Download Print this page

Electrolux UltraOneMini Instruction Book page 49

Hide thumbs Also See for UltraOneMini:

Advertisement

4. Change battery when light indicator is blinking red or
when it is not responding when pressing any button.
4. Udskift batteriet, når indikatorlampen ikke reagerer
ved tryk på knapperne.
4. Замените аккумулятор, если индикатор не
загорается при нажатии любой кнопки.
4. Changer la pile lorsque le voyant ne s'allume pas, quel
que soit le bouton sur lequel vous appuyez.
4. Vaihda paristo, kun merkkivalo ei reagoi, vaikka mitä
tahansa painiketta painetaan.
4. Batterie wechseln, wenn Leuchtanzeige nicht auf
Drücken der Knöpfe reagiert.
4. Sostituire la batteria quando la spia luminosa non
risponde alla pressione di un qualsiasi pulsante.
4. Bytt batteri når lysindikatoren ikke reagerer når du
trykker på en knapp.
4. Vervang de batterij indien het indicatielampje op
geen enkele knop reageert.
4. Substitua as pilhas quando o indicador luminoso não
responder ao premir qualquer um dos botões.
4. Cambie la pila cuando el indicador luminoso no
responda al pulsar cualquier botón.
4. Byt batteri om indikatorlamporna inte tänds när du
trycker på knapparna.
4. Αλλάξτε μπαταρία, όταν η φωτεινή ένδειξη δεν
ανταποκρίνεται, όταν πατάτε οποιοδήποτε κουμπί.
5. Use only Lithium batteries type CR1632. Batteries
must be removed from the appliance before it is
scrapped and are to be disposed of safely.
5. Brug kun batteritypen LITHIUM CR1632. Batterierne
skal fj ernes fra apparatet og bortskaff es forsvarligt,
inden det kasseres.
5. Пользуйтесь только литиевыми аккумуляторами
CR1632. Аккумуляторы следует вынимать из
прибора до того, как они придут в негодность, и
утилизировать, соблюдая меры предосторожности.
5. Utiliser uniquement des piles de type LITHIUM
CR1632. Les piles doivent être retirées de l'appareil
avant que ce dernier ne soit jeté, et doivent être triées
pour un recyclage en toute sécurité.
5. Käytä vain seuraavanlaisia paristoja: LITHIUM
CR1632. Paristot täytyy poistaa laitteesta ennen kuin se
viedään kierrätykseen ja hävitetään turvallisesti.
5. Nur Batterien des Typs LITHIUM CR1632 verwenden.
Vor dem Entsorgen des Geräts die Batterie entfernen
und sicher entsorgen.
5. Utilizzare solo batterie del tipo LITIO CR1632. È
necessario rimuovere le batterie prima di rottamare e
smaltire l'apparecchio in modo sicuro.
5. Bruk bare litiumbatterier av typen CR1632. Du må
ta batteriene ut av støvsugeren før du kasserer den, og
kaste batteriene på en forsvarlig måte.
5. Gebruik alleen batterijen van het type LITHIUM
CR1632. Voordat u het apparaat wegdoet, moet u de
batterijen eruit halen en deze op verantwoorde wijze
afvoeren.
5. Utilize apenas pilhas do tipo LITHIUM CR1632. As
pilhas devem ser removidas do aparelho antes de este
ser deitado fora e devem ser eliminadas de um modo
seguro.
5. Utilice sólo pilas de tipo LITHIUM CR1632. Se deben
quitar las pilas del aparato antes de desecharlo y se
deben desechar de forma segura.
5. Använd bara batterier av typen LITIUM CR1632.
Batterierna måste tas bort från fj ärrkontrollen innan det
kasseras och de måste avyttras enligt gällande regler
om återvinning.
5. Χρησιμοποιήστε μόνο μπαταρίες τύπου LITHIUM
CR1632. Πριν απορρίψετε τη συσκευή, πρέπει να
αφαιρέσετε τις μπαταρίες και να τις απορρίψετε με
ασφάλεια.
49 49
eng
dan
rus
fra
suo
de
ita
nor
ned
por
esp
sve
gre

Advertisement

loading