takk for at du kjøpte ny produktet. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle funksjonene. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og oppbevar bruksanvisningen for fremtidig referanse. Pakke opp Fjern all emballasje fra enheten.
Førstegangsbruk 1. Før du bruker mikseren for første gang, må du vaske blendermuggen, mikserflasken, bladinnretningen, lokket og målekoppen. Skyll grundig og la tørke. 2. Sett sokkelenheten på en stabil, tørr overflate, unna varme og i nærheten av en stikkontakt. Strømledningen må ikke strekkes. Klargjøring og påfylling av ingredienser 1.
Sette muggen på sokkelenheten Plasser blenderkannen på baseenheten. Hvis kannen ikke er riktig montert og låst til basen, vil blenderen ikke starte. Lokket må sikres og låses fast på beholderen for å unngå sprut. Lokket må sitte godt fast og låses på basen for at blenderen skal fungere.
Betjening (Blendermugge) 1. Åpne lokket og hell mat inn i muggen. Sett lokket på igjen og klem det lett for å utligne lufttrykket i muggen. 2. Sørg for at kannen, målebegeret og lokket er sikret og at kannen er riktig montert og låst til basen.
Betjening (Mikserflaske) 1. Kontroller at flasken og bladinnretningen er sikre og i låst stilling. 2. Sett mikseren inn i stikkontakten og trykk på On/Off-knappen. Skjermen blinker «0:00». 3. Trykk og hold 1 Single Serve-knappen, så vil mikseren starte å mikse. Mikseren vil fortsette å...
Rengjøring Rengjøre blendermuggen 1. Hell cirka 500 ml varmt såpevann inn i muggen og sett den på sokkelenheten. 2. Bruk pulsmodus for å løsne eventuelle matrester og frigjøre dem fra bladene. • Ta av muggen, hell bort vannet og skyll med rent, rennende vann. Gjenta trinn 1 og 2 med nytt vann.
Etter at alle komponentene er vasket og har tørket, settes blenderen sammen igjen og oppbevares unna direkte sollys og utilgjengelig for barn. Strømledningen kan vikles rundt fremspringene under apparatet for å spare plass. Spesifikasjoner Modell S100BL16E Strøm 220-240VAC, 50Hz, 1000W Muggens kapasitet 1,75L Driftssyklus 1 minutter PÅ;...
Tack för att du köpt din nya produkt. Vi rekommenderar att du tar dig tid till att läsa igenom den här manualen så att du får en grundlig förståelse för dess egenskaper. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk.
Första användning 1. Innan du använder mixern första gången, ska mixertillbringaren, mikserflasken, kniven, locket och mätkoppen diskas. Skölj och torka ordentligt. 2. Placera basenheten på en stabil yta som inte är varm eller fuktig och inom räckhåll till eluttaget. Elkabeln skall inte vara spänd. Förbered och fyll på...
Fäst tillbringaren på basenheten Placera mixerskålen på basenheten. Om skålen inte är fastsatt ordenligt och säkert låst i basenheten, kan inte mixern starta. Locket måste sitta stadigt och låst på tillbringaren för att det inte ska stänka från tillbringaren. Tillbringaren måste sitta stadigt och låst på...
Användning (Mixertillbringare) 1. Öppna locket och lägg i livsmedel i tillbringaren. Stäng locket och tryck lätt på locket för att släppa ut lufttrycket från tillbringaren. 2. Se till att skålen, mätkoppen och locket är fästa ordentligt och säkert och fastsatt säkert i basenheten.
Användning (Mixerskål) 1. Kontrollera att skålen och kniven sitter säkert och i låst läge. 2. Anslut mixern till eluttaget och tryck på On/Off-knappen. Displayen visar blinkande “0:00”. 3. Håll 1 Single Serve-knappen intryckt, så börjar mixern blanda. Mixern fortsätter att blanda så...
Rengöring Rengöring av mixertillbringaren 1. Häll i ungefär 500 ml varmt vatten med diskmedel i tillbringaren/mixerskålen och placera tillbringaren/mixerskålen på basen. 2. Använd pulsfunktionen för att lossa matrester och för att ta loss dem från bladen. • Ta bort tillbringaren/mixerskålen, häll bort vattnet och skölj i rinnande vatten. Upprepa steg 1 och 2 med färskt vatten.
När alla komponenter har diskats och torkat, montera ihop mixern igen och förvara den undan från direkt solljus och utom räckhåll för barn. Elkabeln kan lindas runt tapparna på undersidan av apparaten för enklare förvaring. Specifikationer Modell S100BL16E Ström 220-240VAC, 50Hz, 1000W Tillbringarens kapacitet 1,75L Driftscykel 1 minuter PÅ;...
Kiitos, kun ostit uuden tuotteen. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksesta purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti.
Ensimmäisellä käyttökerralla 1. Ennen kuin käytät sekoitinta ensimmäistä kertaa, pese sekoittimen kannu, sekoittimen pulloon, teräkokoonpano, kansi ja mittakuppi. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti. 2. Aseta alusta vakaalle tasolle, jossa ei ole kuumuutta eikä kosteutta, ja josta pääsee helposti käsiksi pistorasiaan. Virtakaapeli ei saa olla tiukalla. Valmistelu ja ainesten käyttö...
