Allgemeines / General Information Fragen Questions Sollten Sie Schwierigkeiten mit dem Aufbau oder Should you encounter any difficulty with the der Benutzung Ihres Trainingsgerätes haben, oder assembly, operation or use of your exercise product sind Sie der Meinung, dass Teile fehlen, senden or if you think that you may have parts missing, Sie es bitte NICHT an den Händler zurück, sondern please DO NOT return it to your retailer but contact...
Allgemeines / General Information Garantie Guarantee Beny Sports Germany GmbH gewährt Beny Sports Co. UK Ltd. guarantee's its product Garantieleistungen nur im Rahmen der range for DOMESTIC USE ONLY for a period of HEIMBENUTZUNG für die Dauer von 2 Jahren ab 1 YEAR from the original certified date of purchase.
Bevor Sie Beginnen / Before You Start Garantie Tools Falls erforderlich, werden alle unsere Geräte mit den If required, most of our products are supplied with wichtigsten Werkzeugen geliefert, die für einen basic tools, which will enable you to successfully erfolgreichen Aufbau benötigt werden.
Sicherheit / Safety Bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen, das Ihre Before you undertake any programme of exercise that Herz-Kreislaufaktivität steigert, sprechen Sie bitte mit will increase cardiovascular activity please be sure to Ihrem Arzt. Regelmäßiges, anstrengendes Training sollte consult with your doctor. Frequent strenuous exercise von Ihrem Arzt bewilligt werden und es ist erforderlich, should be approved by your doctor and proper use dass Sie Ihr Gerät richtig verwenden.
Sicherheit / Safety Verstauung und Benutzung Storage and Use Ihr Gerät ist dafür konstruiert, in einer sauberen, Your product is intended for use in clean dry trockenen Umgebung benutzt zu werden. conditions. You should avoid storage in excessively Vermeiden sie die Verstauung an zu kalten oder cold or damp places as this may lead to corrosion klammen Orten, da dies zu Korrosion und ähnlichen and other related problems that are outside our...
Page 8
Trainingsinformation / Exercising lnformation Zu Beginn Beginning Wie Sie mit dem Training beginnen, unterscheidet How you begin to exercise will vary from person sich von Mensch zu Mensch. Haben Sie lange to person. If you have not exercised for a long nicht trainiert, waren Sie für eine Weile inaktiv, period of time, have been inactive for a while, or oder sind Sie extrem übergewichtig, MÜSSEN Sie...
Trainingsinformation / Exercising lnformation Aufwärmen Warm Up Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus A successful exercise programme consists of drei Teilen: Aufwärmen, Aerobic, und Cool Down. three parts, Warm Up, Aerobic Exercise and Cool Beginnen Sie das Training niemals ohne Aufwärmen. Down.
Page 10
Trainingsinformation / Exercising lnformation Untrainiert Trainiert USERS UNCONDITIONED CONDITIONED Alter Zielzone A Zielzone B TARGET ZONE - A TARGET ZONE - B (Years) (Beats per Minute) (Beats per Minute) (Jahre) (Schläge pro Minute) (Schläge pro Minute) 20-24 145 - 165 155 - 175 20-24 145 - 165...
Page 11
Trainingsinformation / Exercising lnformation Schulter Heben Shoulder Lift Rotieren und heben Sie die rechte Schulter in Rotate and lift your right shoulder up towards Richtung Ohr, dann entspannen. Dasselbe tun Sie your ear for one count. Relax then repeat for the mit der linken Schulter.
Page 12
Trainingsinformation / Exercising lnformation Grundlegendes Aerobic Basic Aerobic Training Trainingsprogramm Programme Wir schlagen die folgenden Aerobic For your basic Aerobic Exercise routine we Trainingsprogramme vor. Denken Sie daran, richtig suggest that you try the following. Remember, zu atmen, die Übungen in Ihrem eigenen Tempo zu breathe correctly, exercise at your own pace and absolvieren und es nicht zu übertreiben, um do not over-train as injury may result.
Page 14
Aufbau / Assembly Nach dem Entfernen des Kartondeckels, ist es After removing the box lid, it is important to fully wichtig den Verriegelungsknopf (50) auf der linken insert the Locking Knob (50) into the Left Hand Rahmenseite vollständig einzusetzen, bevor sie Upright Frame before removing the Treadmill from das restliche Verpackungsmaterial entfernen.
