Hitachi DS 36DA Handling Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DS 36DA • DV 36DA
DS36DA

Handling instructions

en
zh
使用說明書
ko
취급 설명서
Hướng dẫn sử dụng
vi
คู  ม ื อ การใช ง าน
th
Petunjuk pemakaian
id
ar
DV36DA
en
zh
ko
vi
th
id
ar

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi DS 36DA

  • Page 1: Handling Instructions

    DS 36DA • DV 36DA DS36DA DV36DA Handling instructions 使用說明書 취급 설명서 Hướng dẫn sử dụng คู  ม ื อ การใช ง าน Petunjuk pemakaian...
  • Page 2 & UC18YSL3 UC18YFSL...
  • Page 3 Min. Max. DV36DA DS36DA DV36DA...
  • Page 4 DS36DA, DV36DA: 500 /min Hs 2100 /min...
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    English power source and/or battery pack, picking up or GENERAL POWER TOOL SAFETY carrying the tool. WARNINGS Carrying power tools with your fi nger on the switch or energising power tools that have the switch on WARNING invites accidents. Read all safety warnings and all instructions. d) Remove any adjusting key or wrench before Failure to follow the warnings and instructions may result in turning the power tool on.
  • Page 7: Additional Safety Warnings

    English 9. Do not dispose of the battery in fi re. If the battery is burnt, c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, it may explode. keys, nails, screws or other small metal objects, 10.
  • Page 8: Caution On Lithium-Ion Battery

    English 3. If you fi nd rust, foul odor, overheating, discolor, CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY deformation, and/or other irregularities when using the battery for the fi rst time, do not use and return it to your To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips with the supplier or vendor.
  • Page 9: Standard Accessories

    English of a USB device, but may also result in unexpected Impact drilling accidents. ○ It may not be possible to charge some USB devices, depending on the type of device. Switching ON NAMES OF PARTS (Fig. 1 – Fig. 17) Switching OFF Shift knob Housing...
  • Page 10 CAUTION not cause the pilot lamp to blink in red (every second), When the battery charger has been continuously used, please take the charger to the Hitachi Authorized Service the battery charger will be heated, thus constituting Center. the cause of the failures. Once the charging has been...
  • Page 11 English <UC18YSL3> (1) Charge indicator lamp indication 6. Charging The indications of the charge indicator lamp will be as When inserting a battery in the charger, the charge shown in Table 3, according to the condition of the indicator lamp will blink in blue. charger or the rechargeable battery.
  • Page 12: Mounting And Operation

    English REACTIVE FORCE CONTROL How to make the batteries perform longer. (1) Recharge the batteries before they become completely This product features a reactive force control (RFC) to exhausted. minimize the danger of twisting the operator’s arms when When you feel that the power of the tool becomes tool itself suddenly jerks during operation.
  • Page 13: Maintenance And Inspection

    CAUTION Remove any swarf or dust which may have collected on the terminals. Important notice on the batteries for the Hitachi Failure to do so may result in malfunction. cordless power tools 5. Cleaning on the outside...
  • Page 14: Troubleshooting

