Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
OBJ_DOKU-42643-003.fm Page 1 Tuesday, January 12, 2016 8:46 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-do-it.com
F 016 L81 376 (2015.03) O / 251 EURO
AQT
33-11
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch AQT 33-11

  • Page 1 OBJ_DOKU-42643-003.fm Page 1 Tuesday, January 12, 2016 8:46 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-do-it.com 33-11 F 016 L81 376 (2015.03) O / 251 EURO de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní...
  • Page 2: Table Of Contents

    ............F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Hinweise für den gefahrlo- das Netzkabel oder wichtige Teile, wie Hochdruckschlauch, Sprühpistole sen Betrieb. oder Sicherheitseinrichtungen be- Neben den Hinweisen in der Betriebs- schädigt sind. anleitung müssen die allgemeinen Si- Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 4 Warnhinweise des Herstellers beach- lene Schläuche und Verbindungen ten. verwendet werden.  Alle stromführenden Teile im Arbeits-  Hochdruckschläuche, Armaturen und bereich müssen spritzwasserge- Kupplungen sind für die Sicherheit schützt sein. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Fähigkeiten Kinder unzugänglich aufzubewahren. oder mangelnder Erfahrung und Wis- Bei Kontakt des Reinigungsmittels mit sen benutzt werden, sofern sie beauf- den Augen sofort gründlich mit Was- sichtigt oder bezüglich dem sicheren Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 6 Das Gerät ist bestimmt für die Reinigung von Flächen und Ob- Sprühlanze fest mit beiden Händen jekten im Außenbereich, für Geräte, Fahrzeuge und Boote, sofern das entsprechende Zubehör, wie z. B. von Bosch frei- halten. gegebene Reinigungsmittel, verwendet werden. Transport Der bestimmungsgemäße Gebrauch bezieht sich auf eine Um-...
  • Page 7 Schutzleiter besitzen, der über den Stecker mit dem Schutz- Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei: leiter Ihrer elektrischen Anlage verbunden ist. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England oder die nächste Bosch Service-Vertretung.
  • Page 8 Das Gerät schaltet den Motor ab, sobald der Abzug am Pisto- Dieser Hochdruckreinger ist selbstansaugend und erlaubt das lengriff losgelassen wird. Ansaugen von Wasser aus Behältern oder natürlichen Quel- len. Es ist WICHTIG, dass der Bosch-Filter am Wassereingang gereinigt und eingesetzt ist und nur sauberes Wasser ange- Arbeitshinweise saugt wird.
  • Page 9 Bürste und einem Lappen reinigen. Wasser, Lösemittel und Mängel, wie lose Befestigung und verschlissene oder beschä- Poliermittel dürfen nicht verwendet werden. Alle Verschmut- digte Bauteile. zungen entfernen, insbesondere die Lüftungsschlitze des Mo- tors reinigen. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 10: English

    Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge English Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Safety Notes Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Explanation of symbols Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 General hazard safety alert.
  • Page 11 The appliance should never be used BS 4343 are suitable for use indoors on the drinking water supply without where the plug is away from the water a back flow valve. Water which has Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 12  Only use detergents recommended environment. We recommend that by the manufacturer. Comply with the detergents are kept out of the F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13 He/she must take local conditions in-  Accessories and spare parts which to account and be aware of other peo- have been approved by Bosch must ple, especially children, when operat- be used. Original accessories and ing the unit. spare parts guarantee that the unit ...
  • Page 14: Intended Use

    The product is intended for cleaning areas and objects out- side the house, tools, vehicles and boats, if the appropriate Henk Becker Helmut Heinzelmann accessories such as cleaning agents approved by Bosch are Executive Vice President Head of Product Certification used.
  • Page 15 (RCD) with a tripping current of not more than 30 mA. Al- Working advice for cleaning with detergents ways check your RCD every time you use it. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a Bosch  Only use cleaning agents suitable specifically for high Service Centre.
  • Page 16: Troubleshooting

    Voltage loss due to use of extension cable Check characteristics of extension cable Appliance not used for a long period of time Contact your Bosch Service Centre Problems with TSS (Total Stop System) de-...
  • Page 17: Maintenance And Service

    Midrand, Gauteng Uxbridge Tel.: (011) 6519600 UB 9 5HJ Fax: (011) 6519880 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 Environmental Protection E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Page 18: Français

    à la sécurité. toyeur haute pression  Ne touchez jamais la prise électrique Il est impératif de lire toutes avec des mains humides. les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19 être étanche. pulvérisation de ces substances est  N’utilisez qu’un tuyau renforcé d’un fortement inflammable, explosif et diamètre de 12,7 mm (1/2"). toxique. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 20  Ne pas travailler avec le nettoyeur tion. haute pression dans des conditions  Afin d’éviter un endommagement par météorologiques défavorables et le jet à haute pression, ne nettoyez F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Bosch, sont utilisés. L’utilisation conforme se rapporte à une température am- Transport biante située entre 0 °C et 40 °C.
  • Page 22 Dossier technique (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de : – 2,5 mm pour une longueur max. de 50 m Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Remarque : Au cas où une rallonge devrait être utilisée, celle- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ci doit disposer, conformément à la description figurant dans les instructions de sécurité, d’un câble de protection de terre...
  • Page 23 Raccorder le tuyau d’eau (non fourni) sur le raccord de robi- relles. Il est IMPORTANT que le filtre Bosch placé à l’entrée net et l’appareil. d’eau soit nettoyé et monté et que l’eau aspirée soit propre.
  • Page 24 L’appareil n’a pas été utilisé pendant Veuillez vous adresser au Service Après- longtemps Vente agréé Bosch Problèmes avec la fonction Autostop Veuillez vous adresser au Service Après- Vente agréé Bosch Pression discontinue De l’eau dans le tuyau ou dans la pompe Laisser fonctionner le nettoyeur haute pression avec la lance pulvérisatrice ou-...
  • Page 25 Entretien et Service Après-Vente Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 Entretien (coût d’une communication locale)  Avant tous travaux, retirez la fiche du secteur et déta- Fax : (01) 49454767 chez le raccord de robinet.
  • Page 26: Español

    Jamás toque el enchufe de red con Instrucciones de seguridad para lim- las manos mojadas. piadoras de alta presión Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no ate- F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27 12,7 mm ve la gasolina, diluyentes de pintura y (1/2"). fuel-oil, ya que al pulverizarse son al- tamente combustibles, explosivos y tóxicos. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 28 El chorro a alta presión puede hacer adversas, especialmente si se aveci- rebotar objetos hacia atrás. Utilice un na una tormenta. equipo de protección personal apro- piado, p. ej., unas gafas de protec- ción. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Siempre que transporte el aparato utilicen los accesorios correspondientes como, p. ej., los de- éste deberá desconectarse y asegu- tergentes homologados por Bosch. La utilización reglamentaria está condicionada además a una rarse. temperatura ambiente de trabajo entre 0 °C y 40 °C.
  • Page 30 Observación: Al utilizar un cable de prolongación, éste deberá Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: disponer de un conductor de protección – tal como se descri- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, be en las prescripciones de seguridad – conectado a través Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England del enchufe con el conductor de protección de su instalación...
  • Page 31 Es IMPORTANTE agua y al aparato. que el filtro Bosch montado en la entrada de agua esté limpio Asegúrese de que el interruptor de red se encuentre en la po- y que solamente sea aspirada agua limpia.
  • Page 32 Tender derecha la manguera de agua Manguera de alta presión demasiado Desmontar la prolongación para la man- larga guera de alta presión; la longitud máx. de la manguera de agua es de 7 m F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Después del uso/almacenaje México Desconecte el interruptor de conexión/desconexión y accio- Robert Bosch S. de R.L. de C.V. ne el gatillo para vaciar la manguera de alta presión. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Limpiar exteriormente el aparato con un cepillo blando y un Tel.
  • Page 34: Português

    OBJ_BUCH-2334-003.book Page 34 Tuesday, January 12, 2016 8:47 AM 34 | Português Ecuador Português Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosamena Guayaquil – Ecuador Indicações de segurança Tel. (04) 220 4000 Descrição dos pictogramas Email: atencion.cliente@ec.bosch.com...
  • Page 35 ções e acoplamentos são importan- ça, estiverem danificadas. tes para a segurança do aparelho. Só  Atenção: Cabos de extensão incor- utilizar mangueiras, guarnições e rectos podem ser perigosos. acoplamentos recomendados pelo fabricante. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 36 água, se for engo- posição “ON” durante o funciona- lido, deverá consultar imediatamente mento. um médico. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Símbolo Significado cimento, contanto que sejam super- Direcção do movimento visionadas ou instruídas com relação ao uso seguro do aparelho e compre- Peso endam os riscos envolvidos. Ligado Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 38 V. cos, utilizando os respectivos acessórios, como p. ex. os pro- Categoria de produto: 27 dutos de limpeza homologados pela Bosch. Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em: A utilização conforme as disposições refere-se a uma tempe- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, ratura ambiente entre 0 °C e 40 °C.
  • Page 39 Ligar e permite a aspiração de água de recipientes e de fonte natu- rais. É IMPORTANTE que o filtro da Bosch, na entrada da Conectar a mangueira de água (não fornecida) ao abasteci- água seja limpo e montado e que apenas água limpa seja as- mento de água e ao aparelho.
  • Page 40 água de 7 m Pressão uniforme, mas baixa de- Bocal gasto Substituir o bocal mais Válvula de partida/parada está gasta Accionar o gatilho 5 vezes repetidamente Nota: Um determinado acessório causa uma baixa pressão F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Pequenas fugas de água são permitidas; em caso de maiores fugas deverá contactar o serviço pós-venda. Manutenção e serviço Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Manutenção Lotes 2E – 3E  Puxar a ficha da tomada e soltar a conexão de água an- 1800 Lisboa tes de todos os trabalhos no aparelho.
  • Page 42: Italiano

