Download Print this page

Advertisement

Quick Links

CONCETTO
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
99.613.231/ÄM 232945/06.15
www.grohe.com
30 273
31 129
D
D
.....1
.....1
NL
NL
.....3
.....6
.....1
.....2
.....4
.....7
GB
GB
S
S
.....3
.....2
DK .....4
DK .....8
F
F
.....4
.....2
.....9
.....5
E
E
N
N
.....3
.....5
... 5
...10
I
I
FIN
FIN
P
P
PL
PL
.....6
.....11
.....8
.....16
.....6
.....12
.....9
.....17
TR
TR
UAE
UAE
.....7
.....13
.....18
.....9
GR
GR
SK
SK
.....7
.....14
.....10
.....19
CZ
CZ
SLO
SLO
.....15
.....8
.....10
.....20
H
H
HR
HR
BG
BG
.....11
.....21
.....13
.....26
CN
CN
.....11
.....22
UA
UA
EST
EST
.....27
.....14
.....12
.....23
LV
LV
RUS
RUS
.....14
.....28
LT
LT
.....24
.....12
.....25
.....13
RO
RO

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CONCETTO 30 273 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grohe CONCETTO 30 273

  • Page 1 CONCETTO DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.613.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 273 31 129 ..1 ..1 ..6 ..3 ..11 ..6 ..16 ..8 ..21 ..11 ..26 ..13 ..2 ..1 ..7 ..4 ..12 ..6 ..17 ..9 ..22 ..11 ..27 ..14 ..3 ..2 DK ..8 DK ..4...
  • Page 3 19mm 17mm *19 332...
  • Page 4 GROHE fittings with showers or with pull-out bath spouts/ showers are equipped with non-return valves. Replacement parts: see exploded drawing (* = special accessories)
  • Page 5 . Las griferías GROHE con ducha o con caño/ducha extraíble están equipadas con válvulas antirretorno. Recambios: véase la vista de despiece (* = Accesorio especial) Cuidados: véanse las instrucciones de conservación...
  • Page 6 Tutti i rubinetti GROHE con doccia o bocca estraibili sono Pezzi di ricambio: vedi immagini esplose dotati di valvola di non ritorno. (* = accessori speciali).
  • Page 7 Större tryckdifferenser mellan kallvatten- och över det. varmvattenanslutningen måste undvikas! Reservdelar: se sprängskiss GROHE armaturer med dusch eller med utdragbart utlopp/ ( * = specialtillbehör). dusch är utrustade med backventil. Skötsel: se Skötselanvisning Denne Tekniske Produktinformation er kun til vvs- Installation: installatøren og erfarne fagfolk!
  • Page 8 Med SpeedClean-dyser, som må rengjøres jevnlig, fjernes kalkavleiringer på perlatoren ved å gni over Unngå store trykkdifferanser mellom kaldt- og den. varmtvannstilkoblingen! GROHE-armaturer med dusjer eller med uttrekkbare kraner/ Reservedeler: se sprengskisse dusjer er utstyrt med typetestede tilbakeslagsventiler. (* = ekstra tilbehør) Pleie: se pleieveiledningen Tämä...
  • Page 9 Dzięki dyszom SpeedClean, które należy regularnie a ciepłą! czyścić, osady wapienne z kształtownika strumienia można usunąć poprzez przetarcie jego powierzchni. Wszystkie armatury GROHE z prysznicem lub z wysuwaną wylewką/prysznicem, wyposażone są w atestowane zawory Części zamienne: zob. rysunek poglądowy zwrotne.
  • Page 10 σύνδεσης ζεστού και κρύου νερού! Με τις θηλές SpeedClean, οι οποίες πρέπει να καθαρίζονται τακτικά, οι επικαθίσεις αλάτων Οι μπαταρίες Grohe με προεκτεινόμενη έξοδο νερού ή με ασβεστίου απομακρύνονται από το διαμορφωτή αποσπώμενες απορροές/ντους είναι εξοπλισμένες με ψεκασμού με ένα απλό καθάρισμα από πάνω.
  • Page 11 água quente! Através das saídas SpeedClean, as quais têm de ser limpas regularmente, os depósitos de calcário no As misturadoras GROHE com chuveiros ou com saídas/ formador do jacto de água são eliminados com uma chuveiros extensíveis estão equipadas com válvulas-anti- simples passagem da mão.
  • Page 12 SpeedClean, ktoré je potrebné pravidelne čistiť. Armatúry GROHE so sprchou alebo vyt’ahovacím výtokovým hrdlom/sprchou sú vybavené schválenými spätnými klapkami. Náhradné diely: pozri vyobrazenie dielov v rozloženom stave (* = zvláštne príslušenstvo)
  • Page 13 Preprečite večje razlike v tlaku med priključkom hladne in razpršilnika odstranite tako, da preprosto potegnete tople vode! čeznje. GROHE armature s prhami ali z izvlekljivim iztokom/prho so Nadomestni deli: Glej razstavljen prikaz opremljene s preizkušenimi proti-povratnimi ventili. (* = posebna oprema) Nega: Glej navodilo za nego Ove tehničke informacije o proizvodima...
  • Page 14 струйника се отстраняват лесно чрез избърсване с водопроводите за студената и топлата вода! ръка. Резервни части: виж скицата с отделните части, Всички арматури GROHE с ръчен душ или с чучур/душ за посочваща последователността на монтажа издърпване са снабдени с изпитани еднопосочни обратни (* = специални части) клапани.
  • Page 15 Speed Clean sprauslas, kas Jāizvairās no lielas spiediena starpības siltā un aukstā ūdens regulāri jātīra. pieslēgumos! GROHE armatūras ar dušām vai izvelkamām izplūdēm/ Rezerves daļas: skatīt detaļu attēlojumu dušām ir aprīkotas ar pārbaudītiem atpakaļplūsmas aizturiem. (* = speciālie piederumi).
  • Page 16 înlăturate prin simplă frecare depunerile de piatră de pe formatorul Bateriile GROHE cu duş sau cu pipă mobilă / duş mobil sunt de jet. echipate cu supape de retur verificate ca tip constructiv.
  • Page 17 SpeedClean, які необхідно регулярно очищати, бутиприблизно однаковим! вапняні відкладення на пристрої для формування течії видаляються шляхом звичайного протирання. Арматури компанії GROHE з душем, а також із висувними душем або виливом обладнано спеціально перевіреними Запчастини: див. зображення приладу клпанами, що запобігають зворотному витіканню води.
  • Page 18 Однорычажный смеситель Комплект поставки 30 273 31 129 смеситель для мойки отведенный душ Контргайка пружина Техническое руководство Инструкция по уходу Вес нетто, кг Дата изготовления: см. маркировку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону. Изделие сертифицировано. Grohe AG, Германия...
  • Page 20 +49 571 3989 333 +372 6616354 +372 6616354 +420 277 004 190 impressum@grohe.de grohe@grohe.ee grohe@grohe.ee grohe-cz@grohe.com +43 1 68060 +33 1 49972900 +1 800 80 6570 +66 2610 3685 info-at@grohe.com marketing-fr@grohe.com info-singapore@grohe.com info-singapore@grohe.com Argent Sydney +358 10 8201100 +47 22 072070...

This manual is also suitable for:

Concetto 31 129