    English NOTE Due to HITACHI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice. TROUBLESHOOTING Use the inspections in the table below if the tool does not operate normally. If this does not remedy the problem, consult your dealer or the Hitachi Authorized Service Center.
  • Page 15 The charger’s vents are blocked, causing its Avoid blocking the vents. internal components to overheat. The cooling fan is not running. Contact a Hitachi Authorized Service Center for repairs. The USB power lamp The battery’s capacity has become low. Replace the battery with one that has has switched off...
  • Page 16 中國語 b) 使用個人防護裝備,經常配戴安全眼鏡。 一般安全規則 配戴防塵口罩、防滑安全鞋、硬帽等防護裝 備,或在適當情況下使用聽覺防護,可減少人 警告 員傷害。 閱讀所有安全警告說明 c) 防止意外啟動。在連接電源及 或電池組、拿 未遵守警告與說明可能導致電擊、火災及 或其他 起或攜帶工具前,請確認開關是在「off」 (關 嚴重傷害。 閉)的位置。 以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具 請妥善保存所有警告與說明,以供未來參考之用。 的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致 意外發生。 「電動工具」一詞在警告中,係指電源操作(有線) d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 之電動工具或電池操作(無線)之電動工具。 或扳手。 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 1) 工作場所安全 能導致人員傷害。 a) 保持工作場所清潔及明亮。 e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平 雜亂或昏暗的區域容易發生意外。 衡。 b) 勿在易產生爆炸之環境中操作,譬如有易燃液 以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好 體、瓦斯或粉塵存在之處。...
  • Page 17 中國語 g) 按照說明書使用電動工具、配件及刀具時,必 附加安全警告 須考量工作條件及所執行之工作。 若未依照這些使用說明操作電動工具時,可能 1. 請確保將鑽孔的部位絕無任何隱藏的障礙物,如 造成相關之危害情況。 電線、水管或瓦斯管線。鑽入上述的障礙物可能 5) 電池式工具的使用及注意事項 會導致觸電或短路、瓦斯洩漏或其他危險,並可 a) 需再充電時,僅能使用製造商指定的充電器。 能造成嚴重的事故或傷害。 因充電器僅適合同一型式的電池組,若使用任 2. 使用該工具時, 請確保邊杆已安裝並牢牢地固定。 何其它電池組時,將導致起火的危險。 若邊杆未牢牢地固定,當工具負擔過重時可能會 b) 使用電動工具時,僅能使用按照其特性設計的 衝出位置,造成人體傷害。 電池組。 3. 在操作過程中,請務必用雙手牢牢握住工具的把 因使用其它任何電池組時,將導致人員傷害及 手和邊杆。否則可能會導致人體傷害。 起火的危險。 4. 將工件固定住。用夾緊裝置或虎鉗夾住工件會比 c) 當電池組不在使用時,需保存遠離其它的金屬 用手握持更安全穩固。 物件,例如:迴紋針、錢幣、鑰匙、圖釘、螺 5. 準備並檢查工作環境。按照下列的預防措施,確 釘,或類似能造成端子與端子間連接的其它較 認工作環境是否適當。...
  • Page 18 中國語 21. 確保掛鉤安裝牢固。 否則使用時可能會造成傷害。 5. 請勿直接連接電源插座或汽車點煙器孔座。 欲將工具吊掛於腰帶攜帶時,請務必取下工具鑽 6. 請依規定方式使用電池,切勿移作他用。 頭和邊杆。否則可能會導致意外的人體傷害。 7. 如果已過了再充電時間,電池仍無法完成充電, 22. 請勿直視燈泡。若直視,可能會導致眼睛受傷。 請立即停止繼續充電。 用軟布擦去附著在 LED 鏡頭上的灰塵或污垢,注 8. 請勿將電池放置於高溫或高壓處,例如微波爐、 意不要刮傷鏡頭。 烘乾機或高壓容器內。 LED 鏡頭上的刮痕可能會導致亮度下降。 9. 發現有滲漏或異味時, 請立即將電池遠離火源處。 23. 如果工具或電池端子(電池座)變形,請勿使用 10. 請勿在會產生強烈靜電的地方使用。 本產品。 11. 如電池出現滲漏、 異味、發熱、褪色或變形,或 安裝電池可能會造成短路, 從而導致冒煙或起火。 在使用、充電或存放時出現任何異常,請立即將 24. 保持工具的端子(電池座)沒有削屑和灰塵。 它從裝備或電池充電器拆下,並停止使用。...
