Download Print this page

Philips HD7006/97 User Manual

Senseo descaler hd7006

Advertisement

Quick Links

ENGLISH
DaNSk
SENSEO
®
Descaler
SENSEO
Suitable for all Philips SENSEO
®
coffee machines.
Passer til alle Philips SENSEO
Scale builds up inside the machine during use. It is
Kalk aflejres inden i maskinen under brug. Det er vigtigt
essential to descale the SENSEO
®
coffee machine at least
at afkalke SENSEO
every 3 months. Reasons to descale:
Gode grunde til at huske afkalkning:
-
It prolongs the life of your SENSEO
®
coffee machine
-
Det forlænger din SENSEO
-
It ensures maximum cup volume
-
Det sikrer den rette kopmængde
-
It ensures maximum coffee temperature
-
Det sikrer kaffens temperatur
-
The machine produces less sound during brewing
-
Maskinen afgiver mindre støj under brygning
-
It prevents malfunctioning
-
Det forebygger funktionsfejl
Descale your SENSEO
®
coffee machine properly!
Afkalk SENSEO
For a complete descaling procedure, use two sachets
For at gennemføre en komplet afkalkningsprocedure skal
to prepare two descaling mixtures (except for
du bruge to poser til at blande to afkalkningsblandinger
the SENSEO
®
Latte Select, for which only one descaling
(undtagen til SENSEO
mixture is required).
afkalkningsblanding).
One SENSEO
®
Descaler sachet is sufficient for one litre
En SENSEO
of descaling mixture.
afkalkningsblanding.
After use, the descaling mixture is no longer active.
Efter brug er afkalkningsblandingen ikke længere effektiv.
If the descaling procedure is not performed correctly,
Hvis afkalkningen ikke udføres korrekt, vil kalkpartikler
scale residue remains behind in the machine. This causes
blive efterladt i maskinen. Dette gør, at ny kalk hurtigere
scale to build up more quickly and may cause permanent
vil sætte sig fast, og det kan føre til varig og uoprettelig
and irreparable damage to the machine.
skade på maskinen.
Important
Vigtigt
-
Do not swallow or inhale.
-
Må ikke sluges eller indhaleres.
-
Irritating to eyes and skin. Avoid contact with eyes
-
Irriterende for øjne og hud. Undgå kontakt med øjne
and skin.
og hud.
-
Keep out of the reach of children.
-
Opbevares utilgængeligt for børn.
-
Keep package and its contents away from heat and
-
Pakken og dens indhold må ikke udsættes for varme
water.
eller komme i kontakt med vand.
-
In case of eye contact, rinse immediately with plenty
-
I tilfælde af kontakt med øjnene, skal de omgående
of water and seek medical advice.
skylles grundigt med masser af vand, og der bør
-
If swallowed, seek medical advice immediately and
søges læge.
show this package.
-
I tilfælde af, at afkalkningsmidlet sluges, skal der
-
Dispose of this package and its contents in a safe way.
omgående søges læge. Medbring pakken.
-
Store in dry and cold place.
-
Sørg for at bortskaffe pakken og dens indhold på
-
Avoid contact with marble.
sikker vis.
-
Opbevares tørt og køligt.
Using the descaler
-
Undgå kontakt med marmor.
For detailed descaling instructions, see chapter 'Descaling'
Brug af afkalkningsmidlet
in the user manual of your SENSEO
®
coffee machine.
Der findes en detaljeret afkalkningsvejledning i afsnittet
Contents of the sachet:
"Afkalkning" i brugervejledningen til din SENSEO
100% citric acid
kaffemaskine.
Guarantee and service
Posens indhold:
If you need service or information or if you have a
100 % citronsyre
problem, please visit the Philips website at
Reklamationsret og service
www.philips.com or contact the Philips Consumer Care
Centre in your country (you find its phone number in
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle
the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer
problemer med apparatet henvises til Philips' hjemmeside
Care Centre in your country, go to your local Philips
på adressen www.philips.com eller det lokale Philips
dealer.
Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte "Worldwide
Guarantee"-folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i
dit land, bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler.
SENSEO BASIC
Descaling cycle / Afkalkningsprocedure / Entkalkungsvorgang / Proceso de eliminación de
los depósitos de cal / Procédure de détartrage / Vízkőmentesítés / Ontkalkingsprocedure /
Descaling
Avkalkingsprosedyre / Procedimento de remoção de impurezas
1
I
1
2x
5
2
3
