Quick MILL 0980 Manual
Hide thumbs Also See for 0980:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Istruzioni 0980-0990-0995
27-02-2007
INDICE - INDEX
I
da pag. 5 a pag. 13
from pg. 14 to pg. 22
GB
de la page 23 a la page 32
F
von Seite 33 bis Seite 42
D
2
QUICK MILL
8:50
Pagina 1
QUICK MILL vi ringrazia per aver scelto un nostro prodotto.
Prima di mettere in funzione la macchina, vi consigliamo di leggere attentamente
questo manuale per avere le necessarie informazioni per un corretto utilizzo ed una
adeguata manutenzione del prodotto. Eventuali altre domande, rivolgetevi al vostro
rivenditore di fiducia o alla nostra casa.
QUICK MILL thanks you for having purchased one of our products.
Before using the machine we suggest you carefully read this manual to obtain the
necessary information for correctly using and servicing the product.
If you have any questions please contact your retailer or our offices.
QUICK MILL vous remercie d'avoir choisi ce produit.
Avant de mettre en marche la machine, nous vous conseillons de lire attentivement
ce mode d'emploi afin d'obtenir les informations nécessaires pour une utilisation
correcte et un entretien adapté du produit.
Pour d'éventuelles autres questions, adressez-vous à votre revendeur de confiance
ou à notre société.
Die Firma QUICK MILL bedankt sich, dass Sie sich für eines ihrer Produkte
entschieden haben.
Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, empfehlen wir Ihnen, dieses
Handbuch aufmerksam zu lesen, damit Sie alle notwendigen Informationen
für den korrekten Gebrauch und die geeignete Wartung des Produkts zur
Verfügung haben. Für etwaige weitere Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren
Vertrauenshändler oder an unsere Firma.
MOD. 0980 - 0990 - 0995

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 0980 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Quick MILL 0980

  • Page 1 Pour d’éventuelles autres questions, adressez-vous à votre revendeur de confiance ou à notre société. Die Firma QUICK MILL bedankt sich, dass Sie sich für eines ihrer Produkte entschieden haben. Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch aufmerksam zu lesen, damit Sie alle notwendigen Informationen für den korrekten Gebrauch und die geeignete Wartung des Produkts zur...
  • Page 2 Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:50 Pagina 2 MOD. 0980 - MOD. 0990 MOD. 0990 MOD. 0980 QUICK MILL...
  • Page 3 Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:50 Pagina 3 MOD. 0995 QUICK MILL...
  • Page 4 Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:50 Pagina 4 MOD. 0980 - 0990 - 0995 INDICE: PREMESSA CARATTERISTICHE TECNICHE NORME DI SICUREZZA DESCRIZIONE COMPONENTI INSTALLAZIONE EROGAZIONE CAFFÈ TRADIZIONALE EROGAZIONE ACQUA CALDA EROGAZIONE VAPORE (CAPPUCCINO) PULIZIA, RIPARAZIONE O MANUTENZIONE CONSERVAZIONE O SMALTIMENTO EVENTUALI ANOMALIE...
  • Page 5 Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:50 Pagina 5 MOD. 0980 - 0990 - 0995 PREMESSA Conservare il libretto istruzioni in un luogo sicuro, eventuali informazioni o problematiche trattate in modo non esaustivo rivolgersi al personale competente. 1.1 SIMBOLI Il triangolo d’avvertimento identifica tutte le spiegazioni di natura importante per la sicurezza della persona.
  • Page 6 L 29,5 x H 39,5 x P 45 cm. L 29,5 x H 39,5 x P 45 cm. L 28 x H 41 x P 45 Serbatoio Estraibile lt. 3 (mod. 0980-0990) - attacco a rete idrica (mod. 0995) Pressione pompa 13 - 15 bar Apparato termico...
  • Page 7 Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:50 Pagina 7 MOD. 0980 - 0990 - 0995 del corpo, possono provocare ustioni. 3.1 USO E DESTINAZIONE La macchina per caffé è destinata solo e unicamente per l’utilizzo domestico. Altri impieghi illeciti o modifiche tecniche che possano procurare danni a cose o persone sono severamente vietati, Posizionare la macchina per caffè...
  • Page 8 Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:50 Pagina 8 MOD. 0980 - 0990 - 0995 4. DESCRIZIONE COMPONENTI 12. Spia VERDE: macchina pronta 1. Gruppo presso fuso a ricircolo acqua 13. Vaschetta raccogli gocce 2. Manometro pressione vapore (mod. 0980-0990) 14. Griglia posa tazze 3.
  • Page 9 Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:50 Pagina 9 MOD. 0980 - 0990 - 0995 5. INSTALLAZIONE • Il rubinetto dell’acqua 9 deve essere chiuso (girare in senso orario) • L’interruttore generale è in posizione “OFF” • La spina non è inserita 5.1 IMBALLO •...
  • Page 10 Pagina 10 MOD. 0980 - 0990 - 0995 La macchina da caffè 0980/0990/0995 è munita di arresto automatico 6. Quando avete ottenuto la dose di caffè desiderata,tirate la leva della pompa che entra in funzione qualora manchi acqua, in modo da completamente verso il basso 6.
  • Page 11 8 EROGAZIONE VAPORE (CAPPUCCINO) manutenzioni, rivolgersi esclusivamente ad un Centro Assistenza Tecnica Durante l’inizio dell’erogazione possono verificarsi alcuni autorizzato dalla QUICK MILL. Nel caso di interventi non adeguati la spruzzi di acqua calda. casa costruttrice declina ogni responsabilità. Il tubo può raggiungere elevate temperature, non toccare con le mani.
  • Page 12 Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:50 Pagina 12 MOD. 0980 - 0990 - 0995 11. EVENTUALI ANOMALIE Anomalia Tipo anomalia Rimedio Macchina non funzionante (accensione) Elettrica Collegare la macchina alla rete elettrica. Minima o mancata erogazione di caffè Idraulica Riempire serbatoio acqua.
  • Page 13: Table Of Contents

    Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:50 Pagina 13 MOD. 0980 - 0990 - 0995 CONTENTS: INTRODUCTION TECHNICAL SPECIFICATIONS SAFETY REGULATIONS DESCRIPTION OF COMPONENTS INSTALLATION DISPENSING TRADITIONAL COFFEE DISPENSING HOT WATER DISPENSING STEAM (CAPPUCCINO) CLEANING, REPAIRING OR SERVICING STORAGE OR DISPOSAL TROUBLESHOOTING QUICK MILL...
  • Page 14 Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:50 Pagina 14 MOD. 0980 - 0990 - 0995 FOREWORD Keep this instruction handbook in a safe place, for any information or problems not covered in this handbook contact qualified personnel. 1.1 SYMBOLS The warning triangle identifies all important explanations related to personal safety. Pay attention to these...
  • Page 15: Technical Specifications

    L 29,5 x H 39,5 x D 45 cm. L 29,5 x H 39,5 x D 45 cm. L 28 x H 41 x D 45 Tank Removable 3 litres (mod. 0980-0990) - directer connect (mod. 0995) Pump pressure 13 - 15 bars Heating apparatus...
  • Page 16: Safety Regulations

    The electricity voltage must match the one listed on the machine plate, connecting it only to an adequate socket. If the cord is defective, the user is not to replace it, contact a Service Centre authorised by QUICK MILL. Do not pull on the cord or machine to unplug it; do not touch the cord with wet hands.
  • Page 17 Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:51 Pagina 17 MOD. 0980 - 0990 - 0995 4. DESCRIPTION OF PARTS 12. GREEN light: machine ready 1. Die-casted water recirculation unit 13. Drip tray 2. Steam pressure gauge (mod. 0980-0990) 14. Cup resting grill 3. Pump pressure gauge (mod. 0980-0990) 15.
  • Page 18: Installation

    Before starting the machine for the first time or after a long period of inactivity, follow these procedures: 5.5 HINTS AND SUGGESTIONS The 0980/0990/0995 coffee machine comes with an automatic pump- MOD. 0980 - 0990 - 0995 stop that activates when there is no water to prevent the machine from •...
  • Page 19 27-02-2007 8:51 Pagina 19 MOD. 0980 - 0990 - 0995 tap and discharge all the steam. Turn the machine on again and leave filter holder is removed. the steam tap open 8. If the pump does not start operating automatically,...
  • Page 20: Cleaning, Repairing Or Servicing

    Do not open the machine, in the event of faults requiring repairs or The machine must be ready to use as indicated in chapter 5.4 servicing, only contact a Service Centre authorised by QUICK MILL. “START UP” The manufacturer shall not be held liable for inadequate servicing.
  • Page 21: Troubleshooting

    Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:51 Pagina 21 MOD. 0980 - 0990 - 0995 11. TROUBLESHOOTING Problem Type of anomaly Remedy Machine does not operation (turn on) Electric Connect the machine to the electricity network. Low or no coffee is being dispensed Hydraulic Fill the water tank.
  • Page 22 Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:51 Pagina 22 MOD. 0980 - 0990 - 0995 SOMMAIRE: AVANT-PROPOS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES NORMES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION DES COMPOSANTS INSTALLATION FOURNITURE CAFÉ TRADITIONNEL FOURNITURE EAU CHAUDE FOURNITURE VAPEUR (CAPPUCCINO) NETTOYAGE, RÉPARATION OU ENTRETIEN CONSERVATION OU ÉLIMINATION ÉVENTUELLES ANOMALIES...
  • Page 23 Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:51 Pagina 23 MOD. 0980 - 0990 - 0995 INTRODUCTION Conserver ce mode d’emploi dans un lieu sûr. S’adresser à un personnel compétent en cas de manque d’informations ou de problèmes insuffisamment expliqués. 1.1 SYMBOLES Le triangle d’avertissement identifie toutes les explications importantes pour la sécurité des personnes.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    L 29,5 x H 39,5 x P 45 cm. L 29,5 x H 39,5 x P 45 cm. L 28 x H 41 x P 45 Réservoir Extractible 3 litres (mod. 0980-0990) - branchement direct (mod. 0995) Pression pompe 13 - 15 bars Appareil thermique Chaudière en cuivre...
  • Page 25 27-02-2007 8:51 Pagina 25 MOD. 0980 - 0990 - 0995 3.1 UTILISATION ET DESTINATION La machine à café est destinée seulement et uniquement à un usage domestique. D’autres utilisations illicites ou des modifications techniques qui pourraient provoquer des dommages aux choses et aux personnes sont formellement interdites.
  • Page 26 Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:51 Pagina 26 MOD. 0980 - 0990 - 0995 4. DESCRIPTION OF PARTS 12. GREEN light: machine ready 1. Die-casted water recirculation unit 13. Drip tray 2. Steam pressure gauge (mod. 0980-0990) 3. Pump pressure gauge (mod. 0980-0990) 14.
  • Page 27: Installation

    Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:51 Pagina 27 MOD. 0980 - 0990 - 0995 5. INSTALLATION 5.4 MISE EN MARCHE Avant d’effectuer pour la première fois la mise en marche ou après une longue période d’inactivité, suivre les instructions suivantes: 5.1 EMBALLAGE Après avoir enlevé...
  • Page 28: Fourniture Café Traditionnel

    Pendant la fourniture du café, il est interdit de désinsérer le 5.5 ASTUCES ET SUGGESTIONS porte-filtre. La machine à café 0980/0990/0995 est équipée d’un dispositif Danger de graves brûlures. d’arrêt automatique de la pompe qui entre en service s’il manque de l’eau, afin d’éviter qu’elle soit endommagée.
  • Page 29: Fourniture Eau Chaude

    Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:51 Pagina 29 MOD. 0980 - 0990 - 0995 3. Insérer le porte-filtre dans le siège du groupe de fourniture 1 et 7 FOURNITURE EAU CHAUDE tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Au début de la fourniture, des jets d’eau chaude peuvent 4.
  • Page 30: Nettoyage, Réparation Ou Entretien

    Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:51 Pagina 30 MOD. 0980 - 0990 - 0995 La machine doit être prête à l’utilisation comme indiqué au chapitre courant et attendre que la machine se refroidisse. 5.4 “MISE EN MARCHE” 9.1 Réparation et entretien 1. Remplir à moitié, avec du lait, un récipient prévu à cet effet.
  • Page 31: Éventuelles Anomalies

    Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:51 Pagina 31 MOD. 0980 - 0990 - 0995 11. ÉVENTUELLES ANOMALIES Anomalie Type d’anomalie Solutions La machine ne fonctionne pas (allumage) Électrique Brancher la machine au réseau électrique. Pas ou peu de café Hydraulique Remplir le réservoir d’eau.
  • Page 32 Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:51 Pagina 32 MOD. 0980 - 0990 - 0995 INHALTSVERZEICHNIS: VORBEMERKUNG TECHNISCHE MERKMALE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN INSTALLATION AUSGABE HERKÖMMLICHER KAFFEE HEIßWASSERAUSGABE DAMPFAUSGABE (CAPPUCCINO) REINIGUNG, REPARATUR UND WARTUNG LAGERUNG UND ENTSORGUNG EVENTUELLE STÖRUNGEN QUICK MILL...
  • Page 33 Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:51 Pagina 33 MOD. 0980 - 0990 - 0995 VORBEMERKUNGEN Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf; für etwaige Informationen oder Probleme, die darin nicht ausführlich behandelt wurden, wenden Sie sich bitte an kompetentes Personal.
  • Page 34: Mod. 0995 - Kg

