Download Print this page
EUROM HEAT AND BEAT TOWER Manual

EUROM HEAT AND BEAT TOWER Manual

Infrared heater with bluetooth speakers with remote control and app controls

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NL Gebruiksaanwijzing
EN Manual
DE Handbuch
HEAT AND BEAT TOWER
NL Infraroodstraler met Bluetooth speakers
met afstandsbediening en app-bediening
EN Infra red heater with Bluetooth speakers
with remote control and app controls
DE Infrarotstrahler mit Bluetooth Lautsprecher
mit Fernbedienung und App-Bedienung
Art.nr. 33.456.2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HEAT AND BEAT TOWER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EUROM HEAT AND BEAT TOWER

  • Page 1 NL Gebruiksaanwijzing EN Manual DE Handbuch HEAT AND BEAT TOWER Art.nr. 33.456.2 NL Infraroodstraler met Bluetooth speakers met afstandsbediening en app-bediening EN Infra red heater with Bluetooth speakers with remote control and app controls DE Infrarotstrahler mit Bluetooth Lautsprecher mit Fernbedienung und App-Bedienung...
  • Page 3 Deze symbolen op uw apparaat betekenen: niet afdekken – gevaar – heet oppervlak! These symbols on your device mean: do not cover – danger – hot surface! Diese Symbole auf Ihrem Gerät bedeuten: nicht abdecken - Gefahr - heiße Oberfläche! Ces symboles sur votre appareil signifient : ne pas recouvrir –...
  • Page 4: Technisch Gegevens

    DANK Hartelijk dank dat u voor een EUROM terrasverwarmer hebt gekozen. U hebt daarmee een goede keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid zal functioneren. Om het beste uit uw terrasstraler te halen is het belangrijk dat u dit instructieboekje vóór gebruik aandachtig en in zijn geheel doorleest en ook begrijpt.
  • Page 5 Plaats het apparaat niet op een zachte ondergrond, zoals een bed. 6. Ondanks het feit dat de HEAT AND BEAT TOWER terrasstraler spuitwaterdicht is dient u voorzichtig te zijn met water. Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik in badkamers, wasgelegenheden en vergelijkbare plaatsen binnenshuis.
  • Page 6 als u tijdens de werking van het apparaat onvolkomenheden of storing constateert, of als de aluminium omkasting, de voorzijde of elektrokabel of stekker scheurtjes o.i.d. vertonen, stel het apparaat dan onmiddellijk buiten gebruik en verbreek de stroomaansluiting. Er bestaat dan gevaar voor brand, letsel of schade! 10.
  • Page 7 BESCHRIJVING, SAMENSTELLING EN INSTALLATIE De EUROM HEAT AND BEAT TOWER is een infraroodstraler met afstandsbediening, app- bediening, Bluetooth speakers en LED-verlichting. De infraroodstraler warmt in eerste instantie niet de lucht in de omgeving op, maar alle voorwerpen binnen haar bereik.
  • Page 8 Gebruik de infraroodstraler uitsluitend voor het doel, waarvoor hij is ontworpen: het verwarmen van een ruimte of terras. Hang er dus niet bijv. textiel overheen om te drogen, maar houdt rekening met de minimumafstanden tot het apparaat! De EUROM HEAT AND BEAT TOWER infraroodstraler bestaat uit: A. Straler B. Speaker (2x) C.
  • Page 9 Let er op dat het apparaat niet in de volle wind staat. Let op:  Hoe u de HEAT AND BEAT TOWER ook installeert, leid de elektrokabel altijd direct uit de buurt van de straler. Die mag niet heet worden! ...
  • Page 10 Bediening met afstandsbediening De HEAT AND BEAT TOWER heeft een afstandsbediening die werkt op 2 batterijen: AAA, 1,5V (niet meegeleverd). Richt de afstandsbediening tijdens het gebruik op het ontvangstpunt van de terrasstraler. Wanneer zich obstakels tussen afstandsbediening en apparaat bevinden, zal deze niet werken! De commando’s van de afstandsbediening naar het apparaat kunnen...
  • Page 11  Verwijder de batterijen buiten het seizoen, dat verlengt de levensduur van de afstandsbediening!  Wanneer u het apparaat voor de eerste keer (of na langere tijd opnieuw) gebruikt, dient u het apparaat de eerste 10 tot 15 minuten nauwkeurig te observeren om er zeker van te zijn dat het probleemloos werkt.
  • Page 12 Schakel dmv. toets van de afstandsbediening speakers en Bluetoothverbinding van de HEAT AND BEAT TOWER in (4 seconden ingedrukt houden). Voor het eerste gebruik dient u op uw tablet c.q. smartphone via Instellingen > Bluetooth de geluidsfunctie van de HEAT AND BEAT TOWER te selecteren (Eurom Beat).
  • Page 13 Dat kan tot een elektrische schok leiden! Onderhoud In de EUROM HEAT AND BEAT TOWER infraroodstraler bevinden zich geen delen die onderhoud behoeven of door de gebruiker vervangen/gerepareerd kunnen worden. Het apparaat is zeer goed afgedicht (IP65, spuitwaterdicht) en mag dan ook niet door onbevoegden worden geopend.
  • Page 14: Specifications