Page 15
Aufbau / Assembly Lösen Sie den Verriegelungsknopf (50) aus dem Undo the Locking Knob (50) from the Upright aufrechten Rahmen (16). Schieben Sie den Frame (16). Gently lower the Main Frame (26) to Hauptrahmen vorsichtig herunter (26) zum Boden. the ground. Notiz Note Setzen sie den Verriegelungsknopf (50) ein, um...
Page 16
Aufbau / Assembly Heben Sie den Lenker (11) an den Sockelständer Lift up and assemble the Handlebar (11) to the (16) an und montieren Sie ihn 2 x M8 x 15mm Base Frame Uprights (16) using 2 x M8 x 15mm Inbusschruaben (10) auf jeder Seite.
Page 17
Aufbau / Assembly Drehen sie die Konsole wie dargestellt entgegen Carefully rotate the Console (1) on the Handlebar dem Uhrzeigersinn und befestigen sie diese mit (11) CLOCKWISE as shown and secure in 2 x Befestigungsknopf. place using 2 x Monitor Locking Knob (12) as shown below.
Page 18
Aufbau / Assembly Befestigen Sie den Sicherheitsschluessel (4) Locate the Safety key (4) and assemble the und befestigen sie die Lenkerabdeckungen Handlebar covers (13) to the Upright Frame (13) am Lenkerrohr (13) siehe unten. (11) as shown below. Notiz Note Nachdem sie alle Schrauben festgezogen und FULLY TIGHTEN all Bolts, Nuts and Fittings now, sichergestellt haben, dass ihr Laufband auf einer...
Page 19
Aufbau / Assembly Das Laufband Zusammenklappen To Fold Your Treadmill Ihr Gerät kann für einfaches Verstauen und Remove the Locking Knob (50) from the Upright Verschieben zusammengeklappt werden. Frame lower hole. Lift the rear of the Main Frame Entfernen Sie den Drehknopf (50) und heben das and fold upwards until the hole in the Main Frame Laufdeck an, bis das Loch im Laufdeck über dem is in slignment with the Upper Hole of the Upright...
Page 21
Aufbau / Assembly Hauptliste Teile und Accessoires Main Parts List and Accessories Part No. Description Teile Nr. Beschreibung Stk. Obere Konsolenabdeckung ..Upper Console Cover ... Platine .
Page 22
Aufbau / Assembly Hauptliste Teile und Accessoires Main Parts List and Accessories Part No. Description Teile Nr. Beschreibung Stk. M5 x 15mm Screw ... . . M5 x 15mm Schraube ... Side Rail Fixing Washer .
Wartungsinformation / Maintenance Information Nachziehen der Laufmatte Adjusting The Running Belt Tracking Nach einiger Benutzung wird die Laufmatte locker. In diesem Fall würde sie während der Benutzung wall outlet before using the appliance clean or wait. verrutschen. Um die Spannung zu erhöhen, drehen Sie beide Schrauben ca.
Wartungsinformation / Maintenance Information Wartungsanleitung LUBRICATING THE RUNNING BELT ACHTUNG: Ziehen Sie immer den Stecker aus der Dependent upon usage and user weight it will be Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder warten. necessary periodically to lubricate the underside Regelmäßiges Reinigen verlängert die Lebensdauer of the Running Belt.
Bedienungsanleitung / Exercise Monitor Instruction Bedienungsanleitung für das Cockpit Instruction manual for the console 1. Cockpit CONSOLE PANEL 2. Tastenfunktionen Do not attempt to start this Treadmill while you are standing on the Running Belt. Stand on the Side 2.1 SPEED +: Steigert die Lauf-Geschwindigkeit Rails, hold the Handrails, then start the Treadmill 2.2 SPEED -: Senkt die Lauf-Geschwindigkeit at a low speed.
Page 26
Bedienungsanleitung / Exercise Monitor Instruction 4. Press Start / Stop and the Computer will count down 3, 2 , 1 and the treadmill will start to operate at its slowest speed. It will then follow the pre-set Programme Speed and Time profile if you have chosen Programmes P1, P2, P3 or P4.
Page 28
Beny Sports Germany GmbH Beny Sports Co. UK Ltd. Unit 8 Riparian Way, Klingenhofstr. 51 The Crossings Business Park, D-90411 Nürnberg Cross Hills, West Yorkshire BD20 7BW KUNDENDIENST CUSTOMER SUPPORT Erreichbar Montag bis Freitag von 8:00 bis 17:00 Uhr Open from 9.00am to 5.00pm from Monday to Friday Tel: 0911 / 975978 –...
Need help?
Do you have a question about the MOTIVE FITNESS FIT-START PLUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers