Download Print this page
Philips HD3610/50 User Manual

Philips HD3610/50 User Manual

Perfectdraft beer dispenser
Hide thumbs Also See for HD3610/50:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HD3620, HD3610

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HD3610/50

  • Page 1 HD3620, HD3610...
  • Page 5 EnglisH 6 DEutscH 5 Français 6 nEDErlanDs 66...
  • Page 6 EnglisH introduction Congratulations on purchasing this new PerfectDraft. From now on you can enjoy the perfect taste of fresh, cold draft beer at home. The system keeps your beer fresh and at exactly the right temperature so that you can pour a cold beer whenever you feel like it.
  • Page 7 Warning If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Check if the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
  • Page 8 The kegs are not stackable. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 9 To store excess cord, push it into the storage compartment at the back of the appliance. Insert the plug into the wall socket. HD60: install the drip tray. HD610: install the drip tray. Attach the tap handle. Place the preferred medallion on top of the handle. EnglisH...
  • Page 10 EnglisH Placing the tap unit onto the keg Always clean the tap unit with hot water and, if necessary, with some washing-up liquid before you place it on the keg and insert the tube. Remove the protection cap and the tube from the keg. Put the tap unit onto the connection top of the keg by pushing it down firmly (‘click’).
  • Page 11 Placing the keg into the appliance Never place the keg into the appliance if you have not assembled the tap unit and the tube properly. See sections ‘Placing the tap unit onto the keg’ and ‘Placing the tube into the tap unit’ in this chapter. Slide the release button to the right to open the doors.
  • Page 12 EnglisH cooling After you have installed the keg, the appliance automatically starts to cool the keg. Note: At an ambient temperature of 23°C, chilling an uncooled keg takes 12- 15 hours. Tip: If you want to pour beer shortly after placing the keg in the appliance, prechill the keg in upright position in the fridge for a while before you install it.
  • Page 13 When you place a new keg in the appliance, the freshness indication shows that the beer in the keg stays fresh for 30 days. The indication counts down from 30 to 0 days. Once the keg has been opened, the beer stays fresh for 30 days if the keg is stored in the appliance Make sure the appliance is switched on all the time.
  • Page 14 EnglisH Other indications Red indicator light flashes = the tap unit and/or tube are not properly placed. How to pour a perfect beer Follow the instructions below to pour a perfect beer. cleaning beer glasses Always use clean beer glasses when you tap beer. Clean the glasses carefully in hot water with some washing-up liquid.
  • Page 15 Note: The pump may go on. Note: Never leave the skimmer lying on the worktop, but put it in a clean glass with fresh, cold water or rinse it right away. Only pass the skimmer over the glass once, as further skimming has a negative effect on the quality of the beer head.
  • Page 16 EnglisH Step European (except Germany and UK) The angle at which you hold the glass while you pour beer determines the ultimate size of the foam head. The more upright you hold the glass, the higher the foam head becomes. Fill the glass until the beer almost flows over the rim of the glass.
  • Page 17 Press the release button to the right to open the doors. Make sure you open the doors fully. Lift the blue locking levers completely. Tilt the keg with the assembled tap unit towards you and take it out of the appliance. Press on the release buttons on both sides of the tap unit (1).
  • Page 18 EnglisH Press the blue tube release button to release the tube. Pull the tube connector out of the tap unit and remove the flexible tube out of the tap body. Always clean the tap unit with hot water and, if necessary, some washing- up liquid before you insert a new tube.
  • Page 19 Therefore you must remove the cooling element before you discard the appliance. You can also take or send the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the cooling element for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
  • Page 20 PerfectDraft call centre. Their phone number is 078-250159 (Belgium), 01801-324000 (Germany) or 0900-2224222 (Netherlands). When you take the appliance to your dealer or a Philips service centre for determination of the cause of the problem, also bring the tube and the keg. guarantee restrictions...
  • Page 21 If you are unable to solve the problem with the information below, contact us online at www.philips.com or call the PerfectDraft call centre at 078-250159 (Belgium), 01801-324000 (Germany) or 0900-2224222 (Netherlands). Problem Solution appliance general It is not possible to close Make sure you push down the blue locking levers until they are in the doors.
  • Page 22 EnglisH Problem It is not possible to place the keg with the assembled tap unit in the appliance. The tube cannot be removed from the tap unit. It is difficult to place the tube into the tap unit. lcD display/lED indicator lights The red indicator light flashes (HD3610).