    Proteggere il senza pericoli. cavo da calore troppo forte, da olio e Oltre alle indicazioni contenute nelle da spigoli taglienti. istruzioni d’uso devono essere ri- F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43  L’apparecchio deve avere una base viene ritenuta non più potabile. stabile e resistente.  Il tubo flessibile alta pressione non deve essere danneggiato (pericolo di Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 44 Pneumatici per veico- sempre attenti alle altre persone ed in li/valvole danneggiati comportano se- modo particolare ai bambini. ri pericoli per la vita.  L’apparecchio può essere utilizzato esclusivamente da persone prece- F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45  Prima del trasporto spegnere l’appa- gente espressamente ammesso dalla Bosch. recchio ed assicurarlo. L’uso conforme alle norme si riferisce ad una temperatura am- biente tra 0 °C e 40 °C.
  • Page 46 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettricista professionista Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England oppure alla rappresentanza Bosch Service più vicina. Henk Becker Helmut Heinzelmann ATTENZIONE: Cavi di prolunga non conformi Executive Vice President Head of Product Certification alle norme possono essere pericolosi.
  • Page 47 Questa idropulitrice è autoadescante e consente l’aspirazione Avviamento di acqua da contenitori o fonti naturali. È IMPORTANTE che il filtro Bosch all’entrata dell’acqua sia pulito ed inserito e che Collegare il tubo flessibile dell’acqua (non fornito in dotazio- venga aspirata esclusivamente acqua pulita.
  • Page 48 L’apparecchio non è a tenuta er- La pompa non è a tenuta ermetica Lievi perdite di acqua sono ammissibili, in caso di metica perdite maggiori contattare il Servizio di Assi- stenza Clienti F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Bosch Power Tools...
  • Page 50: Nederlands

     Let op: Verlengkabels die niet aan de veiligheidsvoorschriften en de voor- voorschriften voldoen, kunnen ge- schriften ter voorkoming van onge- vaarlijk zijn. vallen in acht. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Gebruik alleen door de fabrikant geadviseerde slan-  De hendel van het spuitpistool mag gen, armaturen en koppelingen. tijdens het gebruik niet in de stand „ON” worden vastgeklemd. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 52 Raadpleeg met het apparaat zijn geïnstrueerd en bij inslikken onmiddellijk een arts. zij de daarmee verbonden gevaren begrijpen. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Bosch aanbevolen reini- Onderhoud gingsmiddelen. Het gebruik volgens de voorschriften heeft betrekking op een ...
  • Page 54 Productcategorie: 27 sche installatie verbonden is. Technisch dossier (2006/42/EG, 2000/14/EG) bij: Vraag bij twijfel een vakman voor elektriciteit of de Bosch- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, klantenservice om advies. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England...
  • Page 55 Deze hogedrukreiniger is zelfaanzuigend en maakt aanzui- trekker van de pistoolgreep loslaat. ging van water uit reservoirs en natuurlijke bronnen mogelijk. Het is BELANGRIJK dat het Bosch-filter aan de wateringang gereinigd en ingezet is en alleen schoon water wordt aangezo- Tips voor de werkzaamheden gen.
  • Page 56 Te lage spanning vanwege gebruik van Controleer of de verlengkabel geschikt is een verlengkabel Apparaat is lange tijd niet gebruikt Neem contact op met de erkende Bosch-klan- tenservice Problemen met de autostopfunctie Neem contact op met de erkende Bosch-klan- tenservice...
  • Page 57: Dansk

    Wijzigingen voorbehouden. på maskinen giver vigtige henvisnin- ger til, hvordan maskinen benyttes sikkert. Udover henvisningerne i denne be- tjeningsvejledning skal man også ta- ge hensyn til de generelle sikker- heds- og uheldsforebyggelsesforskrifter. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 58 Forlængerledningen skal have skine og tilbehør er sikre, før maski- et ledertværsnit, der svarer til det, nen tages i brug. Maskine og tilbehør der er angivet i betjeningsvejlednin- F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 60 Maskinen er beregnet til at rengøre overflader og genstande udendørs, apparater/maskiner, køretøj og både, såfremt det  Vandstrålen, der kommer ud af høj- tilsvarende tilbehør som f.eks. af Bosch frigivede rengørings- midler anvendes. tryksdysen, fremstiller et rykstød. Den beregnede anvendelse gælder omgivelsestemperaturer Derfor skal sprøjtepistol og sprøjte-...
  • Page 61 Produktkategori: 27 Hvis du er i tvivl: Kontakt en uddannet elektriker eller henvend Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: dig til det nærmeste Bosch serviceværksted. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, VÆR FORSIGTIG: Ikke forskriftsmæssige for- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England længerledninger kan være farlige.
  • Page 62 Denne højtryksrenser er selvopsugende og kan opsuge vand ste kontakt på pistolhåndtaget). fra beholdere eller naturlige kilder. Det er VIGTIGT, at Bosch- Drej på netkontakten. Ret sprøjtepistolen nedad. Aktiver kon- filteret er renset og sat i på vandindgangen, og at der kun op- taktspærren for at frigive aftrækket.
  • Page 63 Maskine har ikke været brugt i længe- Kontakt et autoriseret Bosch serviceværksted re tid Problemer med autostop-funktionen Kontakt et autoriseret Bosch serviceværksted Pulserende tryk Luft i vandslange eller pumpe Lad højtryksrenseren køre med åben sprøjtepistol, åben vandhane og dyse, der er indstillet på lavtryk, til et jævnt arbejdstryk nås...
  • Page 64: Svenska

    IEC 61770 typ BA. Vat-  Grip aldrig tag i stickproppen med ten som rinner genom våta händer. systemavskiljaren kan inte längre  Dra inte under arbetet ur redskapets användas som dricksvatten. stickpropp. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 65 (risk för sprickning). En skadad hänsyn till anvisningarna för använd- högtrycksslang måste omedelbart ning, avfallshantering och säkerhet. bytas ut. Endast av tillverkaren  Alla strömförande delar inom arbets- området måste vara spolsäkra. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 66  Använd aldrig högtrycksaggrega- tet utan filter, smutsigt filter eller Transport med skadat filter. Om högtrycksag-  För transport ska högtryckstvätten gregatet används utan eller med frånkopplas och säkras. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG, Högtryckstvätten är avsedd för rengöring av ytor och objekt 2000/14/EG) fås från: utomhus, för redskap, fordon och båtar, om av Bosch god- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, känt tillbehör används, t. ex. rengöringsmedel. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Högtrycktvätten kan användas vid en omgivningstemperatur...
  • Page 68 Steg 1: lösa upp smutsen Anslut högtrycksskummunstycket och applicera reningsme- Om anslutningssladden skadats får den repareras endast i en del sparsamt. auktoriserad Bosch-verkstad. Steg 2: Avlägsna smutsen Avlägsna frigjord smuts med högt tryck. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Det är VIK- anslutningar. Om vatten kommer, stäng av trycktvättaggrega- TIGT, att Bosch-filtret vid vattenintaget är rengjort och mon- tet och anslut sprutpistolen och spolröret för arbetet. terat, samt att endast rent vatten sugs upp.
  • Page 70 Filtret tilltäppt Rengör filtret Munstycket tilltäppt Rengör munstycket Högtryckstvätten startar av sig Pumpen eller sprutpistolen är otät Ta kontakt med auktoriserad Bosch kundservice själv Högtryckstvätten är otät Pumpen är otät Ringa vattenläckage godkänns; vid större läckage kontakta kundtjänsten Underhåll och service Miljöskydd...
  • Page 71: Norsk

    Skjøteledningen må ha et ledertverr- struksen må de generelle sikkerhets- snitt iht. informasjonene i driftsin- forskriftene og uhellforebyggende struksen og være beskyttet mot forskriftene følges. sprutvann. Stikkforbindelsen må ikke ligge i vannet. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 72 30 cm. Første tegn på dette er at dek-  Det må ikke suges opp løsemiddel- ket misfarges. Skadede dekk/ventiler holdige væsker, ufortynnet syre, ace- er livsfarlige. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Barn må være under oppsyn for å for- Bevegelsesretning hindre at de leker med maskinen.  Denne maskinen kan brukes av per- Vekt soner med innskrenkede fysiske, På sensoriske og mentale evner eller Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 74 V. Høyt trykk Produktkategori: 27 Tilbehør Tekniske data (2006/42/EC, 2000/14/EC) hos: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Formålsmessig bruk Henk Becker Helmut Heinzelmann Maskinen er beregnet til rengjøring av utendørs flater og ob-...
  • Page 75  Vær oppmerksom på at maskinen ikke kan kjøre uten gingen av vann fra beholdere eller naturlige kilder. Det er VIKTIG, at Bosch-filteret er rengjort og satt inn på vanninnlø- vann. pet og at det bare suges inn rent vann.
  • Page 76 Kontroller at skjøtekabelen er egnet skjøtekabel Maskinen ble ikke brukt i lengre tid Henvend deg til en autorisert Bosch kundeservice Problemer med autostopp-funksjonen Henvend deg til en autorisert Bosch kundeservice Pulserende trykk Luft i vannslangen eller pumpen La høytrykkspyleren gå med åpen sprøytepistol, åpen vannkran og med dysen innstilt på...
  • Page 77: Suomi

