English power source and/or battery pack, picking up or GENERAL POWER TOOL SAFETY carrying the tool. WARNINGS Carrying power tools with your fi nger on the switch or energising power tools that have the switch on WARNING invites accidents. Read all safety warnings and all instructions. d) Remove any adjusting key or wrench before Failure to follow the warnings and instructions may result in turning the power tool on.
English 9. Do not dispose of the battery in fi re. If the battery is burnt, c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, it may explode. keys, nails, screws or other small metal objects, 10.
English 3. If you fi nd rust, foul odor, overheating, discolor, CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY deformation, and/or other irregularities when using the battery for the fi rst time, do not use and return it to your To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips with the supplier or vendor.
English of a USB device, but may also result in unexpected Impact drilling accidents. ○ It may not be possible to charge some USB devices, depending on the type of device. Switching ON NAMES OF PARTS (Fig. 1 – Fig. 17) Switching OFF Shift knob Housing...
Page 10
CAUTION not cause the pilot lamp to blink in red (every second), When the battery charger has been continuously used, please take the charger to the Hitachi Authorized Service the battery charger will be heated, thus constituting Center. the cause of the failures. Once the charging has been...
Page 11
English <UC18YSL3> (1) Charge indicator lamp indication 6. Charging The indications of the charge indicator lamp will be as When inserting a battery in the charger, the charge shown in Table 3, according to the condition of the indicator lamp will blink in blue. charger or the rechargeable battery.
English REACTIVE FORCE CONTROL How to make the batteries perform longer. (1) Recharge the batteries before they become completely This product features a reactive force control (RFC) to exhausted. minimize the danger of twisting the operator’s arms when When you feel that the power of the tool becomes tool itself suddenly jerks during operation.
CAUTION Remove any swarf or dust which may have collected on the terminals. Important notice on the batteries for the Hitachi Failure to do so may result in malfunction. cordless power tools 5. Cleaning on the outside...
English NOTE Due to HITACHI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice. TROUBLESHOOTING Use the inspections in the table below if the tool does not operate normally. If this does not remedy the problem, consult your dealer or the Hitachi Authorized Service Center.
Page 15
The charger’s vents are blocked, causing its Avoid blocking the vents. internal components to overheat. The cooling fan is not running. Contact a Hitachi Authorized Service Center for repairs. The USB power lamp The battery’s capacity has become low. Replace the battery with one that has has switched off...
Page 26
한국어 c) 실수로 툴을 가동하지 않도록 주의하십시오. 전원 일반적인 안전 수칙 및/또는 배터리 팩을 연결하거나 툴을 들거나 운반하기 전에 스위치가 OFF 위치에 있는지 경고! 확인하십시오. 모든 안전 경고 사항과 지침을 읽어 주십시오. 손가락을 스위치에 접촉한 채 전동 툴을 들거나 안전 경고 사항과 지침을 따르지 않을 시에는 감전 사고나 스위치가...
Page 27
한국어 c) 배터리 팩을 사용하지 않을 때는 종이 클립, 동전, 10. 수명후 배터리 수명이 실제 사용 중에 너무 짧아지면 열쇠, 못, 나사와 같은 기타 금속 물체 또는 단자간 배터리를 구입점에 즉시 갖고 오십시오. 수명을 다한 연결을 만들어낼 수 있는 기타의 작은 금속 물체와 배터리는...
Page 28
한국어 1. 남은 배터리 전원이 모두 소모되면, 모터가 정지합니다. 경고 그러한 경우 즉시 충전하십시오. 전도성 이물질이 리튬 이온 배터리의 단자에 들어갈 경우 2. 공구에 과부하가 발생하면 모터가 정지할 수 있습니다. 배터리가 단락되어 화재가 발생할 수 있습니다. 리튬 이온 이러한 경우 공구의 스위치를 놓은 후 과부하의 원인을 배터리를...
Page 29
한국어 부품 명칭(그림 1~그림 17) 스위치 켜기 변속 노브 하우징 스위치 끄기 고무 캡 래치 & 전면 케이스 충전 표시 램프 배터리 분리 클러치 다이얼 사이드 핸들의 돌출부 슬리브 드릴 표시 회전 속도 변경 - 고속 트리거 스위치 삼각형 표시 회전...
Page 30
한국어 참고 2. 배터리를 충전기에 삽입합니다. 그림 3(2페이지)에 표시된 것처럼 배터리를 충전기에 HITACHI는 지속적인 연구개발 프로그램을 진행하고 단단히 끼웁니다. 있으므로, 본 설명서의 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 <UC18YFSL> 있습니다. 3. 충전 충전 배터리를 충전기에 끼우면 충전이 시작되고 파일럿 램프가 빨간색으로 계속 켜져 있습니다.
