Download Print this page

Advertisement

Quick Links

1
TECHNICAL NOTICE ULTRA VARIO BELT
E0013200A (240516)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ULTRA VARIO Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Petzl ULTRA VARIO Series

  • Page 1 TECHNICAL NOTICE ULTRA VARIO BELT E0013200A (240516)
  • Page 2 TECHNICAL NOTICE ULTRA VARIO BELT E0013200A (240516)
  • Page 3 TECHNICAL NOTICE ULTRA VARIO BELT E0013200A (240516)
  • Page 4 : Stockage, transport Mode 1 : faible intensité, faisceau large Before use, the battery must be charged only with the Petzl ULTRA Während der Akku aufgeladen wird, leuchtet das rote Mode 2 : travaux à portée de mains, faisceau large Séchez la lampe, les élastiques et les batteries rechargeables après QUICK CHARGER E55800.
  • Page 5 La lampada ULTRA VARIO BELT garantisce prestazioni contenitori di riciclaggio conformemente ai diversi regolamenti locali no lo desmonte. Debe ser reparado únicamente en los talleres Petzl, Atenção, uma utilização incorrecta pode provocar uma deterioração d’illuminazione costanti per l’intera durata di autonomia data.
  • Page 6 ändrar färg eller form, läcker Akku pitää ladata ennen käyttöä. Käytä ainoastaan Petzl ULTRA uit elkaar. Ze mag enkel hersteld worden in de Petzl ateliers, want dit elektrolyt eller ser annorlunda ut på något sätt. Sluta använda det.
  • Page 7 - Je-li nabíječka poškozená (např. přívodní kabel), nerozebírejte ji. Endringer og reparasjoner Utylizacja Nabíječky mohou být opravovány pouze v opravnách firmy Petzl, k Liste over deler opravám je nutné speciální nářadí. Enhver form for modifikasjon eller reparasjon som ikke er godkjent Należy natychmiast zaprzestać...
  • Page 8 - Nu utilizaţi încărcătorul cu un prelungitor. sisakhoz, (7) Hátsó kábelrögzítő klipsz, (8) Tartó ACCU 4 ULTRA - zadnji nosilec za žico. Tilos a termék bármilyen javítása vagy módosítása, amit nem a Petzl - Nu lăsaţi bateria reîncărcabilă în încărcător dacă bateria emite un számára.
  • Page 9 При съхранение продължително време (повече от 6 месеца), для глаз. что все провода правильно подсоединены. заредете я до 50 %. Съхранявайте акумулаторната батерия Избегайте нацеливания налобного фонаря в глаза В случае если он все-равно не работает, свяжитесь с Petzl. с изваден кабел. другому человеку. Уход, чистка Предпазни мерки...
  • Page 10 보수 관리, 세척 ACCU 4 ULTRA (E55400 2): 5200 mAh がないでください。 ベンチレーションホールにはラ 警告 : VARIO ヘッ ドランプを、 回転や往復運動を利 배터리는 반드시 처음 사용하기 전에 Petzl 헝겊으로 닦아내거나 미온의 비눗물에 손으로 ンプから発生する熱を逃がす役割があります。 用する機械や装置の近く で、 モード 3 で使用する場 ULTRA 급속 충전기 E55800를 사용하여 충전이...
  • Page 11 長時間儲存(超過6個月),將其充電至50%。將 Petzl ไม่ ต ้ อ งรั บ ผิ ด ชอบต่ อ ผลที ่ เ กิ ด ขึ ้ น ทั ้ ง ทางตรง ทางอ้ อ ม หรื อ IP 67 ระบบป้ อ งกั น แรงสั ่ น สะเทื อ นจากฝนพายุ ร ุ น แรง...
  • Page 12 充電時間 ACCU 4 ULTRA の充電時間は5時間40分です。 用途 充電が完了すると、 自動的に充電は止まります。 セパレート式リチャージャブルバッテリー仕様の高出力マルチビーム チャージインジケータ ヘッ ドランプ 充電中は赤いライトが点灯します。 保護性能 : IP 67 充電が完了するとライトの色が緑色に変わり、 満充電状態が維持さ 初回使用の前に れます。 ペツル製 ULTRA QUICK CHARGER を使用して電池を満充電状態にし 注意 てください。 充電をする前に本説明書の 「電源」 を読んでください。 - 充電は必ずプラス 0℃ から 40℃ の気温で行ってください。 各部の名称 - 電源に接続していないチャージャーにリチャージャブルバッテリーを (1) ULTRA VARIO ヘッ...

This manual is also suitable for:

Ultra vario belt3342540094864