    Älä koskaan suuntaa vesi- det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på hagered- skapets typeskilt. suihkua ihmisiin, eläimiin, Norsk itse laitteeseen tai sähkö- Robert Bosch AS osiin. Postboks 350 Huom: Painesuihku voi väärin käytetty- 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 nä...
  • Page 78 F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 79  Älä käytä suositeltuja puhdistusainei- mus ja tieto, jos he ovat valvonnassa ta laimentamattomina. Tuotteet ovat Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 80 2000/14/EY: Taattu äänen tehotaso 98 dB(A). Yhteensopi- Pysäytys vuuden arviointimenetelmä liitteen V mukaan. Tuotelaji: 27 Pieni paine Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY): Suuri paine Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Lisätarvikkeet Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 81 30 mA. Tarkista tätä FI-kytkintä en- nen jokaista käyttöä. Jos liitäntäjohto on vahingoittunut, sen saa korjata vain Bosch-sopimushuolto. Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Ohjeita tuotteille, joita ei myydä Iso-Britanniassa: Stuttgart, 01.01.2017 HUOMIO: Turvallisuutesi takia on välttämätöntä, että konees- sa oleva pistoke liitetään jatkojohtoon.
  • Page 82 Tämä painepesuri on itseimevä ja se sallii veden imun säiliöis- liitettyjä sekä, että tiivisteet ovat ehjät ja suoraan asennettuja. tä tai luonnossa olevista lähteistä. On TÄRKEÄÄ, että Bosch- Vuotavat liitokset voivat estää imun. suodatin veden tuloaukossa on puhdistettu ja asennettu sekä, että...
  • Page 83 Tarkista säännöllisesti, ettei laitteessa ole ilmeisiä puutteita, Pakkalantie 21 A kuten irtonainen liitos ja kuluneet tai vaurioituneet osat. 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Tarkista, että suojukset ja suojalaitteet ovat kunnossa ja oi- Puh.: 0800 98044 kein asennettu. Suorita mahdolliset huolto- ja korjaustyöt en- Faksi: 010 296 1838 nen käyttöä.
  • Page 84 BA. Το νερό που ρέει μέσα από το IEC 60364-1. διαχωριστή συστήματος δεν είναι  Η αντικατάσταση ενός τυχόν πλέον πόσιμο. χαλασμένου ηλεκτρικού καλωδίου επιτρέπεται να διεξαχθεί μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο Service F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 85 OBJ_BUCH-2334-003.book Page 85 Tuesday, January 12, 2016 8:47 AM Eλληνικά | 85 της Bosch ή από κάποιο άλλο Σύνδεση νερού εξειδικευμένο πρόσωπο. Έτσι δεν  Να τηρείτε τις διατάξεις της αρμόδιας προκαλούνται κίνδυνοι για την εταιρίας ύδρευσης. ασφάλειά σας. ...
  • Page 86 που επιβαρύνουν το περιβάλλον. Σας εκτόξευσης δεν επιτρέπεται να συμβουλεύουμε να διαφυλάγετε/ στερεωθεί στη θέση «ON». αποθηκεύετε τα απορρυπαντικά  Να φοράτε μια κατάλληλη μακριά από παιδιά. Όταν ένα προστατευτική ενδυμασία για να F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 87 εκτελούνται μόνο από συνεργεία που μπορούν να την χειριστούν. Δεν είναι εξουσιοδοτημένα από την επιτρέπεται η χρήση της συσκευής από Bosch. εφήβους ή/και παιδιά. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 88 σύμφωνα με το παράρτημα V. Τεχνικά χαρακτηριστικά Κατηγορία προϊόντος: 27 Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ, 2000/14/EK) από: Πλυντικό υψηλής πίεσης AQT 33-11 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Αριθμός ευρετηρίου 3 600HA7 6.. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Ονομαστική ισχύς Henk Becker...
  • Page 89 χρησιμοποιείτε το σωλήνα για να τραβήξετε τη συσκευή γιατί το Σε αμφίβολες περιπτώσεις ρωτήστε έναν εκπαιδευμένο πλυντικό υψηλής πίεσης μπορεί να αποσταθεροποιηθεί και να ηλεκτρολόγο ή το πλησιέστερο κατάστημα Service της Bosch. ανατραπεί. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αντικανονικά καλώδια Να μην τσακίζετε το σωλήνα υψηλής πίεσης και να μην περνάτε...
  • Page 90 άθικτες και ίσια τοποθετημένες. Η στεγανές συνδέσεις μπορεί πηγές. Είναι ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ, να είναι καθαρό και τοποθετημένο να εμποδίσουν την αναρρόφηση. το φίλτρο της Bosch στην είσοδο του νερού και να αναρροφάτε μόνο καθαρό νερό. Δοχείο νερού με βάνα εκροής Σε περίπτωση που το πλυντικό υψηλής πίεσης πρέπει να...
  • Page 91 Η αντλία ή/και πιστόλι εκτόξευσης δεν Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα ξεκινά από μόνο του είναι στεγανή/ό Service της Bosch Η συσκευή δεν είναι στεγανή Η αντλία δεν είναι στεγανή Επιτρέπονται μόνο ελάχιστες διαρροές νερού. Απευθυνθείτε στο Service όταν οι διαρροές είναι...
  • Page 92: Türkçe

    çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Alete takılı bulunan uyarı ve açıklama etiketleri tehlikesiz çalışma için önemli bilgiler içermektedir. Kullanım kılavuzundaki uyarılar yanında genel güvenlik ve kazalardan korunma hükümlerine de uyulmalıdır. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 93  kullanmayın. Su bağlantısında sadece temiz veya filtre edilmiş su kullanılabilir.  Dikkat: Yönetmeliklere uygun olmayan uzatma kabloları tehlikeli Kullanım olabilir.  Kullanıma başlamadan önce aletin ve aksesuarın usulüne uygun durumda Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 94 Koruyu filtre ile veya filtre olmadan giysisi bulunmayan kişilerin kullanıldığı takdirde garanti hükmü yakınında aleti kullanmayın. ortadan kalkar.  Ortamdaki nesnelerden geri yansıyabilecek olan suya, parçacıklara ve/veya aerosollere F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Usulüne uygun kullanım  Yüksek basınç memesinden çıkan su Bu alet; uygun aksesuar ve Bosch tarafından izin verilen huzmesi geri tepme kuvveti oluşturur. temizlik maddeleri kullanılmak koşulu ile açık havadaki yüzey Bu nedenle püskürtme tabancasını ve ve nesnelerin, araç/gerecin, otomobillerin ve teknelerin temizlenmesi için geliştirilmiştir.
  • Page 96 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England talimatında belirtildiği gibi – fiş üzerinden elektrik sisteminize bağlı bir koruyucu iletkene sahip olmalıdı. Emin olmadığınız durumlarda eğitimli bir elektrik teknisyenine veya en yakınınızdaki Bosch servis temsilcisine danışın. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Açma kaplardan veya doğal kaynaklardan su emilmesine olanak Su hortumunu (aletle birlikte teslim edilmez) su bağlantısına sağlar. Bosch filtresinin su girişinde temiz ve takılı olması ve ve alete bağlayın. sadece temiz suyun emdirilmesi önemlidir. Şebeke şalterinin “0” konumunda olduğundan emin olun ve Açık tanklar/kaplar ve doğal su kaynakları...
  • Page 98 Bir uzatma kablosu kullanılması Uzatma kablosunun uygun olup olmadığını kontrol nedeniyle çok düşük gerilim edin Alet uzun süre kullanım dışı kalmış Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun Otomatik kapanma fonksiyonunda Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun sorunlar Darbeli (pulslu) basınç Su hortumunda veya pompada hava var Düzenli bir çalışma basıncı oluşuncaya kadar yüksek basınçlı...
  • Page 99 Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde bahçe Tel.: 0342 2319500 aletinin tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. Onarım Bobinaj Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun parçaları 5 yıl hazır tutar. Hatay Türkçe...
  • Page 100: Polski

    Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Przymocowane do urządzenia tablice ostrzegawcze i informacyjne F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Przestrzegać wszystkich przepisów  Nigdy nie dotykać wtyczki zasilania przedsiębiorstwa dostarczającego mokrymi rękami. wodę.  Podczas pracy urządzenia nie należy  Wszystkie węże połączeniowe muszą wyciągać wtyczki z gniazdka. mieć odpowiednio uszczelnione złączki. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 102  Niedopuszczalne jest zasysanie przeciwpyłową itp., aby uzyskać płynów na bazie rozpuszczalników, ochronę przed rozbryzgami wody, nierozcieńczonych kwasów, acetonu F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 103 W przypadku przypadku, gdy osoby te znajdują się stosowania myjki pod nadzorem osoby Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 104: Dane Techniczne

