Bosch AdvancedAquatak 150 Original Instructions Manual

Bosch AdvancedAquatak 150 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for AdvancedAquatak 150:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
F 016 L81 292 (2019.03) O / 72
F 016 L81 292
AdvancedAquatak
150 | 160
en Original instructions
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch AdvancedAquatak 150

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart AdvancedAquatak GERMANY www.bosch-pt.com 150 | 160 F 016 L81 292 (2019.03) O / 72 F 016 L81 292 en Original instructions zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Of Contents

    English ........... Page 中文 ............页 13 繁體中文..........頁 20 한국어 ..........페이지 26 ไทย ............หน้ า 34 Bahasa Indonesia........Halaman 44 Tiếng Việt ..........Trang 53 F 016 L81 292 | (04.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3: English

    Water flowing though a system sep- power to the high-pressure washer arator is considered not drinkable. should have no less than a C16 rat- The AdvancedAquatak 150/ ing. If in doubt consult a qualified AdvancedAquatak 160 is in- electrician for further advice. Do not ≥100 A...
  • Page 4 The connection must not be in fect condition and are safe to oper- water. ate. Do not use if it is not in perfect condition. F 016 L81 292 | (04.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 The use of other cleaning agents or substances which are detrimental to chemicals may adversely affect the the environment. We recommend safety of the machine. that the detergents are kept out of Bosch Power Tools F 016 L81 292 | (04.03.2019)
  • Page 6 The unit Accessories and spare parts which must not be operated by children or have been approved by Bosch must juveniles (danger of accidents due to be used. Original accessories and incorrect use of the unit).
  • Page 7: Intended Use

    Movement direction The product is intended for cleaning areas and objects out- side the house, tools, vehicles and boats, if the appropriate accessories and cleaning agents approved by Bosch are Reaction direction used. The intended use is related to operation within 0 °C and 40 °C ambient temperature.
  • Page 8 The operating voltage is 230 V AC, 50 Hz (for non-EU coun- lease the trigger. Fully press the trigger until there is a con- tries 220 V, 240 V as applicable). Contact your Bosch Ser- stant flow of water to clear the air from the machine and wa- vice Centre for details.
  • Page 9: Troubleshooting