  • Page 23 Problem Solution Make sure the tube is fitted correctly in the tap unit (see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Placing the tube into the tap unit’). Make sure that the tap unit is placed correctly on the keg (see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Placing the tap unit onto the keg’).
  • Page 24 EnglisH Problem The appliance does not chill the beer sufficiently Country Brand The Netherlands Dommelsch Hertog Jan Jupiler Grolsch Bavaria Belgium Stella Artois Jupiler Leffe Luxembourgh Diekirch Jupiler Leffe Germany Beck’s Pils Beck’s Gold Diebels Alt Diebels Pils Hasseröder Solution During hot days, put the appliance in a cooler place.
  • Page 25 Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses neuen PerfectDraft Zapfsystems. Ab jetzt können Sie jederzeit auch zu Hause den wunderbaren Geschmack von frisch gezapftem Fassbier genießen. Das Gerät hält Ihr Bier frisch und perfekt temperiert, so dass Sie sich ein kühles Bier genehmigen können, wann immer Sie Lust darauf haben.
  • Page 26 Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Das gerät Warnhinweis Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original- Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 27 Sie es gekauft haben. Die Fässer lassen sich nicht stapeln. Elektromagnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields) Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß...
  • Page 28 DEutscH Überschüssiges Kabel können Sie in das Kabelfach an der Rückseite des Geräts schieben. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. HD60: Setzen Sie die Auffangschale ein. HD610: Setzen Sie die Auffangschale ein. Befestigen Sie den Zapfhahn. Befestigen Sie die gewünschte Plakette oben auf dem Zapfhahn.
  • Page 29 Die Zapfeinheit am Fass anbringen Reinigen Sie die Zapfeinheit immer mit heißem Wasser, bei Bedarf mit etwas Spülmittel, bevor Sie sie auf das Bierfass setzen und den Schlauch einführen. Nehmen Sie die Schutzkappe und den Schlauch vom Bierfass. Drücken Sie die Zapfeinheit fest auf die Oberseite des Fasses, bis sie mit einem “Klick”...
  • Page 30 DEutscH Das Fass in das gerät setzen Stellen Sie das Fass keinesfalls in das Gerät, bevor Sie nicht die Zapfeinheit und den Schlauch korrekt zusammengesteckt haben. Siehe hierzu die Abschnitte “Die Zapfeinheit am Fass anbringen” und “Den Schlauch in die Zapfeinheit einführen” in diesem Kapitel. Schieben Sie die Entriegelungstaste nach rechts, um die Klappen zu öffnen.
  • Page 31 Hinweis: Bei einer Umgebungstemperatur von 23°C dauert es 12 - 15 Stunden, bis ein ungekühltes Fass gekühlt ist. Tipp: Wenn Sie schon kurz nach dem Einsetzen des Fasses in das Gerät Bier zapfen möchten, kühlen Sie das Fass in aufrechter Position eine Weile im Kühlschrank, bevor Sie es in das Gerät stellen.
  • Page 32 DEutscH Nach 30 Tagen zeigt die Anzeige an, dass das Fass ausgewechselt werden muss. Auf der Anzeige sind ein Gedankenstrich und ein Ausrufezeichen zu sehen. Die Frischeanzeige einstellen Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum ausschalten möchten, z. B. während Sie im Urlaub sind, sollten Sie das geöffnete Fass im Kühlschrank aufbewahren.
  • Page 33 Bier perfekt zapfen Wenn Sie ein perfekt gezapftes Bier ausschenken möchten, befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen. Die Biergläser reinigen Verwenden Sie stets saubere Gläser, wenn Sie Bier zapfen. Reinigen Sie die Gläser sorgfältig mit heißem Wasser und etwas Spülmittel. Spülen Sie die Gläser gründlich mit klarem, kaltem Leitungswasser nach.
  • Page 34 DEutscH Schritt Europäische Tradition (außer Deutschland und Großbritannien) Spülen Sie ein Glas aus und lassen Sie es ablaufen. Halten Sie das Glas dicht an die Auslauföffnung. Die Schaumkrone können Sie durch den Winkel beeinflussen, mit dem Sie das Glas unter den Auslauf halten, zudem durch den Abstand zwischen Glas und Bierauslauf.
