Caratteristiche tecniche Technical specifications 9.1 Caratteristiche tecniche della scheda base PCOB* 9.1 Technical specifications of the pCO main board B* 9.2 Caratteristiche tecniche del terminale utente PCOI* e PCOT* 33 9.2 Technical specifications of the user terminal, PCOI* and PCOT* 33 9.3 Caratteristiche elettriche...
The pCO is a programmable, dual microprocessor electronic control, sore, sviluppato da CAREL per molteplici applicazioni nel campo del developed by CAREL for a range of applications in the fields of air-con- condizionamento dell’aria e della refrigerazione. ditioning and refrigeration.
(without needing a back-up battery). mancanza di alimentazione (senza bisogno di una batteria di The main board is also fitted for connection to a pLAN network (pCO mantenimento). Local Area Network) made up of a number of main boards and La scheda base permette anche la connessione alla rete locale terminals.
Page 7
(supplied by the customer). 5. Stampante seriale (a cura del cliente). 5. Serial printer (supplied by the customer). 6. Cavo AWG20/22 per connessione in pLAN tra più schede pCO. 6. AWG20/22 cable for pLAN connection between a number of pCO boards...
Scheda interfaccia stampante per display grafico / Printer interface card for graphic display PCOSERPRN0 Scheda controllo umidificatore a vapore CAREL OEM / CAREL OEM steam humidifier control board PCOUMID000 Opzioni per collegamento in rete locale pLAN / Options for connection to local pLAN serial network...
2.2 pCO Scheda Base - Planimetria 2.2 pCO main board - Layout Di seguito viene fornita una descrizione della scheda base del pCO Following is a description of the pCO main board, with reference to its con riferimento alla planimetria essenziale: basic layout:...
AVSS: riferimento comune degli ingressi analogici B(n). B(n): Analogue inputs 1÷6 Gli ingressi da B1 a B4 accettano sonde NTC CAREL. B5 e B6 AVSS: common reference for the analogue inputs B(n). accettano sonde con un segnale di 0÷1 Vdc o 4÷20mA (di fabbrica).
Page 11
Connettore / Connector Segnali / Signals Descrizione / Description NO-7 Contatto normalmente aperto relè 7 / Normally-open contact relay 7 Comune relè 7 / Common relay 7 ——— Non connesso / Not connected NO-6 Contatto normalmente aperto relè 6 / Normally-open contact relay 6 Comune relè...
3. Il terminale utente 3. The user terminal 3.1 Versioni del terminale utente 3.1 Versions of the user terminal Il terminale utente viene utilizzato solo per la programmazione dei The user terminal is used only for programming the machine parametri della macchina. I modelli con display LCD 4x20 sono dotati parameters.
Page 13
• altezza carattere: 5 mm • font height: 5mm È disponibile inoltre: Other features available: • Versione con LCD retroilluminato • Version with back-lit LCD (PCOI000CBB) (PCOI000CBB) pCO Terminal menu prog. on/off alarm enter info Fig. 7 Display LCD grafico montaggio a pannello (PCOI00PGL0)
(numero di dispositivi collegati al pCO, machine configuration mode (number of devices connected to programmazione dei fondo scala e calibrazione sonde, ecc.) the pCO, scale setting and probe calibration, etc.)
3. Connettore telefonico per collegamento terminale alla scheda base 2. Connector for the optional printer card. pCO (PCOB*21) o al derivatore TCONN6J000. 3. Telephone-type connector card for terminal connection to the pCO 4. Cicalino per segnalazione acustica degli allarmi. main board (PCOB*21) or junction TCONN6J000.
Scheda schermo (opzione per stampante) Protective screen (optional printer card) Per tutti i modelli del terminale grafico pCO esiste la possibilità di inse- For all pCO graphic terminal models an optional card can be added for rire una scheda opzionale per la gestione di una stampante seriale, nel managing a serial printer;...
4.2 Collegamento degli ingressi 4.2 Input connections Digitali Digital da ID1 a ID12 a 24 Vac 50/60 Hz from ID1 to ID12, 24 Vac 50/60 Hz 24 Vac IDCM2 D11-230V ID10 D11-24V D11R -------- D12R D12-24V Avvertenza: Nel caso in cui si Warning: If maintaining the optical D12-230V IDCM1...
Page 18
Analogici Analogue • da B1 a B4 per sonde NTC CAREL • from B1 to B4 for CAREL NTC probes • B5 e B6 per sonde attive in tensione (0÷1 Vdc) o corrente (4÷20 mA) • B5 and B6 for active voltage (0÷1Vdc) or current (4÷20mA)
G0. must be connected to terminal G0. Avoid using one transformer for Evitare di utilizzare un solo trasformatore per alimentare il pCO e altri powering both the pCO and other devices in the electrical panel; for utilizzatori del quadro elettrico;...
4.6 Installation of the user terminal La connessione tra terminale utente e scheda base viene effettuata The connection between the user terminal and main board is made tramite cavo telefonico a 6 vie fornito da CAREL. using a 6-way telephone-type cable supplied by CAREL. cavo...
Installazione dei terminali da pannello (cod. PCOI00****): Installation of the panel-mounted terminals (code PCOI00****): Questi terminali sono stati studiati per il montaggio a pannello; la dima These terminals have been designed for panel-mounting; the drilling di foratura deve avere le dimensioni di 173x154 mm. Per l’installazione template must have dimensions of 173x154 mm.
Non fissare i cavi ai morsetti delle schede PCOB***B** premendo con When fixing cables to the terminals of pCO boards B***B** do not eccessiva forza il cacciavite sul morsetto stesso per evitare di flettere apply excessive force through the screwdriver onto the terminal itself, la scheda pCO.
Se viene assegnato il medesimo indirizzo a più unità address. If the same address is assigned to more than one unit the la rete non può funzionare. Poiché i terminali e le schede pCO I/O network will not work. As the pCO terminals and I/O boards use the...
(memoria permanente) - cod.: PCOCLKMEM0 (permanent memory) - code: PCOCLKMEM0 La scheda di indirizzamento è indispensabile per il funzionamento in The addressing card is fundamental for the pCO boards to function in a rete delle schede pCO. network. OFF ON L’indirizzo è...
• Each pCO constantly updates the display of its private terminals; terminali privati, invece se esiste un terminale condiviso, quest’ultimo, shared terminals, on the other hand, are only updated if the pCO in verrà aggiornato solo se il pCO in questione ne possiede attualmente question is currently controlling it.
Attenzione: Il collegamento a terra deve essere effettuato sulla stessa Attention: The earth connection must be made to the same earth line linea di terra (stesso pozzetto di terra per tutte le schede pCO). (same earth plate for all the pCO boards).
6.5 Remote installation of the terminal in a pLAN network Quando le schede pCO sono connesse in rete pLAN il terminale può When pCO boards are connected in a pLAN network the terminal can be essere remotato fino a 50 metri se si usa cavo di tipo telefonico, men- remotely-located at a distance of up to 50 metres, if using a telephone-type tre se si usa un cavo schermato può...
7.1 Serial printer card for graphic terminal, PCOSERPRN0 PCOSERPRN0 Fig. 31 The printer card (code PCOSERPRN0) is an optional card for all pCO La scheda stampante (cod. PCOSERPRN0) è un una scheda opziona- Graphic terminal models (code PCOI00PGL0 and PCOT00PGH0). This le per tutti i modelli del terminale pCO Grafico (cod.
32) dove collegare la stampante the printer using a serial printer tramite cavo seriale per stampante cable, 9-pin (pCO end) - 25 pin 9 poli (lato pCO) - 25 poli (lato (printer end). stampante). Fig. 32: Vista del retro del term. pCO Fig.
Fig. 34 7.5 Scheda per gestione Modem (RS232) 7.5 Modem interface (RS232) La scheda per la gestione del modem (cod. PCO- The modem interface card (code PCO- 1 2 3 4 5 SERMDM0) è un’opzione che permette l’interfac-...
Figure 37 shows the addressing card (code (cod.PCOADR0000) che permette alle schede PCOADR0000) which allows 8-input pCO base pCO 8 ingressi di essere collegate in rete main boards to be connected in pLAN local locale pLAN (nei programmi che la gestiscono).
Figure 38 shows the addressing card (cod.PCOCLKMEM0) che permette alle schede (codePCOADR0000) which allows 8-input pCO base pCO 8 ingressi di essere collegate in rete main boards to be connected in pLAN local locale pLAN (nei programmi che la gestiscono).
7. if there is a probe error or pCO conversion error, the checks to be seconda del tipo di sonda: carried out vary according to the type of probe: Sonde attive di temperatura/umidità...
Page 34
2÷3 seconds In tal caso spegnere e riaccendere il pCO con il terminale collegato; (see page 16). In this case turn the pCO off and on again with the 2. che la EPROM sia stata installata correttamente.
9. Caratteristiche tecniche 9. Technical specifications 9.1 Caratteristiche tecniche della scheda base PCOB 9.1 Technical specifications of the pCO main board PCOB Caratteristiche meccaniche / Mechanical specifications Dimensioni / Dimensions Scheda inseribile su 17 moduli DIN; 107x297,5 mm / Board to be mounted on 17 DIN modules; 107x297.5mm...
Page 36
Uscite digitali / Digital output Numero massimo / Maximum number 11 + 2: n.12 e n.13, se le uscite analogiche sono utilizzate come digitali dal programma applicativo 11 + 2: no.12 and no.13, if the analogue outputs are used as digital ones by the application program Tipo / Type Relè...
Serigrafia sul retro e biadesivo fustellato sul bordo (per incollaggio sul contenitore plastico) Silk-screening on rear and die-cut double-sided tape on edge (for attaching to plastic case) Policarbonato tastiera (standard CAREL) per PCOT*CB* e PCOI* / Polycarbonate keypad cover (CAREL standard)for the PCOT*CB* and PCOI* Spessore / Thickness...
9.3 Caratteristiche elettriche 9.3 Electrical specifications Caratteristiche elettriche / Electrical specifications Alimentazione / Power 24 Vac (da trasformatore separato da 30 VA di Classe II) per PCOI00PGL0 30 Vdc (dalla scheda di potenza per mezzo del cavo telefonico) per tutti gli altri modelli 24Vac (from 30VA Class II separate transformer) for the PCOI00PGL0 30Vdc (from power board via telephone-type cable) for all other models 80C52 - 8MHz...
Di seguito vengono riportati il vetrino ed il policarbonato della tastiera Following are the dimensions of the window and the polycarbonate delle varie versioni del terminale pCO (dimensioni in mm): keypad cover for the various versions of the pCO terminal (dimensions in mm): Vetrino terminale PCOT* con LCD 4x20...
Policarbonato del terminale PCOI* con LCD 4 x20 Policarbonato del terminale PCOIPGL0 grafico 240 x 128 Polycarbonate cover for the pCO terminal I* with 4 x20 LCD Polycarbonate cover for the pCO IPGL0 240 x 128 graphic terminal 169,6 169,6...
12. Connessioni elettriche 12. Electrical connections Di seguito viene indicato il collegamento del pCO ai vari dispositivi. The following diagram shows the connections of the pCO to the various devices. 230/24 Vac Probe 8 (*) RX/TX- +24Vdc RX/TX+ Probe 7 (*)
Need help?
Do you have a question about the pCO and is the answer not in the manual?
Questions and answers