    It is IMPORT- It is important to ensure that all hose and coupling connec- ANT that the water is clean and the BOSCH inlet filter is clear tions are of good quality, air tight and that all washers are in and fitted to the machine.
  • Page 10: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Tel.: +855 23 900 685 needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Tel.: +855 23 900 660 after-sales service centre that is authorised to repair Bosch www.bosch.com.kh...
  • Page 11 Rayimbek Ave., 169/1 www.bosch-pt.com.my 050050, Almaty, Kazakhstan Pakistan Service e-mail: service.pt.ka@bosch.com Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office Official website: www.bosch.com, www.bosch-pt.com 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 Bahrain Lahore, 54810 Hatem Al Juffali Technical Equipment Establishment.
  • Page 12 Accra Jdeideh Tel. +233 5 52 35 25 11 Dora-Beirut E-mail: info@peew-williams.com Phone: +9611255211 Kenya E-mail: service-pt@tehini-hana.com Robert Bosch East Africa Ltd Libya Mpaka Road P.O. Box 856 El Naser for Workshop Tools 00606 Nairobi Swanee Road, Alfalah Area Nigeria Tripoli Robert Bosch Nigeria Ltd.
  • Page 13 图标说明 117 Nyerere Rd., P.O. Box 70839 Vingunguti 12109, Dar Es Salaam 一般性警告。 Phone: +255 222 861 793/794 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. 不可以把喷射出的水流朝 Power Tools 向人、动物、机器或电动 Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 零件。...
  • Page 14 水源接头只能连接干净或经过 线,也不可以拉扯它们。电线 过滤的水。 必须远离高温、油垢和锋利的 边缘。 使用须知 如果电线或重要的零件,例如 正式操作之前,先检查机器和 高压软管、喷射枪或安全装备 附件是否一切正常,是否会危 等损坏了,便不可以使用机 害操作安全。如果发现任何故 器。 障则不可以使用机器。 注意:不符合规定的延长线可 不可以使用水流清洗自己的或 能造成危险。 别人的衣服、鞋子。 使用延长线时,它的插头和连 不可以吸汲含有溶解剂的液 接装备都必须是防水的。延长 体、未稀释的酸性液体、丙酮 线横截面的尺寸必须符合使用 或溶解剂, 例如汽油、颜料稀 说明书上的规定,延长线也要 释剂或柴油等。因为它们的喷 具备防水花的功能。插头不可 雾极度易燃,容易爆炸并且有 以浸泡在水中。 毒。 F 016 L81 292 | (04.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 15 须能够防范飞溅的水花。 失效。 操作机器时,不可以让喷射枪 长时间使用后,金属零件可能 上的启动开关,卡牢在 “ON” 变烫。如果必要的话得戴上防 的位置。 护手套。 使用高压清洁机时可能产生气 不要在恶劣的天气条件下特别 溶胶。吸入气溶胶会危害健 是在雷雨来临时,操作高压清 康。 洁机。 屏蔽了的喷嘴可以减少气溶胶 穿着能够防水花的合适防护 效应。必要时得穿上合适的防 衣。在水流的喷射范围内如果 护装备(PSA)来防护喷溅的水 有旁人则不可以使用机器,除 花,例如佩戴护目镜、防尘面 非他穿著了防护衣。 具等来防护从物体上反弹的 水、颗粒和/或气溶胶。 操作须知 高压可能造成物体回弹。必要 操作者务必按照规定使用机 时,得穿上合适的个人防护装 器。要注意操作现场的实际状 备,例如护目镜。 Bosch Power Tools F 016 L81 292 | (04.03.2019)
  • Page 16 定好机器。 维修 正确地使用机器 清洁,维修机器和更换附件之 本机器可以清洗户外的表面和物体,安装了合适的 附件及经过博世认可的清洁剂后,也能够使用本工 前,都要先关闭机器。如果机 具清洗机器,车辆和船。 合适的操作环境温度位在摄氏 0 度和 40 度之间。 本产品不适合从事工业用途。 技术数据 高压清洁机 AdvancedAquatak 150 AdvancedAquatak 160 产品号 3 600 HA7 7.. 3 600 HA7 8.. 额定输入功率 千瓦 进口温度最大 °C 进口水流最小 公升/每 分 F 016 L81 292 | (04.03.2019)
  • Page 17 中文 | 17 高压清洁机 AdvancedAquatak 150 AdvancedAquatak 160 许可压力 兆帕 额定压力 兆帕 流量 公升/每 分 最大进口压力 兆帕 自动关机功能 ● ● 重量符合 EPTA-Procedure 01:2014 21.1 23.4 保护等级 序列号 请参见高压清洁机上的序列号(铭牌) 所有参数适用于230伏的额定电压[U],对于其他不同的电压和国际规格,数据有可能不同。 开机过程电压会短暂下降。如果电源线路状况不佳,可能会干扰其它机器。在电源电阻小于0,276 Ohm 时,就不会产生干扰。如有供电方面的疑问,请联系您当地的电力公司。 经过核准的延长线。有关的信息,请联系经过授权 安装和操作 的顾客服务中心。 操作本高压清洁机时,如果必须使用延长线,该延 执行目的 图片 页数 长线的截面积必须 符合以下的规定:...
  • Page 18 保险丝熔断 更换保险丝 延长线受损 拿掉延长线再试一次 马达防护功能被启动了 让马达冷却15分钟 结冰了 让泵、水管或配件解冻 马达停止转动 保险丝熔断 更换保险丝 电压不符 检查电压,电压必须和机器铭牌上的规定 一致 马达防护功能被启动了 让马达冷却15分钟 保险丝熔断 保险丝太弱 把机器连接在别的电源系统,该系统的保 险丝必须能够承担高压清洁机的功率 马达运转,但是没 喷嘴有一部分被堵塞了 清洁喷嘴 有压力 马达发出声音但是 电压不足 检查电源的电压是否和机器铭牌上的规定 不运作 一致。 因为使用延长线导致电压太低 检查所使用的延长线是否是合适的 F 016 L81 292 | (04.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19 滨江区滨康路567号 使用完毕后/收藏 102/1F服务中心 邮政编码:310052 关闭起停开关并扣动扳机来排空高压软管。 电话:(0571)8887 5566 / 5588 使用软刷和布清洁高压清洁机的外壳。切勿使用 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 水、稀释剂和抛光剂清洁机器。去除所有的污垢, 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 尤其得清洁马达的通气缝隙。 中华人民共和国 工季结束后存储:放出泵中所有的水,此时要让马 中国大陆 达运行数秒并扣动扳机。 博世电动工具(中国)有限公司 不可以把其它的物品放置在机器上。 博世服务中心 把机器存放在无霜的环境中。 中国浙江省杭州市 要确定储存时电线不会被夹住。勿折弯高压软管。 滨江区 滨康路567号, Bosch Power Tools F 016 L81 292 | (04.03.2019)
  • Page 20: 繁體中文

