Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Parts and technical service guide
Guía de servicio técnico y recambio
Guide d'instructions et pièces de rechange
Bedienungsanleitung und Teileliste
5:1 RATIO AIR OPERATED SANITARY PUMP QKD, PM60
EN
BOMBA NEUMÁTICA SANITARIA QKD PM60, RATIO 5:1
ES
POMPE PNEUMATIQUE SANITAIRE QKD PM60, RATIO 5:1
FR
SANITÄR-PNEUMATIKPUMPE QKD PM60, VERHÄLTNIS 5: 1
DE
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
Part. No. / Cód. / Réf. / Art. Nr.:
549 500
549 502
549 501
2
2
3
3
1
R. 07/21 854 823

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 549 500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Samoa 549 500

  • Page 1 POMPE PNEUMATIQUE SANITAIRE QKD PM60, RATIO 5:1 SANITÄR-PNEUMATIKPUMPE QKD PM60, VERHÄLTNIS 5: 1 R. 07/21 854 823 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 2 Lave y desinfecte la bomba adecuadamente antes de su primer uso. 854 823 R. 07/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 3 Waschen und desinfizieren Sie die Pumpe vor dem ersten Gebrauch richtig. R. 07/21 854 823 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 4 Shut off valve Válvula de cierre Vanne d’arrêt Schließventil 854 823 R. 07/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 5 7. Circule una solución desinfectante en la bomba y el sistema antes de su utilización. R. 07/21 854 823 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 6 7. Lassen Sie vor der Verwendung eine Desinfektionslösung durch die avant utilisation. Pumpe und das System zirkulieren. 854 823 R. 07/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 7 Reemplace el fieltro del silenciador (30) (31). del aire comprimido. R. 07/21 854 823 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 8 Ersetzen Sie den Schalldämpferfilz (30) (31). Schmiermittel aus der Druckluft verstopft. 854 823 R. 07/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 9 Schalldämpfer mit den Schrauben (27) durch den neuen ersetzt werden muss. R. 07/21 854 823 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 10 Dichtungen (Bausatz 539006). Dies ist die empfohlene Option, um sicherzustellen, dass die Dichtungen korrekt installiert sind. 854 823 R. 07/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 11 HINWEIS: Die erforderlichen neuen Dichtungen sind im Satz 539007 enthalten. R. 07/21 854 823 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 12 Abb. 7a Fig. 7b Abb. 7b Fig. 7 Abb. 7 854 823 R. 07/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 13 Dichtmittel (Loctite 243) auf die Gewinde auftragen (60, 64). Fig. 8 Fig. 9 Abb. 8 Abb. 9 R. 07/21 854 823 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 14 (74). Fig. 11 Fig. 8 Fig. 10 854 823 R. 07/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 15 Light lubrication of the seals with food quality grease is recommended. Fig. 12 Fig. 14 Fig. 13 R. 07/21 854 823 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 16 (68) del anillo de cierre (69). Fig. 11 Fig. 8 Fig. 10 854 823 R. 07/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 17 último extraiga el collarín (85) y la guía (87). Fig. 12 Fig. 14 Fig. 13 R. 07/21 854 823 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 18 9. Retirez le collier (75), les guides (73) et le joint (80). Fig. 11 Fig. 8 Fig. 10 854 823 R. 07/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 19 (84,86). Retirez enfin le collier (85) et le guide (87). Fig. 12 Fig. 14 Fig. 13 R. 07/21 854 823 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 20 9. Entfernen Sie den Kragen (75), die Führungen (73) und die Dichtung (80). Abb. 11 Abb. 8 Abb. 10 854 823 R. 07/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 21 Führung (87) entfernen. Abb. 12 Abb. 14 Abb. 13 R. 07/21 854 823 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 22 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 854 823 R. 07/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 23 (68) thought to fasten the assembly to pump (fig. 20). Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 R. 07/21 854 823 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 24 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 854 823 R. 07/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 25 8. Instale las pantallas de protección y reconecte la bomba. Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 R. 07/21 854 823 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 26 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 854 823 R. 07/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 27 8. Installez les protections et rebranchez la pompe. Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 R. 07/21 854 823 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 28 Abb. 15 Abb. 16 Abb. 17 854 823 R. 07/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 29 8. Abschirmungen anbringen und Pumpe wieder anschließen. Abb. 18 Abb. 19 Abb. 20 R. 07/21 854 823 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 30 Ø 143 mm hole pattern / patrón de agujeros / gabarit de perçage / Lochbild 854 823 R. 07/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 31 Air piston nut Cierre émbolo aire 946 017 O-ring Junta tórica R. 07/21 854 823 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 32 Outlet body 892 437 892 437 80-007-030 Cuerpo de salida 854 823 R. 07/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 33 Écrou du piston d’air Verschluss mit Luftkolben 946 017 Joint torique O-Ring R. 07/21 854 823 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 34 Vanne de sortie 892 437 892 437 80-007-030 Auslasskörper 854 823 R. 07/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 35 PARTS DRAWING / DIBUJO DE RECAMBIOS / SCHÉMA DES PIÈCES / TEILEZEICHNUNG 539007 754890 539006 754892 754921 R. 07/21 854 823 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 36 Production Director Director de Producción Directeur de Production Produktionsleiter 854 823 R. 07/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...

This manual is also suitable for:

549 502549 501