Rinsing cycle / Skyllecyklusser / Spülvorgänge / Ciclo de enjuaguado / Cycles de rinçage /
Öblítési folyamat / Spoelcycli / Rensesyklus / Ciclo de enxaguando
1
II
2x
4
5
5
4222.200.0074.4.indd 1
DEUtSCH
®
Descaler
SENSEO
®
Entkalker
®
-kaffemaskiner.
Für alle Philips SENSEO
®
Im Laufe der Zeit lagert sich Kalk im Gerät ab. Daher
®
-kaffemaskinen mindst hver 3. måned.
muss die SENSEO
®
Kaffeemaschine mindestens alle
3 Monate entkalkt werden. Die folgenden Gründe
®
-kaffemaskines levetid
sprechen für das Entkalken:
-
Es verlängert die Nutzungsdauer Ihrer SENSEO
Kaffeemaschine.
-
Es stellt die maximale Füllmenge pro Tasse sicher.
-
Es stellt die maximale Kaffeetemperatur sicher.
®
-kaffemaskinen grundigt!
-
Die Maschine verursacht während des Brauens
weniger Geräusche.
-
Es verhindert Fehlfunktionen.
®
Latte Select, der kun kræver en
Entkalken Sie Ihre SENSEO
Verwenden Sie für eine vollständige Entkalkung zwei
®
Descaler-pose er tilstrækkelig til en liter
Päckchen für zwei Entkalkermischungen (außer bei
SENSEO
®
Latte Select, wo nur eine Entkalkermischung
benötigt wird).
Ein Päckchen SENSEO
®
Entkalker reicht für einen Liter
Entkalkermischung.
Nach der Verwendung kann die Entkalkermischung nicht
erneut verwendet werden.
Wenn die Entkalkung nicht korrekt durchgeführt wird,
verbleiben Kalkrückstände in der Maschine. Dies führt
dazu, dass sich schneller Kalkablagerungen bilden, die
dauerhafte und irreparable Schäden der Kaffeemaschine
verursachen können.
Wichtig
-
Nicht schlucken oder einatmen.
-
Kann zu Augen- und Hautreizungen führen. Jeden
Kontakt mit Augen und Haut vermeiden.
-
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
-
Packung und Inhalt von Hitze und Wasser fern halten.
-
Bei Augenkontakt Augen sofort mit reichlich Wasser
auswaschen und ärztlichen Rat einholen.
-
Bei verschlucktem Entkalker sofort einen Arzt
Senseo Basic Materiaal voor plaatje 5 en 6.pdf
Senseo Basic Materiaal voor plaatje 5 en 6.pdf
aufsuchen und dieses Päckchen vorzeigen.
-
Dieses Päckchen und dessen Inhalt sicher entsorgen.
-
An einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren.
-
Kontakt mit Marmor vermeiden.
Den Entkalker benutzen
®
-
Eine detaillierte Entkalkungsanleitung finden Sie im Kapitel
"Entkalken" des Benutzerhandbuchs Ihrer SENSEO
Kaffeemaschine.
Inhalt des Päckchens:
100 % Zitronensäure
Garantie und kundendienst
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten
Probleme auf, besuchen Sie die Philips Website
www.philips.com, oder setzen Sie sich mit einem
Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung
(Telefonnummer siehe internationale Garantieschrift).
Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben,
First time use instructions
wenden Sie sich an Ihren Philips Händler.
First time use instructions
1 L
1 L
Senseo Basic Materiaal voor plaatje 5 en 6.pdf
Senseo Basic Materiaal voor plaatje 5 en 6.pdf
1
05-07-10
1
2
1
1
2
Ontkalken
Détartrage
Entkalken
Place a bowl (1L)
Place a bowl (1L)
Fill the water
Fill the water
on the cup tray
reservoir with water
reservoir with water
on the cup tray
2
3
• Mix 50 grams of citric acid with 1 litre of water.
Fill the water reservoir with the descaler mixture.
• Meng in een maatbeker 50 gram citroenzuur met 1 liter
water. Vul het waterreservoir met het ontkalkermengsel.
• Dans un verre gradué, mélangez 50 grammes d'acide citrique
4
4
avec 1 litre d'eau. Versez la solution de détartrage dans le
réservoir d'eau.
Press the I button
Press the I button
• Mischen Sie 50 Gramm Zitronen-säure mit 1 Liter Wasser.
Füllen Sie die Entkalkermischung in den Wasserbehälter.
6
7
• Then put the water reservoir back onto the
First time use instructions
coffee machine.
First time use instructions
• Plaats het waterreservoir vervolgens terug in de
koffi emachine.
• Puis replacez le réservoir d'eau dans la cafetière.
• Setzen Sie den Wasserbehälter anschließend wieder
in die Kaffeemaschine ein.
The machine fills itself with water and hums loudly in the process.
The machine fills itself with water and hums loudly in the process.
This process stops automatically, do not interrupt it!
This process stops automatically, do not interrupt it!
1 L
• Press the
1 L
button.
If the appliance does not work, repeat steps 1 to 7.
If the appliance does not work, repeat steps 1 to 7.
• Druk op
knop.
1
2
3
1
2
3
Do not interrupt the process!