    łodzi, o ile zastosowany Transport zostanie odpowiedni akcesoria, jak na przykład dopuszczone przez firmę Bosch preparaty czyszczące.  Przed transportem urządzenie należy Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem dotyczy temperatury wyłączyć i zabezpieczyć.
  • Page 105 Kategoria produktów: 27 W razie wątpliwości należy skonsultować się z Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): wykwalifikowanym elektrykiem albo zwrócić się do naj- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, bliższego punktu serwisowego firmy Bosch. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England UWAGA: Przedłużacze niezgodne z przepisami...
  • Page 106 Nacisnąć spust do końca, aż do uzyskania źródeł wody. Jest bardzo WAŻNE, aby (czysty) filtr Bosch równomiernego przepływu wody. W urządzeniu i wężu mocowany był przy wlocie wody i aby zasysana woda była wysokociśnieniowym nie powinno się...
  • Page 107 Zbyt niskie napięcie spowodowane Sprawdzić, czy użyty został odpowiedni przedłużacz zastosowaniem przedłużacza Urządzenie było nieużywane przez Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Bosch dłuższy okres czasu Problemy z funkcją AutoStop Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Bosch Pulsacyjne zmiany ciśnienia Powietrze w wężu do wody lub w...
  • Page 108 Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com...
  • Page 109: Česky

    Vedle upozornění v návodu k nebezpečné. provozu musí být respektovány  Při používání prodlužovacího kabelu všeobecné bezpečnostní předpisy a musejí být zástrčka i spojka ve předpisy pro prevenci úrazů. vodotěsném provedení. Prodlužovací Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 110 částicemi a/nebo aerosoly, které se a provozní bezpečnost stroje s od předmětů odrážejí. příslušenstvím. Jestliže stav není  Vysoký tlak může nechat objekty bezvadný, nesmí být používán. odrazit. Noste, je-li to nutné, vhodné F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 111  Před všemi pracemi čištění a údržby a bouřce, s vysokotlakým čističem před výměnou příslušenství stroj nepracujte. vypněte. Vytáhněte zástrčku, jestliže bude stroj provozován se sítovým napětím. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 112 Určené použití Technická dokumentace (2006/42/ES, 2000/14/ES) u: Stroj je určen k čištění ploch a objektů venku, pro stroje, Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, vozidla a čluny, pokud se použije příslušné příslušenství jako Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England např. firmou Bosch schválený čisticí prostředek.
  • Page 113 Vašeho elektrického rozvodu. Chraňte vysokotlakou hadici před ostrými hranami nebo Ve sporných případech se zeptejte vyškoleného elektrikáře rohy. nebo v nejbližším servisním zastoupení firmy Bosch. Rotační trysku nepoužívejte k mytí aut. POZOR: Prodlužovací kabely nevyhovující předpisu mohou být nebezpečné. Pracovní upozornění pro práce s čisticími Prodlužovací...
  • Page 114 Je DŮLEŽITÉ, aby byl zkontrolujte všechny přípoje. Pokud voda vytéká, vysokotlaký na vstupu vody vyčištěný a vložený filtr Bosch a nasávala se čistič vypněte a pro práci připojte stříkací pistoli a stříkací pouze čistá voda.
  • Page 115  Před všemi pracemi na stroji vytáhněte síťovou 692 01 Mikulov zástrčku a odpojte vodovodní přípojku. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Upozornění: Následující údržbové práce provádějte stroje nebo náhradní díly online. pravidelně, aby bylo zaručeno dlouhé a spolehlivé používání.
  • Page 116: Slovensky

    Výstražné a upozorňujúce štítky ani ich neťahajte, pretože by sa mohli umiestnená na Vašom náradí poškodiť. Chráňte sieťovú šnúru pred poskytujú dôležité informácie pre horúčavou, olejom a ostrými bezpečné používanie tohto hranami. produktu. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 117  Prístroj sa musí vždy nachádzať na  Vysokotlaková hadica nesmie byť nejakej pevnej podložke. poškodená (hrozí nebezpečenstvo roztrhnutia). Poškodenú Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 118 úvahy aj miestne okolnosti a pneumatiky. Poškodené pneumatiky predpisy. Pri práci dávajte vedomý motorového vozidla a poškodené pozor na osoby vo Vašom okolí, ventily sú životunebezpečné. predovšetkým na deti. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Tento produkt nie je vhodný na profesionálne používanie. Údržba Technické údaje  Pred každým čistením výrobku alebo Vysokotlakový čistič AQT 33-11 jeho údržbou, ako aj pred výmenou Vecné číslo 3 600HA7 6.. príslušenstva prístroj vypnite. Keď je Menovitý príkon prístroj napájaný z elektrickej siete, Teplota pritekajúcej vody max.
  • Page 120 Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, 2000/14/ES) sa nachádza u: Upozornenie: Ak používate pri práci predlžovaciu šnúru, musí Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, byť táto vybavená – ako je to popísané v Bezpečnostných Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England predpisoch – ochranným vodičom, ktorý je prostredníctvom zástrčky prepojený...
  • Page 121 Je Vodovodnú hadicu (nie je súčasťou základnej výbavy DÔLEŽITÉ, aby bol na vstupe vody filter Bosch vyčistený a produktu) spojte s vodovodnou prípojkou a s prístrojom. správne založený, aby sa nasávala len čistá voda.
  • Page 122 Čerpadlo alebo striekacia pištoľ sú Obráťte sa na autorizované servisné stredisko od seba netesné Bosch Prístroj je netesný Čerpadlo je netesné Malé netesnosti sú prípustné. V prípade väčších netesností sa obráťte na autorizované servisné stredisko F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Magyar