  • Page 19 中國語 連接 USB 裝置的注意事項 符號 (UC18YSL3) 警告 以下為使用於本機器的符號。請確保您在使用前 發生未預期的問題時,連接到本產品的 USB 裝置內 明白其意義。 的數據可能會損壞或丟失。使用本產品之前,請務 必將 USB 裝置內的所有數據進行備份。 DS36DA: 充電式起子電鑽機 請注意,本公司對任何存儲於 USB 裝置內已損壞或 DV36DA: 充電式衝擊起子電鑽機 丟失的數據以及任何可能發生於連接裝置的損害, 恕不負任何責任。 使用前請詳讀使用說明書。 警告 ○ 使用前,請檢查連接的 USB 電纜是否有缺陷或損 直流電流 壞。 額定電壓 使用有缺陷或損壞的 USB 電纜可能會導致冒煙或 無負荷速度 起火。 /min 每分鐘振動...
  • Page 20 中國語 <DV36DA> 亮起: ○ 在磚塊和混凝土砌塊等鑽孔。 電池剩餘電量為 25%–50%。 ○ 旋入與卸下機器螺絲、木螺絲、自攻螺絲等。 亮起: ○ 各種金屬鑽孔。 電池剩餘電量少於 25%。 ○ 各種木材鑽孔。 閃爍: 電池剩餘電量幾近零。請盡快進行充電。 規 格 閃爍: 由於高溫導致輸出被暫停。從工具中取出 本機器的規格列於第 75 頁的表中。 電池,並使其完全冷卻。 * 本工具不能使用現有的電池 (BSL3660/3620/3626、 閃爍: BSL18xx 和 BSL14xx 系列) 。 由於故障或機能失常導致輸出被暫停。問 註 : 題可能是電池,請聯繫您的經銷商。 為求改進,本手冊所載規格可能不預先通告而徑 警告...
  • Page 21 中國語 ● 關於電池的溫度和充電時間。 註 : 溫度和充電時間如表 2 中所示。 充電後,先將電池從充電器中取出,然後妥善保 表 2 存。 注意 充電器 UC18YFSL 電池 ○ 電池遭到日曬或使用後會發熱,若在此時進行充 電充電器的信號燈會亮起 1 秒,再熄滅 0.5 秒 充電電壓 14.4 – 18 (熄滅 0.5 秒) 。此時您必須先待電池冷卻,再進 重量 行充電。 電池可充電的溫度 0℃ – 50℃ ○ 信號燈快速閃爍時(間隔時間為 0.2 秒) ,請檢 依電池容量的大約充電時間...
  • Page 22 中國語 (2) 關於充電池的溫度和充電時間 溫度和充電時間如表 4 中所示。 表 4 充電器 UC18YSL3 電池類型 Li-ion -10°C – 50°C 電池可充電的溫度 充電電壓 14.4 BSL14xx 系列 BSL18xx 系列 多伏特系列 (4 個電池芯) (8 個電池芯) (5 個電池芯)(10 個電池芯) (10 個電池芯) 電池 BSL1415S : 15 BSL1815S : 15 充電時間, BSL1415 : 15 BSL1430 : 20 BSL1815 : 15...
  • Page 23 中國語 反作用力控制 手臂扭曲 本產品配備有反作用力控制(RFC) ,當工具本身在 運轉過程突然衝出時,可盡量減少操作人員手臂扭 傷的危險。 當工具鑽頭突然負載過重,工具本身可能會對馬達 的力量產生反應,並以與馬達旋轉相反的方向扭轉, 這可能會導致人體傷害。( 圖 18) 當工具的內建控制檢測到反作用力時,在整台工具 衝出前會停止馬達的輸出,以減輕操作人員手臂被 圖 18 扭傷。 當該功能啟動時,在開關被拉動的同時,會以 LED LED 燈警示信號 ( 圖 19) 燈閃爍(0.1 秒閃爍 / 熄滅 0.5 秒)表示。 ( 請參閱「LED 燈警示信號」) 該產品配備有保護工具本身及電池的功能。開關被 然而,該功能可能會依操作過程的情況或條件而不 拉動的同時,若在操作期間有任何的保護功能被啟 啟動,因此應小心操作該工具,以避免工具鑽頭產 動,LED 燈將閃爍如表 5 所述。當有任何的保護功 生任何突然的負擔過重。...
  • Page 24 中國語 註 : 維護和檢查 存放鋰離子電池 存放鋰離子電池前,確保其已完全充電。 1. 檢查工具 電池在低電力的狀態下長期存放(3 個月以上) , 使用遲鈍的工具會降低效率並導致馬達故障,故 可能會導致性能劣化,電池的使用時間顯著降低 若發現磨損,應即磨鋒或更換。 或無法再進行充電。 2. 檢查安裝螺釘 然而,反覆將電池充電和暫停充電二至五次,可 要經常檢查安裝螺釘是否緊固妥善。若發現螺釘 能會改善電池使用時間的顯著降低情況。 鬆了,應立即重新扭緊,否則會導致嚴重的事 反覆充電後, 若電池的使用時間仍呈現極短現象, 故。 表示電池壽命已盡,請購買新的電池。 3. 電動機的維護 電動機繞線是電動工具的心臟部。應仔細檢查有 無損傷,是否被油液或水沾濕。 注意 4. 端子的檢查(工具和電池) 在操作和維修電動工具中,必須遵守各國的安全 檢查以確保端子上沒有堆積削屑和灰塵。 規則和標準規定。 有時於操作前、操作期間和操作後檢查。 注意 日立充電式工具電池重要注意事項 去除任何可能已堆積在端子上的削屑或灰塵。 請務必使用本公司所指定的原廠電池。 若未使用本 否則可能會導致故障。...
  • Page 25 中國語 情況 可能原因 解決方法 螺絲頭滑動或鬆開。 鑽頭號碼與螺絲尺寸不相配 安裝合適的鑽頭。 鑽頭已磨損 更換新的鑽頭。 無法順利鑽孔。 鑽機已磨損 更換新的鑽機。 旋轉速度不適合 調整旋轉速度(高 / 低)以符合要鑽孔 的材料。 鑽頭逆向旋轉 切換到正向旋轉。 電池無法安裝 試圖安裝非該工具所指定的電池。 請安裝多伏特型電池。 2. 充電器 情況 可能原因 解決方法 充電指示燈迅速閃爍紫 電池未完全插入。 牢固地插入電池。 色,且電池不開始充電。 電池端子內或電池安裝處有異物。 移除異物。 充電指示燈閃爍紅色, 電池未完全插入。 牢固地插入電池。 且電池不開始充電。 電池過熱。 若放著不管,當電池溫度降低後就會自 動開始充電,但這可能會縮短電池的壽 命。建議在充電前將電池放在遠離陽光...