Do not interrupt the process!
• Appuyez sur le bouton
.
• Drücken Sie die Taste
.
Place a bowl (1L)
Place a bowl (1L)
Fill the water
Fill the water
Put the water
Put the water
on the cup tray
on the cup tray
reservoir with water
reservoir with water
reservoir back
reservoir back
2
3
4
• Place the 1-cup pod holder with a used coffee pod in
5
4
5
it in the coffee machine. Close the lid and lock the
lever.
Press the I button
Press q and 
Press q and 
Press the I button
• Plaats de 1-kops padhouder met een gebruikte coffee pad in
qq simultaneously
qq simultaneously
de koffi emachine. Sluit het deksel en vergrendel de hendel.
• Mettez une coffee pad usagée dans le support à coffee pad
6
7
pour une tasse, puis placez le support à coffee pad dans la
cafetière. Replacez le couvercle et bloquez le levier.
• Setzen Sie den Padhalter für 1 Tasse mit einem gebrauchten
Kaffeepad in die Kaffeemaschine ein. Schließen Sie den Deckel
und den Verschlusshebel.
• Put a bowl with a capacity of at least 1500 ml under
the spout to collect the descaling mixture.
Press
and
briefl y at the same time to start
The machine fills itself with water and hums loudly in the process.
The machine fills itself with water and hums loudly in the process.
descaling.
This process stops automatically, do not interrupt it!
This process stops automatically, do not interrupt it!
!
Hot water comes out in intervals. The machine stops
descaling 3 to 4 times to let the descaler mixture
soak in and to heat up. Let the machine complete the
If the appliance does not work, repeat steps 1 to 7.
If the appliance does not work, repeat steps 1 to 7.
ESPañOL
Descalcificador SENSEO
®
Kaffeemaschinen geeignet.
Apropiado para todas las cafeteras Philips SENSEO
Pueden generarse depósitos de cal en el interior del
aparato durante su uso. Es imprescindible eliminar la cal
que se deposite en la cafetera SENSEO
como mínimo. Mediante la eliminación de los depósitos
®
de cal:
-
Se prolonga la vida de su cafetera SENSEO
-
Se asegura el volumen máximo de la taza
-
Se asegura la temperatura máxima del café
-
Se reduce el ruido durante la preparación
-
Se evita el funcionamiento incorrecto
Elimine los depósitos de cal de la cafetera SENSEO
®
Kaffeemaschine richtig!
correctamente
Para un procedimiento de eliminación de los depósitos
de cal completo, utilice dos bolsitas para preparar dos
mezclas desincrustantes (excepto para SENSEO
Select, para la que sólo una mezcla desincrustante es
necesaria).
Una bolsita de descalcificador SENSEO
cada litro de mezcla desincrustante.
Tras su uso, deja de ser eficaz.
Si el procedimiento de eliminación de cal no se lleva
a cabo adecuadamente, quedarán residuos de cal tras
la máquina, lo que hará que se generen depósitos de
cal más rápidamente, que pueden provocar daños
permanentes e irreparables en la máquina.
Importante
-
No ingerir ni inhalar.
-
Irrita los ojos y la piel. Evite el contacto con el
producto.
-
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
-
Mantenga el paquete y su contenido alejado del agua
y del calor.
-
En caso de contacto con los ojos, láveselos
inmediatamente con agua abundante y consulte a su
1
05-07-10
1
05-07-10
22:15
22:15
médico.
-
Si lo ha ingerido, consulte inmediatamente a su
médico y muéstrele este paquete.
-
Deseche el paquete y su contenido de manera
segura.
-
Guárdelo en un lugar fresco y seco.
-
Evite el contacto con el mármol.
®
Uso del descalcificador
Para obtener instrucciones detalladas para la eliminación
de los depósitos de cal, consulte el capítulo "Eliminación
de los depósitos de cal" del manual del usuario de la
cafetera SENSEO
®
.
Contenido de la bolsita:
100% ácido cítrico
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la
página Web de Philips en www.philips.com o póngase en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips
en su país (hallará el número de teléfono en el folleto
de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local
Philips.
LATTE SELECT
Descaling cycle / Afkalkningsprocedure / Entkalkungsvorgang / Proceso de eliminación de
05-07-10
22:15
22:15
3
3
los depósitos de cal / Procédure de détartrage / Vízkőmentesítés / Ontkalkingsprocedure /
Put the water
Put the water
Avkalkingsprosedyre / Procedimento de remoção de impurezas
reservoir back
reservoir back
HD7835
4
I
5
5