  • Page 35 Schritt Europäische Tradition (außer Deutschland und Großbritannien) Öffnen Sie den Zapfhahn komplett mit einer zügigen Bewegung. Halten Sie das Glas in einem Winkel von ca. 45° unter den Auslauf und lassen Sie das Bier innen am Glas hinunter laufen. Der Auslauf sollte weder das Glas noch das Bier oder die Schaumkrone berühren.
  • Page 36 DEutscH Schritt Europäische Tradition (außer Deutschland und Großbritannien) a. Lassen Sie das Glas nicht unter dem Zapfhahn stehen, damit keine Biertropfen auf die Schaumkrone fallen können. b. Entfernen Sie überschüssigen Schaum, indem Sie einen Abstreifer in einem Winkel von 45° über den Glasrand führen. Jetzt können Sie Ihr Bier servieren.
  • Page 37 Drücken Sie auf die Entriegelungstasten links und rechts von der Zapfeinheit (1). Die Einheit löst sich mit einem Klick vom Fass, so dass Sie sie abnehmen können (2). Um den Schlauch auszuwechseln, müssen Sie die Zapfeinheit vom Fass nehmen. Nehmen Sie immer einen neuen Schlauch, wenn Sie ein neues Fass anzapfen.
  • Page 38 Das im Gerät befindliche Kühlelement enthält eine unter Umständen umweltschädliche Substanz und muss deshalb vor der Entsorgung des Geräts ausgebaut werden. Sie können das Gerät auch zu einem Philips Service-Center bringen oder dorthin einsenden. Dort wird das Kühlelement für Sie ausgebaut und umweltgerecht entsorgt.
  • Page 39 Vorsicht! Die auf dem Kühlelement und den angrenzenden Geräteteilen aufgebrachte Paste verursacht auf Kleidung Flecken, die sich nicht entfernen lassen. Bauen Sie das Kühlelement wie folgt aus: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Schieben Sie die Entriegelungstaste nach rechts, um die Klappen zu öffnen.
  • Page 40 Sondermüll ab. garantie und Kundendienst Wenn Sie Informationen benötigen oder ein Problem haben, können Sie sich online im Internet mit uns unter www.philips.com in Verbindung setzen oder das PerfectDraft Call Center anrufen. Die Nummer lautet 078-250159 (Belgien), 01801-324000 (Deutschland) bzw. 0900-2224222 (Niederlande).
  • Page 41 Problem Es tritt Bier aus dem Gerät aus. Das Gerät macht ein Geräusch. Die Pumpe schaltet sich häufig ein, wenn ich kein Bier zapfe. Zapfeinheit Es ist schwierig, die Zapfeinheit auf das Bierfass zu setzen. Es bereitet Schwierigkeiten, die Entriegelungstasten zum Abnehmen der Zapfeinheit zu drücken.
  • Page 42 DEutscH Problem Es bereitet Schwierigkeiten, den Schlauch in die Zapfeinheit einzuführen. lcD-Display/lED-anzeigen Die rote Anzeige blinkt (HD3610). Auf dem Display steht ein grüner Gedankenstrich, und das Gerät läuft nicht (HD3620). Auf dem Display steht ein grüner oder roter Gedankenstrich, und die Hintergrundbeleuchtung blinkt (HD3620).
  • Page 43 Problem Die Schaumkrone ist zu hoch. Das Bier aus dem Gerät schmeckt schal. Der Schaum fällt sehr schnell in sich zusammen. Das Fass ist heruntergefallen. Kann ich es noch benutzen? Das Bier schmeckt nicht. Die Kühlung Die Temperatur auf dem Display steigt an (HD3620).
  • Page 44 DEutscH Problem Das Gerät kühlt das Bier nicht genügend Lösung Stellen Sie das Gerät an heißen Tagen an einen kühleren Platz. Stellen Sie das Gerät dort auf, wo die Umgebungstemperatur zwischen 3°C und 32°C liegt. Lassen Sie um das Gerät herum mindestens 10 cm Platz frei.
  • Page 45 Hersteller von Bierfässern Wenn Sie weitere Informationen zum Bierfass benötigen oder Probleme mit dem Fass haben, wenden Sie sich bitte an den Fasshersteller in Ihrem Land. Die Telefonnummer finden Sie in der nachstehenden Tabelle. Land Marke Niederlande Dommelsch Hertog Jan Jupiler Grolsch Bavaria...
