Page 6
EMPUNHADURA TRASEIRA CONJUNTO DE BATERIAS HASTE TELESCÓPICA BOTÃO DE BLOQUEIO DA CABEÇA ROTATIVA DISPOSITIVO DE SEGURANÇA PROTETOR DE FLORES/ GUIA PARA EXTREMIDADES EMPUNHADURA AUXILIAR TRAVA PARA AJUSTE DA HASTE TELESCÓPICA BOTÃO DE TRAVA 10. INTERRUPTOR ON/OFF 11. DISPOSITIVO DE BLOQUEIO DA EMPUNHADURA AUXILIAR 12.
DADOS TÉCNICOS WG169E WG169E.5 WG169E.9 Tensão nominal Max* Velocidade nominal sem carga 7600/min Diâmetro de corte 12’’ (30cm) Espessura do fio 0.06’’ (1.65mm) Tempo de carregamento Peso de máquina 5.7lbs (2.6kg) 5.7lbs (2.6kg) 4.9lbs (2.2kg) * Tensão medida sem carga. Tensão inicial da bateria atinge um máximo de 20 volts. A tensão nominal é...
AVISOS GERAIS DE equipamento de proteção para os olhos e calçado apropriado. SEGURANÇA FUNCIONAMENTO ATENÇÃO! Leia atentamente a) Use a máquina apenas durante o dia ou as seguintes instruções. A não com boa luz artificial. observância destas instruções pode causar b) Não utilize a máquina com a cobertura choque elétrico, incêndio e/ou lesões graves.
Page 9
Quando eliminar baterias, mantenha as baterias de diferentes sistemas eletromecânicos separadas entre si. n) A recarga da bateria apenas deve ser efetuada com o carregador especificado pela WORX. Não utilize qualquer outro carregador além do 3-in-1: Aparador, cortador de bordas e mini cortador...
SÍMBOLOS MONTAGEM 1. MONTAGEM DA PROTEÇÃO DE SEGURANÇA (Ver Fig. A) Retire o parafuso da capa de proteção; fixe a Ler o manual proteção de segurança à cabeça do cortador de gramas, verificando se os lados ficam posicionados nas ranhuras na cabeça. Vire o aparador e segure a capa de proteção Usar proteção ocular acoplada ao aparador com o parafuso (a).
Page 11
DESCARREGADO e tem de o carregar uma vez (8), ajuste a haste telescópica para o antes o utilizar. comprimento pretendido. Libere a trava de O carregador fornecido tem por finalidade ajuste da haste telescópica para que este fique carregar a bateria de ions de lítio incluída fixo na posição que pretende.
Page 12
FUNCIONAMENTO a frente ou para trás. Posição 2: Usando as rodas como guia ao AVISO: Use sempre proteção aparar as gramas de lado a lado para os olhos. Nunca se encoste Coloque o aparador de grama na posição na cabeça da máquina. As pedras ou de corte.
Page 13
a nova Bobina no suporte com as áreas 5 segundos depois, a linha fica posicionada corretamente e o ruído é reduzido quando o recortadas da Bobina viradas para dentro ou para baixo. Após instalação no Suporte da motor atinge a velocidade máxima. Se o ruído não for audível, é...
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A tabela seguinte lista problemas e ações que pode executar caso o seu equipamento não esteja a funcionar corretamente. AVISO: Desligue o equipamento e remova a bateria antes de tentar resolver qualquer problema. Problemas Causas possíveis Ação de correção O aparador de grama Bateria descarregada.
Page 15
REAR HANDLE BATTERY PACK TELESCOPIC SHAFT PIVOT HEAD LOCKING KNOB SAFETY GUARD FLOWER GUARD/EDGE GUIDE AUXILIARY HANDLE TELESCOPIC SHAFT ADJUSTMENT TRIGGER LOCK OFF BUTTON 10. ON/OFF SWITCH 11. AUXILIARY HANDLE LOCKING LEVER 12. EDGE/TRIMMING SUPPORT WHEELS 13. LINE CUTTER 14. LOWER SHAFT COUPLING 15.
TECHNICAL DATA WG169E WG169E.5 WG169E.9 Voltage Max* No load speed 7600/min Cutting diameter 12’’ (30cm) Line diameter 0.06’’ (1.65mm) Charging time Machine weight 5.7lbs (2.6kg) 5.7lbs (2.6kg) 4.9lbs (2.2kg) *Voltage measured without workload. Initial battery voltage reaches maximum of 20 volts.
GENERAL SAFETY shields in place. c) Switch on the motor only when the hands WARNINGS and feet are away from the cutting means. d) Always remove or disconnect battery pack : WARNING: Read all safety – Whenever leaving the machine unattended; warnings and all instructions.
Page 18
Do not burn n) Recharge only with the charger specified by WORX. Do not use any charger other than that specifically Edging provided for use with the equipment. A charger that is suitable for one type of...
Page 19
ASSEMBLY discharging. When the battery is empty, the trimmer will switch off by means of a 1. ASSEMBLY OF THE SAFETY GUARD protective circuit: The trimmer head will stop (See Fig. A) rotating. Remove a screw from the Guard; attach the Note: In a warm environment or after heavy Safety Guard to the trimmer head.
position (See Fig G) cause serious injury. Do not use other Release the lever, your Auxiliary Handle has material such as wire, string, rope, etc. Wire can break off during cutting and been locked. become a dangerous projectile that can 8.
and the inside of the Cutting Head clean from lock the Pivot Head Locking Knob (See Fig H3) and position the wheels on the ground for the debris. To replace the Spool Cap Cover, press it firmly onto the Spool Holder. Ensure that edging mode.
TROUBLESHOOTING The following table gives problems and actions that you can perform if your machine does not operate correctly. WARNING: Switch the machine off and remove the battery prior to any troubleshooting. Problems Possible Causes Corrective Action Trimmer fails to Battery discharged.
BATERIAS COM ÍONS DE LÍTIO Manuseie com cuidado. Não utilize, manuseie ou guarde caso a bateria esteja quebrada ou danificada. Existe perigo de incêndio Para maiores informações ligue para:+86-512-65152811 LITHIUM ION BATTERY Handle with care . Do not load or transport package if Damaged. A fire hazard could exist.
Need help?
Do you have a question about the WG169E and is the answer not in the manual?
Questions and answers