Quick start guide

Press q and 
Press q and 
qq simultaneously
qq simultaneously
8
Snelstart gids
Guide de mise en route
Kurzanleitung
Rinsing cycle / Skyllecyklusser / Spülvorgänge / Ciclo de enjuaguado / Cycles de rinçage /
Öblítési folyamat / Spoelcycli / Rensesyklus / Ciclo de enxaguando
4
II
FRaNçaIS
Détartrant SENSEO
®
®
.
Convient pour toutes les machines à café SENSEO
®
Philips.
Des résidus de calcaire se forment lors de l'utilisation de
®
cada 3 meses
l'appareil. Il est essentiel de détartrer la machine à café
SENSEO
®
au moins une fois tous les 3 mois, et ce pour
plusieurs raisons.
®
-
Le détartrage prolonge la durée de vie de votre
machine à café SENSEO
®
.
-
Il garantit un volume de tasse maximal.
-
Il assure une température de café optimale.
-
Il réduit le bruit de la machine lors de la préparation
®
du café.
-
Il prévient les dysfonctionnements.
Détartrez correctement votre machine à café SENSEO
Pour une opération de détartrage complète, utilisez deux
®
Latte
sachets pour préparer deux solutions de détartrage (sauf
pour la machine SENSEO
®
Latte Select, qui nécessite
seulement une solution de détartrage).
®
es suficiente por
Un sachet de détartrant SENSEO
®
est suffisant pour un
litre de solution de détartrage.
Après utilisation, les solutions de détartrage n'ont plus
aucune action.
Si vous ne respectez pas la procédure de détartrage, les
résidus de calcaire restent bloqués dans l'appareil et le
calcaire se forme alors plus rapidement. À terme, cela
peut endommager définitivement la machine.
Important
-
Ne pas avaler, ni inhaler.
-
Peut provoquer des irritations des yeux et de la peau.
Evitez tout contact avec les yeux et la peau.
-
Tenez hors de portée des enfants.
-
Gardez l'emballage et son contenu à l'abri de la
chaleur et de l'humidité.
-
En cas de contact avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau et
contactez un médecin.
-
En cas d'ingestion, contactez immédiatement un
médecin et montrez-lui l'emballage.
-
Jetez l'emballage et son contenu dans un endroit
approprié.
-
Rangez-le dans un endroit frais et sec
-
Evitez tout contact avec du marbre.
First time use instructions
Utilisation du détartrant
Instructies voor eerste gebruik
Pour des instructions de détartrage détaillées, consultez le
chapitre « Détartrage » dans le mode d'emploi de votre
machine à café SENSEO
®
.
Instructions pour première utilisation
Contenu du sachet :
Bitte unbedingt beachten bei Erstbenutzung
100 % d'acide citrique
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations
supplémentaires ou faire réparer l'appareil, ou si vous
rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web
de Philips à l'adresse www.philips.com ou contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays (vous
trouverez le numéro de téléphone correspondant sur
le dépliant de garantie internationale). S'il n'existe pas
de Service Consommateurs Philips dans votre pays,
renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
2
1
2
1x
3
5
6
4
5
1
2
2x
5
6
de
SENSEO
®
DESCALER
SENSEO
®
DESCALER
SENSEO
®
ENTKALKER
DESCALCIFICADOR SENSEO
®
DÉTARTRANT SENSEO
®
SENSEO
®
VÍZKŐMENTESÍTŐ
ONTKALKER VOOR SENSEO
®
SENSEO
®
DESCALER (AVKALKINGSMIDDEL)
ANTI-CALCÁRIO SENSEO
®
®
.
First time use instruction
Instructies voor eerste gebruik
www.philips.com
4222.200.0074.4