  • Page 26 한국어 c) 실수로 툴을 가동하지 않도록 주의하십시오. 전원 일반적인 안전 수칙 및/또는 배터리 팩을 연결하거나 툴을 들거나 운반하기 전에 스위치가 OFF 위치에 있는지 경고! 확인하십시오. 모든 안전 경고 사항과 지침을 읽어 주십시오. 손가락을 스위치에 접촉한 채 전동 툴을 들거나 안전 경고 사항과 지침을 따르지 않을 시에는 감전 사고나 스위치가...
  • Page 27 한국어 c) 배터리 팩을 사용하지 않을 때는 종이 클립, 동전, 10. 수명후 배터리 수명이 실제 사용 중에 너무 짧아지면 열쇠, 못, 나사와 같은 기타 금속 물체 또는 단자간 배터리를 구입점에 즉시 갖고 오십시오. 수명을 다한 연결을 만들어낼 수 있는 기타의 작은 금속 물체와 배터리는...
  • Page 28 한국어 1. 남은 배터리 전원이 모두 소모되면, 모터가 정지합니다. 경고 그러한 경우 즉시 충전하십시오. 전도성 이물질이 리튬 이온 배터리의 단자에 들어갈 경우 2. 공구에 과부하가 발생하면 모터가 정지할 수 있습니다. 배터리가 단락되어 화재가 발생할 수 있습니다. 리튬 이온 이러한 경우 공구의 스위치를 놓은 후 과부하의 원인을 배터리를...
  • Page 29 한국어 부품 명칭(그림 1~그림 17) 스위치 켜기 변속 노브 하우징 스위치 끄기 고무 캡 래치 & 전면 케이스 충전 표시 램프 배터리 분리 클러치 다이얼 사이드 핸들의 돌출부 슬리브 드릴 표시 회전 속도 변경 - 고속 트리거 스위치 삼각형 표시 회전...
  • Page 30 한국어 참고 2. 배터리를 충전기에 삽입합니다. 그림 3(2페이지)에 표시된 것처럼 배터리를 충전기에 HITACHI는 지속적인 연구개발 프로그램을 진행하고 단단히 끼웁니다. 있으므로, 본 설명서의 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 <UC18YFSL> 있습니다. 3. 충전 충전 배터리를 충전기에 끼우면 충전이 시작되고 파일럿 램프가 빨간색으로 계속 켜져 있습니다.
  • Page 31 한국어 표 3 충전 표시 램프의 표시 0.5초 동안 켜집니다. 0.5초 동안 깜박임 충전 전 켜지지 않습니다. (0.5초 동안 꺼짐) 전원에 연결됨 (빨간색) 0.5초 동안 켜집니다. 1초 동안 켜지지 깜박임 배터리 용량 50% 미만 않습니다. (1초 동안 꺼짐) (파란색) 1초 동안 켜집니다. 0.5초 동안 켜지지 깜박임...
  • Page 32 한국어 ● 갑작스러운 과부하가 발생하는 가능한 원인 장착 및 작동 1 툴 비트가 작업물에 파고 들어간 경우 2 못, 금속 또는 기타 단단한 물체에 부딪힌 경우 3 지렛대를 이용하거나 과도한 압력 등을 가하는 작업을 작동 그림 페이지 수행할 경우 배터리 제거 및 삽입 이...
  • Page 33 손길이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 문제 해결 전동 툴이 정상적으로 작동하지 않을 경우 아래 표에 나와 있는 검사 방법을 사용하십시오. 이렇게 해도 문제가 해결되지 않을 경우 대리점 또는 공식 Hitachi 서비스 센터에 문의하십시오. 1. 전동 공구 고장 증상 추정 원인...
  • Page 34 매우 낮습니다. 충전하십시오. 충전기의 통풍구가 막혀 있어 내부 부품이 통풍구 막힘을 제거하십시오. 과열되었습니다. 냉각 팬이 작동하지 않습니다. Hitachi 공인 서비스 센터에 수리를 요청하십시오. USB 전원 램프가 꺼지고 배터리의 용량이 부족합니다. 용량이 남아 있는 배터리로 교체하고. USB 장치 충전이 충전기의 전원 플러그를 전기 콘센트에...
  • Page 35 Tiếng Việt b) Sử dụng thiết bị bảo vệ cá nhân. Luôn luôn đeo CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG kính bảo vệ mắt. Thiết bị bảo vệ như mặt nạ ngăn bụi, giày an toàn CẢNH BÁO! chống trượt, nón bảo hộ lao động, hoặc thiết bị Hãy đọc tất cả...
  • Page 36 Tiếng Việt 5) Sử dụng và bảo quản dụng cụ chạy pin 4. Đảm bảo các phôi gia công. Một phôi gia công kẹp các a) Chỉ sạc pin bằng bộ sạc chuyên dụng của nhà thiết bị gia công hoặc ngược lại giữ bằng tay sẽ an cung cấp.
  • Page 37 Tiếng Việt 23. Không sử dụng sản phẩm nếu dụng cụ hoặc đuôi pin dẫn đến cháy hoặc nổ. Cất giữ pin ở nơi thoáng mát, (giá lắp pin) bị biến dạng. tránh xa các vật dễ cháy và dễ bắt lửa. Phải tránh xa Lắp pin có...
  • Page 38: Các Biểu Tượng