    即使您只是暫時離開機器,也 注意:如果使用不當,高壓水柱是 要從插座上拔出插頭。 危險的。 電源的電壓必須符合 IEC 根據適用的法規,如未分 60364-1 的要求。 離系統,不得將機器連接 如果需要更換電線,得由機器 到飲用水網絡。根據IEC 的製造商、經過製造商授權的 61770類型BA選用系統隔離器。 客服中心或合格的專業人員執 行此工作,以避免危害安全。 流過系統分離器的水,已經不再 不可以使用潮濕的手拿插頭。 是飲用水。 操作機器時不要拉扯插頭。 AdvancedAquatak 150/ AdvancedAquatak 160 適 不可以輾過,壓過電線或延長 ≥100 A 用於每相額定電流 線,也不可以拉扯它們,這樣 ≥100A,額定電壓230V的電源。 F 016 L81 292 | (04.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21 只能使用直徑 12.7 毫米 必須用雙手操控高壓清潔機。 (1/2")的增強軟管。 不可以在梯子上使用本機器。 把機器連接在飲用水源上時, 當在陽台或其他凸起的表面工 務必在機器上安裝逆流閥。通 作時,要確保隨時能看到所有 過逆流閥的水則不適合飲用。 的場地邊緣。 高壓軟管不能受損(有爆裂的 只能使用機器製造商推薦的清 危險)。高壓軟管如果損壞了 潔劑。確實遵循機器製造商提 必須馬上更換。只能使用製造 出的使用說明、廢棄處理建議 商推薦的水管和連接件。 和警告提示。 高壓軟管,節流裝備和連接裝 使用其他清潔劑或化學材料可 備都攸關機器的安全性能。只 能會干擾機器的安全性。 能使用機器製造廠商推薦的軟 工作區域內的所有帶電部件, 必 管,放流開關和聯結裝備。 須能夠防範飛濺的水花。 水源接頭只能連接乾淨或經過 過濾的水。 Bosch Power Tools F 016 L81 292 | (04.03.2019)
  • Page 22 用。兒童或青少年不可以使用 不可以噴洗含石棉和其它含有 本機器。 毒素的物體。 不允許兒童、生理丶感官或心 經推薦的清潔劑必須先稀釋了 理受限的人員、經驗不足和/或 再使用。目前為止這些產品都 對本設備了解不足和/或不熟悉 是安全的,因為它們不含酸、 本使用說明書的人員操作本產 鹼或 其它有害環境的物質。我 品。您本國的法規可能也會對 們建議您,將清潔劑放在兒童 使用者的年齡有所限制。 接觸不到的地方。萬一眼睛接 請確實約束孩童,以確保他們 觸到清潔劑,立即用清水徹底 不會玩耍本產品。 沖洗眼睛,如果誤食了清潔劑 開動機器後,絕對不可以棄機 請即刻就醫。 器於不顧。 使用高壓清潔機時務必安裝濾 從高壓噴嘴射出來的水柱會產 網,勿使用骯髒或已經損壞的 生反衝。因此要用雙手握牢噴 濾網。如果使用高壓清潔機時 射槍和槍體。 未安裝濾網,或是用了骯髒、 F 016 L81 292 | (04.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23 的維修工廠執行。 附件 附件和備件 正確地使用機器 只能使用製造廠商規定的附件 和備件。使用原廠的附件和原 本機器可以清洗戶外的表面和物體,安裝了合適的 附件及經過博世認可的清潔劑後,也能夠使用本工 廠的備件才能夠確保機器的正 具清洗機器,車輛和船。 常功能。 合適的操作環境溫度位在攝氏 0 度和 40 度之間。 本產品不適合從事工業用途。 技術性數據 高壓清潔機 AdvancedAquatak 150 AdvancedAquatak 160 產品號 3 600 HA7 7.. 3 600 HA7 8.. 額定輸入功率 千瓦 進口溫度最大 °C 進口水流最小 公升/每 分 許可壓力 兆帕 額定壓力...
  • Page 24 操作本高壓清潔機時,如果必須使用延長線,該延 管。保護高壓軟管免被鋒利的邊緣或尖銳的凸角割 長線的截面積必須 符合以下的規定: 損。 – 2,5 毫米 到最長 25 米 指示﹕如果得使用延長線,此延長線必須有接地安 有關使用清潔劑時的操作指示 全引線(如同安全規章上的規定)。該安全引線可 只能使用明文指定的合適高壓清潔機清潔劑。 以透過插頭和您的電動設備的安全引線聯結。 基於環保的理念,必須節約使用清潔劑。請注意清 如有任何疑問可以向合格的電工或就近的博世售後 潔劑容器上所標示的有關稀釋清潔劑的建議說明。 服務代表詢問。 小心:不符合規定的延長線可能造成危 建議的清潔方法 險。只能使用能夠防水,適合戶外使用 第1步:安裝扁狀噴嘴並粗步去除污垢。 的延長線、插頭和聯結裝置。 第2步:裝入洗滌劑瓶並塗抹少量的清潔劑。 電線的連接件(插頭和插座)應保持乾燥,而且不 可以放在地上。 第3步:使用扁狀噴嘴沖洗被溶解的污垢和清潔劑。 指示﹕清潔豎立的平面時,先以清潔劑由下往上清 洗。接著再從上端朝下沖洗。 F 016 L81 292 | (04.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 25 請向授權的博世顧客服務處求助 自動停止功能出現問題 請向授權的博世顧客服務處求助 壓力不均勻 水管或泵內有空氣 打開噴射槍和水龍頭,將噴嘴調整到低壓 位置並讓高壓清潔機不斷運轉至恢復到均 勻的工作壓力為止 水源供應不正常 檢查供水是否符合技術數據上的規定。允 許使用的最小水管是 1/2 英寸或直徑 13 毫米的水管 濾網堵塞了 清潔濾網 水管被壓住或彎折了 擺好水管 高壓軟管太長 拆下高壓軟管-延長件,最大的水管長度是 7 米 壓力雖然均勻但太 噴嘴磨損了 更換噴嘴 低 起/停閥磨損了 連續 5 次快速地按下板機 Bosch Power Tools F 016 L81 292 | (04.03.2019)
  • Page 26: 한국어