    štítku záhradníckeho náradia. rendeltetésének megfelelően Slovakia használják. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. A berendezést az érvényes Tel.: (02) 48 703 800 előírásoknak megfelelően Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
  • Page 124 és a mechanikai gyártót, a gyártó erre feljogosított stabilításnak meg kell maradnia. vevőszolgálatát vagy egy megfelelő F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 125 állapotban, nem szabad személyi védőfelszerelést a használni. fröccsenő víz elleni védelemre,  Ne irányítsa a vízsugarat saját például védőszemüveget, porvédő magára, vagy más személyekre, hogy maszkot, hogy védje magát a víz, Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 126 Ha a készülék használatára és megértették nagynyomású tisztítót szűrő nélkül, az azokkal kapcsolatos veszélyeket. vagy elszennyeződött szűrővel  A berendezést bekapcsolt állapotban használja, a szavatosság megszűnik. sohasem szabad felügyelet nélkül hagyni. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 127  A szállítás előtt kapcsolja ki és berendezések, járművek és csónakok tisztítására szolgál, biztosítsa kikapcsolt helyzetben a amennyiben megfelelő tartozékok, mint például a Bosch által engedélyezett tisztítószerek, kerülnek felhasználásra. berendezést. A rendeltetésszerű használat egy 0 °C és 40 °C közötti Karbantartás...
  • Page 128 A fúvóka felszerelése/leszerelése hibaáramú hibaáram-kapcsolót. Ezt a hibaáramkapcsolót A nagynyomású tömlő/a szórópisztoly minden egyes használat előtt ellenőrizni kell. felszerelése/leszerelése Ha a csatlakozó vezeték megrongálódott, azt csak egy Bosch Vízcsatlakozás márkaszervizzel szabad megjavíttatni. Be-/kikapcsolás Tájékoztató azon termékekről, amelyek nem Nagy- A fúvókasugár beállítása Britanniában kerülnek eladásra:...
  • Page 129 Igen Nyissa ki a vízcsapot. FONTOS, hogy a víz bemeneti pontján fel legyen szerelve egy megtisztított Bosch-szűrő, és hogy csak tiszta víz kerüljön Oldja fel a bekapcsolás reteszelését (hátsó kapcsoló a beszívásra.
  • Page 130 Ellenőrizze, hogy a villamos hálózat feszültsége megfelel-e a típustáblán található adatoknak Túl alacsony feszültség egy Ellenőrizze, hogy a hosszabbító megfelelő-e hosszabbító alkalmazása miatt A berendezést hosszú ideig nem Forduljon egy erre feljogosított Bosch használták vevőszolgálathoz Problémák az autostop-funkcióval Forduljon egy erre feljogosított Bosch vevőszolgálathoz Pulzáló...
  • Page 131 10- jegyű megrendelési számot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888 Környezetvédelem A környezetre káros vegyi anyagok nem nem szabd a talajvízbe, tavakba, folyókba, stb.
  • Page 132 могут стать причиной поражения в ГОСТ 15150 (Условие 1) электрическим током, пожара и Транспортировка тяжелых травм. – категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при Закрепленные на аппарате транспортировке предупреждающие и F 016 L81 376 | (3.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 133 розетки, когда Вы работаете с шланг диаметром 12,7 мм (1/2"). инструментом.  Ни в коем случае не подсоединяйте  Не переезжайте через шнур инструмент к хозяйственно- питания и через удлинитель, не питьевому водопроводу без Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (3.6.16)
  • Page 134 включая бензин, растворители от воды, отскакивающих частиц красок и котельное топливо, и/или аэрозолей. поскольку образующийся при  Под действием высокого давления разбрызгивании туман обладает возможно отбрасывание высокой воспламенимостью, предметов. Одевайте при F 016 L81 376 | (3.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 135 разрешается только под без фильтра или с загрязненным присмотром или если они прошли или поврежденным фильтром инструктаж на предмет надежного гарантия утрачивается. использования аппарата и понимают, какие опасности исходят от него. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (3.6.16)
  • Page 136 Перед транспортом выключите и Настоящий аппарат предназначен для очистки поверхностей объектов под открытым небом, для рабочих предохраните аппарат. машин, автомобилей и лодок при применении допущенных фирмой Bosch принадлежностей, например, Техобслуживание моющих средств. Использование по назначению исходит из температуры  Выключайте аппарат до начала...
  • Page 137 Кабель-удлинитель для подключения очистителя Категория продукта: 27 высокого давления должен иметь следующее поперечное Техническая документация (2006/42/EС, 2000/14/EC): сечение проводника: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, – 1,5 мм для длины не более 20 м Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England – 2,5 мм...
  • Page 138 самозасасывания и позволяет засасывать воду из Отпустите спусковой крючок. Нажмите на блокиратор емкостей или естественных водоемов. ВАЖНО, чтобы на включения (передний выключатель на рукоятке входе воды стоял очищенный фильтр Bosch и чтобы пистолета-распылителя). использовалась только чистая вода. Поверните сетевой выключатель. Направьте пистолет- распылитель...
  • Page 139 длина шланга не должна превышать 7 м Равномерный, но низкий Изношенное сопло Замените сопло напор Изношен клапан запуска и останова Быстро 5 раз подряд приведите в действие Указание: Какая-то спусковой крючок принадлежность служит причиной низкого напора Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 140 Выключите выключатель и нажмите на спусковой крючок, чтобы опорожнить напорный шланг. – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) С помощью мягкой щетки и тряпки очистите снаружи очиститель высокого давления. Не разрешается...
  • Page 141 очищувача високого тиску Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Прикріплені до приладу попереджувальні таблички містять важливі вказівки щодо безпечної роботи. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 142 Не використовуйте прилад, якщо використовувати лише пошкоджені шнур або важливі рекомендовані виробником деталі, напр., шланг високого шланги та кріплення. тиску, пістолет-розпилювач або  Шланги високого тиску, арматури захисні пристрої. та муфти важливі для безпеки F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 143 містять кислот, лугів або шкідливих  Всі струмопровідні частини в зоні для оточуючого середовища роботи повинні бути захищені від речовин. Ми радимо зберігати миючі бризок води. засоби у недоступному для дітей Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 144 дозволені виробником. Дітям або молоді не дозволяється Оригінальне приладдя та працювати з приладом. Необхідно оригінальні запчастини гарантують спостерігати за дітьми, щоб безперебійну роботу приладу. переконатися, що вони не грають з приладом. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Прилад призначений для очищення поверхонь і об’єктів Технічна документація (2006/42/EС, 2000/14/EC): надворі, а також приладів, автомобілів та човнів при Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, використанні відповідного приладдя, як, напр., миючих Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England засобів, що дозволені компанією Bosch.
  • Page 146 електромережі (як описано в правилах техніки безпеки). Загальні вказівки При сумнівах запитайте кваліфікованого електрика або Слідкуйте за тим, щоб очищувач високого тиску стояв на найближче представництво компанії Bosch, що здійснює рівній поверхні. сервісне обслуговування. Не заходьте зі шлангом високого тиску далеко вперед та...
  • Page 147 високонапірного шланга рівномірно. Якщо через 25 с ємностей або природних водоймищ. ВАЖЛИВО, що на води не буде, вимкніть і перевірте всі з’єднання. Якщо вході для води був встановлений чистий фільтр Bosch і вода витікає, вимкніть очищувач високого тиску і щоб засмоктувалась лише чиста вода.
  • Page 148 і полірувальні засоби не дозволяється. Витирайте всі забруднення, особливо з вентиляційних щілин мотора. Зберігання після закінчення сезону: Видаліть усю воду з насоса, для чого запустіть двигун на декілька секунд, а потім натисніть на спусковий гачок. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua корпусында және қосымшада көрсетілген. Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде зазначена в Національному гарантійному талоні.
  • Page 150  Кабель ашасын ешқашан ылғалды Электрбұйымда көрсетілген қолмен ұстамаңыз. қауіпсіздік және анықтама  Электрбұйыммен жұмыс істеп белгілердің бәрі электрбұйымның жүргеніңізде кабель ашасын қауіпсіз түрде жұмыс істеуі үшін тартып шығармаңыз. нұсқау береді. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 151 тұрақтылығының сақталуы тиіс. болғанында оны қолдануға Су беру жүйесіне қосу болмайды.  Өзіңіздің сумен камтамасыз ету  Су ағымын ешқашан өзіңізге мекемеңіздің ережелері мен немесе басқа адамдарға қарай, нұсқауларына назар аударыңыз. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 152 арнайы лайықты киім киіп жүруіңіз бұйымның көзге тиіп қалғанында керек. Лайықты қорғау киімін киіп көзді дереу сумен жуып, тазалау жүрмеген адамдардың жанында бұйымын жұтып қалғанда дереу электрбұйымды қолданбаңыз. дәрігермен хабарласуыңыз қажет. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 153 арнайы рұқсаты бар Бош Электрбұйымның балалар немесе тұтынушыларына қызмет көрсету жасөспірім тарапынан қолдануына жөндеу жерлері тарапынан болмайды. Балаларға қарап жүріп, өткізіледі. олардың электрбұйыммен ойнамай жүргендіріне назар аударыңыз.  Физикалық, сенсорлық не психикалық қабілеттері шектеулі Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 154 деңгейі 98 дБ (A). Қосымшаға сай Сәйкестіктікті бағалау Бұл электрбұйым өнеркәсіптік мақсаттары үшін жарамсыз. тәсілі V. Өнім санаты: 27 Техникалық құжаттар (2006/42/EC, 2000/14/EC) төмендегідей: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Engineering PT/ETM9 арқылы өзіңіздің электржүйеңіздің қорғау сымымен жапсарланған лайықты қорғау сымы бар болуы керек. Дүдәмал не сурақтарыңыз бар болғанда арнайы білімі бар электрикті немесе жағындағы Bosch сервис орталығында сураңыз. Robert Bosch Power Tools GmbH САҚТАНДЫРУ: Нұсқаулықта көрсетілген 70538 Stuttgart, GERMANY нұсқауларға...
  • Page 156 Тежегішті ауыстырыңыз Ұзарту кабелі зақымданып бұзылған Ұзарту кабелсіз жұмыс істеп көріңіз Қозғалтқыш қорғанысы қосылып кетті Қозғалтқышты 15 минут бойынша суытып алыңыз Мұздатылып кетті Сорғыш, су шлангісін немесе қосымща бөлшектерін ерітіп алыңыз F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 157 электр ашасын тоқ жүйесінен шығарып, суға қосу орналастырылғандарын тексеріңіз. Керек болса, қолдану бөлшегін босатып шығарыңыз. алдынан керекті күту немесе жөндеу жұмыстарын Ескертпе: Электрбұйымды ұзақ уақыт бойы айнымас өткізіңіз. түрде қолдана алу үшін төмендегі күтім жұмыстарын үнемі өткізіңіз. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 158: Română

    Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 mod greşit. E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Conform normelor în vigoare, Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz scula electrică nu poate fi Қоршаған ортаны қорғау racordată fără un separator Қоршаған ортаға зиян келтіретін химиялық заттарының...
  • Page 159  Respectaţi prescripţiile regiei asistenţă tehnică post-vânzare al furnizoare de apă. acestuia sau de către o persoană calificată în acest scop. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 160 îmbrăcăminţii sau a încălţămintei.  Presiunea înaltă poate face ca  Nu este permisă aspirarea de lichide obiectele să ricoşeze înapoi. Dacă care conţin solvenţi, de acizi F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Opriţi şi asiguraţi maşina înainte de purtaţi mănuşi de protecţie. transport.  În condiţii meteo nefavorabile, mai ales în caz de furtună nu lucraţi cu maşina de curăţat cu înaltă presiune. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 162 şi aparatură, autovehicule şi bărci, cu Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la: condiţia să se folosească accesorii adecvate, de exemplu Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, detergenţii autorizaţi de Bosch. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Utilizarea conform destinaţiei se referă la o temperatură...
  • Page 163 Montarea suportului de cablu/în timpul Dacă, cablul de racordare este deteriorat, repararea acestuia utilizării pentru depozitarea pistolului se va executa numai de către un atelier autorizat Bosch. Montarea/demontarea lăncii la pistolul de Indicaţie pentru produsele, care nu se comercializează în...
  • Page 164 întâi trebuie să se racordeze furtunul de din surse naturale. Este IMPORTANT ca filtrul Bosch de la apă (nu este cuprins în setul de livrare) la robinet. Deschideţi admisia apei să fie curăţat şi montat corect şi să se aspire robinetul pentru a elimina tot aerul din furtun şi racordaţi-l...
  • Page 165 Verificaţi dacă, cablul prelungitor este adecvat unui cablu prelungitor Maşina nu a fost folosită o lungă Adresaţi-vă unui centru autorizat de asistenţă perioadă de timp tehnică post-vânzări Bosch Probleme cu funcţia Autostop Adresaţi-vă unui centru autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări Bosch Presiunea pulsează...
  • Page 166 OBJ_BUCH-2334-003.book Page 166 Tuesday, January 12, 2016 8:47 AM 166 | Български Внимание: струята под високо România Robert Bosch SRL налягане може да бъде опасна, Centru de service Bosch когато се използва не по Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 013937 Bucureşti предназначение. Tel. service scule electrice: (021) 4057540 Съгласно...
  • Page 167 пръскане или приспособления за маркуч за високо налягане трябва безопасност. да бъде заменян незабавно.  Внимание: удължителни кабели, Допуска се използването само на които не съответстват на утвърдени от производителя маркучи и съединения. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 168 документи за безопасност. Не се средства, напр. предпазни очила. допуска работата в помещения с  За избягване на увреждането от повишена опасност от експлозии. струята под високо налягане почиствайте автомобилни гуми и F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 169 използвайте предпазни ръкавици. реактивна сила. Затова дръжте  Не работете с водоструйната пистолета за пръскане и тръбата машина при лоши метеорологични винаги здраво с двете ръце. условия, особено при силен вятър. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 170 Този продукт не е подходящ за професионални  Допуска се ремонтни дейности да приложения. бъдат извършвани само от Технически данни оторизирани сервизи на фирма Водоструйна машина AQT 33-11 Бош. Каталожен номер 3 600HA7 6.. Допълнителни приспособления и Номинална консумирана мощност резервни части...
  • Page 171 извън ЕС 220 V или 240 V в зависимост от изпълнението). Техническа документация (2006/42/ЕО, 2000/14/EO) Използвайте само удължителни кабели с допуск. при: Информация можете да получите в специализираната Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, търговска мрежа или оторизиран сервиз. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Ако...
  • Page 172 капачка за съхраняване и с капачка с мерителна окомплектовката). Отворете предварително крана, за да щека с вентилационен отвор за работа. изкарате въздуха от маркуча, и едва след това го включете към водоструйната машина. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 173 приспособленията предизвикват ниско налягане Електродвигателят работи, но Няма подаване на вода Включете подаването на вода налягането е ограничено или Филтърът е запушен Почистете филтъра няма работно налягане Дюзата е запушена Почистете дюзата Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 174 Винаги когато се обръщате с въпроси към преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях представителите на Бош непременно посочвайте 10- суровини. цифрения каталожен номер на градинския Правата за изменения запазени. електроинструмент. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 175 продолжниот кабел, бидејќи на тој Внимателно прочитајте ги начин можат да се оштетат. упатствата и предупредувањата, Заштитете го кабелот од топлина, бидејќи содржат важни масло и оштри рабови. информации за безбедна работа. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 176 коишто постои опасност од исправна за пиење. експлозија.  Високопритисното црево не смее  Уредот мора да се стави на цврста да се користи ако е оштетено подлога. (опасност од пукање). Оштетеното F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 177 или личности коишто се тестирани и  Не прскајте азбестни и други покажале способност за ракување материјали коишто се штетни по со уредот. Уредот не смеат да го здравјето. користат деца или млади. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 178 Овој производ не е наменет за професионална употреба.  Пред транспорт исклучете го и обезбедете го уредот. Технички податоци Одржување Високопритисна пералка AQT 33-11 Број на дел/артикл 3 600HA7 6..  Пред секое чистење, одржување или Номинална јачина замена на делови, искучете го...
  • Page 179 Категорија на производ: 27 За дополнителни иформации контактирајте лиценциран Техничка документација (2006/42/EC, 2000/14/EC) при: електричар или најблискиот Bosch сервис. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Несоодветните Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England продолжни кабли можат да бидат опасни. Henk Becker Helmut Heinzelmann Продолжниот...
  • Page 180 Продолжниот кабел е оштетен Пробајте без продолжен кабел Активирана е заштитата на моторот од Оставете го моторот да се лади 15 минути прегревање Замрзнување Пуштете да се одмрзнат пумпата, доводното црево и останатите делови. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 181 штитници и капаци. Пред употреба извршете ги електрично напојување и од довод на вода. неопходните поправки и замени. Напомена: Следниве операции извршувајте ги редовно, за да обезбедите долготрајна и сигурна употреба на уредот. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 182: Srpski

    Napon izvora struje mora se poklopiti отпадната електрична и електронска опрема мора посебно да се сортира и да sa podacima na tipskoj pločici uređaja. се складишти на еколошки прифатлив начин. Се задржува правото на промена. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Pri upotrebi Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 184 Moraju se uzeti u obzir i nazad. Nosite ako je potrebno karakteristike okoline. U radu svesno pogodnu ličnu opremu, na primer pazite na druge osobe, posebno zaštitne naočare. decu. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Stoga držite čvrsto sa obe ruke pištolj spoljnjem području, za uredjaje, vozila i čamce, ukoliko se koristi odgovarajući pribor, na primer sredstva za čišćenje za prskanje i dršku. koja je preporučio Bosch.  Mlaz vode koji izlazi iz mlaznice Svrsishodna upotreba odnosi se na okolnu temperaturu izmedju 0 °C i 40 °C.
  • Page 186 Kategorija proizvoda: 27 OPREZ: Nepropisni produžni kablovi mogu biti Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) kod: opasni. Produžni kabl, utikač i spojnica moraju Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, biti zaptiveni za vodu i dozvoljene konstrukcije Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England za spoljnu upotrebu.
  • Page 187 Ovaj čistač visokog pritiska je samousisavajući i omogućava Okidač pritisnite sasvim. usisavanje vode iz rezervoara ili prirodnih izvora. Važno je da je Bosch-ov filter na ulazu za vodu očišćen i umetnut i da Funkcija Autostop usisava samo čistu vodu. Uredjaj isključuje motor, čim se pusti odvod na dršci pištolja.
  • Page 188 Suviše nizak napon zbog upotrebe Ispitajte da li je pogodan produžni kabl produžnog kabla Uredjaj nije korišćen dugo vremena Obratite se stručnom Bosch servisu Problemi sa autostop funkcijom Obratite se stručnom Bosch servisu Pritisak pulzira Vazduh je u crevu za vodu ili pumpi Pustite da radi čistač...
  • Page 189: Slovensko

    Pozor: Visokotlačni curek je lahko  Električna oskrba z napetostjo mora nevaren, če ga uporabljate neskladno z ustrezati IEC 60364-1. namenom.  Če je nujno priključni vodnik nadomestiti, potem mora to izvesti Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 190  Pri uporabi naprave v območjih cevi morajo tesniti. nevarnosti (npr. bencinske črpalke)  Uporabite izlkjučno ojačano gibko morate upoštevati ustrezne cev s premerom 12,7 mm (1/2"). varnostne predpise. Uporaba v F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 191  Ne smete izpirati materialov z Nadzorujte otroke in s tem vsebnostjo azbesta in drugih zagotovite, da se ne igrajo z napravo. materialov, ki vsebujejo zdravju škodljive snovi. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 192 0 °C in 40 °C. Ta izdelek ni primeren za profesionalno uporabo. Transport Tehnični podatki  Pred pričetkom transporta morate napravo izklopiti in jo zavarovati. Visokotlačni čistilec AQT 33-11 Številka artikla 3 600HA7 6.. Vzdrževanje Nazivno vsrkavanje Temperatura dotoka maks. °C ...
  • Page 193 Kategorija izdelka: 27 naprave. Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: V primeru dvoma vprašajte kvalificiranega električarja ali Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, najbližje zastopstvo servisa Bosch. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England POZOR: Nepravilno izvedeni podaljševalni Henk Becker Helmut Heinzelmann kabli so lahko nevarni.
  • Page 194 OBJ_BUCH-2334-003.book Page 194 Tuesday, January 12, 2016 8:47 AM 194 | Slovensko Navodila za delo da filter Bosch pri vstopu vode vstavljen in čist, ter da sesate izključno vodo, ki je čista. Splošno Odprti rezervoarji/posode in naravne vode Zagotovite, da visokotlačni čistilec stoji na ravni podlagi.
  • Page 195 Prenizka napetost zaradi Preverite primernost podaljševalnega kabla uporabe podaljševalnega kabla Naprava se dalj časa ni Obrnite se na pooblaščen servis Bosch uporabljala Problemi s funkcijo Obrnite se na pooblaščen servis Bosch avtomatskega izklopa Pulzirajoč tlak Zrak v vodni gibki cevi ali črpalki Visokotlačni čistilec pustite teči z odprto pršilno pištolo, odprto pipo in s šobo, ki je nastavljena na nizki tlak, dokler...
  • Page 196: Hrvatski