    Tiếng Việt CẢNH BÁO Tốc độ thấp ○ Trước khi sử dụng, hãy kiểm tra cáp USB đang kết nối Tốc độ cao xem có bất kỳ lỗi hoặc hư hỏng nào không. Sử dụng cáp USB bị lỗi hoặc bị hư hỏng có thể gây bốc Gạch khói hoặc bốc cháy.
  • Page 39: Thông Số Kỹ Thuật

    CHÚ Ý Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của Hitachi, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trư. Bảng 1 Các dấu hiệu của đèn báo...
  • Page 40 đèn báo nhấp nháy đỏ (mỗi giây), vui lòng mang bộ (1) Dấu hiệu đèn chỉ thị sạc sạc tới Trung tâm Dịch vụ Ủy quyền của Hitachi. Các dấu hiệu đèn chỉ thị sạc sẽ được trình bày ở Bảng 3 theo tình trạng của bộ...
  • Page 41 Tiếng Việt thời và thời gian thông thường cần thiết để sạc lại pin lực, nó sẽ dừng công suất đầu ra trước khi toàn bộ dụng sẽ được phục hồi bằng cách sạc pin từ 2 – 3 lần. cụ...
  • Page 42: Khắc Phục Sự Cố

    Dùng các cách kiểm tra trong bảng dưới đây nếu máy không hoạt động bình thường. Nếu điều này không khắc phục được sự cố của bạn, hãy liên hệ với đại lý bán hàng hay Trung tâm Bảo hành Ủy quyền của Hitachi.
  • Page 43 Khóa của đầu cặp không cần khóa bị mòn Liên hệ Trung tâm Dịch vụ Ủy quyền hỏng Hitachi và sắp xếp nhờ thay thế đầu kẹp không cần khóa cũ bằng một cái mới. Không thể kéo công tắc Nút chọn thuận chiều/ngược chiều được...
  • Page 44 ไทย b) ใช อ ุ ป กรณ ป  อ งกั น ส ว นบุ ค คล สวมแว น ตาป อ งกั น เสมอ กฎความปลอดภั ย โดยทั ่ ว ไป อุ ป กรณ ป  อ งกั น เช น หน า กากกั น ฝุ  น รองเท า กั น ลื ่ น หมวกนิ ร ภั ย คํ...
  • Page 45 ไทย 5) การดู แ ลรั ก ษาและการใช แ บตเตอรี ่ 2. เมื ่ อ ใช ง านเครื ่ อ งมื อ ให แ น ใ จว า ติ ด ตั ้ ง ที ่ จ ั บ ด า นข า งแน น ดี แ ล ว a) ชาร...
  • Page 46 ไทย 20. การใช ง านแบตเตอรี ่ ใ นสภาพที ่ ม ี อ ากาศเย็ น (ต่ ํ า กว า 0 องศา 1. ตรวจดู ใ ห แ น ใ จว า ไม ม ี ก ารสะสมของเศษไม ห รื อ เศษโลหะและฝุ  น ใน เซนติ...
  • Page 47 ไทย คํ า เตื อ น การไม ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามอาจไม เ พี ย งลดอายุ ก ารใช ง านของแบตเตอรี ่ ข อง หากมี ส ิ ่ ง แปลกปลอมเข า สู  ก ระแสไฟฟ า ที ่ ข ั ้ ว ของแบตเตอรี ่ ล ิ เ ธี ย มไอออน อุ...
  • Page 48 ไทย ความเร็ ว สู ง ป กรณ ม าต อุ รฐาน อิ ฐ นอกจากตั ว เครื ่ อ ง (1 เครื ่ อ ง) แล ว ภายในแพ็ ค เกจยั ง ประกอบด ว ย อุ ป กรณ เ สริ ม ที ่ ร ะบุ ใ นหน า 76 ด ว ย ไม...
  • Page 49 ไทย ตารางที ่ 1 ตั ว แสดงสถานะของไฟนํ า ทาง สว า งเป น เวลา 0.5 วิ น าที ไม ส ว า งเป น เวลา 0.5 ก อ นการชาร จ กะพริ บ วิ น าที (ดั บ เป น เวลา 0.5 วิ น าที ) สว...
  • Page 50 ไทย ตารางที ่ 3 สั ญ ลั ก ษณ ข องไฟแสดงสถานะการชาร จ สว า งเป น เวลา 0.5 วิ น าที ไม ส ว า งเป น เวลา 0.5 กะพริ บ ก อ นการชาร จ ต อ เข า กั บ แหล ง จ า ยไฟ วิ...
  • Page 51 ไทย เกี ่ ย วกั บ การคายประจุ ไ ฟฟ า ในกรณี ข องแบตเตอรี ่ ใ หม การกลั บ ทิ ศ ทางหมุ น การใช ง านสวิ ต ช เนื ่ อ งจากสารเคมี ภ ายในของแบตเตอรี ่ ใ หม และแบตเตอรี ่ ท ี ่ ไ ม ไ ด ใ ช การชาร...
  • Page 52 ไทย สั ญ ญาณเตื อ นไฟ LED ( รู ป ที ่ ผลิ ต ภั ณ ฑ น ี ้ ป ระกอบด ว ยฟ ง ก ช ั น ที ่ อ อกแบบมาเพื ่ อ ให ป  อ งกั น ตั ว เครื ่ อ ง มื...
  • Page 53 ไทย ข อ ควรระวั ง หมายเหตุ ต อ งปฏิ บ ั ต ิ ต ามระเบี ย บและมาตรฐานความปลอดภั ย ของแต ล ะ เนื ่ อ งจากฮิ ต าชิ ม ี แ ผนงานวิ จ ั ย และพั ฒ นาอย า งต อ เนื ่ อ ง รายละเอี...
  • Page 54 ไทย 2. เครื ่ อ งชาร จ อาการ สาเหตุ ท ี ่ เ ป น ไปได การแก ไ ข ไฟแสดงการชาร จ กระพริ บ สี ม  ว ง แบตเตอรี ่ ไ ม ไ ด ใ ส อ ย า งถู ก ต อ ง ใส...
  • Page 55 Bahasa Indonesia 3) Keselamatan pribadi PERINGATAN UMUM KESELAMATAN a) Tetaplah waspada, lihat apa yang Anda kerjakan, PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik. PERINGATAN Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah Bacalah semua peringatan keselamatan dan semua atau di bawah pengaruh obat-obatan, alkohol, petunjuk.
  • Page 56 Bahasa Indonesia Perkakas listrik berbahaya jika berada di tangan 2. Pegang perkakas listrik pada permukaan genggam pengguna yang tidak terlatih. berinsulasi ketika melaksanakan pengoperasian e) Merawat perkakas listrik. Periksa bagian yang di mana aksesori pemotongan atau penguat dapat tidak selaras atau macet, komponen yang bersentuhan dengan kabel tersembunyi.
  • Page 57 Bahasa Indonesia Selanjutnya, patuhilah peringatan dan perhatian berikut ini. 17. Perkakas listrik dilengkapi dengan sirkuit perlindungan suhu untuk melindungi motor. Pekerjaan secara terus PERINGATAN menerus dapat menyebabkan suhu unit meningkat, Untuk mencegah setiap kebocoran baterai, panas, asap, yang akan mengaktifkan sirkuit perlindungan suhu dan ledakan, dan percikan, pastikan mengikuti tindakan secara otomatis menghentikan pengoperasian.
  • Page 58: Lithium-Ion