    電話: (02) 2515 5388 傳真: (02) 2516 1176 해당 규정에 따르면 시스 www.bosch-pt.com.tw 템 분리기가 없는 기기를 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 식수망에 연결해서는 안 羅伯特· 博世電動工具有限公司 됩니다. IEC 61770 Typ BA에 F 016 L81 292 | (04.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27 경은 사용 설명서에 나온 크기 배선용 차단기는 최소한 C 타입 로 분사하는 물에 안전해야 합 이어야 하며 16A용 이어야 합 니다. 플러그 연결 부위가 물에 니다. 확실하지 않으면 전기기 들어가지 않도록 하십시오. 사에게 문의하십시오. 기기의 Bosch Power Tools F 016 L81 292 | (04.03.2019)
  • Page 28 사용하기 전에 기기와 액세서리 모든 부품은 물 분사에 안전해 가 정상 상태인지 안전한 작동 야 합니다. 여부를 점검하십시오. 하자가 작동할 때 분사 건 레버를 ON 있으면 기기를 사용하면 안됩니 위치로 고정해서는 안됩니다. 다. F 016 L81 292 | (04.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29 간 경우 즉시 물로 깨끗이 닦아 사람, 혹은 경험과 지식이 부족 내고, 삼켰을 경우 즉시 의사 치 하거나 사용법을 잘 모르는 사 료를 받으십시오. 람이 절대로 이 제품을 사용하 지 못하게 하십시오. 국내 규정 Bosch Power Tools F 016 L81 292 | (04.03.2019)
  • Page 30 규정에 따른 사용은 환경 온도 0°C와 40°C 사이에 서 적용됩니다. 스 센터에서만 실시하도록 맡기 본 제품은 영업용으로 적합하지 않습니다. 십시오. 제품 사양 고압 세척기 AdvancedAquatak 150 AdvancedAquatak 160 제품 번호 3 600 HA7 7.. 3 600 HA7 8.. 정격 출력 최대 급수 온도...
  • Page 31 한국어 | 31 고압 세척기 AdvancedAquatak 150 AdvancedAquatak 160 최대 급수 압력 자동 정지 기능 ● ● EPTA 공정 01:2014에 따른 중량 21.1 23.4 보호 등급 일련 번호 고압 세척기에 있는 일련번호(명판)를 참조하십시오. 자료는 정격 전압 [U] 230 V를 기준으로 한 것입니다. 전압이 다른 경우 및 국가별 사양에 따라 변동이 있을...
  • Page 32 동결되었습니다 펌프, 호스 및 액세서리를 해동하십시오 모터가 정지됩니다 퓨즈가 단선되었습니다 퓨즈를 교체하십시오 배전 전압이 맞지 않습니다 배전 전압이 기기 명판에 표기된 전압과 일치하는지 확인하십시오 모터 보호장치가 작동하였습니다 모터를 15분 동안 식히십시오. F 016 L81 292 | (04.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33 보관 시 케이블이 조여져 있지 않은지 확인해 보십 요하다면 정비 혹은 수리작업을 실시하십시오. 시오. 고압 호스가 꺾이지 않도록 하십시오. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. Bosch Power Tools F 016 L81 292 | (04.03.2019)
  • Page 34: ไทย