  • Page 46 Français introduction Vous venez d’acheter un système PerfectDraft et vous avez fait le bon choix. Dorénavant, vous pourrez goûter au plaisir inégalable d’une bière pression chez vous. Le système maintient le fût à température idéale afin que vous puissiez savourer un demi bien frais quand l’envie vous en prend. Plusieurs marques de bière sont disponibles dans votre pays ;...
  • Page 47 Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur le socle correspond à la tension secteur locale.
  • Page 48 Les fûts ne peuvent pas être superposés. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé...
  • Page 49 Placez l’excédent de cordon dans le compartiment de rangement à l’arrière de l’appareil. Insérez la fiche dans la prise secteur. HD3620 : installez le plateau égouttoir. HD3610 : installez le plateau égouttoir. Fixez la poignée de la pompe. Placez le médaillon de votre bière préférée sur la poignée. Français...
  • Page 50 Français Fixation du robinet sur le fût. Nettoyez toujours le robinet à l’eau chaude, savonneuse si nécessaire, avant de le placer sur le fût et d’insérer le tuyau. Retirez le capot de protection et le tuyau du fût. Placez le robinet sur la tête de connexion du fût en poussant fermement.
  • Page 51 Mise en place du fût à l’intérieur de l’appareil Ne placez jamais le fût dans l’appareil si le robinet et le tuyau ne sont pas correctement installés. Consultez les sections « Fixation du robinet sur le fût » et « Insertion du tuyau dans le robinet » de ce chapitre. Ouvrez les portes en appuyant sur les boutons déverrouillage.
  • Page 52 Français refroidissement L’appareil commence immédiatement à refroidir le fût installé. Remarque : À une température ambiante de 23 °C, 12 à 15 heures sont nécessaires pour refroidir un fût. Conseil : Si vous souhaitez utiliser l’appareil rapidement après son installation, placez au préalable le fût en position verticale dans le réfrigérateur pour le refroidir.
  • Page 53 Lorsque vous placez un nouveau fût dans l’appareil, la durée de conservation est de 30 jours. Cette durée se décompte de 30 jusqu’à 0 jours. Une fois le fût entamé, la bière se conserve pendant 30 jours si vous laissez le fût dans l’appareil et que celui-ci reste constamment allumé.
  • Page 54 Français servir une bière parfaite Les instructions ci-dessous vous aideront à servir une bière parfaite. Nettoyage des verres à bière Utilisez toujours des verres à bière parfaitement propres. Nettoyez soigneusement les verres à l’eau chaude avec un peu de liquide vaisselle. Rincez-les soigneusement à...
  • Page 55 Remarque : La pompe peut continuer à fonctionner pendant quelques secondes. Remarque : Ne laissez jamais le coupe-mousse sur le plan de travail. Placez- le dans un verre propre rempli d’eau fraîche ou rincez-le immédiatement. N’enlevez la mousse qu’une seule fois pour ne pas affecter la qualité du col de mousse.
  • Page 56 Français Étapes Européenne (sauf Allemagne et Royaume-Uni) L’angle d’inclinaison du verre lors du tirage détermine la quantité finale de mousse. Plus le verre est droit, plus le col de mousse est important. Remplissez le verre jusqu’à ce que la mousse atteigne le bord du verre.
  • Page 57 Ouvrez les portes en poussant sur les boutons de déverrouillage vers la droite. Ouvrez les portes au maximum. Levez les leviers de verrouillage bleus au maximum. Inclinez vers vous le fût et son robinet et retirez-le de l’appareil. Appuyez sur les boutons de déverrouillage sur les deux côtés du robinet (1).
  • Page 58 Français Appuyez sur le bouton de déverrouillage bleu pour libérer le tuyau. Tirez le connecteur du tuyau hors du robinet et retirez le tuyau souple. Nettoyez toujours le robinet à l’eau chaude, savonneuse si nécessaire, avant d’insérer un nouveau tuyau. Fixez le robinet au fût (consultez le chapitre «...
  • Page 59 Vous pouvez également apporter l’appareil dans un Centre Service Agréé Philips. Le composant réfrigérant y sera traité dans le respect de l’environnement. Retirez le composant réfrigérant uniquement lors de la mise au rebut de l’appareil !
  • Page 60 Si vous avez besoin d’informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, consultez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs PerfectDraft aux numéros suivants 078-250159 (Belgique), 01801-324000 (Allemagne) ou 0900-2224222 (Pays-Bas).