Page 31
한국어 표 3 충전 표시 램프의 표시 0.5초 동안 켜집니다. 0.5초 동안 깜박임 충전 전 켜지지 않습니다. (0.5초 동안 꺼짐) 전원에 연결됨 (빨간색) 0.5초 동안 켜집니다. 1초 동안 켜지지 깜박임 배터리 용량 50% 미만 않습니다. (1초 동안 꺼짐) (파란색) 1초 동안 켜집니다. 0.5초 동안 켜지지 깜박임...
Page 32
한국어 ● 갑작스러운 과부하가 발생하는 가능한 원인 장착 및 작동 1 툴 비트가 작업물에 파고 들어간 경우 2 못, 금속 또는 기타 단단한 물체에 부딪힌 경우 3 지렛대를 이용하거나 과도한 압력 등을 가하는 작업을 작동 그림 페이지 수행할 경우 배터리 제거 및 삽입 이...
Page 33
손길이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 문제 해결 전동 툴이 정상적으로 작동하지 않을 경우 아래 표에 나와 있는 검사 방법을 사용하십시오. 이렇게 해도 문제가 해결되지 않을 경우 대리점 또는 공식 Hitachi 서비스 센터에 문의하십시오. 1. 전동 공구 고장 증상 추정 원인...
Page 34
매우 낮습니다. 충전하십시오. 충전기의 통풍구가 막혀 있어 내부 부품이 통풍구 막힘을 제거하십시오. 과열되었습니다. 냉각 팬이 작동하지 않습니다. Hitachi 공인 서비스 센터에 수리를 요청하십시오. USB 전원 램프가 꺼지고 배터리의 용량이 부족합니다. 용량이 남아 있는 배터리로 교체하고. USB 장치 충전이 충전기의 전원 플러그를 전기 콘센트에...
Page 35
Tiếng Việt b) Sử dụng thiết bị bảo vệ cá nhân. Luôn luôn đeo CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG kính bảo vệ mắt. Thiết bị bảo vệ như mặt nạ ngăn bụi, giày an toàn CẢNH BÁO! chống trượt, nón bảo hộ lao động, hoặc thiết bị Hãy đọc tất cả...
Page 36
Tiếng Việt 5) Sử dụng và bảo quản dụng cụ chạy pin 4. Đảm bảo các phôi gia công. Một phôi gia công kẹp các a) Chỉ sạc pin bằng bộ sạc chuyên dụng của nhà thiết bị gia công hoặc ngược lại giữ bằng tay sẽ an cung cấp.
Page 37
Tiếng Việt 23. Không sử dụng sản phẩm nếu dụng cụ hoặc đuôi pin dẫn đến cháy hoặc nổ. Cất giữ pin ở nơi thoáng mát, (giá lắp pin) bị biến dạng. tránh xa các vật dễ cháy và dễ bắt lửa. Phải tránh xa Lắp pin có...
Tiếng Việt CẢNH BÁO Tốc độ thấp ○ Trước khi sử dụng, hãy kiểm tra cáp USB đang kết nối Tốc độ cao xem có bất kỳ lỗi hoặc hư hỏng nào không. Sử dụng cáp USB bị lỗi hoặc bị hư hỏng có thể gây bốc Gạch khói hoặc bốc cháy.
CHÚ Ý Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của Hitachi, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trư. Bảng 1 Các dấu hiệu của đèn báo...
Page 40
đèn báo nhấp nháy đỏ (mỗi giây), vui lòng mang bộ (1) Dấu hiệu đèn chỉ thị sạc sạc tới Trung tâm Dịch vụ Ủy quyền của Hitachi. Các dấu hiệu đèn chỉ thị sạc sẽ được trình bày ở Bảng 3 theo tình trạng của bộ...
Page 41
Tiếng Việt thời và thời gian thông thường cần thiết để sạc lại pin lực, nó sẽ dừng công suất đầu ra trước khi toàn bộ dụng sẽ được phục hồi bằng cách sạc pin từ 2 – 3 lần. cụ...
Dùng các cách kiểm tra trong bảng dưới đây nếu máy không hoạt động bình thường. Nếu điều này không khắc phục được sự cố của bạn, hãy liên hệ với đại lý bán hàng hay Trung tâm Bảo hành Ủy quyền của Hitachi.
Page 43
Khóa của đầu cặp không cần khóa bị mòn Liên hệ Trung tâm Dịch vụ Ủy quyền hỏng Hitachi và sắp xếp nhờ thay thế đầu kẹp không cần khóa cũ bằng một cái mới. Không thể kéo công tắc Nút chọn thuận chiều/ngược chiều được...