    THANK YOU Thank you very much for choosing for a EUROM infra red heater. You have made a good choice! We hope you will be satisfied about its functioning. To get maximum profit from your infra red heater, it is important to read this manual attentive and totally before use, and to understand what is written.
  • Page 15 (at least 1 meter). Don’t place the device on a soft surface such as a bed. 6. Despite of the fact that the HEAT AND BEAT TOWER is very watertight, you have to be careful with water. This device is not suitable for use in bathrooms, washing areas or similar rooms in the home.
  • Page 16 service point. Do not try to repair the appliance by yourself, to avoid a hazard. Repairs by unqualified persons or changing’s to the appliance break the water tightness of the equipment and let expire the guarantee and the liability of the manufacturer. 11.
  • Page 17 Bluetooth speakers and LED lighting. Your EUROM HEAT AND BEAT TOWER infra red heater warms up not primarily the air in the room, but all objects before the heater. By means of that your infra red heater is effective and very qualified to be used in the open air as well.
  • Page 18 The EUROM HEAT AND BEAT TOWER infra-red heater consists of: Heater with suspension bracket (11), electrical cable and plug Speaker (2) Touch screen Cable and plug on / off switch and a remote control and base plate with fastening material.
  • Page 19 If everything is all right you can insert the plug into the socket. Remote control operation The HEAT AND BEAT TOWER has a remote control that works with two batteries: AAA, 1.5V (not included). While using, point the remote control to the receiving point of the heater. If there are obstacles between remote control and the heater, it will not work! The commands from the remote control to the device can cover a maximum distance of 6 metres.
  • Page 20 Picture Function To switch the heater on: Press ON. The patioheater has a soft start function of 33% power. 4 seconds after the heater has been turned on, it will automatically switch to the last heating level used. In case of the first-time use, after 4 seconds the heater will automatically switch to 100% power.
  • Page 21: App Control