    Bahasa Indonesia ○ Jangan tempatkan serpihan konduktif, paku, dan NAMA KOMPONEN (Gbr. 1 - Gbr. 17) kabel seperti kabel besi dan tembaga dalam wadah penyimpanan. ○ Untuk mencegah terjadinya arus pendek, muat baterai Knob geser Rumahan dalam perkakas atau masukkan dengan aman penutup Tutup karet Kancing baterai untuk menyimpan sampai ventilator tidak terlihat.
  • Page 59 Sisa daya baterai 50% - 75%. CATATAN Menyala ; Sehubungan dengan program penelitian Sisa daya baterai 25% - 50%. pengembangan HITACHI yang berkelanjutan, Menyala ; spesifi kasi di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan Sisa daya baterai kurang dari 25%. sebelumnya. Berkedip ; PENGISIAN DAYA Sisa daya baterai hampir kosong.
  • Page 60 30 detik habis. Jika ini tidak menyebabkan lampu 2,0 Ah mnt. pemandu berkedip merah (setiap detik), bawa pengisi 2,5 Ah mnt. daya ke Pusat Servis Resmi Hitachi. 3,0 Ah mnt. <UC18YSL3> 4,0 Ah mnt. 6. Pengisian daya 5,0 Ah mnt.
  • Page 61 Bahasa Indonesia Tabel 3 Indikasi lampu indikator pengisian daya Sebelum Menyala selama 0,5 detik. Tidak menyala Berkedip pengisian selama 0,5 detik. (mati selama 0,5 detik) Colokkan ke sumber daya (MERAH) daya Menyala selama 0,5 detik. Tidak menyala Berkedip selama 1 detik. (mati selama 1 detik) Kapasitas baterai kurang dari 50% (BIRU) Saat mengisi...
  • Page 62 Bahasa Indonesia PERHATIAN Ketika fungsi ini aktif, maka akan ditunjukkan dengan lampu ○ Apabila baterai diisi dayanya ketika dipanaskan karena LED yang berkedip (kedipan selama 0,1 detik/mati 0,5 detik) sudah lama dibiarkan di tempat yang terkena sinar ketika sakelar ditarik. matahari langsung atau karena baterai baru habis (Lihat “sinyal peringatan lampu LED”) dipakai, lampu indikator pengisian dari pengisi daya...
  • Page 63 4. Pemeriksaan terminal (perkakas dan baterai) Pastikan untuk memastikan bahwa serpihan dan debu CATATAN tidak terkumpul pada terminal. Karena program penelitian dan pengembangan HITACHI Pada kesempatan sebelum, selama, dan setelah yang terus menerus, spesifi kasi di sini dapat berubah tanpa pengoperasian.
  • Page 64: Penyelesaian Masalah