    Mrežni utikač nikada ne hvatati sustava prema IEC 61770 tip BA. mokrim rukama. Voda koja teče kroz odvajač sustava  Mrežni utikač ne izvlačite iz utičnice nije više pitka voda. dok uređaj radi. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 197  Visokotlačno crijevo ne smije biti zbrinjavanje u otpad i napomena oštećeno (opasnost od rasprsnuća). upozorenja proizvođača. Oštećeno visokotlačno crijevo mora se odmah zamijeniti. Smiju se Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 198 Preporučujemo da se sredstva za upoznate sa sigurnim rukovanjem i s čišćenje spremaju tako da budu time povezanim opasnostima. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Protok l/min uređaj radi sa mrežnim naponom. Maksimalni ulazni tlak  Popravke smiju izvoditi samo  Autostop funkcija ovlašteni Bosch servisi za električne Težina odgovara EPTA-Procedure 01:2014 alate. Klasa zaštite Pribor i rezervni dijelovi Serijski broj Vidjeti serijski broj (tipsku pločicu) na ...
  • Page 200 Bosch servisa. Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) može se dobiti kod: OPREZ: Nepropisan produžni kabel može biti Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, opasan. Produžni kabel, utikač i spojnica Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England moraju biti vodonepropusni i moraju biti...
  • Page 201 VAŽNO je da se očisti i ugradi Bosch filtar na ulazu vode i da se crijevo za vodu (nije sadržano u opsegu isporuke) mora se usisava samo čista voda.
  • Page 202 Filter je začepljen Očistiti filter Mlaznica je začepljena Očistiti mlaznicu Visokotlačni uređaj za čišćenje Propušta pumpa ili pištolj za prskanje Obratite se za pomoć ovlaštenom Bosch servisu starta sam Uređaj propušta Pumpa propušta Manja propuštanja vode su dopuštena; U slučaju većih propuštanja zatražite pomoć...
  • Page 203: Eesti

     Ärge puudutage seadme joogikõlblik. võrgupistikut kunagi märgade kätega.  Kui seade töötab, ärge tõmmake võrgupistikut pistikupesast välja.  Ärge sõitke toitejuhtmest ega pikendusjuhtmest üle, ärge pigistage Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 204  Kõrgsurvevoolik ei tohi olla  Kõik elektritjuhtivad detailid peavad vigastatud (lõhkemisoht). Vigastatud tööpiirkonnas olema kaitstud kõrgsurvevoolik tuleb viivitamatult veepritsmete eest. välja vahetada. Kasutada tohib vaid F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Puhastusvahendi sattumisel silma üle teostatakse järelevalvet või kui loputage silma kohe rohke veega, neile on antud juhised seadme ohutu allaneelamisel pöörduge kohe arsti käsitsemise kohta ja nad on teadlikud poole. seadmega seotud ohtudest. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 206 0 °C kuni 40 °C. käega tugevasti kinni. Seade ei sobi professionaalseks kasutamiseks. Teisaldamine Tehnilised andmed  Enne teisaldamist lülitage seade välja Kõrgsurvepesur AQT 33-11 ja paigaldage toed. Tootenumber 3 600HA7 6.. Nimivõimsus Hooldus Sissetuleva vee max temperatuur °C ...
  • Page 207 Tootekategooria: 27 Kahtluse korral pöörduge elektriala asjatundja poole või lähimasse Boschi müügiesindusse. Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, ETTEVAATUST: Nõuetele mittevastavad Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England pikendusjuhtmed võivad olla ohtlikud. Pikendusjuhe, pistik ja pistikupesa peavad...
  • Page 208 Liiga madal pinge pikendusjuhtme Kontrollige, kas pikendusjuhe on sobiv kasutamise tõttu Seadet ei ole pikka aega kasutatud Pöörduge Boschi elektriliste tööriistade volitatud remonditöökotta Probleemid automaatse seiskamise Pöörduge Boschi elektriliste tööriistade volitatud funktsiooniga remonditöökotta F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Hoidke seadet plusstemperatuuridel. Kõrgsurvepesur, lisatarvikud ja pakend tuleb Veenduge, et toitejuhe ei kiilu hoiukohas kinni. Ärge murdke keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. ega käänake kõrgsurvevoolikut. Ärge käidelge kasutusressursi ammendanud kõrgsurvepesurit koos olmejäätmetega! Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 210: Latviešu

    Nepieskarieties elektrokabeļa sniegto drošības noteikumu un kontaktdakšai ar mitrām rokām. norādījumu neievērošana var  Neatvienojiet elektrotīkla izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni kontaktdakšu instrumenta darbības elektriskajam triecienam vai nopietnam laikā. savainojumam. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Visiem šļūteņu savienojumiem jābūt skaitā benzīna, krāsu šķīdinātāju un blīviem. šķidrā kurināmā uzsūkšanai, jo šo  Lietojiet vienīgi pastiprināta tipa šķidrumu izsmidzinātās emulsijas ir šļūtenes ar diametru 12,7 mm ugunsnedrošas, sprādzienbīstamas (1/2"). un indīgas. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 212  Lielais ūdens spiediens var izraisīt īpaši negaisa laikā. objektu atlekšanu. Ja nepieciešams, nēsājiet piemērotu individuālo aizsargaprīkojumu, piemēram, Lietošana aizsargbrilles.  Lietotājs drīkst izmantot instrumentu tikai tādiem mērķiem, kam tas ir F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 213 ārpus telpām, kā arī automašīnu, laivu un citu tehnisko iekārtu Pārvietošana tīrīšanai, izmantojot atbilstošus piederumus, piemēram,  Pirms pārvietošanas izslēdziet firmā Bosch ražotus tīrīšanas līdzekļus. Instruments ir paredzēts lietošanai pie apkārtējā gaisa instrumentu un nostipriniet tā temperatūras no 0 °C līdz 40 °C. elementus.
  • Page 214 Izmantojot pagarinātājkabeli augstspiediena tīrītāja Izstrādājuma kategorija: 27 pievienošanai elektrotīklam, kabeļa vadu šķērsgriezuma Tehniskā lieta (2006/42/EK, 2000/14/EK) no: laukumam jābūt šādam: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, – 1,5 mm pie garuma līdz 20 m Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England – 2,5 mm pie garuma līdz 50 m...
  • Page 215 Pārliecinieties, ka instrumenta elektrotīkla ieslēdzējs atrodas ūdeni no tvertnēm un dabiskiem ūdens avotiem. Ir SVARĪGI, stāvoklī „0“, un tad pievienojiet instrumentu elektrotīkla lai Bosch filtrs tiktu savlaicīgi iztīrīts un ievietots ūdens kontaktligzdai. ievadierīcē un lai tiktu iesūkts vienīgi tīrs ūdens.
  • Page 216 Zema sprieguma cēlonis var būt Pārbaudiet, vai tiek lietots piemērots nepiemērota pagarinātājkabeļa lietošana pagarinātājkabelis Instruments ilgāku laiku nav ticis lietots Griezieties Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā Ir problēmas ar automātiskās apturēšanas Griezieties Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā funkciju Ūdens spiediens pulsē Ūdens pievadšļūtenē vai sūknī ir iekļuvis Ļaujiet augstspiediena tīrītājam darboties pie...
  • Page 217 Ir nosprostots ūdens filtrs Iztīriet ūdens filtru Ir nosprostojusies sprausla Iztīriet sprauslu Augstspiediena tīrītājs patstāvīgi Sūce sūknī vai smidzinātājpistolē Griezieties Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā ieslēdzas un izslēdzas Instrumentā ir sūce Sūce sūknī Neliela sūce ir pieļaujama; ja sūce liela griezieties klientu apkalpošanas iestādē...
  • Page 218: Lietuviškai

