Download Print this page
Samoa EVACUATOR 70 Parts And Technical Service Manual

Samoa EVACUATOR 70 Parts And Technical Service Manual

Mobile waste oil suction drainer

Advertisement

Quick Links

MOBILE WASTE OIL SUCTION DRAINER – EVACUATOR 70
ASPIRADOR DE ACEITE USADO MÓVIL – EVACUATOR 70
ASPIRATEUR MOBILE D'HUILE USÉE – EVACUATOR 70
ALTÖLABSAUGWAGEN – EVACUATOR 70
Parts and technical service guide
Part Nº/ Cód./ Réf./ Art.nr.:
Guía de servicio técnico y recambio
Guide d'instructions et pièces de rechange
373600
Technische Bedienungsanleitung
837814
1
Samoa Industrial, S.A. - Box 103 Alto Pumarín – 33211 Asturias Spain – Tel. +34 985 381 488 – Fax. +34 985 384 163

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EVACUATOR 70 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Samoa EVACUATOR 70

  • Page 1 Guía de servicio técnico y recambio Guide d’instructions et pièces de rechange 373600 Technische Bedienungsanleitung 837814 Samoa Industrial, S.A. - Box 103 Alto Pumarín – 33211 Asturias Spain – Tel. +34 985 381 488 – Fax. +34 985 384 163...
  • Page 2 (D) Montieren Sie die Vakuumpumpe in der richtigen Position auf dem Behälter und befestigen sie mit den mitgelieferten Schrauben. Fig. 3 837814 Samoa Industrial, S.A. - Box 103 Alto Pumarín – 33211 Asturias Spain – Tel. +34 985 381 488 – Fax. +34 985 384 163...
  • Page 3 Druckmesser in der Mitte des grünen Bereichs, Druckluft abschalten. Danach arbeitet das Gerät selbstständig -ohne Druckluft- weiter. Die Druckluftleitung sollte jedoch angeschlossen bleiben. 837814 Samoa Industrial, S.A. - Box 103 Alto Pumarín – 33211 Asturias Spain – Tel. +34 985 381 488 – Fax. +34 985 384 163...
  • Page 4 (F) Fermer la vanne du flexible d’aspiration. Fig. 9 (D) Ventil am Saugschlauch schliessen. 837813 Samoa Industrial, S.A. - Box 103 Alto Pumarín – 33211 Asturias Spain – Tel. +34 985 381 488 – Fax. +34 985 384 163...
  • Page 5 Auslaufschlauch setzen. ACHTUNG: Max. Luftdruck 0,5 bar. Das Sicherheitsventil begrenzt den Innendruck auf max. 0,5 bar. 837814 Samoa Industrial, S.A. - Box 103 Alto Pumarín – 33211 Asturias Spain – Tel. +34 985 381 488 – Fax. +34 985 384 163...
  • Page 6 à bien arriver au fond du carter. Le respirateur est ouvert. Fermer le respirateur. 837814 Samoa Industrial, S.A. - Box 103 Alto Pumarín – 33211 Asturias Spain – Tel. +34 985 381 488 – Fax. +34 985 384 163...
  • Page 7 Sonde Mercedes a 80º, SAE 30 Mercedes Sonde bei 80°, SAE 7,1 l/min 80º, SAE 30 SAE 30 837814 Samoa Industrial, S.A. - Box 103 Alto Pumarín – 33211 Asturias Spain – Tel. +34 985 381 488 – Fax. +34 985 384 163...
  • Page 8 Válvula acodada Vanne coudée Ventil gekröpft 951453 Security valve Válvula de seguridad Soupape de sécurité Sicherheitsventil 837814 Samoa Industrial, S.A. - Box 103 Alto Pumarín – 33211 Asturias Spain – Tel. +34 985 381 488 – Fax. +34 985 384 163...
  • Page 9 Parts drawing/ Despiece/ Vue écatlée/ Teile-Zeichnungen 837814 Samoa Industrial, S.A. - Box 103 Alto Pumarín – 33211 Asturias Spain – Tel. +34 985 381 488 – Fax. +34 985 384 163...
  • Page 10 NE JAMAIS dépasser la pression de 0.5 bar lors de la vidange du réservoir métallique de 70 litres. 837814 Samoa Industrial, S.A. - Box 103 Alto Pumarín – 33211 Asturias Spain – Tel. +34 985 381 488 – Fax. +34 985 384 163...
  • Page 11 Niemals darf am Sicherheitsventil, neben dem Druckmesser, manipuliert werden. Niemals den Druck von 0,5bar überschreiten, wenn der 70L-Metallbehälter geleert wird. 837814 Samoa Industrial, S.A. - Box 103 Alto Pumarín – 33211 Asturias Spain – Tel. +34 985 381 488 – Fax. +34 985 384 163...
  • Page 12 Pedro E. Prallong Alvarez Production Director Director de Producción Directeur de Production Produktionsleiter Produktieleider Diretore di Producione 837814 Samoa Industrial, S.A. - Box 103 Alto Pumarín – 33211 Asturias Spain – Tel. +34 985 381 488 – Fax. +34 985 384 163...