    Bahasa Indonesia PENYELESAIAN MASALAH Gunakan pemeriksaan pada tabel berikut ini jika alat tidak beroperasi secara normal. Jika ini tidak menyelesaikan masalah, silakan hubungi diler Anda atau Pusat Pelayanan Resmi Hitachi. 1. Perkakas daya Gejala Kemungkinan penyebab Perbaikan Alat tidak berfungsi Tidak ada sisa daya baterai Isi ulang baterai.
  • Page 65 Ventilasi pengisi terhalang dan Hindari menghalangi ventilasinya. menyebabkan komponen internalnya menjadi terlalu panas. Kipas pendingin tidak bekerja. Hubungi Pusat Layanan Resmi Hitachi untuk perbaikan. Lampu daya USB telah Kapasitas baterai sudah rendah. Ganti baterai dengan baterai yang masih padam dan perangkat USB memiliki kapasitas.
  • Page 66 ‫ﻳﺣﺩﺙ ﺍﻧﺳﺩﺍﺩ ﻓﺗﺣﺎﺕ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ، ﻣﻣﺎ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺳﺧﻭﻧﺔ‬ .‫ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﺯﺍﺋﺩ‬ ‫ﻟﻠﻘﻳﺎﻡ‬ ‫ﺍﺗﺻﻝ ﺑﻣﺭﻛﺯ ﺻﻳﺎﻧﺔ ﻣﻌﺗﻣﺩ ﻣﻥ‬ .‫ﻣﺭﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻻ ﺗﻌﻣﻝ‬ Hitachi .‫ﺑﺎﻹﺻﻼﺣﺎﺕ‬ .‫ﺍﺳﺗﺑﺩﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺑﺄﺧﺭﻯ ﺑﻬﺎ ﻁﺎﻗﺔ ﻣﺗﺑﻘﻳﺔ‬ .‫ﺃﺻﺑﺣﺕ ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ‬ ‫ﺗﻡ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﺻﺑﺎﺡ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﻋﻥ‬...
  • Page 67 ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻲ‬ ‫ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻳﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻅﺔ ﻫﺎﻣﺔ ﺣﻭﻝ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﺩﻭﺍﺕ‬ Hitachi ‫ﻋﻧﺩ ﺍﺗﺳﺎﺥ ﺍﻟﻌﺩﺓ، ﻗﻡ ﺑﻣﺳﺣﻬﺎ ﺑﻘﻁﻌﺔ ﻧﺎﻋﻣﺔ ﺟﺎﻓﺔ ﺃﻭ ﺑﻘﻁﻌﺔ ﻣﺑﻠﻠﺔ ﺑﺎﻟﻣﺎء‬ ‫ﻳﺭﺟﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺇﺣﺩﻯ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻧﺎ ﺍﻟﻣﻭﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﺩﺍﺋ ﻣ ً ﺎ. ﻻ‬ ‫ﻭﺍﻟﺻﺎﺑﻭﻥ. ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﺫﻳﺑﺎﺕ ﺍﻟﻛﻠﻭﺭ، ﺃﻭ ﺍﻟﺑﻧﺯﻳﻥ، ﺃﻭ ﻣﺧﻔﻑ ﺍﻟﺩﻫﺎﻥ‬...
  • Page 68 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﻭﺟﻭﺩ ﺣﻣﻝ ﺯﺍﺋﺩ ﻓﺟﺄﺓ ﻋﻠﻰ ﺟﺯء ﻣﻥ ﺍﻷﺩﺍﺓ، ﻓﻘﺩ ﺗﺗﻔﺎﻋﻝ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻧﻔﺳﻬﺎ‬ .‫ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺇﻁﺎﻟﺔ ﻋﻣﺭ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ‬ ‫ﻣﻊ ﻗﻭﺓ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﻭﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﻭﺍﺋﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﺟﺎﻩ ﺍﻟﻣﻌﺎﻛﺱ ﻟﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ، ﻭﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ. )ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ .‫ﺍﺷﺣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﻬﻼﻛﻬﺎ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ‬ ‫ﻋﻧﺩ...
  • Page 69 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺟﺩﻭﻝ‬ ‫ﺩﻻﻻﺕ ﻣﺻﺑﺎﺡ ﻣﺅﺷﺭ ﺍﻟﺷﺣﻥ‬ .‫ﺛﺎﻧﻳﺔ‬ ‫ﺛﺎﻧﻳﺔ. ﻻ ﻳﺿﻲء ﻟﻣﺩﺓ‬ ‫ﻳﺿﻲء ﻟﻣﺩﺓ‬ ‫ﻣ ُ ﻭﺻﻝ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﻳﻭﻣﺽ‬ ‫ﻗﺑﻝ‬ (.‫ﺛﺎﻧﻳﺔ‬ ‫)ﻳﺗﻭﻗﻑ ﻟﻣﺩﺓ‬ (‫)ﺃﺣﻣﺭ‬ ‫ﺍﻟﺷﺣﻥ‬ .‫ﺛﺎﻧﻳﺔ‬ ‫ﺛﺎﻧﻳﺔ. ﻻ ﻳﺿﻲء ﻟﻣﺩﺓ‬ ‫ﻳﺿﻲء ﻟﻣﺩﺓ‬ ‫ﺳﻌﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺃﻗﻝ ﻣﻥ‬ ‫ﻳﻭﻣﺽ‬ (.‫ﺛﺎﻧﻳﺔ‬ ‫)ﻳﺗﻭﻗﻑ ﻟﻣﺩﺓ‬ (‫)ﺃﺯﺭﻕ‬...
  • Page 70 ‫ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﻱ ﺑﺎﻟﺿﻭء ﺍﻷﺣﻣﺭ )ﻛﻝ ﺛﺎﻧﻳﺔ(، ﻳﺭﺟﻰ ﺃﺧﺫ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ ﻟﻣﺭﻛﺯ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺷﺣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ 50 - 0 .‫ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩ‬ ‫ﺧﺩﻣﺔ‬ Hitachi < UC18YSL3 > ‫ﻭﻗﺕ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﻟﻠﺑﻁﺎﺭﻳﺔ، ﺗﻘﺭﻳ ﺑ ً ﺎ‬ ‫ﺍﻟﺷﺣﻥ‬ (‫ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ‬ ‫)ﻋﻧﺩ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ، ﺳﻭﻑ ﻳ ُ ﻭﻣﺽ ﻣﺻﺑﺎﺡ ﻣﺅﺷﺭ‬...