    Privaloma laikytis ne tik naudojimo mova turi būti nepralaidūs vandeniui. instrukcijoje pateiktų nuorodų, bet ir Ilginamasis laidas turi būti naudojimo bendrųjų saugos reikalavimų ir instrukcijoje nurodyto skersmens ir nelaimingų atsitikimų prevencijos apsaugotas nuo aptaškymo. taisyklių. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Jei reikia, dirbkite su tinkamomis papildomą įrangą naudoti, reikia asmeninėmis apsaugos priemonėmis patikrinti, ar jie tvarkingos būklės ir ar nuo aptaškymo, pvz., su apsauginiais saugiai veikia. Pastebėjus net ir akiniais, kauke nuo dulkių, kad Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 220 Transportavimas  Metalinės dalys po ilgesnio  Prieš prietaisą transportuodami, jį naudojimo gali įkaisti. Jei reikia, išjunkite ir apsaugokite nuo netikėto mūvėkite apsauginėmis pirštinėmis. įsijungimo. F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 221 2000/14/EB: garantuotas garso galios lygis 98 dB(A). Prietaisas skirtas lauke esantiems paviršiams bei daiktams Atitikties įvertinimas atliktas pagal priedą V. plauti, taip pat įrankiams, transporto priemonėms ir valtims, naudojant tinkamus priedus, pvz., Bosch aprobuotas plovimo Produkto kategorija: 27 priemones. Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma: Tinkama prietaisui naudoti pagal paskirtį...
  • Page 222 Priešingu atveju aukšto slėgio plovimo įrenginys gali prarasti yra sujungtas su jūsų elektrinio įrenginio įžeminimo laidu. stabilumą ir apvirsti. Jei abejojate, kreipkitės į elektriką arba į artimiausią Bosch Aukšto slėgio žarnos nesulenkite ir nepervažiuokite per ją su techninės priežiūros centrą.
  • Page 223 įstatyti. Nesandarios jungtys gali trukdyti įsiurbti. šaltinių. SVARBU, kad naudojant vandens įvade būtų įdėtas Vandens talpa su ištuštinamuoju čiaupu išvalytas Bosch filtras ir kad būtų įsiurbiamas tik švarus vanduo. Jei aukšto slėgio valymo įrenginys jungiamas prie rezervuaro su atitinkamu ištuštinamuoju čiaupu, pirmiausia prie čiaupo reikia prijungti vandens žarną...
  • Page 224 Užsikimšęs filtras Išvalykite filtrą Užsikimšęs purškimo antgalis Išvalykite purškimo antgalį Aukšto slėgio plovimo Nesandarus siurblys arba purškimo Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių įrenginys pradeda veikti pistoletas savaime Prietaisas nesandarus Siurblys nesandarus Maži vandens nuotėkiai yra leidžiami; esant didesniems nuotėkiams, kreipkitės į...
  • Page 225 Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę aktus, naudoti nebetinkami elektriniai ir elektroniniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Galimi pakeitimai. Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 226 + 212 (0) 522 400 409 / + 212 (0) 522 400 615 : ‫الهاتف‬ service@outipro.ma : ‫الببيد االلكتبونع‬ ‫الجزائر‬ ‫سيستال‬ ‫المنطقة الصنايية احدادن‬ ‫الجزائب‬  – 06000 ‫رجاية‬ ‫الهاتف‬ + 213 (0) 982 400 992 : + 213 (0) 34201569 : ‫الفاكس‬ sav@siestal-dz.com : ‫الببيد االلكتبونع‬ F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 227 ‫اتصل رخدمة وكالة شبكة روش‬ ‫المضخة أو فبد البخ يسبب‬ ‫منظف الضغط العالع‬ ‫يبدأ راإلدارة من تلقاء‬ ‫نفسه‬ ‫تسبيب ماء رسيط مسموح. اتصل رخدمة الزرائن إن‬ ‫المضخة تسبب‬ ‫الجهاز يسبب‬ ‫كان التسبيب كبيب‬ Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 228 ‫الهواء من الخبطوم رشكل كامل ثم اررطه رمنظف الضغط‬ .‫العالع‬ ‫ال تثن ِ خبطوم الضغط العالع وال تعببه رسيارة. احم خبطوم‬ .‫الضغط العالع من الحواف أو الزوايا الحادة‬ .‫ال تستخدم المنفث الدوار لغسل السيارة‬ F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 229 ‫الخارجع، واألجهزة والمبكبات والقوارب، رشبط استخدام‬ (2000/14/EC ، 2006/42/EC) ‫األوراق الفنية لدی‬ ‫التوارع المالئمة، مثال: مواد التنظيف المبخصة من قبل‬ Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, .‫شبكة روش‬ Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ‫يستند االستعمال المخصص يلی درجة حبارة محيطية رين‬ Henk Becker Helmut Heinzelmann 40 °C...
  • Page 230 ◀ .‫رعد تشغيله‬ ‫الوزن‬ ‫ينتج شعاع الماء المنطلق من‬ ◀ ‫التشغيل‬ ‫المنفث صدمة ارتدادية، لذلك‬ ‫ينبغع القبض يلی مسدس‬ ‫إطفاء‬ ‫البخ وحبرة البخ رواسطة اليدين‬ ‫ضغط منخفض‬ .‫رإحكام‬ ‫ضغط مبتفع‬ ‫التوارع‬ F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 231 ‫العالع يندما تكون ظبوف‬ .‫كالنظارات الواقية مثال‬ ‫الطقس رديئة والسيما يند ردء‬ /‫نظف إطارات السيارات‬ ◀ .‫العواصف‬ 30 ‫الصمامات فقط ربعد أدناه‬ ‫سم لتجنب التلف من قبل شعاع‬ ‫الضغط العالع. إن تغيب لون‬ Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 232 ‫رمصدر االمداد رماء الشبب رال‬ .‫االشتعال واالنفجار والسمية‬ ‫صمام التدفق البجعع. يعتبب‬ ‫يجب مباياة أحكام األمان‬ ‫الماء المتدفق يبب صمام التدفق‬ ◀ ‫الموافقة يند استخدام الجهاز‬ .‫البجعع رأنه غيب قارل للشبب‬ ‫فع المجاالت المعبضة للخطب‬ F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 233 ‫رواسطة السيارة وال تقمطهما أو‬ ‫تشير الفتات المالحظات والتحذير‬ ‫تسحبهما، فقد يؤدي ذلك إلی‬ ‫المثبتة بالجهاز إلی مالحظات‬ ‫إتالفهما. احم الكبل من الحبارة‬ ‫هامة عن كيفية التشغيل بال‬ .‫والزيت والحواف الحادة‬ .‫مخاطر‬ Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 234 ‫بصدد األجهزة الكهربسئية وااللكترونية‬ ،‫القديمة وتطبيقه ضمن القسنون المحلي‬ ‫ينبغي جمع وىصل العدد الكهربسئية التي لم‬ ‫تعد صسلحة لالاتعمسل والتخلص منهس لمركز‬ ‫يقوم بإعسدة ااتعمسلهس بطريقة منصفة‬ .‫بسلبيئة‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 235 ‫خسرج کنید، بدین صورت که موتور را روشن می گذارید و‬ .‫مسشه را ىعسل می کنید‬ .‫هیچ جسمی را روی داتگسه قرار ندهید‬ .‫داتگسه را در محیط عسری از یخزدگی نگهداری کنید‬ Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 236 ‫داتگسه مدت طوالنی بدون‬ ‫ابزارآالت برقی بوش مراجعه کنید‬ ‫ااتفسده مسنده اات‬ ‫به یکی از تعمیرگسه هسی مجسز و خدمست پس از ىروش‬ ‫مشکالت در مورد عملکرد توقف‬ ‫ابزارآالت برقی بوش مراجعه کنید‬ ‫خودکسر‬ F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 237 .‫شوینده از پسیین شروع کنید و به طرف بسال کسر کنید‬ .‫هنگسم آب گرىتن از بسال به پسیین کسر کنید‬ ‫نحوه کاربرد دستگاه‬ ‫توجه کنید که این دستگاه را نباید بدون آب بکار‬ ◀ .‫برد‬ Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 238 ‫این محصول تنهس برای مصسرف خسنگی در نظر گرىته شده‬ :‫تواط‬ (2006/42/EC ، 2000/14/EC) ‫مدارک ىنی‬ .‫اات‬ Bosch Lawn and Garden Ltd., PT‑HG/ENS‑PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ‫شخصات فنی‬ Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification...
  • Page 239 ‫را خوب بخسطر بسپسرید. تفسیر صحیح این عالیم به شمس کمک‬ .‫ااتفسده کنند‬ ‫میکند که ابزار برقی را بهتر و مطمئن تر مورد ااتفسده‬ .‫قرار بدهید‬ ‫داتگسه را در صورت روشن‬ ◀ ‫بودن نبسید بدون نظسرت رهس‬ .‫کرد‬ Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 240 ‫تس در برابر آب، ذرات غبسری که‬ ‫در صورت ااتفسده از داتگسه‬ ،‫از اجسسم منعکس می شوند‬ ‫بدون ىیلتر یس بس ىیلتر آایب‬ .‫مصون بمسنید‬ ‫دیده یس کثیف، ضمسنت از بین می‬ .‫رود‬ F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 241 ،‫نبسید مسیعست دارای حالل‬ .‫آب بندی بسشند‬ ◀ ‫اایدهسی خسلص، ااتون یس‬ ‫تنهس از یک شلنگ قوی بس قطر‬ ◀ ‫حاللهسیی مسنند بنزین، تینر و نفت‬ .‫ 7,21 ااتفسده کنید‬mm )1/2") Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 242 ،‫ممکن اات بسعث برق گرىتگی‬ ‫برقی بوش مراجعه کنید تس از‬ ‫اوختگی و یس اسیر جراحت هسی‬ ‫بروز خطرات ایمنی جلوگیری‬ .‫شدید شود‬ .‫بعمل آید‬ ‫دوشسخه را هرگز بس دات خیس‬ ◀ .‫نگیرید‬ F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 243 OBJ_BUCH-2334-003.book Page 243 Tuesday, January 12, 2016 8:47 AM | 243 4,5 kg Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 244 OBJ_BUCH-2334-003.book Page 244 Tuesday, January 12, 2016 8:47 AM 244 | F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 245 OBJ_BUCH-2334-003.book Page 245 Tuesday, January 12, 2016 8:47 AM | 245 Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 246 OBJ_BUCH-2334-003.book Page 246 Tuesday, January 12, 2016 8:47 AM 246 | F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 247 OBJ_BUCH-2334-003.book Page 247 Tuesday, January 12, 2016 8:47 AM | 247 Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 248 OBJ_BUCH-2334-003.book Page 248 Tuesday, January 12, 2016 8:47 AM 248 | F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 249 OBJ_BUCH-2334-003.book Page 249 Tuesday, January 12, 2016 8:47 AM | 249 Bosch Power Tools F 016 L81 376 | (12.1.16)
  • Page 250 F 016 800 354 F 016 800 356 F 016 800 359 F 016 800 421 F 016 800 363 F 016 800 419 F 016 800 361 F 016 800 362 F 016 L81 376 | (12.1.16) Bosch Power Tools...

This manual is also suitable for:

Easyaquatak 120

Table of Contents