Page 1
MULTIMACH MULTIMACH INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA USER MANUAL...
Page 2
MONTAŻ I TESTOWANIE PNEUMATYCZNE ASSEMBLY AND PNEUMATIC TESTING Tylne drzwiczki do zaworu otworzyć przy Open the rear door to the valve with a użyciu wkrętaka lub palcami, zwalniając screwdriver, or your fingers, to access the zapadkę zabezpieczającą przed otwarciem. blocking system. Zawór ułożyć...
POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE. ELECTRIC WIRING Ustawić wyspę tak aby był dostęp od dołu. Position the island so that it is accessible Wtyczki umieścić w elektro-pilotach oraz from the rear. Insert the plug-in connector kit zagiąć przewody na zewnątrz. into the electro-pilots by bending the cables W wyspach do 6 zaworów należy użyć...
Page 4
Dla wysp z 6 zaworami For islands with up to 6 positions Drugą końcówkę wspólnego czarnego Slide the lug terminals of the black cables and przewodu masowgo umocować na śrubie the common extension terminal onto the screw i zabezpieczyć nakrętką. Następnie śrubę and lock down with the nut.
Page 5
SCHEMAT POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO DLA PRZYŁĄCZA 9 – WIRING DIAGRAM AND ELECTRICAL TESTING FOR THE 9 POLE PINOWEGO. D-SUB CONNECTOR W złączu 9-pinowym należy sprawdzić czy piny (z czerwonymi Check that the 9 pole D-sub connector has contacts that protrude starting przewodami) umieszczone są...
Page 6
SCHEMAT POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO DLA PRZYŁĄCZA WIRING DIAGRAM AND ELECTRICAL TESTING FOR THE 25 POLE 25 – PINOWEGO. D-SUB CONNECTOR W złączu 25-pinowym należy sprawdzić czy piny (z czerwonymi Check that the 25 pole D-sub connector has contacts that protrude przewodami) umieszczone są w odpowiednich gniazdach od pozycji starting from position No.
Page 7
OGÓLNE INSTRUKCJE MONTAŻU. GENERAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS Releasing a contact from the D-sub connector Zwolnienie pinu z elektrycznego gniazda wielopinowego. Insert a small cutting screwdriver into the W przypadku potrzeby wypięcia któregoś z window corresponding to the contact to pinów należy użyć np. wkrętaka płaskiego remove.
Page 8
NOTE NOTATKI For tube Ø8 TYLKO DLA ZŁĄCZY WTYKOWYCH Ø 8 NOWA SERIA ZMINIATURYZOWANYCH ZŁĄCZY WTYKOWYCH DO NOT USE R SERIES PUSH-IN FITTINGS USE JUST RL FOX SERIES Ø 8,OZNACZONA W INDEKSIE LITERĄ L I POSIADAJĄCA ROWKI MINIATURE PUSH-IN FITTINGS NA PIERŚCIENIU ZWALNIAJĄCYM, NIE JEST KOMPATYBILNA ZE ZŁĄCZAMI R7, R8 I R9 Ø...
Need help?
Do you have a question about the MULTIMACH and is the answer not in the manual?
Questions and answers