Instructions pour première utilisati
Bitte unbedingt beachten bei Erstbe
• Place a bowl ( 1500 ml ) on the c
• Plaats een kom ( 1500 ml ) op het pl
• Placez un bol ( 1500 ml ) sous le bec
• Stellen Sie ein Gefäß ( 1500 ml ) auf
• Fill the water reservoir with wa
2
• Vul het water-reservoir met water.
• Place a bowl ( 1500 ml ) on the cup tray.
• Remplissez le réservoir d'eau.
• Plaats een kom ( 1500 ml ) op het plateau.
• Füllen Sie den Wasserbehälter auf.
• Placez un bol ( 1500 ml ) sous le bec verseur.
• Stellen Sie ein Gefäß ( 1500 ml ) auf das Tassentablett.
• Put the water reservoir back.
3
• Plaats het water-resevoir terug.
• Fill the water reservoir with water.
• Placez le réservoir sur l'appareil.
• Vul het water-reservoir met water.
• Setzen Sie den Wasserbehälter in da
• Remplissez le réservoir d'eau.
• Füllen Sie den Wasserbehälter auf.
3
4
• Press the
button.
4
• Druk op
knop.
• Put the water reservoir back.
• Appuyez sur le bouton
.
• Plaats het water-resevoir terug.
• Drücken Sie die Taste
.
• Placez le réservoir sur l'appareil.
• Setzen Sie den Wasserbehälter in das Gerät.
7
8
• Press
and
simultaneously
5
• Druk tegelijkertijd op
en
• Press the
button.
• Appuyez sur les boutons
et
• Druk op
knop.
• Drücken Sie
und
gleichzeitig
• Appuyez sur le bouton
.
• Drücken Sie die Taste
.
• The machine fi lls itself with wat
in the process. This process stop
• Press
and
simultaneously.
do not interrupt it!
• Druk tegelijkertijd op
en
.
• De machine vult zich met water en
3
4
• Appuyez sur les boutons
et
.
brommend geluid. Dit proces stopt
• Drücken Sie
und
gleichzeitig.
onderbreek het niet!
• La machine se remplit d'eau et la po
peu plus bruyante. La machine s'arr
ne pas interrompre le processus!
• Das Gerät füllt sich mit Wasser und
summendes Geräusch. Dieser Vorga
unterbrechen Sie ihn nicht!
• The machine fi lls itself with water and hums loudly
7
• Now your Philips SENSEO
in the process. This process stops automatically,
is ready for use.
do not interrupt it!
• Uw Philips SENSEO
koffi emachine
®
• De machine vult zich met water en produceert een
voor gebruik.
brommend geluid. Dit proces stopt automatisch,
• La cafetière SENSEO
®
de Philips est
onderbreek het niet!
à l'emploi.
• La machine se remplit d'eau et la pompe risque d'être un
• Ihre Philips SENSEO
®
Kaffeemaschi
peu plus bruyante. La machine s'arrête automatiquement,
Gebrauch.
ne pas interrompre le processus!
• Das Gerät füllt sich mit Wasser und macht dabei ein lautes,
summendes Geräusch. Dieser Vorgang endet automatisch;
unterbrechen Sie ihn nicht!
• Now your Philips SENSEO
®
coffee machine
07-07-10 12:35
.
.
cof
®

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HD7006/97

  • Page 1: Quick Start Guide

    First time use instructions en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips. LATTE SELECT Descaling cycle / Afkalkningsprocedure / Entkalkungsvorgang / Proceso de eliminación de...
  • Page 2: First Time Use

    Anleitung “Erste Schritte” Para instruções detalhadas de descalcificação, consulte o Tassentablett. til Philips på www.philips.com. Du kan også ta kontakt capítulo “Descalcificação” no manual do utilizador da sua med Philips’ forbrukertjeneste der du bor (du finner máquina de café SENSEO ®...

This manual is also suitable for:

Hd7006/00Hd7012/00Hd7011/00