Page 55
Bahasa Indonesia 3) Keselamatan pribadi PERINGATAN UMUM KESELAMATAN a) Tetaplah waspada, lihat apa yang Anda kerjakan, PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik. PERINGATAN Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah Bacalah semua peringatan keselamatan dan semua atau di bawah pengaruh obat-obatan, alkohol, petunjuk.
Page 56
Bahasa Indonesia Perkakas listrik berbahaya jika berada di tangan 2. Pegang perkakas listrik pada permukaan genggam pengguna yang tidak terlatih. berinsulasi ketika melaksanakan pengoperasian e) Merawat perkakas listrik. Periksa bagian yang di mana aksesori pemotongan atau penguat dapat tidak selaras atau macet, komponen yang bersentuhan dengan kabel tersembunyi.
Page 57
Bahasa Indonesia Selanjutnya, patuhilah peringatan dan perhatian berikut ini. 17. Perkakas listrik dilengkapi dengan sirkuit perlindungan suhu untuk melindungi motor. Pekerjaan secara terus PERINGATAN menerus dapat menyebabkan suhu unit meningkat, Untuk mencegah setiap kebocoran baterai, panas, asap, yang akan mengaktifkan sirkuit perlindungan suhu dan ledakan, dan percikan, pastikan mengikuti tindakan secara otomatis menghentikan pengoperasian.
Bahasa Indonesia ○ Jangan tempatkan serpihan konduktif, paku, dan NAMA KOMPONEN (Gbr. 1 - Gbr. 17) kabel seperti kabel besi dan tembaga dalam wadah penyimpanan. ○ Untuk mencegah terjadinya arus pendek, muat baterai Knob geser Rumahan dalam perkakas atau masukkan dengan aman penutup Tutup karet Kancing baterai untuk menyimpan sampai ventilator tidak terlihat.
Page 59
Sisa daya baterai 50% - 75%. CATATAN Menyala ; Sehubungan dengan program penelitian Sisa daya baterai 25% - 50%. pengembangan HITACHI yang berkelanjutan, Menyala ; spesifi kasi di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan Sisa daya baterai kurang dari 25%. sebelumnya. Berkedip ; PENGISIAN DAYA Sisa daya baterai hampir kosong.
Page 60
30 detik habis. Jika ini tidak menyebabkan lampu 2,0 Ah mnt. pemandu berkedip merah (setiap detik), bawa pengisi 2,5 Ah mnt. daya ke Pusat Servis Resmi Hitachi. 3,0 Ah mnt. <UC18YSL3> 4,0 Ah mnt. 6. Pengisian daya 5,0 Ah mnt.
Page 61
Bahasa Indonesia Tabel 3 Indikasi lampu indikator pengisian daya Sebelum Menyala selama 0,5 detik. Tidak menyala Berkedip pengisian selama 0,5 detik. (mati selama 0,5 detik) Colokkan ke sumber daya (MERAH) daya Menyala selama 0,5 detik. Tidak menyala Berkedip selama 1 detik. (mati selama 1 detik) Kapasitas baterai kurang dari 50% (BIRU) Saat mengisi...
Page 62
Bahasa Indonesia PERHATIAN Ketika fungsi ini aktif, maka akan ditunjukkan dengan lampu ○ Apabila baterai diisi dayanya ketika dipanaskan karena LED yang berkedip (kedipan selama 0,1 detik/mati 0,5 detik) sudah lama dibiarkan di tempat yang terkena sinar ketika sakelar ditarik. matahari langsung atau karena baterai baru habis (Lihat “sinyal peringatan lampu LED”) dipakai, lampu indikator pengisian dari pengisi daya...
Page 63
4. Pemeriksaan terminal (perkakas dan baterai) Pastikan untuk memastikan bahwa serpihan dan debu CATATAN tidak terkumpul pada terminal. Karena program penelitian dan pengembangan HITACHI Pada kesempatan sebelum, selama, dan setelah yang terus menerus, spesifi kasi di sini dapat berubah tanpa pengoperasian.
Bahasa Indonesia PENYELESAIAN MASALAH Gunakan pemeriksaan pada tabel berikut ini jika alat tidak beroperasi secara normal. Jika ini tidak menyelesaikan masalah, silakan hubungi diler Anda atau Pusat Pelayanan Resmi Hitachi. 1. Perkakas daya Gejala Kemungkinan penyebab Perbaikan Alat tidak berfungsi Tidak ada sisa daya baterai Isi ulang baterai.
Page 65
Ventilasi pengisi terhalang dan Hindari menghalangi ventilasinya. menyebabkan komponen internalnya menjadi terlalu panas. Kipas pendingin tidak bekerja. Hubungi Pusat Layanan Resmi Hitachi untuk perbaikan. Lampu daya USB telah Kapasitas baterai sudah rendah. Ganti baterai dengan baterai yang masih padam dan perangkat USB memiliki kapasitas.