  • Page 61 Dépannage Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, consultez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs PerfectDraft aux numéros suivants 078-250159 (Belgique), 01801-324000 (Allemagne) ou 0900- 2224222 (Pays-Bas).
  • Page 62 Français Problème Solution Les boutons de Commencez par retirer le fût de l’appareil. Appuyez ensuite sur les boutons déverrouillage du robinet de déverrouillage afin de retirer le robinet du fût. sont difficiles à actionner. Des résidus de bière peuvent coller le robinet au fût. Nettoyez le robinet à...
  • Page 63 Problème Solution La bière ne s’écoule Le fût est peut-être vide. Placez un fût neuf dans l’appareil. pas lorsque j’actionne la poignée. Vérifiez que le tuyau est correctement inséré dans le robinet (consultez le chapitre « Avant l’utilisation », section « Insertion du tuyau dans le robinet »).
  • Page 64 Français Problème Solution Nettoyez toujours le robinet et insérez un nouveau tuyau chaque fois que vous remplacez le fût. Assurez-vous que les verres sont propres. refroidissement La température affichée Vérifiez que les portes sont bien fermées (consultez le chapitre « Avant augmente (HD3620).
  • Page 65 Fournisseurs de fûts de bière Pour plus d’informations sur un fût ou si vous rencontrez des problèmes, vous pouvez contacter votre fournisseur local. Vous trouverez les numéros de téléphone dans le tableau ci-dessous. Pays Marque Pays-Bas Dommelsch Hertog Jan Jupiler Grolsch Bavaria Belgique...
  • Page 66 nEDErlanDs inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van deze nieuwe PerfectDraft. Vanaf nu kunt u thuis genieten van de perfecte smaak van vers, koud tapbier. Het systeem houdt uw bier vers en op precies de juiste temperatuur zodat u een koud biertje kunt tappen wanneer u maar wilt.
  • Page 67 Het apparaat Waarschuwing Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. Controleer of het voltage aangegeven op de onderkant van het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit.
  • Page 68 De biervaten zijn niet stapelbaar. Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
  • Page 69 Overtollig snoer kunt u opbergen door het in de snoeropbergruimte aan de achterzijde van het apparaat te duwen. Steek de stekker in het stopcontact. HD60: plaats de lekbak. HD610: plaats de lekbak. Bevestig de hendel van de tapkraan. Plaats het gewenste medaillon op de hendel. nEDErlanDs...
  • Page 70 nEDErlanDs De tapunit op het vat plaatsen Maak de tapunit altijd schoon met warm water en indien nodig een beetje afwasmiddel, voordat u deze op het biervat plaatst en het slangetje bevestigt. Verwijder de beschermkap en het slangetje van het biervat. Plaats de tapunit op het aansluitpunt boven op het biervat en druk de tapunit stevig omlaag (‘klik’).
  • Page 71 Het biervat in het apparaat plaatsen Plaats het biervat nooit in het apparaat als de tapunit en het slangetje niet op juiste wijze zijn geïnstalleerd. Zie ‘De tapunit op het vat plaatsen’ en ‘Het slangetje in de tapunit bevestigen’ in dit hoofdstuk. Schuif de ontgrendelknop naar rechts om de deuren te openen.
  • Page 72 nEDErlanDs Koeling Nadat u het biervat hebt geïnstalleerd, begint het apparaat automatisch het biervat te koelen. Opmerking: Bij een omgevingstemperatuur van 23°C duurt het koelen van een ongekoeld biervat 12-15 uur. Tip Als u al bier wilt tappen kort nadat u het biervat hebt geïnstalleerd, koel het vat dan alvast voor in de koelkast voordat u het gaat installeren.
  • Page 73 Wanneer u een nieuw biervat in het apparaat plaatst, geeft de versheidaanduiding aan dat het bier in het biervat 30 dagen vers blijft. De aanduiding telt terug van 30 naar 0 dagen. Nadat het biervat geopend is, blijft het bier nog 30 dagen vers indien het biervat in het apparaat wordt bewaard.
  • Page 74 nEDErlanDs lED-indicatielampjes (alleen HD3610) Er zitten drie indicatielampjes op het apparaat die de status van het apparaat laten zien. Rood indicatielampje = het apparaat is ingeschakeld. Installeer een biervat. Oranje indicatielampje = het apparaat koelt het biervat, maar het biervat heeft de juiste drinktemperatuur nog niet bereikt. Groen indicatielampje = het bier heeft de juiste drinktemperatuur bereikt en kan worden getapt.