    นอกจากข้ อ มู ล ในหนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ กั บ เครื อ งานแล้ ว ยั ง ต้ อ งปฏิ บ ั ต ิ ต ามคำ F 016 L81 292 | (04.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35 หากสายไฟฟ้ า ชำรุ ด ต้ อ งส่ ง เครื ่ อ ง เชิ ง กลจะต้ อ งยั ง คงเหมื อ นเดิ ม ไปเปลี ่ ย นสายไฟฟ้ า ที ่ บ ริ ษ ั ท ผู ้ ผ ลิ ต Bosch Power Tools F 016 L81 292 | (04.03.2019)
  • Page 36 เข้ า เฉพาะน้ ำ ที ่ ก รองหรื อ น้ ำ สะอาดเท่ ว่ า ได้ ป ิ ด สวิ ท ช์ ย านยนต์ ท ั ้ ง หมดตลอด านั ้ น เวลาที ่ ท ำความสะอาด F 016 L81 292 | (04.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37 และถ้ า กลื น กิ น ให้ ป รึ ก ษาแพทย์ ท ั น ที บุ ค คล (PPE) ต. ย. เช่ น แว่ น ครอบ ตานิ ร ภั ย หน้ า กากกั น ฝุ ่ น และอื ่ น ๆ Bosch Power Tools F 016 L81 292 | (04.03.2019)
  • Page 38 ว่ า มี ค วามสามารถใช้ ง านเครื ่ อ ง ทช์ ม อเตอร์ แ ละกระชั บ เครื ่ อ งก่ อ นขน นี ้ ไ ด้ เ ท่ า นั ้ น ห้ า ม ย้ า ย F 016 L81 292 | (04.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 39 เข้ า ใจคู ่ ม ื อ การใช้ ง านเครื ่ อ ง กรุ ณ าจดจำสั ญ ลั ก ษณ์ แ ละ ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค เครื ่ อ งฉี ด น้ ำ แรงดั น สู ง AdvancedAquatak 150 AdvancedAquatak 160 หมายเลขสิ น ค้ า...
  • Page 40 40 | ไทย เครื ่ อ งฉี ด น้ ำ แรงดั น สู ง AdvancedAquatak 150 AdvancedAquatak 160 แรงดั น ด้ า นเข้ า สู ง สุ ด ฟั ง ก์ ช ั น Auto Stop ● ● น้ ำ หนั ก ตามระเบี ย บการ-EPTA-Procedure กก.
  • Page 41 ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า เครื ่ อ งฉี ด น้ ำ แรงดั น สู ง วางอยู ่ บ นพื ้ น ราบ เดิ น เครื ่ อ งไปจนกว่ า จะมี น ้ ำ ไหลออกจากสายยางแรงดั น สู ง Bosch Power Tools F 016 L81 292 | (04.03.2019)
  • Page 42 ตั ว กรองน้ ำ อุ ด ตั น ทำความสะอาดตั ว กรองน้ ำ สายยางส่ ง น้ ำ ถู ก บี บ อั ด ทำสายยางส่ ง น้ ำ ที ่ ข ดงอให้ ต รง F 016 L81 292 | (04.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43 ไทย บริ ษ ั ท โรเบิ ร ์ ต บ๊ อ ช จำกั ด มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Page 44: Bahasa Indonesia