Kannun kiinnittäminen alustaan Aseta kannu moottoriosan päälle. Jos kannua ei ole asetettu kunnolla paikalleen ja lukittu runkoon, tehosekoitin ei käynnisty. Kansi on kiinnitettävä ja lukittava kannuun roiskumisen välttämiseksi. Kannu on kiinnitettävä ja lukittava alustaan oikein, muuten tehosekoitin ei toimi. Sekoittimen pullon kiinnittäminen alustaan 1.
Käyttö (Sekoittimen kannu) 1. Avaa kansi ja aseta ainekset kannuun. Sulje kansi ja paina kantta hieman ilmanpaineen vapauttamiseksi kannusta. 2. Varmista, että kannu, mittakuppi ja kansi ovat kunnolla paikallaan ja että kannu on lukittu runkoon. 3. Liitä tehosekoitin virtalähteeseen ja paina On/Off-painiketta. On/Off-painike vilkkuu. Näytössä...
• Älä käytä sekoitinta yhtäjaksoisesti yli yhtä minuuttia. Laite sammuu automaattisesti 1 minuutin kuluttua. Anna sekoittimen levätä 2 minuuttia ennen seuraavaa käyttöä. • Älä koskaan sekoita sekoittimessa hyvin kuumia nesteitä. Se on vaarallista, koska kannun sisälle kehittyy painetta, joka voi aiheuttaa sisällön karkaamisen ulos kannusta.
Käytön jälkeen Kun olet lopettanut sekoittamisen: 1. Sammuta laite painamalla On/Off -painike. 2. Irrota sekoitin pistorasiasta. 3. Pidä pulloa / kahvasta kiinni kannua, käännä ja nosta varovasti vapauttaaksesi kannun / pulloa. (Tämä voi olla helpompaa, jos painat toisella kädellä alustaa ja tartut toisella kädellä...
Kun kaikki osat on pesty ja kuivattu, kokoa sekoitin ja varastoi se pois suorasta auringonvalosta ja lasten ulottumattomiin. Virtakaapelin voi kääriä laitteen pohjan pidikkeisiin säilytyksen helpottamiseksi. Tekniset tiedot Malli S100BL16E Virta 220-240VAC, 50Hz, 1000W Kannun tilavuus 1,75L 1 minuuttia käynnissä (ON),...
for købet af din nye produkt. Vi anbefaler, at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug. Udpakning Fjern al emballagen fra apparatet. Behold emballagen. Hvis du ønsker at bortskaffe emballagen, bedes du venligst gøre dette i henhold til den lokale lovgivning.
Ved første brug 1. Før du bruger blenderen første gang, skal du vaske blenderkanden, blenderskålen, knivsættet, låget og målekoppen. Skyl grundigt og tør dem. 2. Placer baseenheden på en stabil overflade, fjernt fra varmekilder og fugtighed og i nærheden af en stikkontakt. Strømledningen må ikke være stram. Forberedelse og påfyldning af ingredienser 1.
Placere kanden på baseenheden Stil blenderkanden på baseenheden. Hvis beholderen ikke er ordentligt tilpasset og fastlåst til hoveddelen, vil blenderen ikke starte. Låget skal sættes ordentligt på kanden og låses, for at undgå stænk. Kanden skal sættes ordentligt på blenderen, og låses fast, ellers kan den ikke starte! Placere kanden på...
Betjening (Blenderkande) 1. Åbn låget og hæld fødevarerne i kanden. Luk låget og tryk let på låget for at mindske lufttrykket i kanden. 2. Vær sikker på at beholderen, målekoppen og låget er fastgjort og beholderen er ordentligt tilpasset og fastlåst til hoveddelen. 3.
Betjening (Blenderskål) 1. Sørg for at skålen og knivsættet sidder godt og i låst position. 2. Sæt stikket i stikkontakten og tryk på knappen On/Off. Der står “0:00” på skærmen. 3. Hold 1 Single Serve-knappen nede for at starte blenderen. Blenderen vil fortsætte med at blende, så...
Rengøring Rengøring af blenderkanden 1. Hæld ca. 500 ml varmt sæbevand i kanden/blenderskålen og placer kanden/ blenderskålen på basen. 2. Brug pulstilstanden til at løsne madpartikler og frigive dem fra knivene. • Fjern kanden/blenderskålen, hæld vandet ud og skyl den under rindende vand. Gentag trinene 1 og 2 med rent vand.
Specifikationer Model S100BL16E Strøm 220-240VAC, 50Hz, 1000W Kandekapacitet 1,75L Driftscyklus 1 minutter TÆND; 2 minut SLUK Egenskaber og specifikationer kan ændres uden varsel.
Page 56
DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) 1 Portal Way, London, W3 6RS, UK EU Representative DSG Retail Ireland Ltd (259460) 3rd Floor Office Suite, Omni Park SC, Santry, Dublin 9, Republic of Ireland www.elkjop.no/support www.gigantti.fi/support www.elgiganten.se/support www.elgiganten.dk/support IB-S100BL16E-191008V3...
Need help?
Do you have a question about the S100BL16E and is the answer not in the manual?
Questions and answers