  • Page 75 Open de tapkraan in één snelle, vloeiende beweging. Het bier stroomt alleen goed in het glas als de tapkraan volledig geopend is. Als de tapkraan slechts half is geopend, wordt het bier door de kraan heen geperst, waardoor het sterker gaat schuimen. Laat het bier langs de binnenzijde van het glas stromen.
  • Page 76 nEDErlanDs Stap Europees (Duitsland en het Verenigd Koninkrijk uitgezonderd) Spoel een glas om en laat het afdruipen. Houd het glas naast het uiteinde van de tuit. Zet de tapkraan in één snelle beweging volledig open. Breng het glas schuin, onder een hoek van ongeveer 45°, onder de tuit en laat het bier langs de binnenzijde van het glas...
  • Page 77 Stap Europees (Duitsland en het Verenigd Koninkrijk uitgezonderd) Sluit de tapkraan in één vloeiende beweging. a. Haal het glas onder de tuit vandaan, zodat er geen druppels bier uit de tapkraan op de schuimkraag vallen. b. Verwijder het schuim dat boven de rand van het glas uitstijgt door een afschuimer onder een hoek van 45°...
  • Page 78 nEDErlanDs Kantel het biervat, met de tapunit daarop bevestigd, naar u toe en neem het uit het apparaat. Druk op de ontgrendelknoppen aan beide zijden van de tapunit (1). De tapunit wordt losgekoppeld van het biervat (u hoort een klik). Vervolgens kunt u deze verwijderen (2).
  • Page 79 Daarom dient u het koelelement te verwijderen voordat u het apparaat afdankt. U kunt het apparaat ook naar een Philips-servicecentrum brengen of verzenden. De medewerkers van dit centrum verwijderen het koelelement voor u en zorgen ervoor dat het op een milieuvriendelijke manier wordt...
  • Page 80 nEDErlanDs verwerkt. Verwijder het koelelement alleen wanneer u het apparaat afdankt! Wees voorzichtig met de pasta op het koelelement en de omliggende onderdelen. Als deze pasta op uw kleren komt, laat het een niet- uitwasbare vlek achter. Verwijder het koelelement op de volgende wijze: Haal de stekker uit het stopcontact.
  • Page 81 Uw garantie vervalt indien: Problemen oplossen Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van onderstaande informatie, neem dan contact met ons op via www.philips.com of bel het PerfectDraft-callcenter. Het telefoonnummer is 0900-2224222 (Nederland), 078-250159 (België) of 0180-1324000 (Duitsland).
  • Page 82 nEDErlanDs Probleem Oplossing Er lekt bier uit het Controleer of de tapunit en het slangetje op de juiste wijze zijn geplaatst apparaat. (zie ‘De tapunit op het biervat plaatsen’ en ‘Het slangetje in de tapunit bevestigen’ in hoofdstuk ‘Klaarmaken voor gebruik’). Verwijder de tapunit en het slangetje en installeer deze opnieuw.
  • Page 83 Probleem Oplossing lcD-display/lED- indicatielampjes Het rode indicatielampje Verwijder de tapunit, maak deze schoon en installeer de tapunit opnieuw. knippert (HD3610). Als dit niet helpt, probeer dan een ander biervat met een nieuw slangetje. Als dit probleem blijft optreden, neem dan contact op met het PerfectDraft-callcenter in uw land.
  • Page 84 nEDErlanDs Probleem Oplossing Mogelijk werkt het slangetje niet naar behoren. Neem contact op met het PerfectDraft-callcenter in uw land voor een nieuw slangetje. De schuimkraag is te hoog. Zie hoofdstuk ‘Een perfect biertje tappen’. Het bier dat uit het Controleer of het vat meer dan 30 dagen open is en controleer of de apparaat komt, is houdbaarheidsdatum van het vat is verlopen.
  • Page 85 Probleem Oplossing Bij hogere omgevingstemperaturen duurt het koelen van het biervat langer. Als u het apparaat gebruikt bij temperaturen boven 32°C, is het mogelijk dat de biertemperatuur hoger wordt dan 3°C. Wanneer de temperatuur daalt tot onder 32°C, zakt ook de biertemperatuur weer naar 3°C.
  • Page 86 .001.....

This manual is also suitable for:

Hd3620Hd3610Perfectdraft hd3620Perfectdraft hd3610Perfectdraft hd3610/52Perfectdraft hd3610/50