  • Page 71 BSL14xx BSL18xx ‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ ‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ (ON) ‫ﻟﻠﺑﺣﺙ ﻭﺍﻟﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ، ﺗﺗﻐﻳﺭ‬ ‫ﺗﺑ ﻌ ً ﺎ ﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬ HITACHI .‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﻫﻧﺎ ﺩﻭﻥ ﺇﻋﻼﻡ ﻣﺳﺑﻖ‬ ‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ (OFF) ‫ﺍﻟﺷﺣﻥ‬ ‫ﺍﻓﺻﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ .‫ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ، ﻓﻡ ﺑﺷﺣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻛﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬ .‫ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺳﻠﻙ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ ﺑﺎﻟﻣﻘﺑﺱ‬...
  • Page 72 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ،‫ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺗﺳﺭﺏ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ، ﻭﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ، ﻭﺍﻧﺑﻌﺎﺙ ﺍﻷﺩﺧﻧﺔ‬ ‫ﺧﺭﺝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ .‫ﻭﺍﻻﻧﻔﺟﺎﺭ، ﻭﺍﻻﺷﺗﻌﺎﻝ، ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﻧﺗﺑﺎﻩ ﻟﻼﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬ .‫ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﻋﺩﻡ ﺗﺟﻣﻊ ﺍﻟﺧﺭﺍﻁﺔ ﻭﺍﻷﺗﺭﺑﺔ ﺑﺎﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ ○ .‫ﺗﺄﻛﺩ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻣﻥ ﻋﺩﻡ ﺳﻘﻭﻁ ﺍﻟﺧﺭﺍﻁﺔ ﻭﺍﻷﺗﺭﺑﺔ ﺑﺎﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺭﻗﻣﻳﻥ ﺇﻟﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﺭﻗﺎﻡ‬ ○ .‫ﺗﺎﻛﺩ...
  • Page 73 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ .‫ﻋﻧﺩ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻣﺛﻘﺏ ﺑﻅﺭﻑ ﺑﺩﻭﻥ ﻣﻔﺗﺎﺡ، ﻗﻡ ﺑﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﻣﺛﻘﺏ ﻛﻣﺎ ﻳﻧﺑﻐﻲ‬ ‫ﺕ( ﻋﻧﺩ ﻋﺩﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺣﺯﻣﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ، ﺿﻌﻬﺎ ﺑﻌﻳ ﺩ ًﺍ ﻋﻥ ﺍﻷﺷﻳﺎء‬ .‫ﻗﺩ ﻧﺯﻟﻖ ﺍﻟﻣﺛﻘﺏ ﺃﻭ ﻳﺳﻘﻁ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻏﻳﺭ ﻣﺛﺑﺕ ﻣﺳﺑ ﺑ ً ﺎ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ‬ ،‫ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺩﺑﺎﺑﻳﺱ، ﻭﺍﻟﻌﻣﻼﺕ ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻳﺔ، ﻭﺍﻟﻣﻔﺎﺗﻳﺢ‬ ‫ﻋﻧﺩ...
  • Page 74 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺕ( ﻣﻧﻊ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻘﺻﻭﺩ. ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ‬ ‫ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭ/ﺃﻭ ﺣﺯﻣﺔ‬ .‫ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ، ﻭﺍﻻﻟﺗﻘﺎﻁ ﺃﻭ ﺣﻣﻝ ﺍﻷﺩﺍﺓ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ‫ﻳﺅﺩﻱ ﺣﻣﻝ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻣﻊ ﻭﺟﻭﺩ ﺇﺻﺑﻌﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻭ‬ .‫ﻗﻡ...
  • Page 75 DS36DA DV36DA /min 0 - 500 0 - 500 /min 0 - 2100 0 - 2100 /min ― 0 - 7500 /min ― 0 - 31500 ― 1.5 - 13 1.5 - 13...
  • Page 76 DS36DA, DV36DA (2XCP) (2XCK) (2XRK) (NNP) (NN) ― ― ― UC18YSL3 ― ― ― ― UC18YFSL ― ― BSL36A18 ― ― ― ― ― ― ― ―...
  • Page 77 BSL36A18 339778 UC18YSL3 (14.4V - 18V) 336471 371797 339776 983006 UC18YFSL (14.4V - 18V) 329897...
  • Page 80 Code No. C99723131 G Printed in China...

This manual is also suitable for:

Dv 36da

Table of Contents