    APP CONTROL The EUROM HEAT AND BEAT TOWER can also be controlled by an app that has been downloaded to a tablet or smart-phone (via a Bluetooth connection). This app is available in the app store for Apple devices and can be found under EUROM heating. It is available for Android in the Google Play Store.
  • Page 22 (beat). Safety features The HEAT AND BEAT TOWER is fitted with a tipping safeguard which automatically shuts off the appliance if it inadvertently falls over. When the heater is returned to its upright position, it does not resume its operating, but switch it off first with the on/off switch (E), remove the plug from the socket and check the heater for damage.
  • Page 23 made reparations or alterations, accident, misuse, abuse, neglect or improper maintenance. In line with their policy of continuous product development we reserve the right to change the product and documentation specifications without notice. Disposal In the EU this symbol indicates that this product may be disposed of as ordinary household waste.
  • Page 24: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    DANK Herzlichen Dank, dass Sie sich für eine EUROM Terrassenheizung entschieden haben. Sie haben damit eine gute Wahl getroffen! Wir hoffen, dass sie zu Ihrer vollen Zufriedenheit funktioniert. Um Ihren Terrassenstrahler optimal zu nutzen, ist es wichtig, dass Sie dieses Handbuch vor der Nutzung aufmerksam und komplett lesen und auch verstehen.
  • Page 25 (mindestens 1 m!). Stellen Sie das Gerät nicht auf eine weiche Unterlage wie z.B. ein Bett. 6. Trotz der Tatsache, dass der HEAT AND BEAT TOWER Terrassenstrahler spritzwasserdicht ist, müssen Sie im Umgang mit Wasser vorsichtig sein. Dieses Gerät ist nicht für die Anwendung in Badezimmern, Waschräumen und vergleichbaren Orten im Haus...
  • Page 26 8. Das Gehäuse und die Vorderseite des Geräts werden während des Betriebs außergewöhnlich heiß. Berühren Sie das Gerät also niemals während des Betriebs: Das verursacht Brandwunden. Achten Sie darauf, dass z.B. der Wind oder ein anderer Umgebungsfaktor keine brennbaren Materialien in die Nähe des Geräts bringt.
  • Page 27 15. Achten Sie auf sorgfältige Aufsicht, wenn das Gerät in der Anwesenheit von Kindern oder handlungsunfähigen Personen oder Haustieren benutzt wird. Lassen Sie sie nie unbeaufsichtigt mit einem arbeitenden Gerät zurück! 16. Sorgen Sie für gute Aufsicht, falls der Heizlüfter in der Nähe von Kindern oder Behinderten betrieben wird.
  • Page 28 Infrarotstrahler mit Fernbedienung, App- Bedienung, Bluetooth-Lautsprechern und LED-Beleuchtung. Ihr EUROM HEAT AND BEAT TOWER Infrarotstrahler heizt in erster Instanz nicht die Luft in der Umgebung, sondern alle Gegenstände, die sich in Reichweite befinden. Dadurch funktioniert Ihr Infrarotstrahler sehr effektiv und eignet sich außerordentlich zur Anwendung im Freien.
  • Page 29 TOWER auch installieren, führen Sie das Elektrokabel immer direkt vom Strahler weg. Das Kabel darf nicht heiß werden!  Das EUROM HEAT AND BEAT TOWER TOWER muss zum persönlichen Schutz an eine elektrische Anlage angeschlossen werden, die mithilfe eines Erdungsschalters von max. 30 mAmp.
  • Page 30 Wenn alles in Ordnung ist, können Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Bediening mit Fernbedienung Der HEAT AND BEAT TOWER hat eine Fernbedienung, die mit zwei Batterien gespeist wird: AAA, 1,5 V (nicht mitgeliefert). Richten Sie die Fernbedienung bei der Nutzung auf den Empfangspunkt des Terrassenstrahlers.
  • Page 31 (bzw. der App) als auch mit dem An/Aus-Schalter aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose!  Nehmen Sie außerhalb der Saison die Batterien heraus, dies verlängert die Lebensdauer der Fernbedienung!  Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal (oder nach längerer Zeit erneut) benutzen, müssen Sie das Gerät die ersten 10 bis 15 Minuten genau beobachten, um sicher zu gehen, dass es problemlos funktioniert.
  • Page 32 Schalten Sie mit der Fernbedienung die Lautsprecher und die Bluetooth-Verbindung des HEAT AND BEAT TOWER ein (4 s gedrückt halten). Vor der ersten Verwendung müssen Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet über Einstellungen > Bluetooth den HEAT AND BEAT TOWER (Eurom Beat) als Tonempfänger auswählen. Spielen Sie nun auf Ihrem Smartphone oder Tablet Musik ab (oder Nachrichten, Filme usw.), dann kommt der Ton aus den...
  • Page 33 Flüssigkeit. Das kann einen elektrischen Schlag verursachen! Wartung Im EUROM HEAT AND BEAT TOWER Infrarotstrahler befinden sich keine Teile, die gewartet werden müssen oder vom Benutzer ausgetauscht/repariert werden können. Das Gerät ist sehr gut abgedichtet (IP65, spritzwasserfest) und darf daher auch nicht von Unbefugten geöffnet werden.
  • Page 34 Hierbij verklaart ondergetekende / Herewith declaers the signer / Hiermit erklärt der Unterzeichnende Eurom, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden - NL dat de onderstaande producten / that the products written below / Dass die unten stehenden Produkte infraroodstraler / infra red heater / Infrarotstrahler...
  • Page 35 HEAT AND BEAT TOWER: Afstandsbediening / Remote control / Fernbedienung / RC-6S-838336 Art.nr. 83.833.6...
  • Page 36 EUROM, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden info@eurom.nl www.eurom.nl...