    L 29,5 x H 39,5 x T 45 cm. L 29,5 x H 39,5 x T 45 cm. L 28 x H 41 x T 45 Tank herausnehmbar 3 Lt (mod. 0980-0990) - direkt Anschluss (mod. 0995) Pumpendruck 13 - 15 Bar Thermische Vorrichtung...
  • Page 35 Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:51 Pagina 35 MOD. 0980 - 0990 - 0995 Der Filterhalter darf während der Kaffeeausgabe nicht abgenommen werden. Dampfstöße oder Heißwasserstrahlen dürfen nicht auf Körperteile gerichtet werden, da sie zu Verbrennungen führen können. 3.1 VERWENDUNG UND ZWECK Diese Kaffeemaschine ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt bestimmt.
  • Page 36 Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:51 Pagina 36 MOD. 0980 - 0990 - 0995 4. BESCHREIBUNG DER ZUBEHÖRE 12. GRÜNE Leuchtanzeige: Gerät betriebsbereit 1. Wasserkreislaufgruppe aus Pressguss 13. Tropfen Auffangbehälter 2. Dampfdruckmanometer (mod. 0980-0990) 14. Tassenabstellrost 3. Pumpendruckmanometer (mod. 0980-0990) 15. Tassenwärmerdeckel 4.
  • Page 37 Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:51 Pagina 37 MOD. 0980 - 0990 - 0995 5. INSTALLIERUNG 5.4 INBETRIEBNAHME Vor der ersten Inbetriebnahme bzw. nach längerem Stillstand des Geräts folgende Angaben befolgen: 5.1 VERPACKUNG Nach Entfernung der Originalverpackung sollte diese für eventuelle MOD. 0980 - 0990 - 0995 spätere Transporte aufbewahrt werden.
  • Page 38 27-02-2007 8:51 Pagina 38 MOD. 0980 - 0990 - 0995 • Der Heizkessel befüllt sich automatisch mit Wasser. Der Heizkessel wird erneut befüllt und durch die Dampfdüse wird • Nach erfolgter Befüllung stellt die Pumpe ihre Funktion ein und es die, im Heizkessel verbliebene Luft, abgelassen.
  • Page 39 Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:51 Pagina 39 MOD. 0980 - 0990 - 0995 komplett nach unten ziehen.(das Ventil der Gruppe wird das Das Rohr kann hohe Temperaturen erreichen; die nicht mit überschüssige Wasser Tropfenauffangbehälter 13 Verbrenungsschutz ausgestatteten Teile nicht mit den Händen entladen.
  • Page 40 Maschine nicht öffnen. Im Falle von Schäden welche eine Reparatur 3. Die Dampfdüse tief ins Milchgefäß tauchen. erfordern, wenden Sie sich ausschließlich an eine von QUICK MILL 4. Dampfgriff 8 in umgekehrten Uhrzeigersinn drehen. autorisierte Kundendienststelle. Im Falle von nicht korrekten 5.
  • Page 41 Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:51 Pagina 41 MOD. 0980 - 0990 - 0995 11. EVENTUELLE FEHLFUNKTIONEN Fehlfunktion Art der Fehlfunktion Behebung Maschine funktioniert nicht (Inbetriebnahme) elektrisch Maschine an den Strom anschließen. Minimale oder ausbleibende Kaffeeausgabe hydraulisch Tank mit Wasser befüllen. hydraulisch Maschine entkalken.
  • Page 42 Geräteteile, die sich als Fabrikationsdefekte erwiesen haben. 3- For irreparable faults or continually same faults, unobjectionably recognized pourverra (selon la décision sans appel des Ets. QUICK MILL srl ) à remplacer le 3. In einem Fall von unreparablen Defekt oder bei einem wiederholten Defekt gleicher by QUICK MILL srl, the apparatus itself will be replaced.
  • Page 43 2 - La Garanzia comprende la sostituzione e la riparazione gratuita dei componenti difettosi all’origine per vizi di fabbricazione. 3 - In caso di guasto irreparabile o di ripetuto guasto della stessa origine, si provvederà ad insindacabile giudizio della ditta QUICK MILL srl alla sostituzione del prodotto.
  • Page 44 Istruzioni 0980-0990-0995 27-02-2007 8:51 Pagina 44...

This manual is also suitable for:

09950990

Table of Contents