    อย่ า เทสารเคมี ท ี ่ ก ่ อ มลพิ ษ ต่ อ สิ ่ ง แวดล้ อ มลงในพื ้ น ดิ น น้ ำ pemisah bukan air minum lagi. บาดาลหรื อ บ่ อ AdvancedAquatak 150/ สำหรั บ การใช้ ส ารทำความสะอาด ให้ ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามคำแนะนำบน AdvancedAquatak 160 alat บรรจุ...
  • Page 45 Sambungan air menghindarkan terjadinya Perhatikanlah peraturan-peraturan kecelakaan. dari perusahaan pengada air Anda. Janganlah sekali-kali memegang Sambungan semua slang-slang harus steker jaringan dengan tangan yang kedap air. basah. Bosch Power Tools F 016 L81 292 | (04.03.2019)
  • Page 46 Jika yang dianjurkan oleh produsen obat keberadaannya tidak mulus, alat pembersih. Perhatikanlah petunjuk tidak boleh dioperasikan. penggunaan, pembuangan dan Janganlah mengarahkan semprotan peringatan. air pada diri sendiri atau orang lain F 016 L81 292 | (04.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Pakailah pakaian pelindung yang minimal 30 cm. Gejala dini untuk hal tahan air semprotan. Janganlah ini adalah perubahan warna dari ban. mengoperasikan alat di dekat orang- Ban kendaraan/pentil yang rusak sangat membahayakan. Bosch Power Tools F 016 L81 292 | (04.03.2019)
  • Page 48 Reparasi hanya boleh dilakukan oleh mental atau kurang pengalaman dan/ bengkel Service Center Bosch yang atau kurang mengetahui dan/atau resmi. orang-orang yang tidak mengenal petunjuk-petunjuk ini, menggunakan Aksesori dan suku cadang alat untuk pemeliharaan taman ini.
  • Page 49 Berat kendaraan dan kapal-kapal, jika dilengkapi dengan aksesoris hidup yang memadai dan deterjen yang diizinkan oleh Bosch. Penjelasan terkait penggunaan alat berlaku untuk suhu mati keliling antara 0 °C dan 40 °C. Produk ini tidak cocok untuk penggunaan di dunia usaha Tekanan rendah dunia industri.
  • Page 50 Jika Anda ragu-ragu, mintakan penjelasan dari orang ahli Janganlah menarik slang tekanan tinggi terlalu jauh ke depan listrik yang berpengalaman atau Service Center Bosch atau jangan menarik penyemprot tekanan tinggi pada terdekat. slangnya. Hal ini bisa mengakibatkan penyemprot tekanan HATI-HATI: Kabel sambungan yang tidak tinggi tidak stabil dan terbalik.
  • Page 51 PENTING sekali bahwa saringan panjang. (filter) dari Bosch pada sambungan air masuk dibersihkan dan dipasangkan dan air yang dihisap harus air yang bersih. Penting sekali bahwa slang dan kopling-kopling bermutu...
  • Page 52 Pondok Pinang, Kebayoran Lama Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Jakarta Selatan 12310 oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Tel.: (021) 3005 5800 resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. Fax: (021) 3005 5801 E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com...
  • Page 53: Tiếng Việt

    Chúng tôi khuyến nghị rằng uống được. thiết bị này được bảo vệ bởimột Thiết bị bộ đóng-ngắt mạch khởi hoạt AdvancedAquatak 150/ khi phát sinh dòng điện dư ≥100 A AdvancedAquatak 160 30 mA. được thiết kế cho việc sử dụng Bosch Power Tools F 016 L81 292 | (04.03.2019)
  • Page 54 áp suất cao, cần bóp Vòi chịu áp suất cao bị hư hay các thiết bị an toàn bị hư hỏng phải được thay ngay. Chỉ hại. sử dụng vòi và các chi tiết kết F 016 L81 292 | (04.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 55 ở những khu hoạt động. vực nguy hiểm (vd.trạm xăng Trong quá trình sử dụng máy dầu). Ở những nơi tiềm ẩn phun rửa cao áp, máy có thể Bosch Power Tools F 016 L81 292 | (04.03.2019)
  • Page 56 đã biết cách sử dụng gây hại cho môi trường. Chúng hay chứng tỏ được năng lực tôi đề nghị nên để các chất tẩy vận hành. Không để cho trẻ F 016 L81 292 | (04.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Sự sửa chữa có thể chỉ do các thiết bị (nguy cơ gây tai nạn do Trung Tâm Dịch Vụ Bosch thực sử dụng không đúng cách). hiện. Không bao giờ cho phép trẻ...
  • Page 58 EU có điện thế ứng dụng là 220 V, Lắp cần bóp áp suất cao 240 V). Liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Bosch để vào ống phun biết thêm chi tiết. Nếu chưa biết rõ, xin liên hệ một thợ...
  • Page 59 Bắt đầu tiến hành tự nhiên khác. Điều QUAN TRỌNG là nước phải sạch và cả bộ lọc đầu vào của BOSCH phải sạch Gắn vòi cung cấp nước (không giao kèm) vào và lắp vừa vào máy.
  • Page 60 Điện thế giảm do sử dụng cáp nối dài Kiểm tra đặc tính kỹ thuật của cáp nối dài Thiết bị ứng dụng từ lâu không được sử Liên hệ Trung Tâm Dịch Vụ Bosch dụng Thiết bị TSS gặp trở ngại (Hệ Thống Liên hệ...
  • Page 61 Tel.: +855 23 900 685 Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc Tel.: +855 23 900 660 này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được www.bosch.com.kh Bosch ủy nhiệm thực hiện để tránh gặp sự nguy hiểm do mất an toàn.
  • Page 62 62 | Tiếng Việt F 016 L81 292 | (04.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 63 | 63 21,1 kg AdvancedAquatak 150 23,4 kg AdvancedAquatak 160 Bosch Power Tools F 016 L81 292 | (04.03.2019)
  • Page 64 64 | F 016 L81 292 | (04.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 65 | 65 Bosch Power Tools F 016 L81 292 | (04.03.2019)
  • Page 66 66 | F 016 L81 292 | (04.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67 | 67 Bosch Power Tools F 016 L81 292 | (04.03.2019)
  • Page 68 68 | F 016 L81 292 | (04.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 69 | 69 Bosch Power Tools F 016 L81 292 | (04.03.2019)
  • Page 70 70 | F 016 L81 292 | (04.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 71 | 71 Bosch Power Tools F 016 L81 292 | (04.03.2019)
  • Page 72 72 | www.bosch-aqt.com F 016 L81 292 | (04.03.2019) Bosch Power Tools...

This manual is also suitable for:

Advancedaquatak 160

Table of Contents